LG RK3 User manual [sv]

BRUKSANVISNING
MFL70041943
High Power­högtalarsystem
Vänligen läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda apparaten, samt behåll den för framtida bruk.
MODEL RK3
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Med ensamrätt.
Komma igång2

Säkerhetsinformation

1

Komma igång

VAR FÖRSIKTIG: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR
ELEKTRISKA STÖTAR BÖR DU INTE TA BORT HÖLJET
INUTI APPARATEN SOM DU (ANVÄNDAREN) KAN
REPARERA SJÄLV. VID REPARATION VÄND DIG TILL
VARNING: FÖR ATT FÖREBYGGA ATT ELEKTRISKA STÖTAR UPPKOMMER, UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT.
VAR FÖRSIKTIG: Utsätt inte apparaten för vatten (dropp eller stänk) och placera inga föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.
VARNING: Montera ej denna utrustning i begränsade utrymmen såsom bokhylla eller liknande.
VAR FÖRSIKTIG: Använda inga högspänningsprodukter i närheten av denna produkt
(t.ex. elektrisk ugsmälla). Denna produkt kan
komma att ej fungera korrekt på grund av elektrisk stöt.
VAR FÖRSIKTIG
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
ÖPPNA EJ
(ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR
KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Blixtsymbolen med pilspets inuti en liksidig triangel varnar användaren angående icke-isolerad farlig spänning inuti produktens hölje och att denna är tillräcklig för att utgöra en risk för elektriska stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att påminna användaren om att det
nns viktiga användnings-
och underhållsanvisningar i dokumentationen som medföljer produkten.
VAR FÖRSIKTIG: Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner. Springor och öppningar i höljet är avsedda för ventilation, för att garantera en säker drift av produkten och för att skydda den från överhettning. Öppningarna får aldrig blockeras genom att placera produkten på en säng, soffa, matta eller andra liknande ytor. Denna produkt får inte placeras i en inbyggd installation såsom bokhylla eller ställ, om inte ordentlig ventilation tillhandahålls eller tillverkarens instruktioner åtlytts.
OBS: För information angående säkerhetsmärkning
inklusive produktidentikation och
strömtillförselseffekt, vänligen se huvudetiketten på produktens undersida eller annan yta.
Var FÖRSIKTIG när det gäller nätanslutningen!
Nätkontakten bryter elen till din enhet. Om fara skulle uppstå måste nätkontakten vara lätt att dra ut ur uttaget.
Kontrollera sidan med Specikationer i
Bruksanvisningen för att vara säker på gällande krav. Överbelasta inte vägguttagen. Överbelastade vägguttag, lösa eller skadade vägguttag, förlängningssladdar, utslitna nätanslutningssladdar och skadade eller spruckna kabelhöljen är farliga. Alla dessa företeelser kan leda till elektrisk chock eller eldsvåda. Undersök med jämna mellanrum nätsladden på din enhet, och om skada eller försämrad funktion har uppstått, dra ut sladden ur vägguttaget, sluta använda enheten, och låt byta ut sladden till en originalreservdel på ett auktoriserat servicecenter. Skydda nätsladden från att utsättas för felaktig fysisk eller mekanisk behandling, som till exempel att vridas, knytas, göras hål på, stängas in mellan en dörr eller att någon går på den. Uppmärksamma särskilt kontakter, vägguttag och stället där sladden leder ut ur enheten.
Komma igång 3
Denna enhet är utrustad med ett portabelt batteri eller ackumulator.
För att säkert avlägsna batteri/batterier ur apparaten: Avlägsna det gamla batteriet/batterierna
och följ motsatt monteringsordning. För att förhindra förorening av miljön och möjlig fara för människor och djur, skall du se till att det gamla batteriet kommer till en för ändamålet avsedd uppsamlingsplats. Gör dig inte av med batteriet i hushållsavfallet. Det rekommenderas att du använder lokala system för utbyte av batterier och ackumulatorer. Batterierna får ej utsättas för extrem värme, solljus, eld eller liknande.
VAR FÖRSIKTIG: Inga öppna eldkällor, t.ex. stearinljus, får placeras på apparaten.
Symboler
Växelström (AC).
~
Likström (DC).
0
Klass II-utrustning.
Vänteläge.
1
PÅ (nätspänning).
!
Farlig spänning.
Var försiktig
>
Stänksäker (IPX4)
Denna enhet är stänksäker i enlighet med IPX4. IPX4 innebär stänkskydd mot vattenstänk. Denna enhet är en stänksäker högtalare men den kan skadas om den används under vatten.
yAnvänd inte enheten under vatten eller annan
vätska. ySpruta inte vatten på enheten med it. yNär du inte använder enheten, stäng
portskyddet ordentligt. yNär batteriet laddas, utsätt inte enheten för
vatten. yNär den har vatten på sig, torka av den med
en mjuk torr trasa.

