LG RK1 User manual [sk]

NÁVOD NA POUŽITIE
Výkonný reproduktorový systém
Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte  tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. 
MODEL 
RK1
www.lg.com
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 1 2018-03-12 �� 3:54:26
Autorské práva © 2018 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
1 Začíname
Začíname
Začíname
1
2
Informácie o
bezpečnosti
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
UPOZORNENIE: Z DÔVODU RIZIKA ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na pritomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vnútri výrobku, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby predstavovalo nebezpečenstvo zasiahnutia osôb elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre priloženej k výrobku.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Zariadenie umiestnite v súlade s pokynmi výrobcu. Medzery a otvory v skrinke slúžia na vetranie a zabezpečenie spoľahlivej prevádzky výrobku a chránia ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec alebo podobný povrch. Tento výrobok sa nemá ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo sa majú dodržať pokyny výrobcu.
POZNÁMKA: Bezpečnostné údaje, vrátane identikačných údajov produktu a parametrov napájania, nájdete na hlavnom štítku výrobcu, ktorý sa nachádza na ploche v spodnej časti zariadenia, prípadne na inej ploche zariadenia.
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, napr. vázy.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, napr. do knižnice a pod.
UPOZORNENIE: V blízkosti tohto produktu nepoužívajte vysokonapäťové zariadenia (napr. elektrickú mucholapku). Tento výrobok môže v dôsledku zasiahnutia elektrickým prúdom fungovať nesprávne.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 2 2018-03-12 �� 3:54:35
Začíname
Začíname
1
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Elektrická zástrčka plní funkciu odpájacieho zariadenia. V prípade tiesňovej situácie musí byť elektrická zástrčka okamžite dostupná.
Ak si chcete byť istý aktuálnymi požiadavkami, naštudujte si stránku s technickými parametrami v používateľskej príručke.
Nepreťažujte elektrické zásuvky. Preťažené elektrické zásuvky, uvoľnené alebo poškodené elektrické zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble alebo poškodené či prasknuté izolácie vodičov sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto podmienok môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. Pravidelne kontrolujte kábel svojho zariadenia a ak jeho vzhľad vypovedá o poškodení alebo strate náležitých vlastností, odpojte ho, zariadenie prestaňte používať a v autorizovanom servisnom stredisku si nechajte kábel vymeniť za príslušný náhradný diel. Napájací kábel chráňte pred fyzickým a mechanickým poškodením, napr. v dôsledku prekrúcania, zalomenia, stlačenia, zachytenia do dverí, prípadne následkom toho, že sa po kábli chodí. Výnimočnú pozornosť venujte zástrčkám, elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.
Toto zariadene je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Ako bezpečne odstrániť batérie alebo akumulátor zo zariadenia:
Ak chcete odstrániť staré batérie alebo akumulátor, postupujte podľa krokov v opačnom poradí. Aby sa predišlo kontaminácii životného prostredia a ohrozeniu zdravia ľudí a zvierat, musia byť staré batérie alebo akumulátor vložené do vhodnej nádoby na určených zberných miestach. Batérie a akumulátor nevyhadzujte spolu s ostatným odpadom. Odporúča sa, aby ste batérie alebo akumulátory používali v miestnych, voľných náhradných systémoch (nemusí byť dostupné vo vašej oblasti). Batérie alebo akumulátor by nemali byť vystavené nadmernému teplu, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a podobne.
UPOZORNENIE: Na prístroj neklaďte žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Symboly
Odkazuje na striedavý prúd (AC).
~
Odkazuje na jednosmerný prúd (DC).
0
Odkazuje na zariadenie triedy II.
3
Odkazuje na režim stand-by.
1
Odkazuje na "ZAPNUTÉ" (napájanie).
!
Odkazuje na nebezpečné napätie.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 3 2018-03-12 �� 3:54:40
Obsah
4
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 4 Obsah 6 Jedinečné funkcie 7 Požiadavky na prehrávateľný súbor 7 – Požiadavky na hudobné súbory 7 – Kompatibilné USB zariadenia 7 – Požiadavky na USB zariadenia 8 Diaľkový ovládač 10 Horný / Predný panel 11 Bočný / Zadný panel 12 Upevnenie podstavca na reproduktory na
reproduktor
2 Pripojenie
13 Pripojenie voliteľných zariadení 13 – Pripojenie AUX IN 13 – Pripojenie PORT. IN 13 – Počúvanie hudby z prenosného prehrávača
alebo externého zariadenia
14 – Pripojenie USB
3 Ovládanie
15 Základné operácie 15 – Ovládanie USB 15 – Výber priečinka a
MP3/WMA súboru 16 – Použitie bezdrôtovej technológie Bluetooth® 16 – Počúvanie hudby uloženej
na zariadeniach Bluetooth 19 Funkcie rádia 19 – Počúvanie rádia 19 – Vylepšenie nekvalitného príjmu FM 19 – Predvolené nastavenie rozhlasových staníc 19 – Vymazanie všetkých uložených staníc 20 – Zobrazenie informácií o rozhlasovej stanici 20 Nastavenie zvuku 20 – Nastavenie režimu zvuku 21 Ostatné funkcie 21 – Dočasné vypnutie zvuku 21 – Nastavenie časovača spánku 21 – Stlmenie 21 – Automatické vypnutie 21 – Zobrazenie informácií o súbore
(ID3 TAG) 22 – AUTO POWER zapnuté. 22 – Zmena automatickej funkcie 23 Nastavenie hodín 23 – Používanie prehrávača ako budíka
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 4 2018-03-12 �� 3:54:40
Obsah
1
2
3
4
5
5
4 Riešenie problémov
24 Riešenie problémov 24 – Všeobecné
5 Príloha
25 Všeobecné technické údaje 26 Ochranné známky a licencie 26 Údržba 26 – Manipulácia s jednotkou
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 5 2018-03-12 �� 3:54:40
Začíname
Začíname
1
6
Jedinečné funkcie
Bluetooth®
Umožňuje počúvanie hudby uloženej vo vašom
Bluetooth zariadení.
