LG RK3 User manual [fi]

KÄYTTÖOHJEET
MFL70041943
Korkeatehoinen kaiutinjärjestelmä
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä niitä tulevaa tarvetta varten.
MODEL RK3
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Aloitus2

Turvallisuustiedot

1

Aloitus

HUOMIO: ÄLÄ IRROTA KANTTA TAI TAKAKANTTA
SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI.
LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. VAIN KOULUTETTU
HUOLTOHENKILÖSTÖ SAA SUORITTAA LAITETTA
KOSKEVIA HUOLTOTOIMENPITEITÄ.
VAROITUS: ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE. MUUSSA TAPAUKSESSA VOI SEURAUKSENA OLLA TULIPALO TAI SÄHKÖISKU.
HUOMIO: Laitetta ei saa altistaa vedelle (valuva tai roiskuva) ja nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakot, ei saa asettaa sen päälle.
VAROITUS: Älä asenna tätä laitetta umpinaiseen tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai vastaavaan.
HUOMIO: Älä käytä korkeajännitetuotteita tämän tuotteen läheisyydessä. (esim. Sähköinen kärpäslätkä) Tämä tuote voi vaurioitua sähköiskusta.
HUOMIO
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA
Kolmiossa oleva nuolipäinen salaman kuva on tarkoitettu varoittamaan käyttäjää eristämättömän vaarallisen jännitteen läsnäolosta tuotteen sisällä. Jännite voi olla riittävän suuri aiheuttamaan sähköiskuvaaran laitetta käsittelevälle henkilölle.
Kolmiossa oleva huutomerkki on tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän huomio tärkeiden käyttö- ja huolto­ohjeiden olemassaoloon tuotteen mukana toimitetussa kirjallisessa materiaalissa.
HUOMIO: Älä peitä mitään ilmanvaihtoaukkoja. Asenna tuote valmistajan ohjeiden mukaisesti. Kuoressa on reikiä ja aukkoja tuuletusta ja laitteen luotettavaa toimintaa varten sekä estämään laitteen ylikuumeneminen. Aukkojen ilmavirtausta ei saa estää asettamalla laitetta sängylle, sohvalle, matolle tai muulle vastaavalle pinnalle. Tämä tuote ei sovellu uppoasennukseen, kuten kirjahyllyyn tai telineeseen, ellei riittävää tuuletusta järjestetä ja asennusta suoriteta valmistajan ohjeiden mukaisesti.
HUOMAUTUS: Tuotteenturvallisuusmerkinnät sekä tunnistus- ja virransyötön tiedot löytyvät päätarrasta laitteen pohjassa tai yläosassa.
Virtajohtoa koskeva HUOMAUTUS
Laite kytketään irti virransyötöstä virtapistokkeesta. Virtapistokkeeseen on päästävä helposti käsiksi hätätilanteessa.
Katso käyttöohjeen tekniset tiedot varmistuaksesi virtavaatimuksista. Älä ylikuormita seinäpistorasioita. Ylikuormitetut, irralliset tai vahingoittuneet pistorasiat ja jatkojohdot sekä vahingoittuneet eristeet ovat vaarallisia. Mikä tahansa näistä voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Tarkista laitteen sähköjohto säännöllisesti. Jos siinä näkyy vaurioita tai kulumista, irrota laite pistorasiasta. Älä käytä laitetta, ennen kuin valtuutettu huoltoteknikko on vaihtanut johdon. Suoraa virtajohtoa fyysiseltä ja mekaaniselta rasitukselta siten, ettei sen yli kävellä, se ei ole puristuksissa, kiertynyt, mutkalla tai puristunut oven väliin. Kiinnitä erityistä huomiota pistokkeisiin, pistorasioihin ja paikkaan, jossa johto lähtee laitteesta.
Aloitus 3
Tämä laite on varustettu irrotettavalla paristolla tai akulla.
Pariston tai akun turvallinen poisto laitteesta: Irrota paristo tai akkupaketti päinvastaisessa järjestyksessä asennukseen nähden. Estääksesi ympäristöhaitat tai vaaran ihmisten tai eläinten terveydelle, on käytetty paristo tai akku vietävä sopivaan säiliöön määritetyissä keräyspisteissä. Älä hävitä paristoja tai akkuja kotitalousjätteen tai muun sekajätteen kanssa. Käytä paikallisia, maksuttomia paristojen ja akkujen kierrätysjärjestelmää. Älä altista paristoja kovalle kuumuudelle, kuten auringonvalolle, avotulelle tai vastaavalle.
HUOMIO: Avotulta, esimerkiksi kynttilöitä ei saa laittaa laitteen päälle.
Symbolit
Tarkoittaa vaihtovirtaa(AC).
~
Tarkoittaa tasavirtaa(DC).
0
Tarkoittaa luokan II laitetta.
Tarkoittaa valmiustilaa.
1
Tarkoittaa “PÄÄLLÄ” (virta).
!
Tarkoittaa vaarallista jännitettä.
Huomio
>
Roisketiivis (IPX4)
Tämä yksikkö on roiskesuojattu IPX4 mukaan. IPX4 on roiskesuojaus sateelle ja roiskuvalle vedelle. Tämä kaiutin on roiskesuojattu kaiutin, mutta se voi vaurioitua käytettynä veden alla.
yÄlä käytä laitetta upottamalla sitä veteen tai
mihin tahansa nesteeseen.
yÄlä suihkuta vettä laitteen päälle
tarkoituksella.
ySulje liitinsuoja kunnolla kun laitetta ei
käytetä.
yÄlä altista laitetta vedellä akkujen lataamisen
aikana.
yJos laite altistuu vedelle, pyyhi se pehmeällä,
kuivalla pyyhkeellä.

