LG RK1 User Manual [it]

MANUALE UTENTE
Sistema di altoparlanti di elevata potenza
Leggere con attenzione questo manuale prima di azionare l'unità e conservarlo per uso futuro.
MODELLO
RK1
www.lg.com
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 1 2018-03-12 �� 2:05:02
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tutti i diritti riservati.
1 Per iniziare
Per iniziare
Per iniziare
1
2
Informazioni di sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
LATO POSTERIORE). ALL’INTERNO CI SONO PARTI
NON CONTROLLABILI DAL CLIENTE. RIVOLGERSI
AL PERSONALE DI UN SERVIZIO ASSISTENZA
QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno dell'unità di potenza tale da produrre rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero è previsto per allertare l'utente di presenza di istruzioni di utilizzo e di manutenzione importanti (esecuzione di manutenzione) nel manuale che accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante. Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere ostruite appoggiando il prodotto sul letto, sul sofà, sul tappeto o altra superficie simile. Questo prodotto non dovrà essere disposto in condizione chiusa come in uno scaffale per libri o scaffale generico salvo che non sia prevista una ventilazione corretta e che siano soddisfatte le istruzioni del fabbricante esatte.
NOTA: Per le marcature di sicurezza, compresa
l’identicazione del prodotto e i valori nominali di
alimentazione, consultare la targhetta principale sul
lato inferiore o su un’altra supercie del prodotto.
AVVISO: PER EVITARE PERICOLO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
ATTENZIONE: L’apparato non dovrebbe essere esposto all’acqua (da caduta o spruzzatura) e nessun oggetto riempito con liquidi, come vasi, dovrebbe essere appoggiato sull’apparato.
AVVISO: Non installare questo apparecchio in uno spazio delimitato come uno scaffale per libri o elemento simile di arredamento.
ATTENZIONE: Non usare prodotti ad alta tensione nei pressi di questo prodotto. (es. Scacciamosche elettrico) Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente a causa di shock elettrico.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 2 2018-03-12 �� 2:05:09
Per iniziare
Per iniziare
1
AVVERTENZE relative al cavo di alimentazione
La spina di alimentazione permette di scollegare il dispositivo. In situazioni di emergenza la spina di alimentazione deve essere facilmente accessibile.
Vericare i requisiti elettrici nella pagina del manuale d’uso contenente le speciche tecniche.
Non sovraccaricare le prese di corrente a muro. Sovraccaricare le prese di corrente a muro così come utilizzare prese e prolunghe danneggiate o
non ssate, cavi di alimentazione logori o materiali
isolanti danneggiati o spaccati è pericoloso. Ognuna di queste condizioni potrebbe causare episodi di
folgorazione o incendi. Vericare periodicamente
il cavo del dispositivo e scollegarlo qualora ci siano segni visibili di danneggiamento o logoramento, interrompere l’utilizzo del dispositivo e far sostituire il cavo con un pezzo di ricambio idoneo di un centro di manutenzione autorizzato. Proteggere il cavo di
alimentazione da sollecitazioni siche e meccaniche,
evitare ad esempio che venga attorcigliato, piegato, schiacciato, chiuso tra le porte o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese di corrente a muro e al punto di uscita del cavo dal dispositivo.
Questo dispositivo è dotato di una batteria o accumulatore portatile.
Come rimuovere in sicurezza le pile o la batteria dal dispositivo: Per rimuovere le pile o la batteria
scariche, seguire la procedura di assemblaggio in ordine inverso. Per evitare di contaminare l'ambiente e di provocare danni alla salute dell'uomo e/o degli animali, le pile e le batterie usate devono essere raccolte negli appositi contenitori presso i punti di raccolta previsti. Non gettare le pile o le batterie
insieme agli altri riuti. Si consiglia di usare pile
o batterie di sistemi di rimborso gratuito locale (potrebbero non essere disponibili nella vostra zona). Le pile o le batterie non devono essere esposte a un calore eccessivo quali raggi diretti del sole, fuoco o altro.
ATTENZIONE: Nessuna sorgente di amma libera,
come candele accese, dovrebbe essere appoggiata sull’apparato.
Simboli
Indica la corrente alternata (CA).
~
Indica la corrente continua (CC).
0
Indica apparecchi di classe II.
3
Indica lo stato di stand-by.
1
Indica "ON" (acceso).
!