Prenosný vstup
Umožňuje počúvanie hudby z prenosného zariadenia (MP3 prehrávač, notebook atď.).
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 6 2018-03-12 �� 3:54:40
Začíname
Začíname
1
Požiadavky na prehrávateľný súbor
Požiadavky na hudobné súbory
Kompatibilita súborov MP3/WMA s touto jednotkou je obmedzená nasledovne:
y Vzorkovacia frekvencia: od 32 až 48 kHz (MP3),
od 32 až 48 kHz (WMA)
y Bitový tok: od 32 do 320 kb/s (MP3),
od 40 do 192 kb/s (WMA)
y Maximálne súbory: USB : 999 y Maximálne priečinky: USB : 99 y Prípony súborov: „.mp3“/„.wma“ y Určité súbory MP3/WMA sa nemusia dať prehrať
v závislosti od typu alebo formátu daného súboru.
DTS nie je podporované. V prípade zvukového formátu DTS nie je výstupom zvuk.
Kompatibilné USB zariadenia
y MP3 prehrávač: Prehrávač MP3 typu Flash. y USB Flash kľúč:
Zariadenia, ktoré podporujú formát USB 2.0 alebo USB1.1.
y Funkcia USB tejto jednotky nepodporuje niektoré
USB zariadenia.
Požiadavky na USB zariadenia
y Zariadenia, ktoré po pripojení k počítaču vyžadujú
inštaláciu ďalšieho programu alebo ovládača, nie sú podporované.
y Nevyberajte USB zariadenie, pokiaľ pracuje. y Prehľadanie veľkokapacitného USB zariadenia
môže trvať aj niekoľko minút.
y Ak chcete zabrániť strate údajov, zálohujte všetky
dáta.
y Ak používate predlžovací USB kábel alebo USB
rozbočovač, USB zariadenie sa nemusí rozpoznať.
y Používanie systému súborov NTFS nie je
podporované. (Sú podporované len systémy súborov FAT (16/32).)
y Táto jednotka dokáže rozpoznať až 999 súborov. y Externé pevné disky, čítačky kariet, uzamknuté
zariadenia ani USB zariadenia typu pevného disku nie sú podporované.
y USB port tejto jednotky nie je možné pripojiť
k počítaču. Zariadenie sa nemôže používať ako pamaťove zariadenie.
y Niektoré USB zariadenia nemusia s touto
jednotkou fungovať.
7
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 7 2018-03-12 �� 3:54:40
Začíname
Začíname
1
8
Diaľkový ovládač
SLEEP RDS/SET
CLOCK ALARM PTY
Výmena batérie
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a •••••••••••••••••••
1 (Pohotovostný režim) : Slúži na zapnutie a vypnutie prístroja.
F (Funkcia) : Slúži na výber funkcie a vstupného zdroja.
Zdroj signálu/Funkcia Displej
USB USB
Prídavný vstup AUX AUX Vstup z prenosného
zariadenia
Bluetooth BT
Rádio FM
VOL (Hlasitosť) +/- : Slúži na nastavenie hlasitosti reproduktora.
(Tlačidlo Mute) : Slúži na stlmenie zvuku.
MEMORY :
- Slúži na uloženie rozhlasových staníc. (strana 19)
- Slúži na vymazanie všetkých uložených staníc.
PRESET/FOLDER W/S
- Zvolí vopred nastavené číslo rozhlasovej stanice.
- Vyhľadávanie priečinka s MP3/WMA súbormi.
Ak sa prehráva USB zariadenie s MP3/WMA súbormi vo viacerých priečinkoch, stlačte tlačidlo PRESET·FOLDER W/S a vyberte priečinok, ktorý chcete prehrať.
PORT
Odstráňte kryt batérie na zadnej strane diaľkového ovládača a vložte batérie so zodpovedajúcou polaritou 4 a 5.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 8 2018-03-12 �� 3:54:47
Začíname
Začíname
1
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b •••••••••••••••••••
SOUND EFFECT : Slúži na výber zvukového efektu. REPEAT : Umožňuje počúvanie súborov opakovane
alebo v náhodnom poradí. BASS BLAST : Stlačením priamo vyberte efekt BASS. TUNING-/+ : Slúži na výber rozhlasovej stanice. C / V (Preskočiť/Vyhľadať) :
- Vykoná rýchly posun dopredu alebo dozadu.