Akun käsittelyä koskevat varoitukset

yLaitteessa on sisäänrakennettu, venttiilisäädetty
ladattava lyijyhappoakku. (12 V/7,0 Ah)
yÄlä käytä akkua suljetuissa tiloissa tai avotulen
läheisyydessä. yLataa akku ilmoitetuissa latausolosuhteissa. yJos liittimet ovat syöpyneet, akun kotelossa
esiintyy vuoroja tai vaurioita, älä käytä akkua. yJos akku vuotaa, irrota akku laitteesta suojaamalla
kädet ja vaatteet ja varo, että akkunestettä ei
roisku iholle tai silmiin. yJos akku vuotaa ja nestettä roiskuu iholle tai
silmiin, huuhtele välittömästi runsaalla vedellä.
Jos nestettä roiskuu silmiin, huuhtele silmät
runsaalla vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin. yVältä erityyppisten, valmistajien tai ikäisten akkujen
käyttöä yhdessä. yÄlä polta akkua tai kuumenna sitä. yÄlä kytke liittimiä oikosulkuun. yÄlä yritä purkaa akkua tai muuntaa sitä millään
tavoin. yÄlä sijoita akkua lapsien lähelle. yAkku voidaan vaihtaa. Jos akku on ladattava
aina lyhempien käyttöaikojen jälkeen, on se ehkä
vaihdettava. LG Electronicsin asiakaspalvelun tulee
huoltaa akku. yLataa akku jota ei ole käytetty pitkään aikaan
täyteen ja kytke ON/OFF -kytkin pois päältä (OFF).
Säilytä akkua kuivassa ja viileässä paikassa. yLataa akku säilytyksen aikana vähintään kolmen
kuukauden välein. Jos akkua ei ladata pitkän
säilytyksen yhteydessä, voi sen käyttöikä lyhentyä. yAkku on kierrätettävä tai hävitettävä erillään
kotitalousjätteestä.
1
Aloitus
Sisältö4
Sisältö
1 Aloitus
2 Turvallisuustiedot 3 – Akun käsittelyä koskevat varoitukset 6 Erityistoiminnot 6 Vaatimukset toistettaville tiedostoille 6 – Musiikkitiedostojen vaatimukset 6 – Yhteensopivat USB-laitteet 6 – USB-laitevaatimukset 7 Yläpaneeli 8 Takapaneeli 9 Laitteen kantaminen 10 Virtaliitäntä 11 Akun lataus
2 Liittäminen
12 Lisälaiteliitännät 12 – PORT.IN -liitäntä 12 – Musiikin kuunteleminen kannettavasta
laitteesta
12 – USB-liitäntä
3 Käyttö
13 Perustoiminnot 13 – USB -toiminnot 14 Langattoman BLUETOOTH® -tekniikan käyttö 14 – Bluetooth-laitteisiin tallennetun musiikin
kuunteleminen 17 Radion toiminnot 17 – Radion kuunteleminen 17 – Radioasemien esiasettaminen muistiin 17 – Kaikkien tallennettujen asemien poisto 18 Äänen säätö 18 – Äänen tilan asetus 18 Muut toiminnot 18 – DEMO 19 – Mikrofonin käyttö 21 – Automaattinen sammutus 22 – AUTO POWER päälle 22 – Automaattinen toiminnon muutos
Sisältö 5
4 Vianetsintä
23 Vianetsintä 23 – Yleistä
5 Liite
24 Yleiset määritelmät 25 Huolto 25 – Laitteen käsittely 25 Tavaramerkit ja lisenssit
1
2
3
4
5
Aloitus6

Erityistoiminnot

Bluetooth®
1
Toistaa Bluetooth-laitteeseesi tallennettua
Aloitus
musiikkia.
Portable In -liitäntä
Kuuntele musiikkia kannettavasta laitteesta. (MP3, Notebook, jne.)
Laitteen kantaminen
Laitteessa on pyörät, joten sen käsittely ja liikuttaminen on helppoa.

Vaatimukset toistettaville tiedostoille

Musiikkitiedostojen vaatimukset

MP3/WMA-tiedostojen yhteensopivuutta tämän laitteen kanssa koskevat seuraavat rajoitukset:
y Näytteenottotaajuus: alueella 32 - 48 kHz (MP3),
32 - 48 kHz (WMA)
y Bittinopeus: 32 - 320 kb/s (MP3), 40 - 192 kb/s
(WMA) y Tiedostojen maksimimäärä: 999 y Kansioiden maksimimäärä: 99 y Tiedostopäätteet: “.mp3”/ “.wma” y Tiettyjä MP3/WMA -tiedostoja ei ehkä voi toistaa
niiden tyypistä tai muodosta johtuen.

Yhteensopivat USB-laitteet

y MP3-soitin: Flash-tyyppiset MP3-soittimet. y USB muistitikku: laitteet, jotka tukevat versiota
USB2,0 tai USB1,1.
y Tämän laitteen USB-toiminto ei tue kaikkia USB-
laitteita.