Indica un voltaggio pericoloso.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 3 2018-03-12 �� 2:05:13
Indice
4
Indice
1 Per iniziare
2 Informazioni di sicurezza 4 Indice 6 Caratteristiche uniche 7 Requisiti file riproducibile 7 – Requisiti dei file musicali 7 – Dispostivi USB compatibili 7 – Requisiti dispositivo USB 8 Telecomando 10 Pannello superiore / anteriore 11 Pannello laterale / posteriore 12 Montaggio dell’altoparlante
2 Collegamento
13 Collegamento apparecchiatura opzionale 13 – Collegamento AUX IN 13 – Collegamento PORT.IN 13 – Ascolto di musica dal lettore portatile o da
dispositivo esterno
14 – Collegamento USB
3 Funzionamento
15 Funzionamento di base 15 – Operazioni per USB 15 – Selezionare una cartella e
un file MP3/WMA 16 – Utilizzo della tecnologia wireless Bluetooth® 16 – Ascolto di musica memorizzata nei
dispositivi Bluetooth 19 Funzionamento della radio 19 – Ascoltare la radio 19 – Migliorare una ricezione FM scadente 19 – Preimpostazione delle stazioni radio 19 – Eliminare tutte le stazioni salvate 20 – Vedere le informazioni relative a una
stazione radio 20 Regolazione audio 20 – Impostazione della modalità audio 21 Altre operazioni 21 – Spegnere temporaneamente l'audio 21 – Regolatore della luminosità 21 – Riduzione automatica dell’energia 21 – Visualizzazione delle informazioni del file
(ID3 TAG) 22 – AUTO POWER acceso 22 – Cambiamento automatico della funzione 23 Impostazione dell’orologio 23 – Uso del lettore come una sveglia
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 4 2018-03-12 �� 2:05:13
Indice
1
2
3
4
5
5
4 Risoluzione dei problemi
24 Risoluzione dei problemi 24 – Generale
5 Appendice
25 Specifiche generali 26 Marchi depositati e licenze 26 Manutenzione 26 – Gestione dell'unità
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 5 2018-03-12 �� 2:05:13
Per iniziare
6
Per iniziare
1
Caratteristiche uniche
Bluetooth®
Ascolto di musica memorizzata nel vostro dispositivo
Bluetooth.
Portable In
Ascolta la musica dal tuo dispositivo portatile. (MP3, Notebook, ecc.)
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 6 2018-03-12 �� 2:05:13
Per iniziare
Per iniziare
1
Requisiti file riproducibile
Requisiti dei file musicali
La compatibilità dei file MP3/WMA con questo lettore è limitata secondo le seguenti modalità:
y Frequenza di campionamento : entro 32 - 48 kHz
(MP3), entro 32 - 48 kHz (WMA)
y Velocità di trasmissione : entro 32 - 320 kbps
(MP3), 40 - 192 kbps (WMA) y File massimi: USB : 999 y Cartelle massime : USB : 99 y Estensioni file : “.mp3”/ “.wma” y Alcuni file MP3/WMA potrebbero non essere
riprodotti in base al tipo o formato di file.
Il DTS non è supportato. Nel caso di formato audio DTS, l’audio non viene riprodotto.
Dispostivi USB compatibili
y Lettore MP3: Lettore MP3 tipo Flash. y Drive Flash USB :
Dispositivi che supportano USB2.0 o USB1.1.
y La funzione USB di questa unità non supporta
tutti i dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
y Non sono supportati i dispositivi che richiedono
l’installazione di programmi addizionali quando li avete collegati ad un computer.
y Non estrarre il dispositivo USB mentre è in
funzione.
y Per un USB di elevata capacità, possono essere
necessari più minuti per eseguire la ricerca.
y Per evitare la perdita di dati, fare il back up di tutti
i dati.
y Se usate un cavo di prolunga per USB o un
connettore USB, il dispositivo USB non viene riconosciuto.
y L'uso di sistemi di file NTFS non è supportato.
(è supportato solo il sistema di file FAT(16/ 32).) y Questa unità riconosce fino a 999 file. y Hard disk esterni, lettori di schede, dispositivi di
uso esclusivo, o dispositivi USB di tipo rigido non
sono supportati. y La porta USB dell’unità non può essere collegata
ad un PC. L'unità non può essere usata come un
dispositivo di memorizzazione. y Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare
con questa unità.
7
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 7 2018-03-12 �� 2:05:13
Per iniziare
8
Per iniziare
1
Telecomando
SLEEP RDS/SET
CLOCK ALARM PTY
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a •••••••••••••••••••
1 (Stand-by) : Accende o spegne l’apparato. F (Funzione) : seleziona la funzione e sorgente di
ingresso.
Sorgente di ingresso / Funzione
USB USB Ingresso AUX AUX Ingresso dispositivo
portatile Bluetooth BT Radio FM
VOL + / - : Regola il volume dell'altoparlante.
(Muto): Azzera il suono.
MEMORY :
- Conserva le stazioni radio. (Pagina 19)
- Cancella tutte le stazioni salvate
PRESET/FOLDER W/S :
- Seleziona un numero preimpostato di una stazione radio.
- Cerca una cartella di file MP3/WMA. Quando viene riprodotto un dispositivo USB contenente file MP3/WMA in diverse cartelle, premere PRESET/ FOLDER W/S per selezionare la cartella che si desidera riprodurre.
