ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Високопотужна
акустична
система
Перед використанням виробу уважно прочитайте даний посібник та збережіть його для звернень у майбутньому.
МОДЕЛЬ
RK3
*MFL70041930* |
www.lg.com |
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Усі права застережено. |
RK3-FK.ACISLLK_WEB_UKR_1930.indd 1 |
2018-05-28 4:27:57 |
1 Початокроботи
2 Початок роботи
Заходи безпеки |
УВАГА: Не використовуйте поруч |
|||
із виробом високовольтні пристрої. |
||||
|
|
|
(Наприклад, електричні мухобійки). |
|
|
|
|
Електричний розряд може пошкодити виріб. |
|
|
УВАГА |
|
УВАГА: Не закривайте вентиляційні отвори. |
|
|
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ |
|
Установлюйте пристрій згідно вказівок |
|
|
|
виробника. |
||
|
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ |
|
||
|
|
Отвори і прорізи в корпусі призначені для |
||
|
НЕ ВІДКРИВАТИ |
|
||
|
|
|
вентиляції, необхідної для надійної роботи |
|
|
|
|
||
УВАГА: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ УРАЖЕННЮ |
пристрою та для захисту від перегріву. У |
|||
жодному разі не ставте прилад на ліжко, |
||||
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ СЛІД |
||||
диван, килим або іншу подібну поверхню, |
||||
ВІДКРИВАТИ КОРПУС (АБО ЗАДНЮ |
де вентиляційні отвори можуть бути |
|||
ПАНЕЛЬ). УСЕРЕДИНІ ПРИЛАДУ |
заблоковані. Не допускається вбудовування |
|||
НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ПІДЛЯГАЮТЬ |
виробу, наприклад, у книжкову шафу або |
|||
ОБСЛУГОВУВАННЮ КОРИСТУВАЧЕМ. |
в стелаж, якщо в місці встановлення не |
|||
забезпечується належна вентиляція, або |
||||
ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ |
||||
таке встановлення суперечить інструкціям |
||||
ПРИЛАДУ ЗВЕРТАЙТЕСЯ ДО |
виробника. |
|||
КВАЛІФІКОВАНИХ СПЕЦІАЛІСТІВ. |
УВАГА: Інформація про знаки безпеки, |
|||
|
|
|
зокрема відомості про виріб і параметри |
|
|
Символ із зображенням |
живлення, міститься на заводській |
||
|
табличці, розташованій на нижній або будь- |
|||
|
блискавки зі стрілкою |
|||
|
якій іншій стороні виробу. |
|||
|
в рівносторонньому |
|||
|
УВАГА стосовно шнура живлення |
|||
|
трикутнику призначений для |
|||
|
Для відключення від електромережі |
|||
|
попередження користувача |
|||
|
використовується вилка електроживлення. |
|||
|
про наявність у корпусі |
|||
|
До вилки електроживлення повинен бути |
|||
|
приладу неізольованих |
забезпечений легкий доступ на випадок |
||
|
деталей, що перебувають |
аварійної ситуації. |
||
|
під високою напругою, |
Переконайтеся, що параметри |
||
|
величина якої достатня, щоб |
електромережі відповідають технічним |
||
|
становити ризик ураження |
даним, наведеним у даній інструкції. Не |
||
|
електричним струмом. |
перевантажуйте штепсельні розетки. |
||
|
Перевантажені, незакріплені або ушкоджені |
|||
|
Знак оклику в |
|||
|
штепсельні розетки, подовжувачі, зношені |
|||
|
рівносторонньому трикутнику |
шнури живлення та ушкоджена або |
||
|
призначений для того, щоб |
тріснута ізоляція є джерелом небезпеки. |
||
|
Будь-яка з цих обставин може стати |
|||
|
попередити користувача |
|||
|
причиною ураження електричним струмом |
|||
|
про наявність важливих |
|||
|
або пожежі. Періодично перевіряйте |
|||
|
вказівок з експлуатації |
шнур живлення вашого пристрою, та, |
||
|
й обслуговуванню в |
якщо його зовнішній вигляд свідчить про |
||
|
документації з комплекту |
пошкодження або зношення, від'єднайте |
||
|
його, припиніть використання пристрою |
|||
|
пристрою. |
|||
|
та замініть шнур живлення його точним |
|||
|
|
|
||
|
|
|
аналогом, звернувшись до офіційного |
|
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ |
сервісного центру. Бережіть шнур живлення |
|||
від фізичного і механічного ушкодження, |