USB-laitevaatimukset

y Laite ei tue laitteita, jotka vaativat lisäohjelmien
asentamista niitä asennettaessa. y Älä irrota USB-laitetta sen ollessa käytössä. y Suuren tallennuskapasiteetin omaavien USB-
laitteiden valmistelu voi viedä useita minuutteja. y Kaikki tiedostot kannattaa varmuuskopioida niiden
häviämisen varalta. y Laite ei tunnista siihen USB-jatkojohdolla tai USB-
keskittimen kautta kytkettyjä USB-laitteita. y Laite ei tue NTFS-tiedostojärjestelmää. (Laite
tukee vain FAT(16/ 32)-tiedostojärjestelmää.) y Tämä yksikkö tunnistaa enintään 999 tiedostoa. y Laite ei tue ulkoisia kovalevyjä, SSD, kortinlukijoita,
lukittuja laitteita tai kovalevytyyppisiä USB-
laitteita. y Laitetta ei voi kytkeä tietokoneeseen USB-portin
kautta. Laitetta ei voi käyttää säilytyslaitteena. y Eräät USB-laitteet eivät välttämättä toimi tämän
soittimen kanssa.

Yläpaneeli

c d e
b
a f
Aloitus 7
1
Aloitus
g i
a MIC VOL. s
Säädä mikrofonin äänenvoimakkuutta.
b Liitinsuoja
Huomaa
,
Sulje liitinsuoja kunnolla kun laitetta ei käytetä.
c MIC IN
Liitä mikrofoni.
d USB-portti
Voit toistaa äänitiedostoja liittämällä USB-laitteen.
e PORT. (Siirrettävä laite) IN
Liitä kannettava laite.
f s MAIN VOL.
Säädä kaiuttimen äänenvoimakkuutta.
g 1 (Valmiustila)
Virran kytkeminen ja katkaiseminen.
ECHO / DEMO
- Valitsee ECHO-tilan.
- Jos painat virran ollessa pois päältä ECHO /
DEMO, näytetään DEMO-tila.
VOCAL EFFECTS
Valitsee VOCAL EFFECTS -tilan. VOICE CANCELLER
Voit käyttää toimintoa musiikin toiston aikana alentamalla laulajan ääntä eri lähteissä.
(KEY CHANGER)
Vaihtaa sävelkorkeutta äänialueesi mukaan.
h
h Näyttö i F (Toiminto)
Valitsee toiminnon ja tulolähteen.
N
(Toisto/Tauko)
Käynnistää toiston.
PRESET/REPEAT
- Valitsee radioaseman esiasetetun numeron. / Tallentaa radioasemat pitämällä painettuna.
-
Kuuntele tiedostot toistuvasti tai satunnaisessa järjestyksessä.
- Näyttää liitetyn Bluetooth-laitteen osoitteen Bluetooth-tilassa.
SOUND EFFECT / BASS BLAST(tai BASS
BLAST+)
- Valitsee äänikuvan.
- Paina ja pidä painettuna valitaksesi BASS (tai BASS+) tehosteen suoraan.
C/V
- Siirtää nopeasti eteen- tai taaksepäin. / Tiedoston tietyn kohdan etsiminen pitämällä painettuna.
- Valitsee radioasemat.
Aloitus8

Takapaneeli

1
Aloitus
a FM-antenni b Liitinsuoja
,
Sulje liitinsuoja kunnolla kun laitetta ei käytetä.
c Akkulaturin merkkivalo d Virta päällä/pois -kytkin
Kytkee laitteen PÄÄLLE tai POIS PÄÄLTÄ. (Akku voidaan ladata, vaikka yksikkö on
sammutettu (OFF).)
e AC-tuloliitin
,
Lataa laite kokonaan ennen käyttöä.
Huomaa
Huomaa
b c
a
d
e

Laitteen kantaminen

Laitteessa on pyörät, joten sen käsittely ja liikuttaminen on helppoa.
1. Paina kahvan lukituspainiketta.
2. Vedä kahvasta.
Aloitus 9
Huomio
>
yÄlä ravista kahvaa liian lujaa. Tämä voi
vaurioittaa laitetta.
yÄlä ripusta raskaita esineitä kahvaan. Tämä
voi vaurioittaa laitetta.
yÄlä vedä laitetta epätasaisella alustalla tai
portaikoissa. yÄlä pudota laitetta kantaessasi sitä. yKanna laitetta ja irrota liitetyt kaapelit tämän
jälkeen. yÄlä astu tai istu laitteen päälle. Seurauksena
voi olla laitteen putoaminen ja vakava
loukkaantuminen. yÄlä sijoita yksikköä epätasaiselle pinnalle ja
aseta se lasten ulottumattomiin. yOle varovainen, ettei yksikkö putoa
alas. Muussa tapauksessa se voi johtaa
toimintahäiriöön, henkilövammaan ja/tai
omaisuusvahinkoihin. yKiinnitä kahva laitetta käytettäessä.
1
Aloitus
Huomaa
,
Palauta kahva painamalla painiketta ja työntämällä se alas.
Aloitus10

Virtaliitäntä

Liitä laite toimitetulla AC-sovittimella virtalähteeseen.
1
1. Kytke AC-virtajohto laitteeseen.
Aloitus
2. Kytke AC-virtajohto AC-pistorasiaan.
a
Vaihtovirtajohto
b
3. Kytke ON/OFF -kytkin päälle (ON).
Huomaa
,
yKun ON/OFF -kytkin kytketään päälle (ON),
kytkeytyy laite päälle vaikka se olisi ollut sammutettuna. Jos akun varaustaso on erittäin alhainen, ei laite kytkeydy päälle vaikka ON/OFF kytkin kytketään päälle (ON).
yKun akun varaus on alhainen, näytetään LOW
BATTERY toistuvasti. Ja jos varaustaso laskee lisää, sammuu laite automaattisesti.
yEdelliset asetukset voivat kadota, kun kytket
ON/OFF -kytkimen pois päältä (OFF).
yEdellisiä asetuksia ei ehkä tallenneta, kun
laitteen virta kytketään pois päältä, johtuen akun alhaisesta varauksesta.