Display
PORT
Sostituzione della batteria
Rimuovere il coperchio della batteria sulla parte posteriore del telecomando e inserire la batteria prestando attenzione ai segni 4 e 5.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 8 2018-03-12 �� 2:05:20
Per iniziare
Per iniziare
1
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b •••••••••••••••••••
SOUND EFFECT : Seleziona le impressioni di suoni. REPEAT : Si ascoltano le file in modo ripetuto o
causale. BASS BLAST : premere per selezionare direttamente
l’effetto BASS. TUNING-/+ : Seleziona le stazioni radio. C / V (Salta/cerca) :
- Passa al brano precedente o successivo.
- Ricerca di una sezione all'interno di una file
N (Riproduz/Pausa) :
- Avvia o mette in pausa la riproduzione.
- Seleziona la modalità stereo/mono.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c •••••••••••••••••••
J(informazioni) :
- Visualizza le informazioni sulla musica. Un le MP3 spesso è dotato di un tag ID3. L’etichetta indica titolo, Artista, Album o informazioni sul tempo di riproduzione.
- Mostra il nome del dispositivo Bluetooth collegato all’unità in modalità BT READY.
- Vede il nome del dispositivo Bluetooth collegato nella modalità Bluetooth.
SLEEP : Imposta lo spegnimento automatico del sistema ad un determinato orario. (Dimmer : La finestra del display verrà oscurata per metà della intensità.)
RDS/SET :
- RDS (Radio Data System)
- Conferma le impostazioni.
CLOCK : Imposta l’orologio e controlla un’ora. ALARM : Con la funzione ALARM è possibile
accendere la ricezione Tuner, la riproduzione USB o il ad un orario desiderato.
PTY : Ricerca le stazioni radio per tipo di radio.
9
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 9 2018-03-12 �� 2:05:20
Per iniziare
10
Per iniziare
1
Pannello superiore / anteriore
bdca
a Finestra di visualizzazione b 1 (Stand-by)
Accende o spegne l’apparato. c C / V (Salta/Cerca)
- Passa al brano precedente o successivo.
- Effettua la ricerca di una sezione all’interno di un file.
- Seleziona le stazioni radio.
+/-
- Regola il volume dell’altoparlante. N (Play/Pausa)
- Avvia o mette in pausa la riproduzione.
- Seleziona Stereo/Mono.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 10 2018-03-12 �� 2:05:20
d F (Funzione)
Seleziona la funzione e sorgente di ingresso.
Sorgente di ingresso / Funzione
USB USB Ingresso AUX AUX Ingresso dispositivo
portatile Bluetooth BT Radio FM
Display
PORT
Per iniziare
Per iniziare
1
Pannello laterale / posteriore
11
a b
a Jack PORT. (portatile) IN b Porta USB
Collegando il dispositivo USB, è possibile
riprodurre le audio.
c FM ANTENNA d AUX IN (L/R)
Connettere un dispositivo ausiliario.
e POWER IN
d
c
POWER IN
POWER IN
e
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 11 2018-03-12 �� 2:05:21
Per iniziare
12
Per iniziare
1
2 Collegamento
Montaggio dell’altoparlante
3. Fissare utilizzando le viti fornite.
Prima di collegare gli altoparlanti, assemblare gli stessi.
Vericare i passaggi per assemblare gli altoparlanti.
1. Capovolgere l’altoparlante per montare la base.
Parte superiore
Parte superiore
2. Posizionare la base con la freccia verso l’altoparlante.
Cautela
>
y Assicurarsi che i bambini non inseriscano
le mani o altri oggetti nel condotto dell’altoparlante (*). (*) condotto dell’altoparlante: una cavità presente nel mobile dell’altoparlante (alloggiamento) che permette la piena riproduzione dei suoni bassi.
y Gli altoparlanti contengono parti magnetiche
che potrebbero causare delle irregolarità nei colori dello schermo della TV o del monitor del PC. Si prega di utilizzare gli altoparlanti a debita distanza da schermi TV o monitor per PC.
y Assicurarsi che
l’altoparlante non si ribalti. Questo potrebbe causare un malfunzionamento dell’altoparlante e causare danni a persone e/o cose.
y Prestare attenzione a non
danneggiare la supercie superiore dell’unità
quando si capovolge l’altoparlante.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 12 2018-03-12 �� 2:05:26
Collegamento
Collegamento
2
2 Collegamento
Collegamento apparecchiatura opzionale
Collegamento AUX IN
Connettere un'uscita del dispositivo ausiliario (Videocamera, TV, Lettore, ecc.) al connettore AUX IN (L/R).
Se il dispositivo ha solo un’uscita audio (mono) collegarlo alla presa audio sinistra dell'unità.