Försiktighetsåtgärder vid hantering av ett batteri

yDenna enhet har en inbyggd ventil reglerade
bly-syra laddningsbart batteri. (12 V/7,0 Ah)
yAnvänd inte batteriet i ett slutet rum eller i
närheten av eld.
yLadda batteriet under det laddningstillstånd som
anges.
yAnvänd inte batteriet om någon frätning på
terminaler, läckage eller deformering av höljet upptäcks.
yOm batteriet läcker, samtidigt som händer eller
kläder skyddas, ska du vara mycket nogrann med att hud eller ögon inte infekteras när du tar bort batteriet från enheten.
yOm batteriet läcker och spills på huden eller
kläderna ska du omedelbart tvätta bort det rikligt med rent vatten. Vid stänk i ögonen, spola genast rikligt med rent vatten och kontakta en läkare .
yUndvik användning av olika typer av batterier,
tillverkare eller tidigare användande.
yBatteriet ska inte kastas i en öppen eld eller hettas
upp. yKortslut inte batteriuttagen. yFörsök inte att plocka isär, modiera eller förstöra
batteriet . yPlacera inte batteriet nära ett barn. yBatteriet kan bytas ut. Om du behöver ladda ditt
batteri allt oftare kan det vara dags att ersätta
det. Batteriet ska hanteras av LG Electronics
kundservice. yLadda ett batteri som inte använts under en längre
period fullt innan du förvarar det och stäng av ON/
OFF-omkopplaren (OFF). Förvara batteriet svalt
och torrt. yVid lagring av batteriet, ladda det åtminstone en
gång var tredje månad. Om batteriet lagras under
en lång period utan att laddas, kan dess batteriliv
förkortas. yDet förbrukade batteriet ska återvinnas eller
slängas seprarat från hushållsavfallet.
1
Komma igång
Innehållsförteckning4
Innehållsförteckning
1 Komma igång
2 Säkerhetsinformation 3 – Försiktighetsåtgärder vid hantering av ett
batteri 6 Unika egenskaper 6 Krav för uppspelbar fil 6 – Krav för musikfiler 6 – Kompatibla USB-enheter 6 – Krav för USB-enheter 7 Övre panel 8 Bakre panelen 9 Bära enheten 10 Strömanslutning 11 Ladda batteri
2 Ansluta
12 Anslutning av alternativ utrustning 12 – PORT.IN-anslutning 12 – Lyssna på musik med din bärbara spelare 12 – USB-anslutning
3 Användning
13 Grundläggande funktioner 13 – USB-användning 14 Använda trådlös BLUETOOTH®-teknik 14 – Lyssna på musik lagrad på Bluetooth-
enheter 17 Radioanvändning 17 – Lyssna på radio 17 – Förinställning av radiostationer 17 – Ta bort alla sparade stationer 18 Ljudinställning 18 – Inställning av ljudläge 18 Andra funktioner 18 – DEMO 19 – Använda mikrofon 21 – Automatisk avstängning 22 – AUTO POWER på 22 – Automatisk funktionsändring
Innehållsförteckning 5
4 Felsökning
23 Felsökning 23 – Allmänt
5 Bilaga
24 Allmänna specifikationer 25 Underhåll 25 – Hantering av enheten 25 Varumärken och licenser
1
2
3
4
5
Komma igång6

Unika egenskaper

Bluetooth®
1
Lyssna på musik lagrad på din Bluetooth-enhet.
Komma igång
Bärbar in
Lyssna på musik från din bärbara enhet (MP3, handdator osv.).
Bära enheten
Enheten har hjul och ett handtag så att du kan enkelt
ytta enheten.

Krav för uppspelbar fil

Krav för musikfiler

MP3/WMA-lkompatibiliteten för den här enheten
är begränsad enligt följande.
y Samplingsfrekvens : inom 32 till 48 kHz (MP3),
inom 32 till 48 kHz (WMA)
y Bitfrekvens : inom 32 till 320 kbps (MP3),
40 till 192 kbps (WMA) y Maximalt antal ler : 999 y Maximalt antal mappar : 99 y Filtillägg : “.mp3”/ “.wma” y Vissa MP3/WMA-ler kanske ej kan spelas upp,
beroende på ltyp eller lformat.

Kompatibla USB-enheter

y MP3-spelare : MP3-spelare av ashminnestyp. y USB-sticka :
Enheter som stöder USB2,0 eller USB1,1.
y USB-funktionen hos denna enhet stöder inte alla
USB-enheter.