Akun lataus

Laitteessa on ladattava lyijyhappoakku.
- Kun AC-virta liitetään, akun lataus käynnistyy.
- Jos akkulatauksen ilmaisin on punaisella alueella, ladataan akkua.
- Jos akkulatauksen ilmaisin on vihreällä alueella, akku on ladattu täyteen. Akun tehokkaan toiminnan varmistamiseksi, suosittelemme laitteen lataamista, kunnes vihreä LED-valo sammuu.
- Lataa akku n. 11 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Huomaa
,
yKäyttöaika n. 13 tuntia. (Perustuu täyteen
ladattuun akkuun ja jatkuvaan toistoon 50 % äänenvoimakkuudella.) Se voi riippua akun tilasta ja käyttöolosuhteista.
yJos kuuntelet musiikkia latauksen aikana,
kestää lataus kauemmin.
yLataa akku täyteen suositeltuna aikana
tyhjentymisen jälkeen.
Aloitus 11
1
Aloitus
Liittäminen12

Lisälaiteliitännät

PORT.IN -liitäntä
Yhdistä kannettavan laitteen (esim. MP3- tai PMP-laite) lähtöliitäntä (kuuloke- tai linjalähtöliitäntä) PORT.IN-liitäntään.
2

Liittäminen

Siirrettävä kaapeli
MP3-soitin jne.

USB-liitäntä

Liitä USB-laite (tai MP3 soitin jne.) USB-portteihin yksikössä.
USB-laite
Huomaa
,
Irrota USB-laite liitännästä:
1. Valitse toinen toiminto.
2. Irrota USB-laite liitännästä.

Musiikin kuunteleminen kannettavasta laitteesta

Tämän laitteen avulla voit kuunnella musiikkia monenlaisista kannettavista soittimista.
1. Liitä kannettava soitin PORT.IN -liittimeen yksikössä.
2. Kytke virta päälle painamalla 1.
3. Paina F valitaksesi PORTABLE-toiminnon.
4. Kytke kannettava soitin ja käynnistä toisto.
Huomaa
,
Vaihtaa automaattisesti PORTABLE-toimintoon, kun liität kannettavan laitteen PORT.IN
-liitäntään.

Perustoiminnot

USB -toiminnot

1. Liitä USB-laite USB-liittimeen.
2. Valitse USB-toiminto painamalla F yksikössä.
Toiminto Tee näin
Toista Paina laitteen painiketta N. Tauko Paina N laitteessa toiston aikana.
Tiedoston
tietyn kohdan
etsiminen
Siirtyy
seuraavaan/
edelliseen
tiedostoon
Uudelleentoisto
tai
satunnaistoisto.
Pidä C/V painettuna yksikössä toiston aikana ja vapauta se kohdassa, josta haluat aloittaa kuuntelun.
- Taukotilassa,
Paina C/V laitteessa siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen tiedostoon.
- Toiston aikana,
Paina V laitteessa siirtyäksesi seuraavaan tiedostoon.
Paina alle 2 sekunnin toiston aikana C laitteessa siirtyäksesi edelliseen tiedostoon.
Paina 3 sekunnin toiston jälkeen
laitteessa siirtyäksesi tiedoston
C
alkuun. Paina PRESET/REPEAT toistuvasti
laitteessa.
OFF / ONE h / ALL h
SHUFFLE
/
G
Käyttö 13
3

Käyttö

Huomaa
,
yJopa yksikön uudelleen käynnistämisen
jälkeen tai yhden toiminnon vaihtamisesta toiseen, voit jatkaa musiikin kuuntelua viimeksi toistetusta kohdasta.
yJatkamispiste voi kadota alla kuvatuissa
tilanteissa.
- USB-laite irrotetaan yksiköstä.
Käyttö14

Langattoman BLUETOOTH® -tekniikan käyttö

Tietoa Bluetoothista
Bluetooth on langaton viestintätekniikka lyhyille
välimatkoille. Ääni voi keskeytyä kun muut sähköaallot häiritsevät
yhteyttä tai jos liität Bluetooth-yhteyden muualla. Laitteiden liittäminen langattoman Bluetooth-
tekniikan avulla ei aiheuta mitään kustannuksia. Langattomalla Bluetooth-tekniikalla varustetun
3
Käyttö
matkapuhelimen toimintoja voi käyttää Cascadin avulla, jos käytetään langatonta Bluetooth-yhteyttä.
yKäytettävät laitteet: Matkapuhelin, MP3, Sylimikro. yVersio: 4.0 yCodec : SBC
Bluetooth-proilit
Langattoman Bluetooth-teknologian käyttö edellyttää, että laitteet kykenevät tulkitsemaan
tiettyjä proileita. Tämä laite on yhteensopiva seuraavien proilien kanssa.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)