13
Collegamento PORT.IN
Collegare l’uscita (auricolari o linea in uscita) del dispositivo portatile (MP3 oppure PMP, ecc.) al connettore PORT. IN (3,5 mm).
Cavo stereo da 3,5mm
BiancoRosso
Cavetto audio
Lettore MP3 ecc.
Ascolto di musica dal lettore
POWER IN
portatile o da dispositivo esterno
Lettore DVD, Blu-ray, ecc.
L’unità può essere utilizzata per riprodurre brani da numerosi tipi di riproduttori portatili.
1. Connettere il lettore portatile al connettore PORT. IN dell'unità.
Oppure
Connettere il dispositivo esterno al connettore
AUX IN dell'unità.
2. Accendere premendo 1.
3. Premere F per selezionare la funzione AUX oppure PORT.
4. Accendere il lettore portatile o il dispositivo esterno e avviare la riproduzione.
Nota
,
Passa automaticamente alla funzione PORT quando colleghi il dispositivo portatile al connettore PORT. IN.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 13 2018-03-12 �� 2:05:26
Collegamento
14
Collegamento
2
Collegamento USB
Collegare un dispositivo USB (o lettore MP3, ecc.) alle porte USB dell’unità.
Dispositivo
USB
Nota
,
Rimozione del dispositivo USB dall’unità :
1. Scegliere una funzione/modalità differente.
2. Rimuovere il dispositivo USB dall’unità.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 14 2018-03-12 �� 2:05:26
Utilizzo
Utilizzo
3
3 Funzionamento
Funzionamento di base
Operazioni per USB
1. Collegare il dispositivo USB alla porta USB.
2. Selezionare la funzione USB premendo F.
Per Fare questa operazione
Riprodurre
Pausa
Cerca una
sezione
all'interno di
un file
Passa al file successivo/ precedente
Effettuare la riproduzione
ripetuta o
casuale
y Non estrarre il dispositivo USB durante il
funzionamento. (riproduzione, ecc)
y Per evitare la perdita di dati è raccomandato il
backup regolare.
Premere N. Premere N durante la riproduzione.
Premere e tenere premuto C/V durante la riproduzione e rilasciarlo nel punto che si desidera ascoltare.
- Quando si arresta la riproduzione,
Premere C/V per andare alla le precedente.
- Durante la ri produzione,
premere V per andare alla
successiva le.
Riprodurre per meno di 3 secondi, premere C per tornare al precedente file.
Dopo 3 secondi di riproduzione, premere C per tornare all’inizio
del le.
Premere ripetutamente REPEAT sul telecomando, il display cambierà come segue.
ONE -> ALL -> SHUFFLE -> OFF
Cautela
>
Selezionare una cartella e un file MP3/WMA
1. Premere ripetutamente PRESET/FOLDER
W/S sul telecomando fino a quando compare la cartella desiderata.
2. Premere N per eseguire la riproduzione. Verrà riprodotto il primo file della cartella.
Nota
,
y I le USB vengono catalogati come segue.
*
y Le cartelle saranno presentate nell'ordine
seguente; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y Il file verrà riprodotto dal file $ n. 1 al file $
n. 14 uno per uno.
y I le compariranno nell’ordine di registrazione
e potrebbero comparire in modo diverso in base alle circostanze della registrazione.
*ROOT: la prima schermata che compare quando un computer riconosce l’unità USB è “ROOT”
15
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 15 2018-03-12 �� 2:05:32
Utilizzo
16
Utilizzo
3
Utilizzo della tecnologia wireless Bluetooth®
Note sul Bluetooth
Il Bluetooth è una tecnolgia di comunicazioni wireless per il collegamento a breve raggio.
L'audio può essere interrotto quando il collegamento interferisce con altra onda elettronica o si collega il Bluetooth in altre stanze.
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia Bluetooth wireless non comporta alcun onere di pagamento. I cellulari dotati di tecnologia wireless Bluetooth possono essere sovrapposti, se il collegamento è stato effettuato tramite Bluetooth.
y Dispositivi disponibili: Smartphone, MP3, portatile,
ecc. y Versione: 4.1 y Codec : SBC
Profili Bluetooth
Per usare la tecnologia wireless Bluetooth, i dispositivi devono essere adatti per interpretare determinati profili. Questa unità è compatibile con il seguente profilo.
A2DP (profilo distribuzione audio avanzata)
Ascolto di musica memorizzata nei dispositivi Bluetooth
Associazione dell'unità e del dispositivo Bluetooth
Prima di avviare la procedura di associazione, verificare che la funzionalità Bluetooth sia attiva nel dispositivo Bluetooth. Fare riferimento alla guida utente del proprio dispositivo Bluetooth. Una volta che l'operazione di associazione è stata eseguita, essa non deve essere più ripetuta.
1. Accendere l’unità.
Nota
,
Quando è attivo il blocco della connessione Bluetooth in modalità BT è possibile effettuare la ricerca del dispositivo Bluetooth.
