LG RK3 Instruction book [da]

BRUGERVEJLEDNING
MFL70041943
Højeffekts højttalersystem
Du bedes læse brugervejledningen grundigt igennem, før du betjener enheden. Gem brugervejledningen til senere brug.
MODEL
RK3
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Kom godt i gang2

Sikkerhedsoplysninger

1

Kom godt i gang

FORSIGTIG: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR
ELEKTRISK STØD MÅ DU IKKE FJERNE DÆKSLET
(ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). BRUGEREN KAN IKKE
UDFØRE SERVICE PÅ DELE I ENHEDEN. KONTAKT
KVALIFICERET PERSONALE FOR AT FÅ UDFØRT
ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ PRODUKTET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
FORSIGTIG: Apparatet må ikke udsættes for vand (dryppende eller sprøjtende), og genstande med væske som f.eks. vaser må ikke placeres på apparatet.
ADVARSEL: Dette apparat må ikke installeres i et
aukket rum som f.eks. en bogreol eller lignende.
FORSIGTIG: Brug ikke produkter med høj spænding i nærheden af dette produkt (f.eks. en elektrisk
uesmækker). Dette produkt kan medføre
funktionsfejl pga. elektrisk stød.
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ IKKE ÅBNES
SERVICE.
Dette lyn med pilespidssymbol i en ligesidet trekant skal advare brugeren om tilstedeværelse af uisoleret farlig spænding inde i produktet, der kan være tilstrækkelig stor til at udgøre en risiko for elektrisk stød.
Udråbstegnet inde i en ligesidet trekant skal gøre brugeren opmærksom på vigtige betjenings­og vedligeholdelsesinstruktioner (service) i det materiale, der følger med produktet.
FORSIGTIG: Blokér aldrig ventilationsåbningerne. Installer i overensstemmelse med producentens instruktioner. Sprækker og åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation, sikring af pålidelig drift af produktet og beskyttelse mod overophedning. Åbningerne må aldrig blokeres ved at placere produktet på en seng,
en sofa, et tæppe eller lignende overader. Dette
produkt må ikke placeres i en indbygget installation som f.eks. en bogreol eller et stativ, medmindre der er tilstrækkelig ventilation, og producentens anvisninger er fulgt.
BEMÆRK: For oplysninger vedr. sikkerhedsmærker,
herunder produktidentikation og strømtype, se
venligst hovedmærket i bunden eller på bagsiden af apparatet.
FORSIGTIG vedrørende lysnetledning
Lysnetledningen er den afbrydende anordning. Netstikket skal være let tilgængeligt for nødstilfælde.
Se specikationssiden i denne brugermanual for
afklaring af strømkrav. Stikkontakter må ikke overbelastes. Overbelastede stikkontakter, løse eller skadede stikkontakter, forlængerledninger, slidte ledninger, eller skadede eller revnede isoleringer er farlige. Enhver af disse tilstande lan medføre elektrisk stød eller brand. Ledninger på enheden skal undersøges jævnligt, og hvis der konstateres skader eller nedslidning skal det udtages, ikke længere anvendes, og ledningen skal erstattes med præcis samme reservedel på et autoriseret servicecenter. Beskyt netledningen mod fysisk og mekanisk skade, som vridning, knæk, klemning, fastspænding i dør eller betrædelse. Vær specielt opmærksom på stik, stikkontakter, og punktet hvor ledningen forlader enheden.
Kom godt i gang 3
Denne enhed er udstyret med et bærbart batteri eller en akkumulator.
Sikker udtagning af batteriet eller batterisættet fra udstyret: Fjern det gamle batteri eller batterisæt
ved at udføre trinnene i omvendt rækkefølge end ved isætningen. For at forhindre forurening af miljøet og risici for menneskers og dyrs sundhed bør det gamle batteri eller batterisæt lægges i den relevante beholder på de udpegede indsamlingssteder. Batterier og batterisæt må ikke bortskaffes sammen med andet affald. Det anbefales, at du bruger genopladelige batterier og akkumulatorer. Batteriet eller batterisættet må ikke udsættes for kraftig varme såsom sol, ild eller lignende.
FORSIGTIG: Placer ikke åben ild, så som tændte stearinlys, på apparatet.
Symboler
Betyder vekselstrøm (AC).
~
Betyder jævnstrøm (DC).
0
Betyder klasse II udstyr.
Betyder standby.
1
Betyder ”TÆND” (strøm).
!
Betyder farlig spænding.
Forsigtig
>
Stænktæt (IPX4)
Denne enhed er stænktæt i henhold til IPX4. IPX4 er stænktæt mod vandsprøjt. Denne enhed er en stænktæt højttaler, men den kan blive beskadiget, hvis den bliver brugt under vand.
yBrug ikke enheden under vand eller anden
væske. yDu må ikke sprøjte vand på enheden. yHvis du ikke bruger enheden, skal du lukke
dækslet forsvarligt. yNår batteriet oplades, må enheden ikke
udsættes for vand. yHvis der kommer vand på enheden, tørre den
af med en blød tør klud.