- Slúži na vyhľadávanie časti v rámci súboru.
N (Prehrať/Pozastaviť) :
- Slúži na spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
- Voľba stereo/mono.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c •••••••••••••••••••
J(Informácia) :
- Slúži na zobrazenie informácií o hudbe. MP3 súbor je zvyčajne označený značkou ID3. Značka informuje o názve skladby, mene umelca, albume alebo poskytuje informácie o čase.
- Nastavuje meno jednotky Bluetooth zariadenia v režime BT READY.
- Zobrazí názvy všetkých pripojených zariadení Bluetooth v režime Bluetooth.
SLEEP : Nastaví systém tak, aby sa v stanovenom čase sám vypol. (Stlmenie: okno displeja bude o polovicu tmavšie.)
RDS/SET :
- RDS (Radio Data System) (Rádiový dátový systém)
- Slúži na potvrdenie nastavenia.
CLOCK : Slúži na nastavenie hodín a kontrolu času. ALARM : Pomocou funkcie ALARM môžete zapnúť
USB prehrávanie alebo príjem cez ladič v požadovanom čase.
PTY : Slúži na výber rozhlasových staníc podľa typu.
9
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 9 2018-03-12 �� 3:54:48
Začíname
Začíname
1
10
Horný / Predný panel
bdca
a Okno displeja b 1 (Pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie a vypnutie prístroja. c C / V (Preskočiť/Vyhľadať)
- Vykoná rýchly posun dopredu alebo dozadu.
- Vyhľadanie sekcie v rámci súboru
- Slúži na výber rozhlasových staníc.
+/-
- Nastaví hlasitosť reproduktora. N (Prehrať/Pauza)
- Slúži na spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
- Slúži na voľbu Stereo/Mono.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 10 2018-03-12 �� 3:54:48
d F (Funkcia)
Slúži na výber funkcie a vstupného zdroja.
Zdroj signálu/Funkcia Displej
USB USB
Prídavný vstup AUX AUX Vstup z prenosného
zariadenia
Bluetooth BT
Rádio FM
PORT
Začíname
Začíname
1
Bočný / Zadný panel
11
a b
a Konektor PORT (prenosné zariadenie) IN b USB Port
Pripojením USB zariadenia môžete prehrať
zvukové súbory.
c FM ANTENNA d AUX IN (L/R)
Zapojte prídavné zariadenie.
e POWER IN
d
c
POWER IN
POWER IN
e
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 11 2018-03-12 �� 3:54:48
Začíname
12
Začíname
1
2 Pripojenie
Upevnenie podstavca na reproduktory na reproduktor
3. Upevnite ju dodávanými skrutkami.
Pred pripojením reproduktory zmontujte. Skontrolujte položky, ktoré sú potrebné pre montáž reproduktorov.
1. Reproduktor otočte hore nohami, aby ste mohli namontovať základňu.
Vrchná časť
Vrchná časť
2. Umiestnite šípku základne smerom k reproduktoru.
Upozornenie
>
y Dávajte si pozor, aby deti nevkladali svoje
ruky ani iné predmety do (*) otvoru na reproduktore. Otvor na reproduktore (*): Otvor na telese reproduktora, ktorý zabezpečuje mohutný prednes basov
y Reproduktory obsahujú magnetické
časti, a preto môžu na obrazovke TV a PC monitoroch spôsobovať problémy s reprodukciou farieb. Reproduktory používajte v dostatočnej vzdialenosti od obrazovky TV alebo monitora.
y Dávajte si pozor, aby vám
reproduktor nespadol. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche reproduktora a ublíženiu na zdraví a/alebo škodám na majetku.
y Pri manipulácii s
reproduktorom, keď ho pokladáte hore nohami, buďte prosím opatrní, aby sa nepoškodila vrchná časť zariadenia.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 12 2018-03-12 �� 3:54:55
Pripojenie
Pripojenie
2
2 Pripojenie
Pripojenie voliteľných zariadení
Pripojenie AUX IN
Pripojte výstup pomocného zariadenia (videokamera, televízor, prehrávač a pod.) do konektora AUX IN (L/R).
Ak má vaše zariadenie iba jeden výstup pre zvuk (mono), pripojte ho k ľavému zvukovému konektoru na jednotke.
13
Pripojenie PORT. IN
Výstup (slúchadlá alebo linkový výstup) prenosného zariadenia (MP3 alebo PMP a pod.) pripojte ku konektoru PORT. IN (3,5 mm).
3,5 mm stereo kábel
BielaČervená
POWER IN
DVD, prehrávač Blu-ray diskov atď.
Zvukový kábel
MP3 prehrávač atď.
Počúvanie hudby z prenosného prehrávača alebo externého zariadenia
Jednotku je možné použiť na prehrávanie hudby z mnohých typov prenosných prehrávačov alebo externých zariadení.
1. Pripojte prenosný prehrávač ku konektoru PORT. IN na jednotke.
Alebo
Pripojte externé zariadenie ku konektoru AUX IN
na jednotke.