2. Usare il dispositivo Bluetooth e usare l'operazione di associazione. Quando si cerca questa unità con il dispositivo Bluetooth, sul display del dispositivo Bluetooth indicata potrebbe apparire una lista di dispositivi rilevati in relazione al tipo di dispositivo Bluetooth usato. La vostra unità appare come “LG-RK1 (XX)”.
Nota
,
y XX indica le ultime due cifre dell'indirizzo
Bluetooth. Per esempio, se la vostra unità ha un indirizzo Bluetooth come 9C:02:98:4A:F7:08, sul dispositivo Bluetooth si leggerà “LG-RK1 (08)”.
y In relazione al tipo di dispositivo Bluetooth,
alcuni dispositivi hanno un processo di associazione Inserire il codice PIN (0000), se necessario.
y È possibile collegare l’unità
contemporaneamente a non più di 2 telefoni Bluetooth utilizzando lo stesso metodo descritto sopra, solo in modalità Bluetooth.
y La connessione contemporanea a più
dispositivi è supportata solo su telefoni Android. (Il collegamento contemporaneo potrebbe non essere supportato a seconda
delle speciche del telefono collegato.)
y Durante l'accoppiamento multiplo i telefoni
entrano in modalità silenziosa.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 16 2018-03-12 �� 2:05:32
Utilizzo
Utilizzo
3
3. Quando l'unità è connessa con il dispositivo Bluetooth, appare sulla finestra di visualizzazione prima "PAIRED" e poi subito il nome del dispositivo Bluetooth. Sulla finestra di visualizzazione comparirà la voce “BT”.
Nota
,
y “PAIRED” apparirà momentaneamente sul
display quando si connettono altri dispositivi per una associazione multipla.
y Se il nome del dispositivo non è
disponibile,verrà visualizzato “_”.
4. Ascolto di musica. Per riprodurre una musica memorizzata nel dispositivo Bluetooth, vedere la guida utente del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
y Quando si usa la tecnologia Bluetooth, è
necessario fare una connessione fra l’unità e il dispositivo Bluetooth più vicino possibile e mantenere la distanza. Tuttavia potrebbe non funzionare bene in alcune delle situazioni descritte di seguito:
- Tra l'unità e il dispositivo Bluetooth è presente un ostacolo.
- È presente un dispositivo che utilizza le stesse frequenze della tecnologia Bluetooth, ad esempio un'attrezzatura medica, un forno a microonde o un dispositivo LAN wireless.
y Sarà necessario collegare nuovamente il
vostro dispositivo Bluetooth a questa unità quando la riaccendete.
y Anche se questa unità collega fino a 2
dispositivi Bluetooth, è possibile riprodurre e controllare la musica utilizzando solo uno dei dispositivi collegati.
17
Blocco della connessione Bluetooth (BT LOCK)
Puoi limitare la connessione Bluetooth soltanto alla funzione BT (Bluetooth) per evitare collegamenti Bluetooth involontari.
Per attivare questa funzione, premere e tenere premuto N sull’unità per circa 5 secondi in modalità BT (Bluetooth). Quando viene visualizzata la voce “BT LOCK” è possibile limitare le connessioni Bluetooth.
Per disattivare questa funzione tenere premuto N sull’unità per circa 5 secondi in modalità BT (Bluetooth). Viene visualizzata la voce “BT UNLOCK”.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 17 2018-03-12 �� 2:05:32
Utilizzo
18
Utilizzo
3
Nota
,
y Il suono potrebbe essere interrotto quando
la connessione riceve interferenze da altri dispositivi elettronici.
y A seconda del tipo di dispositivo, potreste non
utilizzare la funzione del Bluetooth.
y Puoi divertirti con il sistema wireless usando
telefono, MP3, Notebook, ecc.
y La qualità audio peggiora man mano che si
allontana il dispositivo Bluetooth dall'unità.
y Quando l'unità viene spenta o il dispositivo
Bluetooth viene allontanato dall'unità, il collegamento viene disattivato.
y Se il collegamento Bluetooth si interrompere,
ricollegare il dispositivo Bluetooth all'unità.
y Quando un dispositivo Bluetooth non è
connesso, sulla finestra di visualizzazione appare “READY”.
y Quando si utilizza la funzione Bluetooth
regolare il volume del dispositivo Bluetooth su un livello appropriato.
y Quando si connette un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS ecc.) a questa unità o si controlla il dispositivo, il livello del volume fra i due si può sincronizzare.
y Quando si attiva la funzione Bluetooth,
questa unità si collega automaticamente all’ultimo dispositivo Bluetooth collegato o a quello che ha eseguito l’ultima riproduzione. (Il collegamento automatico potrebbe non essere supportato a seconda delle impostazioni del dispositivo connesso).