Krav för USB-enheter

y Enheter som kräver ytterligare programinstallation
när du har anslutit dem till din dator stöds inte. y Ta inte ut USB-enheten under användning. y För ett USB-minne med stor kapacitet kan
genomsökning ta mer än ett par minuter. y För att förhindra förlust av data, säkerhetskopiera
alla data. y Om du använder en USB-förlängningskabel eller
en USB-hub, kommer USB-enheten inte att kunna
identieras. y Användning av NTFS-lsystem stöds ej (endast
FAT(16/32)-lsystem stöds).
y Denna enhet kan identiera upp till 999 ler. y Extern hårddisk, SSD, kortläsare, låsta enheter,
eller hårda USB-enheter stöds ej. y USB-porten på enheten kan inte anslutas till
en dator. Enheten kan inte användas som en
lagringsenhet. y Vissa USB-enheter kanske inte fungerar med
denna enhet.

Övre panel

c d e
b
a f
Komma igång 7
1
Komma igång
g i
a MIC VOL. s
Justera mikrofonens volymnivå.
b Portskydd
Obs!
,
När enheten inte används, stäng portskyddet ordentligt.
c MIC IN
Anslut en mikrofon.
d USB-port
Du kan spela ljudler genom att ansluta USB-enheten.
e PORT. (Bärbar) IN
Anslut en portabel enhet.
f s MAIN VOL.
Justera högtalarens volymnivå.
g 1 (Standby-läge)
Slår på och av strömmen.
ECHO / DEMO
- Väljer ECHO-läge.
- Med avstängd status, kommer ett tryck på
ECHO / DEMO att visa DEMO-läge.
VOCAL EFFECTS
Väljer VOCAL EFFECTS-läget. VOICE CANCELLER
Denna funktion sänker sångvolymen på materialet som spelas upp.
(KEY CHANGER)
Byter till en tonart som passar ditt röstomfång.
h Displayfönster
h
i F (Funktion)
Väljer funktion och ingångskälla.
N
(Spela/paus)
Startar eller pausar uppspelning.
PRESET/REPEAT
-
Väljer ett förinställt nummer för en radiostation. / Sparar radiostationer genom att hålla nedtryckt.
- Lyssna på dina ler upprepade gånger eller
slumpvis.
- Anger namnen på samtliga anslutna Bluetooth­enheter i Bluetooth-läge.
SOUND EFFECT / BASS BLAST(eller BASS
BLAST+)
- Väljer ljudintryck.
- Tryck och håll ned för att välja BASS (eller BASS+) effekt direkt.
C/V
- Hoppar snabbt bakåt eller framåt. /
Söker ett avsnitt inom len genom att trycka
och hålla.
- Väljer radiostationer.
Komma igång8

Bakre panelen

1
Komma igång
a FM-antenn b Portskydd
,
När enheten inte används, stäng portskyddet ordentligt.
c Batteriladdningsindikator d PÅ / AV strömbrytare
Sätter PÅ / stänger AV enheten. (Batteriet kan laddas även när enheten är i avstängd (OFF) status.)
e AC in-uttag
,
Ladda enheten fullt innan användning.
Obs!
Obs!
b c
a
d
e

Bära enheten

Enheten har hjul och ett handtag så att du enkelt kan
ytta den.
1. Tryck på låsknappen på handtaget.
2. Dra i handtaget.
Komma igång 9
Var försiktig
>
ySkaka inte handtaget allt för hårt. Annars kan
det resultera i att enheten kommer till skada.
yHäng inte tunga saker på handtaget. Annars
kan det resultera i att enheten kommer till
skada. ySläpa inte enheten på grusväg eller trappa. yVar försiktig så att du inte tappar enheten när
du bär den. yBär enheten efter att du kopplat bort
anslutna kablar . yVarken ställ dig eller sitt på enheten.
Annars kan enheten falla ned och orsaka
personskador. yPlacera inte enheten i ett instabilt läge och
utan på ett säkert avstånd från barnets
räckhåll. yVar försiktig så att enheten inte faller ner.
Annars kan det leda till funktionsstörningar
och orsaka personskador och/eller
egendomsskador. yFäst handtaget när du använder enheten.
1
Komma igång
Obs!
,
För att dra tillbaka handtaget, tryck på knappen och tryck ner.
Komma igång10

Strömanslutning

Anslut enheten till strömförsörjningen med den medföljande nätsladden.
1
Komma igång
1. Anslut den medföljande nätsladden till enheten.
2. Anslut nätkabeln till ett eluttag.
a
Nätsladd
b
3. Tryck på ON/OFF-knappen (ON).
Obs!
,
yNär ON/OFF-knappen trycks (ON), slås
enheten på trots att enheten har slagits av. Om batterinivån är mycket låg, slås enheten inte på, trots att du trycker in ON/OFF­knappen (ON).
yNär batterinivån är låg visar enheten ofta
LOW BATTERY. Och om batterinivån sjunker ytterligare stängs enheten av automatiskt.
yTidigare inställning kanske inte sparas när du
stänger av ON/OFF-omkopplaren (OFF).
yTidigare inställning kanske ej sparas när
strömmen till enheten stängs av på grund av låg batterinivå.