2. Zapnite napájanie stlačením tlačidla 1.
3. Stlačte tlačidlo F pre voľbu funkcie AUX alebo PORT.
4. Zapnite prenosný prehrávač alebo externé zariadenie a spustite prehrávanie.
Poznámka
,
Funkcia PORT sa zapne automaticky, keď prenosné zariadenie pripojíte na vstupný konektor PORT. IN.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 13 2018-03-12 �� 3:54:55
Pripojenie
Pripojenie
2
3 Ovládanie
14
Pripojenie USB
Pripojte USB zariadenie (alebo MP3 prehrávač atď.) k USB portu na jednotke.
USB
zariadenie
Poznámka
,
Odpojenie USB zariadenia od jednotky:
1. Vyberte inú funkciu/režim.
2. Odpojte zariadenie USB od jednotky.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 14 2018-03-12 �� 3:54:55
Ovládanie
Ovládanie
3
3 Ovládanie
Základné operácie
Ovládanie USB
1. Pripojte USB zariadenie k USB portu.
2. Vyberte USB funkciu stlačením tlačidla F.
Prehrávanie
Pozastavenie
určitej časti v
na nasledujúci/ predchádzajúci
Funkcia Použitie funkcie
Stlačte tlačidlo N. Počas prehrávania stlačte tlačidlo
Vyhľadanie
súbore
Preskočenie
súbor
Počas prehrávania stlačte a podržte tlačidlo C/V a uvoľnite ho v momente, v ktorom chcete počúvať.
- V stave zastavené
Stlačte C/Vna posunutie na nasledujúcu/predošlú súbor.
- Počas prehrávania,
Stlačte V na posunutie na nasledujúcu súbor.
Stlačením tlačidla C do 3 sekúnd od začiatku prehrávania sa vrátite na predchádzajúcu súbor.
Stlačením tlačidla C po 3 sekundách od začiatku prehrávania sa vrátite na začiatok súboru.
N
Výber priečinka a MP3/WMA súboru
1. Opakovane stláčajte tlačidlo PRESET/FOLDER W/S na diaľkovom ovládači, kým sa nezobrazí požadovaný priečinok.
2. Ak chcete prehrávať, stlačte tlačidlo N. Prehrá sa prvý súbor v priečinku.
Poznámka
,
.
y USB súbory sa rozpoznávajú podľa nižšie
uvedenej charakteristiky.
*
15
Pri opakovanom stláčaní tlačidla
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
y USB zariadenie neodpájajte počas prevádzky.
(pri prehrávaní a pod.)
y Odporúčame vám pravidelne zálohovať údaje,
aby sa zabránilo ich strate.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 15 2018-03-12 �� 3:55:01
REPEAT na diaľkovom ovládači sa bude zobrazenie na displeji meniť v nasledujúcom poradí.
ONE -> ALL -> SHUFFLE -> OFF
Upozornenie
>
y Priečinky sa budú zobrazovať v nasledovnom
poradí:
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y Súbory sa budú prehrávať po jednom v poradí
od $ súboru č. 1 po $ súbor č. 14.
y Súbory sa budú zobrazovať v poradí, v akom
boli nahraté, a v závislosti od okolnosti záznamu sa môžu zobraziť inak.
*ROOT: Prvá obrazovka, ktorú uvidíte, keď počítač rozpozná zariadenie USB, je “ROOT”.
Ovládanie
Ovládanie
3
16
Použitie bezdrôtovej technológie Bluetooth®
O technológii Bluetooth
Bluetooth je bezdrôtová komunikačná technológia s
krátkym dosahom. Zvuk sa môže prerušiť, keď je spojenie rušené ďalšími
elektronickými vlnami alebo ak pripojíte Bluetooth v iných miestnostiach.
Pripojenie jednotlivých zariadení pomocou bezdrôtovej technológie Bluetooth nie je spoplatňované. Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth možno ovládať cez Cascade, ak sa na pripojenie použije bezdrôtová technológia Bluetooth.
y etc. y Verzia: 4.1 y Codec : SBC
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia Bluetooth, zariadenia musia byť schopné interpretovať určité profily. Táto jednotka je kompatibilná s nasledujúcimi profilmi.
A2DP (Profil pokročilej distribúcie zvuku)
Počúvanie hudby uloženej na zariadeniach Bluetooth
Párovanie vašej jednotky a zariadenia Bluetooth
Pred spustením párovania skontrolujte, či máte na svojom zariadení Bluetooth zapnutú funkciu Bluetooth. Viac informácií nájdete v návode na použitie k svojmu Bluetooth zariadeniu. Párovanie stačí vykonať raz, opätovne už nie je potrebné.
1. Zapnite zariadenie.
Poznámka
,
Ak je aktivované uzamknutie pripojenie cez Bluetooth, vo funkcii BT môžete vyhľadávať zariadenia Bluetooth.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a vykonajte
párovanie. Pri hľadaní tejto jednotky zariadením Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth môže objaviť zoznam nájdených zariadení v závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Vaša jednotka sa zobrazí ako „LG-RK1 (XX)“.