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 18 2018-03-12 �� 2:05:32
Utilizzo
Utilizzo
3
Funzionamento della radio
Assicurarsi di estendere al massimo l’antenna FM.
Ascoltare la radio
1. Premere F fino a quando compare la voce FM nella finestra di visualizzazione. Viene sintonizzata l’ultima stazione utilizzata.
2. Sintonia automatica : Tenere premuto TUNING -/+ sul telecomando oppure C/V sull’unità per circa due secondi fino a quando la frequenza inizia a cambiare, quindi lasciare il pulsante. La scansione si interrompe quando l’unità si sintonizza su una stazione.
Oppure
Sintonia manuale :
Premere ripetutamente TUNING -/+ sul telecomando oppure C/V sull’unità.
3. Regolare il volume premendo VOL +/- sul telecomando oppure premendo ripetutamente +/- sull’unità.
Migliorare una ricezione FM scadente
Premere *. Il tuner passerà da stereo a mono e generalmente migliorerà la ricezione.
19
Preimpostazione delle stazioni radio
È possibile preimpostare 50 stazioni FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume.
1. Premere F fino a quando compare la voce FM nella finestra di visualizzazione.
2. Selezionare la frequenza desiderata premendo il pulsante TUNING -/+ sul telecomando oppure il pulsante C/V sull’unità.
3. Premere MEMORY sul telecomando. Un numero preimpostato lampeggerà sul display.
4. Premere PRESET/FOLDER W/S sul telecomando per selezionare il numero preimpostato che desiderate.
5. Premere MEMORY sul telecomando. La stazione viene salvata.
6. Ripetere i passaggi da 2 a 5 per memorizzare altre stazioni.
7. Per ascoltare una stazione preimpostata premere PRESET/FOLDER W/S sul telecomando.
Eliminare tutte le stazioni salvate
1. Premere e tenere premuto MEMORY sul telecomando per tre secondi. "DEL" e "ALL" lampeggeranno alternativamente sul display dell'unità.
2. Premere MEMORY sul telecomando per cancellare tutte le stazioni radio salvate.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 19 2018-03-12 �� 2:05:32
Utilizzo
20
Utilizzo
3
Vedere le informazioni relative a
Regolazione audio
una stazione radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS). Questo visualizza informazioni relative alla stazione radio che si sta ascoltando. Premere RDS/SET sul telecomando più volte per far scorrere i vari tipi di dati.
PS
(Nome Servizio Programma) Il nome del canale apparirà sul display.
PTY
(Riconoscimento Tipo di Programma) Il tipo di programma (es. Jazz o News)
viene visualizzato sul display.
RT
(Testo Radio) Un messaggio di testo che contiene
informazioni speciali relative alla stazione emittente.
Questo messaggio di testo scorre sul display.
CT
(Orario controllato dal canale) Visualizza l'orario così come trasmesso
dalla stazione.
È possibile cercare le stazioni radio per tipo di programma premendo RDS/SET sul telecomando. Il display visualizzerà l'ultimo PTY in uso. Premere PTY una o più volte per selezionare il tipo di programma preferito. Tenere premuto C/V. Il sintonizzatore cercherà la stazione automaticamente. Quando una stazione viene trovata la ricerca si arresta.
Impostazione della modalità audio
Questo sistema dispone di svariati campi audio
surround predeniti. Gli oggetti visualizzati per
l’equalizzatore possono essere differenti in relazione a sorgenti e effetti di suoni.
Si può selezionare la modalità audio desiderata utilizzando la funzione SOUND EFFECT sul telecomando.
Accensione display Descrizione
Amplificare gli effetti
BASS (BASS BLAST)
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
STANDARD
Nota
,
Puoi selezionare direttamente l’effetto BASS (BASS BLAST) premendo BASS BLAST.
della vibrazione, dei bassi e del surround.
Questo programma fornisce un’atmosfera entusiastica al suono, dandovi la sensazione di essere effettivamente ad un concerto rock, pop, jazz o classico.
Si può godere del suono ottimizzato.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 20 2018-03-12 �� 2:05:32
Utilizzo
Utilizzo
3
Altre operazioni
Spegnere temporaneamente l'audio
Premere sul telecomando per attivare la modalità silenziosa. Puoi utilizzare la modalità silenziosa, ad esempio, per rispondere al telefono, una “q” lampeggerà nella nestra di visualizzazione. Per annullare premere nuovamente
telecomando o modicare il livello del volume.
Impostazione timer Sleep
Premere ripetutamente il tasto SLEEP sul telecomando per selezionare un periodo di spegnimento compreso tra 10 e 180 minuti. Allo scadere di tale periodo l’unità si spegne
Per annullare la funzione di spegnimento premere ripetutamente il pulsante SLEEP sul telecomando nché non viene visualizzata la voce “10”, quindi premere ancora una volta il pulsante SLEEP sul telecomando mentre viene visualizzata la voce “10”.