Ladda batteri

Enheten har ett inbyggt batteri.
- När du ansluter till nätström, börjar batteriet att ladda.
- Om lysdioden för batteriladdning lyser röd, indikerar det att batteriet laddas.
- Om lysdioden för batteriladdning visar grönt, indikerar det att laddning av batteriet är klar. För effektiv batteriprestanda, rekommenderas att ladda enheten fullt tills den gröna LED lampan släcks.
- Ladda batteriet i cirka 11 timmar, innan du börjar använda enheten för första gången.
Obs!
,
yDrifttiden är ca 13 timmar. (Baserat på ett
fulladdat batteri och oavbruten uppspelning med 50 % volymnivå.) Detta kan variera beroende på batteriets status och tillstånd.
yOm du lyssnar på musik medan du laddar
kommer laddningen att ta längre tid.
yVid urladdning av batteriet, ladda det helt
under den rekommenderade tiden.
Komma igång 11
1
Komma igång
Ansluta12

Anslutning av alternativ utrustning

PORT.IN-anslutning
Anslut en utgång (hörlurar eller linjeutgång) på bärbar enhet (MP3, PMP osv.) till kontakten
PORT.IN
2

Ansluta

Bärbar kabel

USB-anslutning

Anslut en USB-enhet (eller MP3-spelare osv.) till USB-portarna på enheten.
USB-enhet
Obs!
,
Ta bort USB-minnet från enheten:
1. Välj en annan funktion.
2. Ta bort USB-enheten från enheten.
MP3-spelare osv.

Lyssna på musik med din bärbara spelare

Enheten kan användas för att spela musik från många typer av bärbara spelare.
1. Anslut den bärbara spelaren till kontakten PORT.IN på enheten.
2. Slå på strömmen genom att trycka på 1.
3. Tryck på F för att välja PORTABLE funktionen.
4. Slå på den bärbara spelaren och starta uppspelning.
Obs!
,
Växlar automatiskt till funktionen PORTABLE när du ansluter den bärbara enheten till uttaget
PORT.IN

Grundläggande funktioner

USB-användning

1. Anslut USB-enheten till USB-porten.
2. Välj USB-funktionen genom att trycka på F på enheten.
För att Gör så här
Spela upp Tryck N på enheten.
Pausa
Söka efter ett
avsnitt i en l
Hoppa
till nästa/
föregående l
Upprepad eller
slumpmässig
uppspelning
Tryck N på enheten under uppspelning.
Tryck och håll ned C/V på enheten under uppspelning och släpp upp den där du vill börja lyssna.
- I pausstatus,
Tryck C/V på enheten för att gå
till nästa/föregående l.
- På enheten
Tryck V på enheten för att gå till
nästa l.
Uppspelning mindre än 2 sekunder, tryck C på enheten för att gå till
föregående l.
Uppspelning efter 3 sekunder, tryck
på enheten för att återgå till
C
början av len.
Tryck PRESET/REPEAT på enheten upprepade gånger.
OFF / ONE h / ALL h
SHUFFLE
/
G
Användning 13
3

Användning

Obs!
,
yTill och med efter att du startat om enheten
eller växlat en funktion till en annan, kan du lyssna på musik från den punkt där den senast spelades upp.
yÅterupptagningspunkten kan rensas när
nedanstående fall föreligger.
- Koppla bort USB-enheten från enheten.
Användning14

Använda trådlös BLUETOOTH®-teknik

Om Bluetooth
Bluetooth är en trådlös kommunikationsteknik för
anslutningar på korta avstånd. Ljudet kan avbrytas när anslutningen störs av
elektroniska vågor eller om du ansluter Bluetooth i de andra rummen.
Anslutning av enskilda enheter via trådlös Bluetooth-teknik medför inga avgifter. En mobiltelefon med trådlös Bluetooth-teknik kan
3
styras via Cascade, om anslutningen upprättats via
Användning
trådlös Bluetooth-teknik.
yTillgängliga enheter : Mobiltelefon, MP3, bärbar
dator. yVersion: 4.0 yCodec : SBC
Bluetoothprofiler
För att använda trådlös Bluetooth-teknik måste
enheter kunna tolka vissa proler. Den här enheten är kompatibel med följande prol:
A2DP (avancerad ljuddistributionsprol)