||||
ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЮ |
||||
не допускайте сплутування, заломлення, |
||||
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ |
затискання, защемлення дверима, не |
|||
ДОПУСКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ ВИРОБУ |
наступайте на шнур. Ретельно перевіряйте |
|||
ПІД ДОЩ АБО У ВОЛОГЕ СЕРЕДОВИЩЕ. |
стан штепселів, розеток та місця з’єднання |
|||
УВАГА: Не допускайте потрапляння вологи |
шнура з пристроєм. |
|||
Для відключення від електромережі |
||||
(водяних крапель або бриз) на пристрій, і |
||||
не ставте на пристрій предмети, заповнені |
використовується вилка електроживлення. |
|||
рідиною, наприклад, вази. |
До вилки електроживлення повинен бути |
|||
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не встановлюйте |
забезпечений легкий доступ на випадок |
|||
аварійної ситуації. |
||||
пристрій у замкнутому просторі, наприклад, |
||||
|
||||
на полиці між книжок та т.п. |
|
RK3-FK.ACISLLK_WEB_UKR_1930.indd 2 |
2018-05-28 4:28:05 |
|
|
Початок роботи 3 |
||
|
|
|
|
|
Даний прилад обладнано замінною |
Вказівки з поводження з |
|||
батарейкою або акумулятором. |
акумулятором |
|||
Безпечний спосіб видалення батарейок |
||||
або акумуляторів із приладу: Видаліть |
yy Даний пристрій обладнаний вбудованим |
|||
стару батарейку або акумулятор у порядку, |
||||
свинцево-кислотним акумулятором з |
||||
зворотному до порядку їх встановлення. |
||||
клапанним регулюванням. |
||||
З метою запобігання забрудненню |
||||
(12 В/7,0 A-год) |
||||
навколишнього середовища та уникнення |
||||
yy Не користуйтеся батареєю у замкненому |
||||
потенційної загрози здоров’ю людини |
||||
та тварин, старі елементи живлення |
просторі або біля відкритого полум’я. |
|||
повинні бути здані до спеціалізованих |
yy Заряджайте акумуляторну батарею |
|||
пунктів прийому, де вони будуть належним |
з дотриманням наведених умов |
|||
чином утилізовані. Утилізація батарейок |
заряджання. |
|||
та акумуляторів разом з іншими видами |
yy Не користуйтеся акумуляторною |
|||
сміття забороняється. Батарейки і |
батареєю при виявленні корозії на |
|||
акумулятори рекомендується здавати до |
клемах, витоків або деформації корпусу |
|||
місцевих безоплатних пунктів прийому. Не |
батареї. |
|||
допускайте надмірного нагріву батарей під |
yy У випадку витоку із батареї, вийміть |
|||
дією сонячного світла, вогню тощо. |
батарею із системи з дотриманням |
|||
УВАГА: Забороняється розташовувати на |
заходів із захисту рук і одягу, та будьте |
|||
приладі джерела відкритого полум’я, такі як |
надзвичайно обережні, щоб не допустити |
|||
запалені свічки та т.п. |
ураження очей і шкіри. |
|||
Позначення |
yy Якщо при витоку рідини із батареї вона |
|||
потрапляє на шкіру або одяг, негайно |
||||
|
|
змийте цю рідину великою кількістю |
||
~ |
Означає змінний струм (AC). |
чистої води. |
||
|
|
При потраплянні бриз рідини в очі |
||
0 |
Означає постійний струм (DC). |
негайно промийте очі великою кількістю |
||
чистої води та зверніться до лікаря. |
||||
|
Означає обладнання класу II. |
yy Не використовуйте одночасно батареї |
||
|
|
різного типу, марки або рівня заряду. |
||
1 |
Означає режим очікування. |
yy Не викидайте батареї у вогонь та не |
||
|
|
піддавайте їх нагріву. |
||
! |
Означає «УВІМК.» (живлення). |
yy Не замикайте накоротко клеми батареї. |
||
|
|
yy Не розбирайте, не переробляйте та не |
||
|
Означає небезпечну напругу. |
руйнуйте батареї. |
||
|
|
yy Не залишайте батареї в межах |
||
|
|
|||
>>Увага! |
досяжності дитини. |
|||
yy Акумуляторна батарея може бути |
||||
Захист від вологи і бризок (IPX4) |
замінена. Якщо акумулятор з часом |
|||
Даний пристрій має захист від вологи |
розряджається все швидше і швидше, |