Poznámka
,
y XX znamená posledné dve číslice v adrese
Bluetooth. Ak má napríklad Bluetooth adresu 9C:02:98:4A:F7:08, uvidíte na zariadení Bluetooth „LG-RK1 (08)“.
y V závislosti od typu zariadenia Bluetooth
môžu mať niektoré zariadenia odlišný spôsob párovania. V prípade potreby zadajte PIN kód (0000).
y K tomuto zariadeniu môžete vyššie
uvedeným spôsobom pripojiť max. 2 Bluetooth telefóny pri výlučnom použití funkcie Bluetooth.
y Pripojenie s multi-párovaním sa podporuje len
na telefóne s Androidom. (Pripojenie s multi­párovaním sa nemusí podporovať v závislosti od špecikácií pripojeného telefónu.)
y Počas pripojenie viacerých spárovaných
zariadení sú telefóny stíšené.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 16 2018-03-12 �� 3:55:01
Ovládanie
Ovládanie
3
3. Keď sa jednotka úspešne spojí s vaším zariadením
Bluetooth, v okne displeja sa zobrazí „PAIRED“ a čoskoro sa zmení na názov zariadenia Bluetooth. V okne na displeji sa potom zobrazí "BT".
Poznámka
,
y „PAIRED“ sa zobrazí na displeji, keď pripojíte
ďalšie zariadenia pre viacnásobné párovanie.
y Ak je názov zariadenia nedostupný, zobrazí
sa „_“.
4. Počúvanie hudby. Informácie o prehrávaní hudby uloženej v Bluetooth zariadení nájdete v návode na použitie zariadenia Bluetooth.
Poznámka
,
y Keď používate technológiu Bluetooth,
musíte vytvoriť spojenie medzi jednotkou a zariadením Bluetooth tak, aby boli čo najbližšie ku sebe, a potom zachovajte túto vzdialenosť. Avšak toto nemusí dobre fungovať v určitých situáciách popísaných nižšie:
- Medzi jednotkou a zariadením Bluetooth
je prekážka.
- Existuje ďalšie zariadenie, ktoré používa rovnakú frekvenciu ako technológia Bluetooth, napr. lekársky prístroj, mikrovlnná rúra alebo zariadenie s bezdrôtovým sieťovým pripojením (LAN).
y Po reštartovaní jednotky by ste mali
zariadenie Bluetooth k tejto jednotke znovu pripojiť.
y Dokonca aj keď je táto jednotka pripojená
k 2 zariadeniam Bluetooth, môžete prehrávať a ovládať hudbu len pomocou jedného pripojeného zariadenia.
17
Uzamknutie spojenie cez Bluetooth (BT LOCK)
Pripojenie Bluetooth môžete obmedziť len na funkciu BT (Bluetooth), aby ste zabránili neželaným Bluetooth pripojeniam.
Túto funkciu zapnete, keď stlačíte a podržíte tlačidlo N počas 5 sekúnd v režime BT (Bluetooth). Na displeji sa zobrazí “BT LOCK” a spojenie cez Bluetooth bude ohraničené.
Túto funkciu vypnete, keď stlačíte a podržíte tlačidlo N počas 5 sekúnd v režime BT (Bluetooth). Na displeji sa zobrazí “BT UNLOCK”.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 17 2018-03-12 �� 3:55:02
Ovládanie
Ovládanie
3
18
Poznámka
,
y Zvuk sa môže prerušiť, keď je pripojenie
rušené iným elektronickým zariadením.
y V závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
y Systém bezdrôtového pripojenia si môžete
vychutnávať pomocou telefónu, MP3 prehrávača, notebooku a pod.
y Čím väčšia je vzdialenosť medzi jednotkou a
zariadením Bluetooth, tým nižšia je kvalita zvuku.
y Ak sa jednotka vypne alebo sa zariadenie
Bluetooth od jednotky vzdiali, pripojenie Bluetooth sa preruší.
y V prípade prerušenia pripojenia Bluetooth
pripojte znovu zariadenie Bluetooth k jednotke.
y Ak zariadenie Bluetooth nie je pripojené, v
okne displeja sa objaví „READY“.
y Keď používate funkciu Bluetooth, na
zariadení pripojenom cez Bluetooth nastavte správnu hlasitosť.
y Keď pripojíte zariadenie Bluetooth (iOS
zariadenie atď.) k tejto jednotke alebo použijete dané zariadenie, úroveň hlasitosti na oboch môžete synchronizovať.
y Pri zapnutí funkcie Bluetooth sa táto jednotka
automaticky pripojí k Bluetooth zariadeniu, ktoré bolo pripojené ako posledné. (V závislosti na parametroch pripojeného zariadenia nemusí byť párovanie s viacerými zariadeniami podporované.)
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 18 2018-03-12 �� 3:55:02
Ovládanie
Ovládanie
3
Funkcie rádia
Nezabudnite kompletne vytiahnuť drôt FM antény.
Počúvanie rádia
1. Stláčajte F, kým sa v okne displeja nezobrazí FM.
Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
2. Automatické ladenie: Stlačte a podržte tlačidlo TUNING -/+ na diaľkovom ovládaní alebo C/V na zariadení po dobu približne dvoch sekúnd, kým sa nezačne meniť ukazovateľ frekvencie, potom tlačidlo uvoľnite. Vyhľadávanie sa zastaví, keď zariadenie naladí vysielaciu stanicu.
Alebo
Manuálne ladenie:
Stlačte tlačidlo TUNING -/+ na diaľkovom ovládaní alebo tlačidloC/V na zariadení.