Bluetooth-laitteisiin tallennetun musiikin kuunteleminen

Tämän laitteen ja Bluetooth-laitteen parinmuodostus
Varmista ennen parinmuodostusta, että Bluetooth­laitteen Bluetooth-toiminto on päällä. Lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa. Kun parinmuodostus on tehty, sitä ei tarvitse tehdä uudelleen.
1. Kytke yksikkö päälle.
Huomaa
,
Kun Bluetooth-yhteyden lukko on aktivoitu, voit hakea Bluetooth-laitteen BT-toiminnosta.
2. Käytä Bluetooth laitetta ja suorita yhdistäminen. Haettaessa tätä laitetta Bluetooth-laitteella, laitelistaus näkyy Bluetooth laitteen näytöllä riippuen Bluetooth laitteen tyypistä. Yksikkö näytetään muodossa “LG-RK3(XX)”.
Huomaa
,
yXX tarkoittaa kahta viimeistä Bluetooth-
osoitteen numeroa. Jos Bluetooth-osoite on esimerkiksi 9C:02:98:4A:F7:08, näet “LG­RK3(08)” Bluetooth-laitteessa.
yJoillain laitteilla on erilaiset yhdistämistavat,
mikä johtuu Bluetooth laitteen tyypistä. Anna PIN-koodi (0000) tarvittaessa.
yVoit liittää tämän laitteen enintään kahteen
Bluetooth -laitteeseen samanaikaisesti yllä kuvatulla toiminnolla, vain Bluetooth­toiminnossa.
yUsean laiteparin muodostamista tuetaan
vain Android-laitteissa. (Usean laiteparin muodostamista ei ehkä tueta, johtuen liitetyn laitteen määrityksistä.)
yIrrotettava/liitettävä Bluetooth-laite
(Esim. käyttöavain jne.) ei tue laiteparien muodostamista.
Käyttö 15
3. Kun tämä laite on liitetty Bluetooth-laitteeseen,
“PAIRED” ilmestyy näyttöikkunaan ja vaihtuu
Bluetooth-laitteen nimeen.
Huomaa
,
y“PAIRED” näkyy hetken näytöllä, kun liität
muita laitteita laiteparien muodostamiseen.
yJos laitteen nimi ei ole saatavissa, “_”
näytetään.
4. Musiikin kuunteleminen.
Toistaaksesi tallennettua musiikkia Bluetooth­laitteella, katso ohjeita Bluetooth-laitteesi käyttöoppaasta.
Huomaa
,
yKun Bluetooth® tekniikkaa käytetään, on
liitäntä tehtävä yksikön ja Bluetooth-laitteen välillä mahdollisimman lähellä ja etäisyys säilytettävä. Se ehkä kuitenkaan toimi oikein seuraavissa tilanteissa:
- On este yksikön ja Bluetooth-laitteen
välillä.
- Toinen laite käyttää samaa taajuutta
Bluetooth® tekniikan kanssa, kuten lääketieteen laite, mikroaaltouuni tai langaton LAN-laite.
yLiitä Bluetooth-laite tähän laitteeseen kun
käynnistät sen uudestaan.
yVaikka laite on liitetty 2 Bluetooth-
laitteeseen, voit toistaa ja hallita musiikkia vain yhdestä liitetystä laitteesta.
Bluetooth -yhteyden lukko (BT-lukko)
Bluetooth-yhteyden voi rajoittaa ainoastaan BT (Bluetooth) -toimintoon, jos halutaan estää tahaton Bluetooth-yhteys.
Ota tämä toiminto käyttöön pitämällä N yksikössä 5 sekuntia BT (Bluetooth) -toiminnossa. ”BT LOCK” näytetään ja voit rajoittaa Bluetooth­liitäntää.
Poista tämä toiminto käytöstä pitämällä N yksikössä 5 sekuntia BT (Bluetooth) -toiminnossa. “BT UNLOCK” tulee esiin.
3
Käyttö
Käyttö16
Huomaa
,
yÄäni voi häiriintyä kun muut sähkölaitteet
häiritsevät yhteyttä.
yLaitteesta riippuen et ehkä voi käyttää
Bluetooth-toimintoa.
yVoit nauttia langattomasta järjestelmästä,
MP3:sta, Notebookista jne.
yMitä suurempi välimatka yksikön ja
Bluetooth-laitteen välillä, sitä alhaisempi äänenlaatu.
yBluetooth-yhteys katkeaa jos laite kytketään
pois päältä tai Bluetooth-laite siirretään liian kauas.
3
Käyttö
yKun Bluetooth-yhteys katkaistaan, yhdistä
Bluetooth-laite uudelleen yksikköösi.
yKun Bluetooth-laitetta ei ole liitetty, “READY”
ilmestyy näyttöön.
yKun käytät Bluetooth-toimintoa, säädä
äänenvoimakkuutta Bluetooth-laitteessa.
yKun avaat Bluetooth-toiminnon, tämä
yksikkö yhdistyy automaattisesti Bluetooth­laitteeseen, johon se viimeksi oli liitetty. (Automaattista liitäntää ei ehkä tueta, johtuen liitetyn laitteen määrityksistä.)
Käyttö 17

Radion toiminnot

Vedä FM-antenni ulos ja säädä kulmaa ja suuntaa vastaanoton parantamiseksi.