Lyssna på musik lagrad på Bluetooth-enheter

Synkronisera din enhet och en Bluetooth-enhet
Innan du inleder synkroniseringsförfarandet, se till att Bluetooth-funktionen aktiverats på din Bluetooth­enhet. Se bruksanvisningen för din Bluetooth-enhet. När en synkronisering väl har utförts, behöver den inte upprepas.
1. Sätt på enheten.
Obs!
,
När Bluetooth-anslutningens låsfunktion är aktiverad, kan du söka Bluetooth-enhet i BT funktion.
2. Använd Bluetooth-enheten och utför synkroniseringsförfarandet. När du söker efter denna enhet med Bluetooth-enheten, kan en lista över funna enheter komma att visas i Bluetooth-enhetens display (beroende på typen av Bluetooth-enhet). Din enhet anges som “LG­RK3(XX)”.
Obs!
,
yXX betyder Bluetooth-adressens sista
två siffror. Om din enhet till exempel har Bluetooth-adressen 9C:02:98:4A:F7:08, kommer “LG-RK3(08)” att anges på din Bluetooth-enhet.
yBeroende på typen av Bluetooth-enhet
kan en del enheter ha ett annorlunda synkroniseringssätt. Ange PIN-koden (0000) om den efterfrågas.
yDu kan ansluta denna enhet till uppemot 2
Bluetooth-enheter samtidigt med den metod som beskrivs ovan, bara i Bluetooth-funktion.
yAnslutningen för multi-synkronisering stöds
bara av Android-telefoner. (Anslutning för multi-synkronisering kanske inte stöds beroende på den anslutna enhetens
specikationer.)
yFlyttbar/frånkopplingsbar Bluetooth
enhet (t.ex. dongle, osv.) stöder ej multisynkronisering.
Användning 15
3. När denna enhet synkroniserats till din Bluetooth-enhet, anges “PAIRED” kort i displayfönstret innan Bluetooth-enhetens namn visas.
Obs!
,
y“PAIRED” visas kort på displayen när
du ansluter andra enheter för multi­synkronisering.
yOm enhetsnamnet ej är tillgängligt, visas “_”.
4. Lyssna på musik. För att spela upp musik lagrad på din Bluetooth­enhet, se bruksanvisningen för din Bluetooth­enhet.
Obs!
,
yNär du använder Bluetooth®-teknik, måste
du skapa en så nära anslutning mellan enheten och Bluetooth-enheten som möjligt, samt bibehålla avståndet. Detta kan emellertid komma att inte fungera väl i följande situationer :
- Om det nns ett hinder mellan enheten och Bluetooth-enheten.
- Någon enhet använder samma frekvens med Bluetooth®-teknik, exempelvis medicinsk utrustning, en mikrovågsugn eller ett trådlöst nätverk.
yDu bör ansluta din Bluetooth-enhet till
denna enhet på nytt när du återstartar den.
yÄven om denna enhet anslutit upp till 2
Bluetooth-enheter i Bluetooth-läge, kan du spela upp och styra musik genom att endast använda en av de anslutna enheterna.
Bluetooth anslutningens lås (BT LOCK)
Du kan begränsa Bluetooth-anslutningen till bara BT (Bluetooth)-funktion för att förhindra oavsiktlig Bluetooth-anslutning.
För att sätta på den funktionen, tryck och håll nere
på enheten i ungefär 5 sekunder i BT (Bluetooth)
N
funktion. “BT LOCK” visas och sedan kan du begränsa Bluetooth anslutningen.
För att stänga av funktionen, tryck och håll nere N på enheten i ungefär 5 sekunder i BT (Bluetooth) funktion. “BT UNLOCK” visas.
3
Användning
3
Användning
Användning16
Obs!
,
yLjudet kan komma att avbrytas om
anslutningen störs av andra elektroniska enheter.
yBeroende på typ av apparat kanske du inte
kan använda Bluetooth-funktionen.
yDu kan nu använda det trådlösa systemet via
telefon, MP3, handdator osv.
yJu längre avståndet är mellan enheten
och Bluetooth-enheten, desto lägre blir ljudkvaliteten.
yBluetooth-anslutningen kopplas ifrån om
enheten stängs av eller Bluetooth-enheten placeras utanför enhetens räckvidd.
yOm Bluetooth-anslutningen kopplas ifrån
ska du ansluta Bluetooth-enheten igen.
yOm en Bluetooth-enhet ej anslutits, visas
“READY” i displayfönstret.
yOm du använder Bluetooth-funktionen,
justera då volymen till en lämplig nivå på Bluetooth-enheten.
yNär Bluetooth funktionen aktiveras kommer
den här enheten automatiskt att ansluta till det Bluetooth tillbehör som senast var anslutet. (Autoanslutning kanske inte stöds beroende
på den anslutna apparatens specikationer.)
Användning 17

Radioanvändning

Dra ut FM-antennen, justera vinkeln och riktningen för bättre mottagning.