3. Hlasitosť môžete nastavovať opakovaným stláčaním tlačidiel VOL +/- na diaľkovom ovládači alebo tlačidiel +/- na zariadení.
Vylepšenie nekvalitného príjmu FM
Stlačte N. Tým sa tuner zmení zo stereo na mono a zvyčajne sa zlepší príjem.
19
Predvolené nastavenie rozhlasových staníc
Pre FM môžete predvoliť 50 staníc. Pred ladením skontrolujte, či je hlasitosť znížená.
1. Stláčajte F, kým sa v okne displeja nezobrazí FM.
2. Vyberte požadovanú frekvenciu stlačením tlačidla TUNING -/+ na diaľkovom ovládaní alebo stlačením C/V na zariadení.
3. Stlačte MEMORY na diaľkovom ovládači. V okne displeja bude blikať vopred nastavené číslo.
4. Na diaľkovom ovládači stlačte PRESET/FOLDER W/S a vyberte požadované, vopred nastavené číslo.
5. Stlačte MEMORY na diaľkovom ovládači. Stanica je uložená.
6. Pre uloženie ďalších staníc zopakujte kroky 2 až
5.
7. Ak chcete počúvať predvolenú stanicu, stlačte tlačidlo PRESET/FOLDER W/S na diaľkovom ovládači.
Vymazanie všetkých uložených staníc
1. 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo MEMORY na diaľkovom ovládaní. Na displeji zariadenia bude striedavo blikať hlásenie “DEL”, “ALL” .
2. Ak chcete vymazať všetky uložené rozhlasové stanice, stlačte MEMORY na diaľkovom ovládači.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 19 2018-03-12 �� 3:55:02
Ovládanie
Ovládanie
3
20
Zobrazenie informácií o rozhlasovej stanici
FM ladič sa dodáva so systémom RDS (Rádiový dátový systém). Táto funkcia zobrazuje informácie o rozhlasovej stanici, ktorú práve počúvate. Opakovane stláčajte RDS/SET na diaľkovom ovládači a prepínajte tak medzi rôznymi typmi údajov.
PS
(Názov programovej služby) Na displeji sa zobrazí názov kanála.
PTY
(Rozpoznanie typu programu) Na displeji sa zobrazí typ programu (napr.
Jazz alebo Správy).
RT
(Text rádia) Textová správa obsahujúca osobitné
informácie z vysielania stanice. Na displeji sa môžu zobraziť tieto správy.
CT
(Čas riadený stanicou) Zobrazuje čas vysielania stanice.
Stlačením RDS/SET na diaľkovom ovládači môžete vyhľadávať rozhlasové stanice podľa typu programu. Na displeji sa zobrazí naposledy zvolený typ programu. Stlačte PTY raz alebo viackrát a zvoľte vami preferovaný typ programu. Stlačte a podržte C/V. Ladič spustí automatické vyhľadávanie. Po nájdení stanice sa vyhľadávanie zastaví.
Nastavenie zvuku
Nastavenie režimu zvuku
Tento systém má niekoľko prednastavených priestorových zvukových polí. Zobrazované položky ekvalizéra sa môžu líšiť v závislosti od zvukových zdrojov a efektov.
Požadovaný režim zvuku môžete vybrať pomocou tlačidla SOUND EFFECT na diaľkovom ovládači.
Na displeji Popis
Slúži na zosilnenie
BASS (BASS BLAST)
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
STANDARD
Poznámka
,
Efekt BASS (BASS BLAST) môžete vybrať priamo stlačením tlačidla BASS BLAST.
efektu výšok, basov a efektov priestorového zvuku.
Tento program dodá zvuku živú atmosféru, vďaka ktorej budete mať pocit, že sa nachádzate priamo na koncerte rockovej, populárnej, džezovej alebo klasickej hudby.
Užívajte si optimalizovaný zvuk.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 20 2018-03-12 �� 3:55:02
Ovládanie
Ovládanie
3
Ostatné funkcie
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači stlmíte zvuk. Zariadenie môžete stlmiť napríklad preto, aby ste mohli zdvihnúť telefón. V okne displeja bude blikať symbol „q“. Ak chcete operáciu zrušiť, znovu stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo zmeňte hlasitosť.
Nastavenie časovača spánku
Opakovane stlačte tlačidlo SLEEP na diaľkovom ovládaní pre výber odkladu o 10 až 180 minút. Po uplynutí doby odkladu sa zariadenie vypne.
Ak chcete funkciu spánku zrušiť, opakovane stlačte tlačidlo SLEEP na diaľkovom ovládaní, kým sa nezobrazí “10”, a potom pri tomto zobrazení na displeji opäť stlačte tlačidlo SLEEP na diaľkovom ovládaní.
Poznámka
,
Môžete skontrolovať zostávajúci čas, skôr než dôjde k vypnutiu zariadenia. Na diaľkovom ovládaní stlačte SLEEP pre kontrolu alebo zmenu zostávajúceho času.
Automatické vypnutie
Táto jednotka sa z dôvodu úspory elektrickej energie automaticky vypne v prípade, že hlavná jednotka nie je pripojená k externému zariadeniu a nepoužíva sa už 15 minút. Jednotka sa tiež vypne sama po šiestich hodinách, ak sa hlavná jednotka pripojí k inému zariadeniu pomocou analógových vstupov.