Forholdsregler ved håndtering af batteri

yDenne enhed har et indbygget ventilreguleret,
genopladeligt blysyrebatteri. (12 V/7,0 Ah)
yBatteriet må ikke anvendes i et lukket rum eller
tæt på åben ild.
yBatteriet skal oplades i henhold til de specicerede
instruktioner.
yBatteriet må ikke bruges, hvis terminalerne
er korroderede, hvis det lækker, eller hvis batterikassen er deform.
yHvis batteriet lækker, skal du tildække hænder og
tøj, før du tager batteriet ud af enheden, og du skal være ekstremt varsom og undgå at få lækagen på huden eller i øjnene.
yHvis batteriet lækker, og væsken kommer på
huden eller tøjet, skal du straks vaske den af med rigeligt rent vand. Hvis væsken kommer i øjnene, skal du straks skylle øjnene med rigeligt rent vand og søge lægehjælp.
yBrug ikke batterier af forskellig type, fra forskellige
producenter eller brugte batterier.
yBatteriet må ikke smides på åben ild eller
opvarmes. yBatteriets terminaler må ikke forkortes. yBatteriet må ikke skilles ad, ombygges eller
ødelægges. yBatteriet må ikke placeres tæt på et barn. yBatteriet kan udskiftes. Hvis du oftere og oftere
skal oplade batteriet, er det måske tid til at
udskifte det. Batteriet bør serviceres i et LG
Electronics kundecenter. yEt batteri, der skal opbevares og som ikke har
været i brug i lang tid, skal lades fuldstændigt op,
og der skal slukkes på kontakten ON/OFF (OFF).
Opbevar batteriet på et køligt, tørt sted. yVed opbevaring af batteriet skal det oplades
mindst en gang hver tredje måned. yHvis batteriet opbevares i længere tid uden at blive
opladet, kan batteriets levetid forkortes. yBrugte batterier må ikke sendes til genbrug
eller bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
1
Kom godt i gang
Indholdsfortegnelse4
Indholdsfortegnelse
1 Kom godt i gang
2 Sikkerhedsoplysninger 3 – Forholdsregler ved håndtering af batteri 6 Unikke funktioner 6 Krav til afspillelige filer 6 – Krav til musikfiler 6 – Kompatible USB-enheder 6 – Krav til USB-enheder 7 Top panel 8 Bagpanel 9 Sådan bærer du enheden 10 Strømforsyning 11 Oplader batteri
2 Tilslutning
12 Valgfri udstyrstilslutning 12 – PORT.IN-tilslutning 12 – Sådan hører du musik fra din bærbare
afspiller
12 – USB-tilslutning
3 Betjening
13 Grundlæggende betjening 13 – USB-betjening 14 Brug af BLUETOOTH® trådløs teknologi 14 – Lytning til musik, der er gemt på Bluetooth-
enheder 17 Betjening af radio 17 – Lytning til radio 17 – Forudindstilling af radiokanalerne 17 – Sådan sletter du alle gemte stationer 18 Lydjustering 18 – Indstilling af lydtilstanden 18 Andre funktioner 18 – DEMO 19 – Brug af mikrofon 21 – Automatisk slukning 22 – AUTO POWER slået til 22 – Automatisk funktionsskift
Indholdsfortegnelse 5
4 Fejlfinding
23 Fejlfinding 23 – Generelt
5 Tillæg
24 Generelle specifikationer 25 Vedligeholdelse 25 – Håndtering af enheden 25 Varemærker og licenser
1
2
3
4
5
Kom godt i gang6

Unikke funktioner

Bluetooth®
1
Giver mulighed for at lytte til musik, der er gemt på
Kom godt i gang
din Bluetooth-enhed.
Bærbar
Lytter til musik fra din bærbare enhed. (MP3, Notebook, etc.)
Sådan bærer du enheden
Enheden har hjul og håndtag, så det er nemt for dig
at ytte den.

Krav til afspillelige filer

Krav til musikfiler

Denne enheds kompatibilitet med MP3/WMA-ler er
begrænset som følger.
y Samplingfrekvens: inden for 32 til 48 kHz (MP3),
inden for 32 til 48 kHz (WMA)
y Bithastighed: inden for 32 til 320 kbps (MP3),
40 til 192 kbps (WMA) y Højeste antal ler : 999 y Højeste antal mapper : 99 y Filtypenavne: “.mp3”/ “.wma” y Visse MP3/WMA-ler bliver muligvis ikke afspillet,
afhængig af ltypen eller -formatet.

Kompatible USB-enheder

y MP3-afspiller : MP3-afspiller af Flash-typen. y USB-ashdrev:
Enheder, der understøtter USB2.0 eller USB1.1.
y USB-funktionen på denne enhed understøtter ikke
alle USB-enheder.