Radion kuunteleminen

1. Paina F yksikössä, kunnes FM ilmestyy näyttöön. Viimeksi vastaanotettu asema viritetään.
2. Automaattinen viritys: Pidä sekunnin ajan, kunnes taajuusnäyttö alkaa vaihtua, vapauta sitten. Haku loppuu, kun laite virittää aseman.
Manuaalinen viritys:
Paina laitteen painiketta
3. Säädä äänenvoimakkuutta kiertämällä sMAIN VOL. (äänenvoimakkuus) nuppia laitteessa.

Radioasemien esiasettaminen muistiin

Voit esiasettaa 10 kanavaa taajuudelle FM. Ennen kuin haet radiokanavaa muista vähentää
äänenvoimakkuutta.
1. Paina F yksikössä, kunnes FM ilmestyy näyttöön.
2. Valitse haluttu taajuus painamalla laitteessa.
3. Pidä PRESET/REPEAT painettuna yksikössä yli 2 sekuntia. Asetettu numero vilkkuu näytöllä.
4. Paina esiasetusnumero.
5. Paina laitteen painiketta PRESET/REPEAT. Asema on tallennettu.
6. Toista toimenpiteet 2 – 5 tallentaaksesi muut kanavat.
7. Esiasetetun aseman kuuntelemiseksi, paina PRESET/REPEAT laitteessa.
painettuna laitteessa noin kahden
C/V
Tai
C/V
laitteessa ja valitse haluamasi
C/V
toistuvasti.
C/V

Kaikkien tallennettujen asemien poisto

1. Pidä PRESET/REPEAT painettuna yksikössä yli 5 sekuntia. “DEL” ja “ALL” vilkkuu vuorotellen yksikön näytöllä.
2. Paina PRESET/REPEAT yksikössä tallennettujen radioasemien poistamiseksi.
3
Käyttö
Käyttö18

Äänen säätö

Äänen tilan asetus

Järjestelmässä on muutama esiasetettu surround­äänikenttä. Taajuuskorjaimelle näytetyt kohteet voivat vaihdella äänilähteiden ja tehosteiden mukaan.
Voit valita haluamasi äänitilan käyttämällä SOUND EFFECT / BASS BLAST(tai BASS BLAST+) laitteessa.
Näytössä Kuvaus
3
Käyttö
BASS (BASS BLAST)
BASS+ (BASS BLAST+)
Painamalla ja pitämällä painettuna SOUND EFFECT / BASS BLAST (tai BASS BLAST+) yksikössä, voit suoraan valita BASS (BASS BLAST) tai BASS+ (BASS BLAST+) tehosteen.
tai
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
STANDARD
Huomaa
,
Parantaa bassoa ja tehokasta ääntä.
Tämä ohjelma antaa äänelle tempaavan tunnun antaen vaikutelman elävästä rock-, pop-, jazz- tai klassisen musiikin konsertista.
Voit nauttia optimoidusta äänestä.

Muut toiminnot

DEMO

Virran ollessa sammutettuna, paina ECHO / DEMO laitteessa kerran. Laite kytkeytyy päälle ja näyttää jokaisen toiminnon näytöllä. Peruuta DEMO-toiminto painamalla ECHO / DEMO yksikössä uudestaan.
Huomaa
,
Voit käyttää muita toimintoja DEMO-tilassa, jolloin DEMO-tila keskeytetään tilapäisesti.
- Jos mitään näppäintä ei käytetä 10 sekuntiin, DEMO toistaa automaattisesti.
Käyttö 19