Ako odpojiť bezdrôtové sieťové pripojenie alebo bezdrôtové zariadenie
Vypnite jednotku stlačením a podržaním tlačidla napájania na viac ako 5 sekúnd.
Zobrazenie informácií o súbore (ID3 TAG)
Počas prehrávania MP3 súboru obsahujúceho informácie o súbore môžete tieto informácie zobraziť tlačidlom J na diaľkovom ovládači.
21
Stlmenie
Na diaľkovom ovládaní opäť stlačte tlačidlo SLEEP. Okno displeja sa stmaví o polovicu.Zrušenie dosiahnete opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP na diaľkovom ovládaní, kým sa stmavnutie nevypne.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 21 2018-03-12 �� 3:55:02
Ovládanie
Ovládanie
3
22
AUTO POWER zapnuté.
Toto zariadenie sa automaticky zapína vstupným zdrojom: Bluetooth
Ak sa pokúsite pripojiť zariadenie Bluetooth, táto jednotka sa zapne a pripojí vaše zariadenie
Bluetooth. Môžete prehrávať svoju hudbu.
Poznámka
,
y V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí
táto funkcia fungovať.
y V závislosti od pripojeného zariadenia sa
jednotka zapne, ale funkcia Bluetooth sa nemusí pripojiť.
y Ak odpojíte pripojenie Bluetooth
prostredníctvom tejto jednotky, niektoré zariadenia Bluetooth sa budú stále pokúšať pripojiť k danej jednotke. Preto odporúčame, aby ste odpojili dané pripojenie ešte pred vypnutím jednotky.
y Ak zariadenie zapnete funkciou Bluetooth,
zapne sa príslušná funkcia zariadenia.
y Ak ste túto jednotku už spárovali, táto
jednotka sa automaticky zapne pomocou vstupného zdroja, keď sa táto jednotka zapne.
y Ak jednotku vypnete stlačením tlačidla
napájania na viac ako 5 sekúnd, funkcia automatického zapnutia sa deaktivuje. Ak ju chcete aktivovať, zapnite jednotku.
Zmena automatickej funkcie
Toto zariadenie rozpozná vstupné signály ako Bluetooth a/alebo pripojené prenosné zariadenie a potom automaticky prepne na príslušnú funkciu.
Keď sa pokúsite pripojiť zariadenie Bluetooth
Keď sa pokúsite pripojiť zariadenie Bluetooth k tejto jednotke, vyberie sa funkcia Bluetooth. Prehrávajte hudbu na svojom zariadení Bluetooth.
Po pripojení 3,5 mm stereo kábla
Po pripojení prenosného zariadenia na konektor PORT.IN sa navolí funkcia PORTABLE. Prehrávajte hudbu na prenosnom zariadení.
Poznámka
,
y Táto funkcia funguje len so zariadeniami,
ktoré už boli predtým pripojené.
y Ak je nastavená funkcia uzamknutia
Bluetooth pripojenia, Bluetooth pripojenie bude dostupné len v rámci funkcie Bluetooth.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 22 2018-03-12 �� 3:55:02
Ovládanie
Ovládanie
3
Nastavenie hodín
1. Zapnite jednotku.
2. Na diaľkovom ovládaní stlačte a podržte tlačidlo
CLOCK.
3. Stláčaním C/V na diaľkovom ovládači zvoľte
režim času.
- AM 12:00 (pre zobrazenie A a P) alebo 0:00 (pre 24-hodinové zobrazenie).
4. Pre potvrdenie voľby stlačte tlačidlo RDS/SET na diaľkovom ovládaní.
5. Stláčaním tlačidla C/V na diaľkovom ovládači zvoľte hodiny.
6. Stlačte tlačidlo RDS/SET na diaľkovom ovládaní.
7. Stláčaním tlačidla C/V na diaľkovom ovládači zvoľte minúty.
8. Stlačte tlačidlo RDS/SET na diaľkovom ovládaní.
23
Používanie prehrávača ako budíka
1. Zapnite jednotku.
2. Stlačte a podržte tlačidlo ALARM na diaľkovom
ovládaní.
3. Pomocou tlačidla C/V na diaľkovom ovládaní
zmeňte hodiny a minúty a stlačením tlačidla RDS/SET na diaľkovom ovládaní voľbu uložte.
4. Pre výber funkcie stlačte na diaľkovom ovládaní
tlačidlo C/V, vyberte funkciu a stlačením tlačidla RDS/SET voľbu uložte.
- Pre voľbu prednastaveného čísla tuneru stlačte
na diaľkovom ovládaní tlačidlo C/V a potom stlačte RDS/SET na diaľkovom ovládaní. Pokiaľ nie je prednastavené žiadne číslo, tento krok sa preskočí.
5. Hlasitosť zmeníte stlačením tlačidla C/V
na diaľkovom ovládaní a voľbu uložíte stlačením tlačidla RDS/SET na diaľkovom ovládaní.