Krav til USB-enheder

y Enheder, der kræver yderligere programinstallation,
efter at du har tilsluttet enheden med en
computer, understøttes ikke. y Tag ikke USB-enheden ud under betjening. y Hvis der er tale om en USB-enhed med stor
kapacitet, tager det måske mere end et par
minutter at søge på den. y Tag sikkerhedskopier af alle data, så du undgår tab
af data. y Hvis du bruger et USB-forlængerkabel eller en
USB-hub, genkendes USB-enheden ikke. y Brug af NTFS-lsystemet er ikke understøttet.
(Kun FAT (16/32)-lsystemet understøttes).
y Denne enhed genkender op til 999 ler. y Ekstern HDD, SSD, kortlæsere, låste enheder eller
hårde USB-enhedertyper understøttes ikke. y Enhedens USB-port kan ikke tilsluttes PC’en.
Enheden kan ikke anvendes som lagringsenhed. y Nogle USB-enheder fungerer muligvis ikke
sammen med denne enhed.

Top panel

c d e
b
a f
Kom godt i gang 7
1
Kom godt i gang
g i
a MIC VOL. s
Justerer mikrofonens lydstyrke.
b Port dæksel
Bemærk
,
Hvis du ikke bruger enheden, skal du lukke port dækslet sikkert.
c MIC IN.
Tilslut en mikrofon.
d USB-port
Du kan afspille lydler, hvis du tilslutter USB-
enheden.
e PORT (Bærbar) IN.
Tilslut en bærbar enhed.
f s MAIN VOL.
Justerer lydstyrken på højtaler .
g 1 (Standby)
Tænder eller slukker for strømmen.
ECHO / DEMO
- Vælg ECHO-tilstand.
- Hvis du trykker ECHO / DEMO, i slukket tilstand, vises DEMO tilstand.
VOCAL EFFECTS
Vælg VOCAL EFFECTS tilstand. VOICE CANCELLER
Du kan nyde funktionen, mens du spiller musik, ved at reducere sangerens vokalmusik i de forskellige kilder
(KEY CHANGER) Ændrer tonearten, så den passer til dit vokalområde.
h
h Display i F (Funktion)
Vælger funktionen og indgangskilden.
N
(Afspil/Pause)
Starter eller pauser afspilningen.
PRESET/REPEAT
- Vælger et forudindstillet nummer for en radiostation. / Lagrer radiostationen, når du trykker og holder nede.
- Lyt til dine ler gentagne gange eller i tilfældig
rækkefølge.
- Få vist navnet på alle forbundne Bluetooth­enheder i Bluetooth-status.
SOUND EFFECT / BASS BLAST(eller BASS
BLAST+)
- Vælger lydindtryk.
- Tryk og hold for direkte at vælge BASS (eller BASS+) effekt.
C/V
- Spring over, Hurtigt tilbage eller Hurtigt Fremad.
/ Søger efter et afsnit på en l, når du trykker på
knappen og holder den nede.
- Vælger radiostationer.
Kom godt i gang8

Bagpanel

1
Kom godt i gang
a FM-antenne b Port dæksel
Bemærk
,
Hvis du ikke bruger enheden, skal du lukke port dækslet sikkert.
c Indikator for batteriopladning d TÆND/SLUK kontakt
Indstiller enheden til TÆND eller SLUK. (Batteriet kan oplades, selv om enheden er i slukket (OFF) status.)
e AC IN stikkontakt
Bemærk
,
Sørg for at oplade enheden, før du bruger den.
b c
a
d
e

Sådan bærer du enheden

Enheden har hjul og et greb så det er nemt at ytte
enheden.
1. Tryk på knappen Lås på håndtaget.
2. Træk i håndtaget.
Kom godt i gang 9
Forsigtig
>
yRyst ikke håndtaget for hårdt. Ellers kan
enheden gå itu.
yHæng ikke tunge ting i håndtaget. Ellers kan
enheden gå itu.
yTræk ikke enheden hen ad en grusvej eller op
af trapper.
yPas på at du ikke taber enheden, når du bærer
den.
yBær ikke rundt på enheden, før du har taget
ledningsstikket ud.
yStå eller sid ikke på enheden. Ellers kan
enheden falde ned og forårsage personskader.
yPlacer ikke enheden på et ustabilt sted, men
placer enheden på et sikkert sted uden for børns rækkevidde.
ySørg for at enheden ikke falder ned. Ellers
kan det evt. føre til funktionsfejl og forårsage personskade og/eller tingskade.
yFastgør håndtaget, når du bruger enheden.
1
Kom godt i gang
Bemærk
,
For at skubbe håndtaget ned, skal du trykke på knappen og skubbe nedad.
Kom godt i gang10

Strømforsyning

Tilslut enheden til strømforsyningen ved hjælp af det medfølgende vekselstrømskabel.
1
Kom godt i gang
1. Tilslut det medfølgende vekselstrømskabel til enheden.
2. Sæt stikket fra vekselstrømsstrømkablet i vægstikkontakten (vekselstrøm).
a
Vekselstrømskabel
b
3. Tænd på ON/OFF kontakten (ON).
Bemærk
,
yNår du tænder på ON/OFF kontakten
(ON), tænder du for denne enhed, selv om der er blevet slukket for enheden. Hvis batteriniveauet er meget lavt, kan du ikke tænde for enheden, selv om du tænder på ON/OFF kontakten (ON).
yNår der er lav strøm på batteriet, vises LOW
BATTERY ofte i displayet. Og er der endnu lavere strøm på batteriet, slukker enheden automatisk.
yDe forrige indstillinger gemmes muligvis ikke,
når du slukker på ON/OFF kontakten (OFF).
yDen forrige indstilling gemmes muligvis ikke,
hvis der slukkes for strømmen til enheden på grund af lavt batteri.