|||
це означає, що акумулятор потрібно |
||||
і бризок класу IPX4. IPX4 це клас |
||||
замінити. Для обслуговування |
||||
захисту, який забезпечує захист |
||||
акумуляторної батареї звертайтеся |
||||
від водяних бриз. Дана акустична |
||||
до центру технічної підтримки LG |
||||
система є бризкозахищеною, але при |
||||
Electronics. |
||||
використанні під водою вона може |
||||
yy Перед тривалою перервою в |
||||
пошкодитись. |
||||
yy Не використовуйте систему, |
користуванні повністю зарядіть |
|||
акумулятор та вимкніть вимикач ON/ |
||||
зануривши ї у воду або в іншу рідину. |
||||
OFF (OFF). Зберігайте акумулятор у |
||||
yy Не розбризкуйте воду на систему. |
прохолодному сухому місці. |
|||
yy Надійно закривайте кришку порту, |
yy Під час зберігання акумулятора |
|||
коли ви не користуєтеся системою. |
заряджайте його не рідше одного разу в |
|||
yy Під час заряджання акумулятора не |
три місяці. |
|||
Якщо акумулятор зберігається протягом |
||||
піддавайте систему дії води. |
||||
тривалого часу без зарядки, термін його |
||||
yy Якщо на систему потрапила вода, |
||||
служби може бути скорочений. |
||||
витріть її м’якою сухою тканиною. |
yy Використані батареї підлягають |
|||
|
|
переробці або утилізації окремо від |
||
|
|
побутових відходів. |
1 Початокроботи
RK3-FK.ACISLLK_WEB_UKR_1930.indd 3 |
2018-05-28 4:28:09 |
4Зміст
Зміст
1 |
Початок роботи |
|
3 |
Експлуатація |
|
2 |
Заходи безпеки |
13 |
Основні операції |
||
3 |
– Вказівки з поводження з |
13 |
– Керування відтворенням з USB |
||
|
акумулятором |
14 |
Використання технології бездротового |
||
6 |
Особливості моделі |
|
|
зв’язку BLUETOOTH® |
|
6 |
Вимоги до відтворюваних файлів |
14 |
– Прослуховування музики, що |
||
6 |
– Вимоги до аудіофайлів |
|
|
зберігається на Bluetooth-пристроях |
|
6 |
– Сумісні USB-пристрої |
17 |
Користування радіо |
||
6 |
– Вимоги до USB-пристроїв |
17 |
– Прослуховування радіо |
||
7 |
Верхня панель |
17 |
– Програмування радіостанцій |
||
8 |
Задня Панель |
17 |
– Видалення всіх запрограмованих |
||
9 |
Переміщення системи |
|
|
станцій |
|
10 |
Підключення живлення |
18 |
Регулювання звуку |
||
11 |
Заряджання акумуляторної батареї |
18 |
– Вибір звукових установок |
||
|
|
18 |
Інші операції |
||
2 |
Підключення |
18 |
– DEMO |
||
19 |
– Використання мікрофона |
||||
|
|
||||
12 |
Підключення зовнішньої апаратури |
21 |
– Автоматичне вимикання |
||
12 |
– Підключення до входу PORT IN. |
22 |
– Автоматичне ввімкнення живлення |
||
12 |
– Прослуховування музики з |
22 |
– Автоматична зміна функції |
||
|
переносного програвача |
|
|
|
|
12 |
– Підключення до USB-порту |
|
|
|
RK3-FK.ACISLLK_WEB_UKR_1930.indd 4 |
2018-05-28 4:28:09 |
Зміст 5
4Пошук і усунення
|
несправностей |
1 |
23 |
Пошук і усунення несправностей |
|
23 |
– Загальні |
|
5 |
Додаток |
2 |
24Загальні технічні характеристики
25Обслуговування
25 |
– Поводження з виробом |
3 |
25 |
Торгові марки і ліцензії |
4
5
RK3-FK.ACISLLK_WEB_UKR_1930.indd 5 |
2018-05-28 4:28:09 |
1 Початокроботи
6 Початок роботи
Особливості моделі
Bluetooth®
Прослуховування музики з Bluetooth- пристроїв.
Гніздо для підключення переносних пристроїв
Прослуховування музики з переносних
пристроїв. (MP3-плеєр, ноутбук тощо)
Переміщення системи
Система обладнана коліщатками і ручкою
для легкого переміщення.
Вимоги до відтворюваних файлів
Вимоги до аудіофайлів
Сумісність файлів MP3/WMA з даним пристроєм має наступні обмеження.
yy Частота дискретизації: 32 - 48 кГц (MP3),
32 - 48 кГц (WMA)
yy Бітрейт: 32 - 320 кбіт/с (МР3), 40 - 192
кбіт/с (WMA)
yy Максимальна кількість файлів : 999 yy Максимальна кількість папок : 99
yy Розширення файлу: «.mp3» / «.wma»
yy Деякі MP3/WMA-файли можуть не відтворюватися залежно від типу або
формату файлу.