Mikrofonin käyttö

1. Yhdistä mikrofonisi MIC-liittimeen.
2. Soita haluamaasi musiikkia.
3. Laula säestyksen mukana. Säädä mikrofonin äänenvoimakkuutta kiertämällä
MIC VOL. s Myötä- tai vastapäivään laitteessa.
Huomaa
,
yKun mikrofonia ei käytetä, aseta MIC-
äänenvoimakkuus minimiin tai kytke MIC pois päältä ja irrota mikrofoni MIC-liittimestä.
yJos mikrofoni asetetaan liian lähelle kaiutinta,
voi se muodostaa ulisevaa ääntä. Siirrä tässä tilanteessa mikrofonia etäämmäksi kaiuttimesta tai alenna äänenvoimakkuutta kiertämällä
yJos ääni mikrofonin kautta on erittäin voimakas,
voi se vääristyä. Kierrä tässä tapauksessa
VOL. s minimiin.
yVoit käyttää kaikutehostetta mikrofonissa
käyttämällä ECHO / DEMO-toimintoa.
MIC VOL. s
MIC
ECHO
Kun liität mikrofonin MIC-liittimeen, voit antaa kaikutehosteen mikrofonin ääneen painamalla
ECHO / DEMO.
ECHO 1
ECHO 2 ECHO OFF
Huomaa
,
yJos mikrofonia ei ole liitetty, “INSERT MIC”
ilmestyy näyttöön.
yJos painat VOCAL EFFECTS -painiketta
ECHO-tilassa nykyisen ECHO varmuuskopioinnin jälkeen, sammuta ECHO­tila ja käytä VOCAL EFFECTS -tilaa.
yPaina ECHO / DEMO uudestaan nykyisen
VOCAL EFFECTS varmuuskopioinnin jälkeen, käytä ECHO -tilaa.
3
Käyttö
Käyttö20
VOICE CANCELLER
Voit käyttää toimintoa musiikin toiston aikana alentamalla laulajan ääntä eri lähteissä.
Paina VOICE CANCELLER, ja “ON” ilmestyy näyttöön. Peruuta painamalla uudelleen VOICE CANCELLER. VOICE CANCELLER -toiminnon laatu voi vaihdella
musiikkitiedoston tallennuslaadusta.
Huomaa
,
yTämä toiminto on käytettävissä USB- tai
BT (Bluetooth) -toiminnossa.
yJos toiminto ei ole käytettävissä, “NOT
SUPPORT” ilmestyy näyttöön.
3
Käyttö
yTämä toiminto on käytettävissä vain kun
mikrofoni on liitetty.
yJos mikrofonia ei ole liitetty, “INSERT MIC”
vierii näytöllä. ySe ei ole käytettävissä MONO-lähteessä. ySen alustamiseksi, vaihda toimintoa tai irrota
mikrofoni. yTätä toimintoa ei ehkä tueta, riippuen
liitettyjen laitteiden tilasta.
KEY CHANGER
Voit säätää sävelkorkeutta 9 vaiheessa (4 korkeampaa vaihetta, 4 alempaa ja alkuperäinen sävelkorkeus).
ySävelkorkeuden korottamiseksi vaiheittain, paina
(KEY CHANGER) toistuvasti toiston aikana.
ySävelkorkeuden laskemiseksi vaiheittain, paina
(KEY CHANGER) toistuvasti toiston aikana.
Huomaa
,
yTämä toiminto on käytettävissä USB- tai
BT (Bluetooth) -toiminnossa.
yJos mikrofonia ei ole liitetty, “INSERT MIC”
vierii näytöllä.
ySen alustamiseksi, vaihda toimintoa, irrota
mikrofoni tai vaihda musiikkia.
yTätä toimintoa ei ehkä tueta, riippuen
liitettyjen laitteiden ominaisuuksista.
yJos toiminto ei ole käytettävissä, “NOT
SUPPORT” ilmestyy näyttöön.
Käyttö 21
VOCAL EFFECTS (laulutehosteet)
Kun liität mikrofonin MIC-liittimeen, voit käyttää karaoke-toimintoa muuttamalla ääntä eri lähteistä.
Eri tilojen valitsemiseksi, paina VOCAL EFFECTS toistuvasti ja paina VOCAL EFFECTS ja kierrä
MAIN VOL. s yksikössä, kun laulutehostetila on
näytöllä. BASS
SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2
,
yJos mikrofonia ei ole liitetty, “INSERT MIC”
ilmestyy näyttöön.
yJos painat KEY CHANGER tai
ECHO/DEMO yksikössä VOCAL EFFECTS
-tilassa, kun nykyinen VOCAL EFFECTS on varmuuskopioitu, sammuta VOCAL EFFECTS
-tila ja käytä KEY CHANGER tai ECHO tilaa.
yVOCAL EFFECTS -tilan sammuttamiseksi,
pidä VOCAL EFFECTS painettuna.
DUET WOMAN BASS ECHO1
Huomaa

Automaattinen sammutus

Tämä laite sammuttaa itsensä automaattisesti sähkön säästämiseksi, jos sitä ei ole kytketty ulkoiseen laitteeseen, eikä käytetty 15 minuuttiin. Se sammuu myös kuuden tunnin kuluttua, jos pääyksikkö on liitetty laitteeseen analogisilla tuloilla.
Langattoman verkkoyhteyden tai langattoman laitteen kytkeminen irti.
Sammuta laite painamalla virtapainiketta vähintään 5 sekunnin ajan.
3
Käyttö
Käyttö22

AUTO POWER päälle

Laite kytkeytyy päälle automaattisesti kun tulolähde kytketään päälle : Bluetooth
Jos kytket Bluetooth-laitteen päälle, tämä laite kytkeytyy päälle ja yhdistää Bluetooth-laitteeseen. Voit nyt toistaa musiikkia.
Huomaa
,
yLiitetystä laitteesta riippuen tämä toiminto ei
ehkä toimi.
yLiitetystä laitteesta riippuen, laite kytkeytyy
päälle mutta Bluetooth-toimintoa ei ehkä ole yhdistetty.
3
Käyttö
yJos kytket Bluetooth-yhteyden irti tällä
laitteella, jotkin Bluetooth-laitteet yrittävät muodostaa yhteyden laitteeseen jatkuvasti. Suosittelemme siksi yhteyden kytkemistä irti ennen laitteen sammuttamista.
yJos laitepari on jo muodostettu tämän
yksikön kanssa, tämä yksikkö voidaan kytkeä automaattisesti päälle tulolähteestä, kun yksikkö kytketään päälle.
yJos ON/OFF kytkin takapaneelissa on
asetettu pois päältä (OFF), AUTO POWER päälle -toimintoa ei voida käyttää.