Oplader batteri

Denne enhed har et indbygget batteri.
- Når du tilslutter vekselstrøm, starter opladningen af batteriet.
- Hvis indikatoren for batteriopladning er rød, betyder det, at batteriet oplades nu.
- Hvis indikatoren for batteriopladning er grøn, betyder det, at batteriet er fuldt opladet. For effektiv batteristyring anbefales det at lade enheden oplade indtil den grønne LED slukker.
- Du skal lade batteriet op i ca. 11 timer, før du bruger enheden for første gang.
Bemærk
,
yBatteriets levetid er ca. 13 timer. (Baseret på
fuldt opladet batteri og kontinuerlig afspilning ved brug af 50 % lydstyrkeniveau.) Dette kan variere afhængig af batteristatus og driftsforhold.
yHvis du lytter til musik, mens batteriet lades
op, tager opladningen længere tid.
yEfter aadning af batteriet skal det lades
fuldstændigt op i den anbefalede tid.
Kom godt i gang 11
1
Kom godt i gang
Tilslutning12

Valgfri udstyrstilslutning

PORT.IN-tilslutning
Tilslut en udgang (høretelefon eller line out-stik) på den bærbare enhed (MP3 eller PMP osv.) til PORT.IN-stik.
2

Tilslutning

Bærbart kabel

USB-tilslutning

Tilslut en USB-enhed (eller MP3-afspiller osv.) til USB-portene på enheden.
USB-enhed
Bemærk
,
Sådan fjerner du USB-enheden fra enheden:
1. Vælg en anden funktion.
2. Fjern USB-enheden fra enheden.
MP3-afspiller m.v.

Sådan hører du musik fra din bærbare afspiller

På enheden kan du afspille musik fra mange typer bærbare afspillere.
1. Tilslut den bærbare afspiller til PORT.IN stik på enheden.
2. Tænd for strømmen ved at trykke på 1.
3. Tryk på F for at vælge PORTABLE funktion.
4. Tænd for den bærbare afspiller, hvorefter afspilningen vil begynde.
Bemærk
,
Skifter automatisk over til funktionen PORTABLE når du forbinder den bærbare enhed til PORT.IN stik.

Grundlæggende betjening

USB-betjening

1. Sæt USB-stikket i USB-porten.
2. Vælg USB-funktion ved at trykke på F på enheden.
Funktion Handling
Afspil Tryk på N på enheden.
Pause
Søg efter et
afsnit på en l
Springer over
til næste/
forrige l
Gentagen
afspilning eller
afspilning
i tilfældig
rækkefølge
Tryk på N på enheden under afspilning.
Tryk på C/V på enheden og hold den nedtrykket under afspilning og giv så slip på den på stedet, du vil lytte til.
- I pause-status
Tryk på C/V på enheden for at
gå til næste/forrige l.
- Under afspilning:
Tryk på V på enheden for at gå til
næste l.
Efter afspilning i mindre end 2 sekunder skal du trykke på C på
enheden for at gå til forrige l.
Efter afspilning i 3 sekunder skal du trykke på C på enheden for at gå
til begyndelsen af len.
Tryk gentagne gange på
PRESET/REPEAT på enheden. OFF / ONE h / ALL h
SHUFFLE
/
G
Betjening 13
3

Betjening

Bemærk
,
ySelvom du genstarter enheden eller skifter
fra en funktion til en anden, kan du stadig lytte til musik fra det punkt, hvorfra den sidst blev afspillet.
yGenoptagelsespunktet slettes muligvis i
tilfældene nævnt herunder.
- Sådan fjerner du USB-enheden fra enheden.
Betjening14

Brug af BLUETOOTH® trådløs teknologi

Om Bluetooth
Bluetooth er trådløs kommunikationsteknologi til
tilslutning med kort rækkevidde. Lyden kan blive afbrudt, når forbindelsen forstyrres
af en anden elektronisk bølge, eller når du tilslutter Bluetooth i andre lokaler.
Tilslutning af enkelte enheder med trådløs Bluetooth-teknologi pålægges ingen gebyrer. En mobiltelefon med trådløs Bluetooth-teknologi kan
3
betjenes via Cascade, hvis forbindelsen blev oprettet
Betjening
via trådløs Bluetooth-teknologi.
yTilgængelige enheder: Mobiltelefon, MP3, bærbar
computer. yVersion: 4.0 yCodec : SBC
Bluetooth-proler
For at bruge trådløs Bluetooth-teknologi skal
enhederne kunne fortolke bestemte proler. Denne enhed er kompatibel med følgende prol:
A2DP (avanceret audiodistributionsprol)