Nota
,
È possibile vericare il tempo che resta no
allo spegnimento dell’unità. Premere SLEEP sul telecomando per vericare o modicare il tempo residuo.
sul
21
Riduzione automatica dell’energia
Questa unità verrà spenta per energia nel caso che l’unità principale non sia collegata a undispositivo esterno e non sia usata per 15 minuti. Inoltre l’unità si spegnerà da sola dopo sei ore se l’Unità principale è stata connessa ad un altro dispositivo utilizzando gli ingress analogici.
Come scollegare il collegamento di rete wireless o il dispositivo wireless
Spegnere il dispositivo premendo il pulsante di alimentazione per più di 5 secondi.
Visualizzazione delle informazioni del file (ID3 TAG)
Durante la riproduzione di un le MP3 contenente informazioni sul le, è possibile visualizzare tali
informazioni premendo J sul telecomando.
Regolatore della luminosità
Premere SLEEP sul telecomando una volta.
La nestra di visualizzazione verrà oscurata per metà
Per annullare, premere ripetutamente il pulsante
SLEEP sul telecomando, nché il dimmer viene
disattivato.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 21 2018-03-12 �� 2:05:32
Utilizzo
22
Utilizzo
3
AUTO POWER acceso
L’unità si accende automaticamente tramite la sorgente in ingresso: Bluetooth
Se si tenta di connettere il proprio dispositivo
Bluetooth, l’unità si accende e connette il dispositivo Bluetooth. E' possibile riprodurre la vostra musica.
Cambiamento automatico della funzione
L’unità riconosce i segnali in ingresso come il Bluetooth e/o i dispositivi portatili collegati e passa automaticamente alla funzione corrispondente.
Quando si tenta di collegare il
Nota
,
y A seconda del dispositivo connesso, questa
funzione potrebbe non funzionare.
y A seconda del dispositivo connesso, l'unità si
accende ma la funzione Bluetooth potrebbe non connettersi.
y Se disconnettete la connessione Bluetooth
da questa unità, alcuni dispositivi Bluetooth proveranno continuamente a connettersi all'unità. Si raccomanda pertanto di disconnettere prima di spegnere l'unità.
y Se si accende l’unità utilizzando la funzione
Bluetooth, l’unità funzionerà al pieno delle sue funzioni.
y Se l’associazione con questa unità è
già avvenuta, l’unità può accendersi automaticamente da una fonte in ingresso quando l’unità è spenta.
y Se si spegne l’unità premendo il tasto di
accensione per più di 5 secondi, la funzione di Accensione Automatica viene disabilitata. Per attivarla, accendere l’unità.
dispositivo Bluetooth
Quando si tenta di connettere il proprio dispositivo
Bluetooth all’unità, viene selezionata la funzione Bluetooth. Riprodurre la propria musica sul dispositivo Bluetooth.
Quando si collega il cavo stereo da 3,5mm
Quando connettete il dispositivo portatile al connettore PORT.IN, la funzione PORTABLE viene selezionata. Riproducete la vostra musica sul dispositivo portatile.
Nota
,
y Questa funzione funziona solo con i
dispositive connessi in precedenza.
y Se è impostata la funzione di blocco
connessione Bluetooth, la connessione
Bluetooth sarà disponibile solo in modalità Bluetooth.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 22 2018-03-12 �� 2:05:32
Utilizzo
Utilizzo
3
Impostazione dell’orologio
1. Accendere l'unità.
2. Tenere premuto CLOCK sul telecomando.
3. Selezionare la modalità orario premendo
C/V sul telecomando.
- AM 12:00 (per la visualizzazione anti- e postmeridiana) oppure 0:00 (per la visualizzazione 24 ore).
4. Premere RDS/SET sul telecomando per confermare la selezione.
5. Selezionare le ore premendo C/V sul telecomando.
6. Premere RDS/SET sul telecomando.
7. Selezionare i minuti premendo C/V sul telecomando.
8. Premere RDS/SET sul telecomando.
23
Uso del lettore come una sveglia
1. Accendere l'unità.
2. Tenere premuto ALARM sul telecomando.
3. Premere C/V sul telecomando per cambiare
le ore e i minuti, quindi premere RDS/SET sul telecomando per salvare.
4. Premere C/V sul telecomando per
selezionare la funzione, quindi premere RDS/SET sul telecomando per salvare.
- Premere C/V sul telecomando per
selezionare un numero di preselezione quando si imposta il sintonizzatore, quindi premere RDS/ SET sul telecomando. Se non è stato impostato un numero di preselezione questo passaggio viene saltato.
5. Premere C/V sul telecomando per
modificare il volume, quindi premere RDS/SET sul telecomando per salvare.