Automaattinen toiminnon muutos

Tämä yksikkö tunnistaa sisään syötön signaalit kuten Bluetooth ja tai liitetty kannettava laite ja muuntaa ne sitten soveliaiksi toiminnoiksi automaattisesti.
Pyrkiessäsi yhdistämään Bluetooth­laitteen
Jos yrität kytkeä Bluetooth-laitteen tähän yksikköön, Bluetooth-toiminto valitaan. Toista musiikkia Bluetooth-laitteella.
Kun PORT.IN liitäntä on liitetty
Kun liität kannettavan laitteen PORT.IN -liitäntään, PORTABLE-toiminto valitaan. Toista musiikkia kannettavalla laitteella.
Huomaa
,
yTämä toiminto toimii vain aikaisemmin
valituilla laitteilla.
yJos Bluetooth-liitännän lukkotoiminto on
asetettu, Bluetooth-liitäntä on käytettävissä vain Bluetooth -toiminnossa.

Vianetsintä

Yleistä

Ongelma Syy ja ratkaisu
yKytke pois päältä tämän yksikön ja yhdistetyn ulkoisen laitteen
(TV, bassokaiutin, DVD-soitin, vahvistin, jne.) virta ja kytke ne sitten uudelleen päälle.
Yksikkö ei toimi oikein.
Ei virtaa
Ei ääntä.
Radiokanavia ei voi virittää oikealla tavalla.
yIrrota tämän yksikön virtajohto sekä liitetty ulkoinen laite
(TV, kaiutin, DVD-soitin, vahvistin, jne.) ja yritä yhdistää uudelleen. yEdellisiä asetuksia ei tallenneta, kun laitteen virta kytketään pois päältä. yKytke ON/OFF kytkin pois (OFF) ja päälle (ON).
yAkku on tyhjä. Lataa akku. yTarkasta, onko ON/OFF -kytkin päällä (ON). yVirtajohtoa ei liitetty virransyöttöön. Liitä virtajohto pistorasiaan. yTarkista, onko kyseessä sähkövika.
Tarkista käyttämällä toista sähkölaitetta.
yTarkista oletko valinnut oikean toiminnon.
Paina toimintopainiketta ja tarkista valittu toiminto.
yAntenni on sijoitettu väärin.
Säädä kulmaa ja suuntaa vastaanoton parantamiseksi. yRadioaseman signaalin voimakkuus on heikko.
Viritä asema manuaalisesti. yAsemia ei ole asetettu tai esiasetetut kanavat on poistettu (kun viritetään
hakemalla esiasetettuja kanavia).
Esiaseta muutama radioasema, katso sivu 17.
Vianetsintä 23
4

Vianetsintä

Liite24

Yleiset määritelmät

Yleistä
Käyttöjännite Katso yksikön päätarra. Tehonkulutus Katso yksikön päätarra. Mitat (L x K x S) Noin 370 mm x 480,5 mm x 310 mm Käyttölämpötila 5 °C - 35 °C Käyttökosteus 5 % - 60 % Roisketiivis IPX4
Tuloliitännät
Kannettavan laitteen tulo (PORT. IN)
Mikrofoni (MIC) Herkkyys 30 mV (1 kHz), 6,3 mm liitin x 1
Viritin
FM-viritysalue 87,5 - 108,0 MHz tai 87,50 - 108,00 MHz
Järjestelmä
5

Liite

Taajuusvaste 40 - 20 000 Hz Signaali-kohinasuhde Yli 75 dB Dynaaminen alue Yli 70 dB Väylän virransyöttö (USB) 5 V 0 500 mA
2,0 Vrms (3,5 mm stereo-liitin) x 1
Vahvistin (RMS-kokonaislähtöteho)
Kokonaislähtöteho 50 W (4 Ω kun 1 kHz, 10 % THD)
Akku
Akkutyyppi 12 V/7,0 Ah (Venttiilisäädetty, ladattava lyijyhappoakku)
Käyttöaika
Latausaika
yTuotteen konstruktio ja tekniset erittelyt saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Noin 13 tuntia (Perustuu täyteen ladattuun akkuun ja jatkuvaan toistoon 50 % äänenvoimakkuudella.) Se voi riippua akun tilasta ja käyttöolosuhteista.
Noin 11 tuntia Se voi riippua akun tilasta ja käyttöolosuhteista.
Liite 25

Huolto

Laitteen käsittely

Laitteen kuljetuksen aikana
Säilytä alkuperäiset pakkaus- ja kuljetusmateriaalit. Mikäli laitetta on kuljetettava, suojaa se pakkaamalla uudelleen alkuperäiseen pakettiin alkuperäisellä tavalla.
Pidä ulkopinnat puhtaina
Älä käytä haihtuvia nesteitä, kuten hyönteismyrkkyjä laitteen läheisyydessä. Pyyhkiminen voimakkaasti painamalla voi vahingoittaa pintoja. Älä jätä kumi- tai muovituotteita kosketuksiin laitteen kanssa pitkiksi ajoiksi.
Laitteen puhdistaminen
Puhdista soitin kuivalla ja pehmeällä liinalla. Mikäli pinnat ovat erittäin likaiset, käytä miedolla puhdistusaineella kevyesti kostutettua pehmeää liinaa niiden puhdistamiseen. Älä käytä voimakkaita liuottimia, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä, koska nämä voivat vahingoittaa laitteen pintoja.

Tavaramerkit ja lisenssit

Bluetooth®-tuotemerkki ja -logot kuuluvat Bluetooth® SIG, Inc:lle. LG Electronicsilla on lisenssi
näiden merkkien ja logojen käyttöön. Muut tuotenimet ja tavaramerkit kuuluvat omille
haltijoilleen.
5
Liite
Loading...