Lyssna på radio

1. Tryck F på enheten til dess att FM visas i teckenfönstret. Den senast mottagna stationen ställs in.
2. Automatisk kanalinställning : Tryck och håll ned två sekunder till dess att frekvensindikeringen ändras, släpp sedan upp. Scanningen avslutas när enheten rattar in en station.
Manuell kanalinställning :
Tryck
3. Justera volymen genom att rotera sMAIN VOL. (volym) ratten på enheten.
på enheten upprepade gånger.
C/V

Förinställning av radiostationer

Du kan förinställa 10 stationer på FM-bandet. Se till att skruva ner volymen innan du ställer in en
station.
1. Tryck F på enheten till dess att FM visas i teckenfönstret.
2. Välj önskad frekevens genom att trycka
3. Tryck och håll kvar PRESET/REPEAT-knappen på
4. Tryck
5. Tryck PRESET/REPEAT på enheten.
6. Upprepa steg 2 till 5 för att lagra ytterligare
7. När du vill lyssna på en förinställd station, tryck
på enheten.
C/V
enheten under mer än 2 sekunder. Ett förinställt nummer blinkar i teckenfönstret.
på enheten för att välja det
C/V
förinställda numret du önskar.
Stationen sparades.
stationer.
PRESET/REPEAT på enheten.
C/V
Eller
på enheten i cirka

Ta bort alla sparade stationer

1. Tryck och håll nere PRESET/REPEAT på enheten i fem sekunder. “DEL” och “ALL” kommer blinka växelvis på enhetens display.
- Om det inte nns några sparade radiostationer visas ”NONE”.
2. Tryck på PRESET/REPEAT-knappen på enheten för att radera alla sparade radiostationer.
3
Användning
Användning18

Ljudinställning

Inställning av ljudläge

Detta system har ett antal förinställda surroundljudfält. De visade objekten för equalizern kan variera beroende på ljudkällor och effekter.
Du kan välja önskat ljudläge genom att använda
SOUND EFFECT / BASS BLAST(eller BASS BLAST+) på enheten.
På displayen Beskrivning
3
Användning
BASS (BASS BLAST)
eller
BASS+ (BASS BLAST+)
POP
CLASSIC
ROCK JAZZ
STANDARD
Obs!
,
Genom att trycka och hålla ner SOUND EFFECT / BASS BLAST (eller BASS BLAST+) på
enheten, kan du direkt välja BASS (BASS BLAST) eller BASS+ (BASS BLAST+) effekt.
Förstärker bas och kraftfullt ljud.
Detta program ger en entusiastisk atmosfär till ljudet och ger en känsla av att du
benner dig på en
verklig rock-, pop-, jazz­eller klassisk konsert.
Du kan avnjuta ett optimerat ljud.

Andra funktioner

DEMO

Med strömmen avslagen, tryck på ECHO / DEMO på enheten en gång. Enheten kommer slås på och visa de olika funktionerna i display-fönstret För att avbryta DEMO funktionen, tryck på ECHO / DEMO på enheten igen.
Obs!
,
Du kan avnjuta andra funktioner under läge DEMO, varvid läget DEMO kommer att pausas temporärt.
- Om du trycker på någon knapp inom 10 sek, kommer läge DEMO automatiskt att spelas upp på nytt.
Användning 19