Lytning til musik, der er gemt på Bluetooth-enheder

Parring af enheden og Bluetooth­enheden
Før opstart af parringsproceduren skal du kontrollere, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på Bluetooth­enheden. Se i brugervejledningen til Bluetooth­enheden. Når de to enheder er blevet parret, er det ikke nødvendigt at gentage handlingen.
1. Tænd for enheden.
Bemærk
,
Hvis Bluetooth låsefunktion er aktiveret, kan du søge efter Bluetooth-enheder i BT-funktion.
2. Brug Bluetooth-enheden til at fuldføre
parringsprocessen. Ved søgning efter denne enhed med Bluetooth-enheden, kan der blive vist en liste over enheder, afhængigt af typen af Bluetooth-enhed. Din enhed vises som ”LG­RK3(XX)”.
Bemærk
,
yXX betyder de to sidste cifre i Bluetooth-
adressen. For eksempel: Hvis din enhed har en Bluetooth-adresse såsom 9C:02:98:4A:F7:08, vil du se ”LG-RK3(08)” på din Bluetooth-enhed.
yAfhængigt af Bluetooth-typen vil nogle
enheder benytte en anden parringsproces. Indtast PIN-koden (0000), om nødvendigt.
yDu kan tilslutte denne enhed med op til 2
Bluetooth-enheder samtidig, ved hjælp af samme metode som beskrevet ovenfor, men kun i Bluetooth-funktionen
yMulti-parringstilslutningen understøttes
kun på Android-enheder. (Multi­parringstilslutningen understøttes muligvis ikke afhængigt af den tilsluttede enheds
specikationer.)
yAftagelige Bluetooth-enheder (f.eks.: dongle
osv.) understøtter ikke parring af ere
enheder.
Betjening 15
3. Når denne enhed er tilsluttet til din Bluetooth-
enhed, vises “PAIRED” i displayet og ændres kort efter til Bluetooth-enhedens navn.
Bemærk
,
y“PAIRED” vises i et kort øjeblik på displayet,
når du forbinder andre enheder til multi­parring.
yHvis enhedsnavnet ikke er tilgængeligt, vises
“_”.
4. Lyt til musik. Hvis du vil afspille musik, der er gemt på Bluetooth-enheden, skal du se i Bluetooth­enhedens brugervejledning.
Bemærk
,
yNår du bruger Bluetooth®-teknologi, skal
du oprette forbindelse mellem enheden og Bluetooth-enheden, så de er så tæt på hinanden som muligt, og bibeholde afstanden. Det fungerer dog muligvis ikke i nogle situationer, som beskrevet nedenfor:
- Der er en forhindring mellem enheden og
Bluetooth-enheden.
- Der er en enhed med Bluetooth®-
teknologi, som kører på samme frekvens, f.eks. medicinsk udstyr, en mikrobølgeovn eller en trådløs LAN-anordning.
yNår du genstarter Bluetooth-enheden, skal
du tilslutte den til denne enhed igen.
ySelvom denne enhed er tilsluttet op til 2
Bluetooth-enheder, kan du kun afspille og kontrollere musik via én af de tilsluttede enheder.
Bluetooth forbindelseslås (BT LOCK).
Du kan begrænse Bluetooth tilslutning til kun BT (Bluetooth) funktion for at forhindre utilsigtet Bluetooth tilslutning.
Funktionen aktiveres ved at trykk eog holde N på enheden i ca. 5 sekunder i BT (Bluetooth) funktion. “BT LOCK” vises og du kan begrænse Bluetooth forbindelse.
Funktionen deaktiveres ved tryk og hold på N på enheden i ca. 5 sekunder i BT (Bluetooth) funktion. “BT UNLOCK” vises.
3
Betjening
3
Betjening
Betjening16
Bemærk
,
yLyden kan blive afbrudt, hvis forbindelsen
bliver forstyrret af andre elektroniske enheder.
yAfhængig af enhedstypen kan du måske ikke
anvende Bluetooth-funktionen.
yDu kan benytte det trådløse system på
telefon, MP3-afspiller, Notebook osv.
yJo større afstand mellem enheden og
Bluetooth-enheden, desto ringere lydkvalitet.
yBluetooth-forbindelsen afbrydes, når der
slukkes for enheden, eller når Bluetooth­enheden kommer for langt væk fra enheden.
yNår Bluetooth-forbindelsen afbrydes, skal du
genoprette forbindelsen mellem Bluetooth­enheden og enheden.
yNår en Bluetooth-enhed ikke er tilsluttet,
vises ”READY” i displayet.
yNår du bruger funktionen Bluetooth, skal du
justere lydstyrken på Bluetooth-enheden til et passende niveau.
yNår du skifter til Bluetooth funktion,
forbinder denne enhed automatisk tilæ Bluetooth enhed der sidst var forbundet. (multiparringsforbindelsen understøttes
muligvis ikke, afhængigt af specikationerne
for den tilsluttede enhed).
Betjening 17

Betjening af radio

Træk FM-antennen ud og juster vinklen og retningen for at få bedre signal.