Nota
,
y Se si imposta l’orologio è possibile vericare
l’ora premendo CLOCK sul telecomando anche quando il lettore è spento.
y É possibile impostare la sveglia dopo aver
impostato l’orario.
y Impostando l’orologio e la sveglia è possibile
controllare le impostazioni della sveglia anche ad unità spenta premendo il tasto ALARM sul telecomando.
y Puoi selezionare la modalità ALARM ON/OFF
premendo ALARM sul telecomando.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 23 2018-03-12 �� 2:05:32
4 Risoluzione dei problemi
5 Appendice
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
4
24
Risoluzione dei problemi
Generale
Problema Causa & Soluzione
L'unità non funziona correttamente.
y Spegnere l’unità e il dispositivo esterno collegato (Woofer, lettore DVD,
amplicatore, ecc.), quindi riaccenderli.
y Scollegare il cavo di alimentazione dell'unità e il dispositivo esterno collegato
(woofer, lettore DVD, amplificatore, ecc.) quindi riprovare a collegare.
y L'impostazione precedente non può essere salvata quando il dispositivo è spento.
Il dispositivo non si accende.
Non c'è audio.
Impossibile sintonizzare correttamente le stazioni radio.
Il telecomando non funziona bene.
y Il cavo di alimentazione non è inserito. Inserire il cavo di alimentazione. y Controllare se la corrente è disattivata.
Controllare la condizione usando altri dispositivi elettronici.
y Controllare che la funzione corretta sia stata impostata.
Premere il pulsante funzione e verificare la funzione selezionata.
y L’intensità di segnale della stazione radio è troppo debole.
Sintonizzare la stazione manualmente.
y Nessuna stazione è stata preselezionata o le stazioni preselezionate sono state
cancellate (quando si sintonizza con scansione dei canali impostati). Preimpostare alcune stazioni radio, vedere pagina 19 per dettagli.
y Il telecomando è troppo distante dall’unità.
Usare il telecomando entro circa 7 m (23 ft ). y C'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità. Eliminare l’ostacolo. y Le batterie del telecomando sono esaurite.
Sostituire le batterie con altre nuove.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 24 2018-03-12 �� 2:05:32
5 Appendice
Appendice
Appendice
5
Specifiche generali
Generale
Requisiti di alimentazione Vedere l'etichetta principale sull'unità.
Consumo di energia
Dimensioni (L x A x P)
Temperatura di utilizzo da 15°C a 35°C Umidità di utilizzo 60 %
Ingressi
Ingresso audio analogico (AUX IN) 0,6 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, jack RCA (L, R) Ingresso portatile (PORT. IN) 0,4 Vrms (jack stereo da 3,5 mm) x1
Tuner
Intervallo di frequenza FM Da 87,5 a 108,0 MHz o da 87,50 a 108,00 MHz
25
Vedere l'etichetta principale sull'unità. Standby connesso alla rete : 0,5 W (Se sono attivate tutte le porte di rete) ca. 136 mm x 962 mm x 164 mm (266 mm x 962 mm x 294 mm con base)
Sistema
Risposta frequenza Da 40 a 20000 Hz Rapporto segnale/rumore Più di 75 dB Intervallo dinamico Più di 80 dB Alimentazione energia Bus (USB)
Amplificatore (potenza in uscita RMS)
Uscita totale 100 W RMS ALTA 25 W RMS X 2 (4 Ω a 1 kHz, 10 % THD) MEDIA 50 W RMS X 1 (6 Ω a 1 kHz, 10 % THD)
y Design e specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
5 V 0 500 mA
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 25 2018-03-12 �� 2:05:33
Appendice
26
Appendice
5
Marchi depositati e
Manutenzione
licenze
Gestione dell'unità
Il marchio denominativo e i logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.e qualunque utilizzo di tali marchi da parte di LG Electronics è concesso in licenza.
Gli altri marchi registrati e denominativi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Nel caso in cui l'unità venga spedita
Conservare il cartone di spedizione originale e i materiali di imballo. Se dovete spedire l'apparecchio, per la massima protezione, reimballare l'unità nel suo imballo originale come era stato imballato in fabbrica.
Mantenere le superfici esterne pulite
Non utilizzare liquidi volatili come spray insetticida in prossimità dell'unità. Strofinare con forza potrebbe danneggiare la superficie. Non lasciare prodotti di gomma o di plastica a contatto con l'unità per un lungo periodo di tempo.
Pulizia dell'unità
Per pulire il lettore, usare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono molto sporche, usare un panno soffice leggermente inumidito on soluzione detergente non aggressiva. Non usare solventi
aggressivi come alcol, benzina, o solvente, perché
possono danneggiare la superficie dell'unità.
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 26 2018-03-12 �� 2:05:36
RK1.DEUSLLK_WEB_ITA_MFL69940448.indd 27 2018-03-12 �� 2:05:36
Loading...