Använda mikrofon

1. Anslut mikrofonen till MIC-uttaget.
2. Spela upp önskad musik.
3. Sjung med ackompanjemanget. Justera mikrofonens volym genom att rotera
MIC VOL. s medurs eller moturs på enheten.
Obs!
,
yNär du inte använder mikrofonen, ställ in
MIC-volymen till lägsta nivå, alternativt stäng av MIC och avlägsna mikrofonen från MIC­uttaget.
yOm mikrofonen är satt för nära högtalaren, kan
ett ylande läte produceras. I detta fall, förytta
mikrofonen från högtalaren eller sänk ljudnivån genom att rotera
yOm ljudet genom mikrofonen är extremt högt,
kan det bli förvrängt. I detta fall, rotera
MIC VOL. s till minimum.
yDu kan ge en ekoeffekt till ljudet från
mikrofonerna genom att trycka på
DEMO
MIC VOL.
s
ECHO /
ECHO
När du ansluten din mikrofon till MIC ingången, kan du ge ljudet en eko-effekt från mikrofonerna genom att trycka på ECHO / DEMO.
ECHO 1
ECHO 2 ECHO OFF
Obs!
,
yOm en mikrofon inte är ansluten, syns
“INSERT MIC” i display-fönstret.
yOm du trycker på VOCAL EFFECTS i läget
ECHO, efter att ha backat upp nuvarande ECHO, stäng av läget ECHO och kör läget VOCAL EFFECTS. Tryck på ECHO / DEMO igen, efter att ha backat upp nuvarande VOCAL EFFECTS, kör läget ECHO.
3
Användning
Användning20
RÖSTAVSTÄNGARE
Du kan använda denna funktion när du spelar upp musiken och minska sångvolymen hos de olika källorna.
Tryck på VOICE CANCELLER tills “ON” visas i displayfönstret.
För att avbryta, tryck åter på VOICE CANCELLER. Kvaliteten på VOICE CANCELLER kan variera
beroende på musiklernas inspelningskvalitet.
Obs!
,
yDenna funktion är tillgänglig som USB- eller
BT (Bluetooth) -funktion.
3
Användning
yOm funktionen ej nns tillgänglig, visas “NOT
SUPPORT” i displayfönstret.
yDenna funktion kan endast användas när en
mikrofon har anslutits.
yOm ingen mikrofon är ansluten visas “INSERT
MIC” i skärmfönstret. yFinns ej för MONO-källa. yFör att initialisera, byt funktion eller koppla ur
mikrofonen. yDenna funktion kanske inte initialiseras
beroende på statusen hos anslutna enheter.
TONARTSÄNDRING
Du kan justera tonarten i 9 steg (4 steg uppåt, 4 steg neråt, samt ursprunglig tonart).
yFör att höja tonarten steg för steg, tryck på
(KEY CHANGER) upprepade gånger under
uppspelning.
yFör att sänka tonarten steg för steg, tryck på
(KEY CHANGER) upprepade gånger under
uppspelning.
Obs!
,
yDenna funktion är tillgänglig som USB- eller
BT (Bluetooth) -funktion.
yOm ingen mikrofon är ansluten visas “INSERT
MIC” i skärmfönstret.
yFör att initialisera, byta funktion, koppla ur
mikrofonen eller byta musik.
yBeroende på anslutna enheter kanske denna
funktion ej initialiseras.
yOm funktionen inte är tillgänglig, syns “NOT
SUPPORT” i display-fönstret.
Användning 21
VOCAL EFFECTS (vokala effekter)
När du ansluter din mikrofon till MIC ingången, kan du avnjuta karaoke-funktionen genom att byta röst i diverse källa.
För att välja diverse lägen, tryck på VOCAL EFFECTS upprepade gånger eller tryck på VOCAL EFFECTS och vrid sedan på MAIN VOL. s på enheten när vocal effects syns i display-fönstret.
BASS
SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2
,
yOm en mikrofon inte är ansluten, syns
“INSERT MIC” i display-fönstret.
yOm du trycker på KEY CHANGER, eller
ECHO / DEMO på enheten i läget VOCAL EFFECTS, efter att ha backat upp nuvarande VOCAL EFFECTS, stäng av läget VOCAL EFFECTS och kör läget KEY CHANGER eller läget ECHO.
yFör att stänga av läget VOCAL EFFECTS,
tryck och håll nere VOCAL EFFECTS.
DUET WOMAN BASS ECHO1
HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
Obs!

Automatisk avstängning

Denna enhet kommer att stänga av sig själv i syfte att spara ström om huvudenheten inte ansluts till extern enhet eller används under 15 minuter. Enheten kommer också att stänga av sig själv efter sex timmar om huvudenheten anslutits till någon annan enhet via de analoga ingångarna.
Så här ansluter du den trådlösa nätverksanslutningen eller den trådlösa enheten.
Stäng av enheten genom att trycka på strömknappen i mer än 5 sekunder.
3
Användning
Användning22

AUTO POWER på

Denna enhet slås på automatiskt via följande ingångskällor : Bluetooth
Om du försöker ansluta din Bluetooth-enhet, kommer denna enhet att slås på och ansluta din Bluetooth-enhet. Du kan spela upp din musik.
Obs!
,
yBeroende på ansluten enhet kanske denna
funktion ej fungerar.
yBeroende på ansluten enhet slås enheten på,
men Bluetooth-funktionen kanske ej ansluts.
yOm du kopplar ifrån Bluetooth-anslutningen
3
Användning
för denna enhet, kan vissa Bluetooth­enheter fortsätta försöka ansluta till enheten. Du rekommenderas därför att koppla ifrån anslutningen innan du stänger av enheten.
yOm du redan har synkroniserat med denna
enhet, kan denna enhet automatiskt slås på via en ingångskälla när denna enhet är avstängd.
yOm ON/OFF-knappen på baksidan av panelen
är satt till av (OFF), kan AUTO POWER på inte användas.