Lytning til radio

1. Tryk på F på enheden indtil FM vises i displayet. Der er stillet ind på den senest modtagne kanal.
2. Automatisk indstilling: Tryk på indtil frekvensvisningen begynder at ændre sig, og giv så slip. Scanningen stopper, når enheden stiller ind på en station.
Manuel indstilling:
Tryk gentagne gange på
3. Juster lydstyrken ved at dreje sMAIN VOL. (lydstyrke) knappen på enheden.

Forudindstilling af radiokanalerne

Du kan forudindstille 10 FM-kanaler. Før indstillingen skal du sørge for at skrue ned for
lydstyrken.
1. Tryk på F på enheden indtil FM vises i displayet.
2. Vælg den ønskede frekvens ved at trykke på
på enheden.
V
3. Tryk på PRESET/REPEAT på enheden og hold den nede i mere end 2 sekunder. Et forudindstillet nummer vil blinke i displayet.
4. Tryk på ønskede forudindstillede nummer.
5. Tryk på PRESET/REPEAT på enheden. Stationen gemmes.
6. Gentag trin 2 til 5 for at gemme andre kanaler.
7. Tryk på PRESET/REPEAT på enheden for at lytte til en forudindstillet station.
på enheden i ca. to sekunder,
C/V
Eller
C/V
på enheden for at vælge det
C/V
på enheden.
C/

Sådan sletter du alle gemte stationer

1. Tryk og hold PRESET/REPEAT på enheden nede i 5 sekunder. “DEL” og “ALL” blinker skiftevis på enhedens display.
- Hvis der ikke er nogen gemte radiostationer, vises der NONE.
2. Tryk på PRESET/REPEAT på enheden for at slette alle gemte radiostationer.
3
Betjening
Betjening18

Lydjustering

Indstilling af lydtilstanden

Systemet har et antal forudindstillede surround­lydfelter. Afhængig af lydkilder og effekter er de viste emner til equalizeren muligvis ikke som de viste.
Du kan vælge en ønsket lyd-status ved brug af
SOUND EFFECT / BASS BLAST(eller BASS BLAST+) på enheden.
På display Beskrivelse
3
Betjening
BASS (BASS BLAST)
eller
BASS+ (BASS BLAST+)
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
STANDARD
Bemærk
,
Ved at trykke og holde SOUND EFFECT / BASS BLAST (eller BASS BLAST+) på enheden,
kan du direkte vælge BASS (BASS BLAST) eller BASS+ (BASS BLAST+) effekt.
Forstærker basen og den kraftfulde lyd.
Dette program tilfører lyden en entusiastisk stemning og giver dig fornemmelsen af at være til en rigtig rock-, pop-, jazz- eller klassisk koncert.
Du kan nyde den optimerede lyd.

Andre funktioner

DEMO

I slukket tilstand, skal du trykke på ECHO / DEMO på enheden, en gang. Enheden vil tænde og vise hver af funktionerne i displayet. For at annullere DEMO funktion, tryk på ECHO / DEMO på enheden igen.
Bemærk
,
Du kan bruge andre funktioner under DEMO. DEMO sættes midlertidigt på pause.
- Hvis der ikke indtastes noget i 10 sek., afspiller DEMO automatisk.
Betjening 19