Poznámka
,
y Ak ste nastavili hodiny, môžete čas zobraziť
stlačením tlačidla CLOCK na diaľkovom ovládaní aj v prípade, že je zariadenie vypnuté.
y Po nastavení času môžete nastaviť budík. y Ak ste nastavili hodiny a budík, môžete
informácie o nastavení skontrolovať stlačením tlačidla ALARM na diaľkovom ovládači, aj keď je zariadenie vypnuté.
y Stlačením tlačidla ALARM (budíček) na
diaľkovom ovládaní si môžete zvoliť zapnutie alebo vypnutie režimu budíčka (ALARM ON/ OFF).
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 23 2018-03-12 �� 3:55:02
4 Riešenie problémov
5 Príloha
Riešenie problémov
Riešenie problémov
4
24
Riešenie problémov
Všeobecné
Problém Príčina a riešenie
Jednotka nefunguje správne.
Žiadne napájanie.
y Vypnite napájanie zariadenia a pripojených externých jednotiek (basového
reproduktora, DVD prehrávača, zosilňovača atď.) a opäť ich zapnite.
y Odpojte napájací kábel tejto jednotky a pripojeného externého zariadenia
(woofer, DVD prehrávač, zosilňovač a pod.) a skúste ho znova pripojiť.
y Po odpojení zariadenia od zdroja sa predchádzajúce nastavenia nemusia uložiť.
y Napájací kábel nie je zapojený. Zapojte napájací kábel. y Skontrolujte, či nevypadol elektrický prúd.
Skontrolujte, či fungujú iné elektronické zariadenia.
Žiadny zvuk.
Rozhlasové stanice sa nedajú dobre naladiť.
Diaľkový ovládač nefunguje dobre.
y Skontrolujte, či ste zvolili správnu funkciu.
Stlačte tlačidlo funzkcie a skontrolujte zvolenú funkciu.
y Signál rozhlasovej stanice je príliš slabý.
Nalaďte stanicu manuálne.
y Žiadne stanice nie sú uložené ako predvolené alebo predvolené stanice boli
vymazané (pri ladení podľa vopred nastavených kanálov). Vopred nastavte nejaké rozhlasové stanice, pozrite si stranu 19.
y Diaľkový ovládač je príliš ďaleko od zariadenia.
Diaľkový ovládač používajte do vzdialenosti približne 7 m.
y Medzi diaľkovým ovládačom a zariadením sa nachádza prekážka. Odstráňte
prekážku.
y Batérie v diaľkovom ovládači sú slabé.
Vymeňte batérie za nové.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 24 2018-03-12 �� 3:55:02
5 Príloha
Príloha
Príloha
5
Všeobecné technické údaje
Všeobecné
Požiadavky na napájanie Informácie nájdete na hlavnom štítku na zariadení.
Informácie nájdete na hlavnom štítku na zariadení.
Spotreba
Rozmery (Š x V x H)
Prevádzková teplota 15 °C až 35 °C Prevádzková vlhkosť 60 %
Vstupy
Analógový zvukový vstup (AUX IN) 0,6 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, konektor RCA (L, R) Prenosný vstup (PORT. IN) 0,4 Vrms (3,5 mm stereo konektor) x 1
Ladič
Rozsah ladenia rádia FM 87,5 až 108,0 MHz alebo 87,5 až 108,00 MHz
Sieťový pohotovostný režim: 0,5 W (Ak sú všetky sieťové porty aktivované.)
Približne. 136 mm x 962 mm x 164 mm (266 mm x 962 mm x 294 mm so stojanom)
25
Systém
Frekvenčná odozva 40 až 20000 Hz Pomer signálu a hluku Viac ako 75 dB Dynamický rozsah Viac ako 80 dB Napájacie napätie zbernice (USB)
Zosilňovač (celkový výstupný výkon RMS)
Celkový výkon 100 W RMS VYSOKÁ ÚROVEŇ 25 W RMS X 2 (4 Ω pri 1 kHz, 10 % THD)
STREDNÁ ÚROVN 50 W RMS X 1 (6 Ω pri 1 kHz, 10 % THD)
y Vyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
5 V 0 500 mA
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 25 2018-03-12 �� 3:55:02
Príloha
26
Príloha
5
Ochranné známky a licencie
Označenie a logá Bluetooth® sú registrovanými ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie týchto značiek zo strany LG Electronics podlieha licencii.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov. “
Údržba
Manipulácia s jednotkou
Pri preprave jednotky
Odložte si pôvodnú škatuľu a obalové materiály. Ak budete potrebovať jednotku odoslať, kvôli maximálnej ochrane ju zabaľte tak, ako bola pôvodne zabalená pri výrobe.
Udržujte povrch jednotky čistý
V blízkosti jednotky nepoužívajte prchavé tekutiny, ako sú pesticídové spreje. Použitie nadmerného tlaku pri utieraní môže poškodiť povrch. Nenechávajte výrobky z gumy alebo plastov dlhší čas v kontakte s jednotkou.
Čistenie jednotky
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú handričku mierne navlhčenú v roztoku jemného čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú alkohol, benzín alebo riedidlo, pretože tie môžu poškodiť povrch jednotky.
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 26 2018-03-12 �� 3:55:05
RK1.DEUSLLK_WEB_SLOVAK_MFL69940448.indd 27 2018-03-12 �� 3:55:05
Loading...