Сумісні USB-пристрої
yy MP3-плеєр: MP3-плеєри з флешпам’яттю.
yy USB флеш-накопичувачі:
Пристрої з підтримкою USB 2,0 або USB 1,1.
yy Функція USB цього пристрою підтримує не всі USB-пристрої.
Вимоги до USB-пристроїв
yy Пристрої, при підключенні яких до
комп’ютера необхідно установлювати
додаткове програмне забезпечення, не підтримуються.
yy Не від’єднуйте USB-пристрій під час його роботи.
yy У разі підключення USB-пристрою великої місткості, розпізнавання може тривати довше кількох хвилин.
yy Для запобігання втраті даних виконуйте
резервне копіювання.
yy Якщо використовується USB-подовжувач або USB-концентратор, USB-пристрій не буде розпізнано.
yy Пристрої з файловою системою NTFS
не підтримуються. (Підтримується тільки
файлова система FAT (16/32)).
yy Дана система розпізнає до 999 файлів.
yy Не підтримується робота з зовнішніми
жорсткими дисками, SSD, кард-
рідерами, заблокованими пристроями та
внутрішньою пам’яттю пристроїв з USB-
інтерфейсом.
yy USB-порт системи не можна підключити
до комп’ютера. Цю систему не можна використовувати як пристрій для
збереження даних.
yy Деякі USB-пристрої можуть не працювати
з цією системою.
RK3-FK.ACISLLK_WEB_UKR_1930.indd 6 |
2018-05-28 4:28:09 |
Початок роботи 7
Верхня панель
A B C D E F
1 Початокроботи
G H I
AMIC VOL. s
Регулювання гучності мікрофона. BКришка порту
,,Примітка
Надійно закривайте кришку порту, коли
ви не користуєтеся системою.
CMIC IN.
Підключіть мікрофон.
DUSB-порт
Ви можете відтворювати музику, підключивши зовнішній USB-пристрій.
EPORT (Переносний пристрій) IN. Підключіть переносний пристрій.
Fs MAIN VOL.
Регулювання гучності акустичної системи.
G1 (Режим очікування) Вмикання і вимикання живлення.
ECHO / DEMO
- Обирає режим ECHO.
- При натисканні кнопки ECHO / DEMO при вимкненому живленні відбудеться перехід у режим DEMO.
VOCAL EFFECTS
Вибір режиму VOCAL EFFECTS.
VOICE CANCELLER
Ви можете користуватися функцією, приглушивши звук вокалу під час прослуховування музики з будь-якого джерела.
(KEY CHANGER)
Вибір тональності у відповідності до тембру вашого голосу.
HДисплей
IF (Функція)
Вибір функції і джерела вхідного сигналу.
N (Відтворення/Пауза)
Початок або призупинення відтворення.
PRESET/REPEAT
-Вибір номера запрограмованої радіостанції. / Натисніть і утримуйте для збереження радіостанції.
-Прослуховування файлів у режимі повтору або в довільному порядку.
-Показує назви всіх підключених
Bluetooth-пристроїв у режимі Bluetooth.
SOUND EFFECT/BASS BLAST(або BASS BLAST+)
- Вибір режиму звучання.
- Натисніть і утримуйте, щоб безпосередньо обрати ефект BASS (або BASS +).
C/V
- Швидкий перехід до попереднього або наступного треку. / Натисніть і утримуйте, щоб знайти
потрібне місце в межах файлу.
- Вибір радіостанцій.
RK3-FK.ACISLLK_WEB_UKR_1930.indd 7 |
2018-05-28 4:28:13 |
1 Початокроботи
8 Початок роботи
Задня Панель
A
D
B C E
AFM-антена
BКришка порту
,,Примітка
Надійно закривайте кришку порту, коли
ви не користуєтеся системою.
CІндикатор заряду батареї
DПеремикач Живлення УВІМК./ВИМК. ВМИКАННЯ і ВИМИКАННЯ живлення системи.
(Акумулятор можна заряджати, коли пристрій перебуває в стані (OFF).)
EРоз’єм для підключення кабеля живлення змінного струму
,,Примітка
Перед користуванням використанням
повністю зарядіть акумулятор
пристрою.
RK3-FK.ACISLLK_WEB_UKR_1930.indd 8 |
2018-05-28 4:28:14 |