Brug af mikrofon

1. Tilslut mikrofonen til MIC-stikket.
2. Spil den musik, du ønsker.
3. Syng sammen med akkompagnementet. Juster mikrofonens lydstyrke ved at dreje
MIC VOL. s med eller mod uret på enheden.
Bemærk
,
yNår du ikke bruger mikrofonen, skal du
indstille MIC på minimum eller slukke for MIC og tage mikrofonen ud af MIC jackstikket.
yHvis mikrofonen er sat for tæt til højttaleren,
en hylende lyd kan dannes. Hvis det tilfældet,
ytter du mikrofonen væk fra højttaleren eller
formindsker lydniveauet ved at dreje på
MIC VOL. s
yHvis lyden gennem mikrofonen er ekstremt
højt, det kan være forvrænget. Hvis det tilfældet, dreje
yDu kan give et ekko effekt til lyden fra
mikrofonerne ved at trykke på
MIC VOL. s til minimum.
ECHO / DEMO.
ECHO
Når du tilslutter din mikrofon til MIC-stikket, kan du give et ekko effekt til lyden fra mikrofonerne ved at trykke på ECHO / DEMO.
ECHO 1
ECHO 2 ECHO OFF
Bemærk
,
yHvis der ikke er tilsluttet en mikrofon,
“INSERT MIC” vises i displayet.
yHvis du trykker på VOCAL EFFECTS knappen
i ECHO tilstand, efter sikkerhedskopiering af nuværende ECHO, sluk for ECHO tilstand og betjen VOCAL EFFECTS tilstand.
yTryk på ECHO / DEMO igen, efter
sikkerhedskopiering af nuværende VOCAL EFFECTS, betjen ECHO tilstand.
3
Betjening
Betjening20
STEMME-ANNULLERING
Du kan nyde denne funktion, samtidig med at du spiller musik, hvis du reducerer sangvokalen i musikken i de forskellige kilder.
Tryk på VOICE CANCELLER hvorefter “ON” vises i displayet.
Tryk igen på VOICE CANCELLER for at annullere funktionen.
Kvaliteten i VOICE CANCELLER kan variere
afhængig af optageforholdene i musiklerne.
Bemærk
,
yDenne funktion er tilgængelig i USB eller
BT (Bluetooth) status.
3
Betjening
yHvis funktionen ikke er tilgængelig, vises
“NOT SUPPORT” i displayet.
yDenne funktion er kun tilgængelig med en
tilsluttet mikrofon.
yHvis der ikke er tilsluttet en mikrofon, ruller
“INSERT MIC” over displayet. yDette er ikke muligt i MONO-status. yFor at initialisere funktionen skal du ændre
Funktion eller tage mikrofonen ud af stikket. yDenne funktion initialiseres muligvis ikke,
afhængig af de forbundne enheders status.
SKIFT AF TONEART
Du kan indstille tonearten til 9 trin (4 trin højere, 4 trin lavere og den originale toneart).
yFor at oprette en afspilning en efter en, tryk på
(KEY CHANGER) ere gange under afspilningen.
yFor at mindske en afspilning en efter en, tryk på
(KEY CHANGER) ere gange under afspilningen.
Bemærk
,
yDenne funktion er tilgængelig i USB eller
BT (Bluetooth) status.
yHvis der ikke er tilsluttet en mikrofon, ruller
“INSERT MIC” over displayet.
yHer kan du initialisere den, ændre funktion,
frakoble mikrofonen eller ændre musik.
yDenne funktion initialiseres muligvis ikke,
afhængig af de forbundne enheders status.
yHvis funktionen ikke er tilgængelig, “NOT
SUPPORT” vises i displayet.
Betjening 21
VOCAL EFFECTS (vokale effekter)
Hvis du tilslutter din mikrofon til MIC-stikket, kan du nyde karaoke-funktionen, ved at ændre stemmer i de forskellige kilder.
For at vælge forskellige tilstande, skal du trykke på
VOCAL EFFECTS ere gange eller tryk på VOCAL EFFECTS så tænd for MAIN VOL. s på enheden, når
vokal effekter funktionen vises på displayet. BASS
SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2
,
yHvis der ikke er tilsluttet en mikrofon,
“INSERT MIC” vises i displayet.
yHvis du trykker på KEY CHANGER, eller
ECHO / DEMO på enheden på VOCAL EFFECTS tilstand, efter sikkerhedskopiering af nuværende VOCAL EFFECTS, sluk for VOCAL EFFECTS tilstand og betjen KEY CHANGER eller ECHO tilstand.
ySluk for VOCAL EFFECTS tilstand, tryk og
hold VOCAL EFFECTS nede.
DUET WOMAN BASS ECHO1
HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
Bemærk

Automatisk slukning

Denne enhed slukkes automatisk for at reducere elforbruget, når hovedenheden ikke er tilsluttet en ekstern enhed og ikke anvendes i 15 minutter. Enheden slukkes også automatisk efter seks timer, hvis hovedenheden er tilsluttet en anden enhed via de analoge indgange.
Sådan afbrydes den trådløse netværksforbindelse eller den trådløse enhed
Sluk for enheden ved at trykke på tænd/sluk­knappen i mere end fem sekunder.
3
Betjening
Betjening22

AUTO POWER slået til

Denne enhed tændes automatisk ved hjælp af en inputkilde : Bluetooth
Hvis du forsøger at tilslutte din Bluetooth-enhed, tændes denne enhed og forbinder din Bluetooth­enhed. Du kan afspille din musik.
Bemærk
,
yAfhængigt af den tilsluttede enhed kan denne
funktion muligvis ikke fungere.
yAfhængigt af den tilsluttede enhed tændes
der for enheden, men Bluetooth-funktionen vil muligvis ikke være aktiveret.
3
Betjening
yHvis du afbryder Bluetooth-forbindelsen med
denne enhed, vil nogle Bluetooth-enheder konstant forsøge at oprette forbindelse til enheden. Det anbefales derfor at afbryde forbindelsen, før du slukker for enheden.
yHvis du allerede har parret med denne enhed,
kan enheden automatisk tænde ved en indgangskilde, når enheden er slukket.
yHvis kontakten ON/OFF på bagpanelet er
indstillet til (OFF), kan AUTO POWER slået til ikke betjenes.