Automatisk funktionsändring

Denna enhet känner igen ingångssignaler såsom Bluetooth eller ansluten portabel enhet, och byter sedan passande funktion automatiskt.
När du försöker ansluta en Bluetooth enhet.
När du försöker ansluta en Bluetooth enhet till denna enhet, väljs Bluetooth funktionen. Spela din musik på Bluetooth enheten.
När PORT.IN anslutning är ansluten.
När du ansluter den portabla enheten till PORT.IN Kontakten, väljs PORTABLE funktionen. Spela din musik på den portabla enheten.
Obs!
,
yDenna funktion fungerar bara med enheter
som anslöts tidigare.
yOm Bluetooth-anslutningens låsfunktion är
aktiverad, kommer Bluetooth-anslutning vara tillgänglig bara på Bluetooth-funktion.

Felsökning

Allmänt

Problem Orsak & Lösning
yStäng av strömmen på denna enhet och ansluten extern enhet
(Woofer, DVD-spelare, Förstärkare, etc.) och slå på dem igen.
Enheten fungerar inte som den ska.
Ingen ström.
Inget ljud.
Radiostationer kan inte tas in på rätt sätt.
yDra ur strömsladden ur denna enhet och den anslutna externa enheten
(Woofer, DVD-spelare, Förstärkare, etc.) och försök sedan ansluta igen. yTidigare inställning kan inte sparas när enhetens ström är avslagen. yStäng av (OFF) och på (ON) ON/OFF-strömbrytaren.
yBatteriet är urladdat. Ladda batteriet. yKontrollera att ON/OFF-omkopplaren är påslagen (ON). yNätsladden är inte inkopplad. Koppla i nätsladden. yKontrollera om strömtillförseln fungerar.
Kontrollera skicket genom att använda andra elektroniska apparater.
yKontrollera att du har använt rätt funktion.
Tryck på funktionsknappen och kontrollera vald funktion.
yAntennen är dåligt placerad.
Justera vinkeln och riktningen för bättre mottagning. ySignalstyrkan från radiostationen är för svag.
Ställ in stationen manuellt. yInga stationer har förinställts, eller också har de förinställda stationerna rensats
(vid stationsinställning via genomsökning av förinställda kanaler).
För att förinställa radiostationer, se sid. 17 för mer information.
Felsökning 23
4

Felsökning

Bilaga24

Allmänna specifikationer

Allmänt
Strömkrav Se huvudetiketten på enheten. Strömförbrukning Se huvudetiketten på enheten. Dimensioner (B x H x D) Cirka. 370 mm x 480,5 mm x 310 mm Drifttemperatur 5 °C till 35 °C Luftfuktighet vid drift 5 % till 60 % Stänksäker IPX4
Ingångar
Bärbar In (PORT. IN) 2,0 Vrms (3,5 mm stereouttag) x 1 Mikrofon (MIC) Sensitivitet 30 mV (1 kHz), 6,3 mm uttag x 1
Radio
FM-mottagningsområde 87,5 till 108.0 MHz eller 87,50 till 108,00 MHz
System
Frekvensrespons 40 till 20 000 Hz
5

Bilaga

Signal-till-brus-förhållande Över 75 dB Dynamisk räckvidd Över 70 dB Bus-effekt (USB) 5 V 0 500 mA
Förstärkare (Total RMS-outputeffekt)
Total uteffekt 50 W (4 Ω vid 1 kHz, 10 % THD)
Batteri
Batterityp 12 V/7,0 Ah (Ventilreglerade pojke Syrien uppladdningsbart batteri)
Drifttid
Laddningstid
yUtformning och specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Cirka 13 timmar (Baserat på ett fulladdat batteri och oavbruten uppspelning med 50 % volymnivå.) Kan variera beroende på batteristatus och driftsförhållanden.
Cirka 11 timmar Kan variera beroende på batteristatus och driftsförhållanden.
Bilaga 25

Underhåll

Hantering av enheten

Vid transport av enheten
Spara originalkartongen och förpackningsmaterialet. Om du behöver frakta enheten bör du för maximalt skydd återpaketera den så som den ursprungligen förpackades i fabriken.
Håll utvändiga ytor rena
Använd inte brännbara vätskor som insektsspray i närheten av enheten. Att torka med starkt tryck kan skada ytan. Lämna inte gummi eller plastprodukter i kontakt med enheten under längre tid.
Rengöring av enheten
För att rengöra spelaren, använd en mjuk, torr tygtrasa. Om ytan är extremt smutsig använder du en något fuktad trasa med ett milt rengöringsmedel. Använd inte starka lösningsmedel som alkohol, bensin eller lösningsmedel, då dessa kan skada enhetens yt or.

Varumärken och licenser

Bluetooth®-ordmarkeringen och tillhörande
logotyper är egendom tillhörande Bluetooth® SIG, Inc., och all användning av dylika markeringar från LG Electronics sida sker under licens.
Andra varumärken och varunamn tillhör dessas respektive ägare.
5
Bilaga
Loading...