Automatisk funktionsskift

Denne enhed genkender indgangssignaler såsom Bluetooth eller tilsluttet bærbare enheder, og derefter ændre den passende funktion automatisk.
Når du forsøger at oprette forbindelse til en Bluetooth enhed
Når du forsøger at tilslutte din Bluetooth enhed, til den enhed, Bluetooth funktionen er valgt. Afspil din musik på Bluetooth-enheden.
Hvis PORT.IN forbindelsen er tilsluttet
Hvis du tilslutter den bærbare enhed til PORT.IN konnektor, PORTABLE funktionen er valgt. Afspil din musik på bærbare-enheden.
Bemærk
,
yDenne funktion virker kun med enheder, der
tidligere har været forbundet.
yHvis Bluetooth låsefunktion er aktiveret,
Bluetooth forbindelsen vil kun være tilgængelig på Bluetooth funktionen.

Fejlfinding

Generelt

Problem Årsag & løsning
ySluk for strømmen til denne enhed og tilslut den eksterne enhed
(Basenhed, DVD-afspiller, forstærker osv.) og tænde dem igen.
Enheden fungerer ikke korrekt.
Ingen strøm.
Ingen lyd
Der kan ikke stilles korrekt ind på radiokanaler.
yFjern strømkablet fra denne enhed og tilslut eksterne enhed
(Basenhed, DVD-afspiller, forstærker osv.) og prøv derefter at oprette forbindelse
igen. yTidligere indstilling kan ikke gemmes, når strømmen er slukket. ySluk (OFF) for enheden på knappen ON/OFF og tænd så (ON) for den.
yBatteriet er aadet. Genoplad batteriet. yTjek om der er tændt for ON/OFF kontakten (ON). yStrømkablet er ikke sat i. Sæt strømkablet i. yKontroller, om der er strømafbrydelse.
Kontrollér, om der har været strømsvigt ved at tænde for andre elektroniske
enheder.
yTjek, om du har valgt den rigtige funktion.
Tryk på knappen Function og tjek den valgte funktion.
yAntennen er dårligt placeret.
Juster vinklen og retningen for få et bedre signal. yRadiostationens signalstyrke er for lav.
Indstil kanalen manuelt: yIngen kanaler er forudindstillet, eller forudindstillede kanaler er blevet slettet (når
der stilles ind ved søgning efter forudindstillede kanaler).
Forindstil nogle radiostationer. Se side 17 for ere oplysninger.
Fejlnding 23
4
Fejlnding
Tillæg24

Generelle specifikationer

Generelt
Krav til strømforsyning Se mærkaten på enheden. Strømforbrug Se mærkaten på enheden. Dimensioner (B x H x D) Cirka. 370 mm x 480,5 mm x 310 mm Betjeningstemperatur 5 °C til 35 °C Luftfugtighed ved drift 5 % til 60 % Stænktæt IPX4
Indgange
Bærbar ind (PORT. IN) 2,0 Vrms (3,5 mm stereojackstik) x 1 Mikrofon (MIC) Sensitivitet 30 mV (1 kHz), 6,3 mm jackstik x 1
Tuner
FM-indstillingsinterval 87,5 til 108,0 MHz eller 87,50 til 108,00 MHz
System
Frekvenssvar 40 til 20 000 Hz
5

Tillæg

Signal-støj-forhold Mere end 75 dB Dynamisk område Mere end 70 dB Bus-strømforsyning (USB) 5 V 0 500 mA
Forstærker (Total RMS udgangsstrøm)
Samlet udgangseffekt 50 W (4 Ω ved 1 kHz, 10 % THD)
Batteri
Batteritype 12 V/7,0 Ah (Ventilreguleret, genopladeligt blysyrebatteri)
Batteriets levetid
Opladetid
yDesign og specikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Ca. 13 timer (Baseret på fuldt opladet batteri og kontinuerlig afspilning ved brug af 50 % lydstyrkeniveau.) Dette kan variere afhængig af batteristatus og driftsforhold.
Ca. 11 timer Dette kan variere afhængig af batteristatus og driftsforhold.
Tillæg 25

Vedligeholdelse

Håndtering af enheden

Forsendelse af enheden
Gem den originale transportkasse og emballage. Det er praktisk, hvis du har brug for at sende enheden, beskytte den optimalt eller genindpakke enheden, sådan som den oprindeligt var pakket fra fabrikken.
Sikring af rene overader
Brug ikke ygtige væsker som f.eks insektspray i
nærheden af enheden. Aftørring med kraftigt tryk
kan beskadige overaden. Efterlad ikke gummi- eller
plastprodukter i kontakt med enheden i længere tid af gangen.
Rengøring af enheden
Brug en blød, tør klud til at rengøre afspilleren. Hvis
overaden er meget snavset, skal du bruge en blød
klud fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Brug ikke stærke opløsningsmidler som alkohol, benzin eller
fortynder, da disse kan beskadige enhedens overade.

Varemærker og licenser

Bluetooth®-ordmærket og logoerne ejes af Bluetooth® SIG, Inc., og enhver brug af sådanne
mærker tilhørende LG Electronics er underlagt licensaftaler.
Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
5
Tillæg
Loading...