LG RK1 User manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
Sistema de Colunas de Alta Potência
Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu conjunto e guarde-o para consultas futuras.
MODELO
RK1
www.lg.com
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 1 2018-03-12 �� 3:04:33
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados.
1 Início
Iniciação
Iniciação
1
2
Informação de Segurança
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
ATENÇÃO: PARA MINIMIZAR O RISCO DE
CHOQUE ELÉTRICO, NÃO DEVE REMOVER A
TAMPA (NEM O PAINEL TRASEIRO).NÃO EXISTEM
PEÇAS NO INTERIOR QUE SEJAM SUSCEPTÍVEIS
DE MANUTENÇÃO PELO UTILIZADOR. PEÇA A
MANUTENÇÃO A TÉCNICOS DE MANUTENÇÃO
QUALIFICADOS.
Este símbolo de relâmpago com
ponta de echa dentro de um triângulo equilátero pretende
alertar para a presença de voltagem perigosa não isolada
dentro do invólucro do aparelho, suciente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência) no manual que acompanha o aparelho.
ATENÇÃO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instalar de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e os orifícios na caixa exterior destinam-se a ns de ventilação para assegurar o funcionamento ável do produto e impedir o sobreaquecimento do mesmo. As aberturas nunca devem ser bloqueadas por colocar o aparelho numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este aparelho não deve ser instalado numa estrutura embutida, tal como uma estante ou prateleira, sem ter uma ventilação adequada ou sem respeitar as instruções do
fabricante.
OBSERVAÇÃO: Relativamente à rotulagem de informações de segurança, incluindo a identicação do produto e classicações de fornecimento, por favor consulte a etiqueta principal localizada na parte parte inferior ou numa outra superfície do produto.
AVISO: PARA PREVENIR A OCORRÊNCIA DE FOGO OU CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA NEM À HUMIDADE.
ATENÇÃO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas ou salpicos), e não se deve colocar em cima do aparelho recipientes cheios de líquidos, tais como copos ou jarras.
AVISO: Não instale este equipamento em espaços connados, como estantes ou unidades idênticas.
ATENÇÃO: Não utilize produtos de alta voltagem perto deste produto. (ex. Mata moscas elétrico) Este produto pode avariar devido a choque elétrico.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 2 2018-03-12 �� 3:04:38
Iniciação
Iniciação
1
ADVERTÊNCIA respeitante ao Cabo de Alimentação
O Cabo de Alimentação é o dispositivo de
desconexão. Em caso de emergência, o Cabo de Alimentação deve permanecer prontamente acessível.
Verique a página de especicações presente neste manual do proprietário para se assegurar dos requisitos atuais.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. As
tomadas de parede sobrecarregadas, tomadas
de parede desapertadas ou danicadas, cabos de extensão, cabos de alimentação desgastados ou isolamento de cabos danicados ou rachados são perigosos. Qualquer uma destas condições pode resultar num choque elétrico ou incêndio. Examine periodicamente o cabo do seu dispositivo e, se a sua aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o, pare imediatamente a utilização do dispositivo e substitua o cabo com uma peça de substituição exata fornecida por um centro de assistência autorizado. Proteja o cabo de alimentação de abusos físicos ou mecânicos, tais como estar torcido, dobrado, comprimido, fechado numa porta ou pisado. Preste atenção particular às chas, tomadas de
parede e ao ponto onde o cabo sai do dispositivo.
Este dispositivo está equipado com uma bateria portátil ou uma pilha.
Como remover com segurança as baterias ou a bateria do equipamento: Para remover as pilhas
ou baterias, siga as etapas de montagem na ordem
inversa. Para evitar a contaminação do ambiente e
trazer para a possível ameaça para a saúde humana e/ou dos animais, as baterias antigas ou o pacote de bateria deve ser colocada em um recipiente apropriado na área especíca de pontos de recolha. Não elimine as pilhas ou baterias juntamente com outros resíduos. É recomendável que use o local, sistemas de reembolso de pilhas ou baterias, (podem não estar disponíveis na sua área). As baterias ou as pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como luz do sol ou fogo.
ATENÇÃO: Não deve ser colocada sobre o aparelho nenhuma fonte de chama, tal como velas acesas.
Símbolos
Refere-se a corrente alternada (CA).
~
Refere-se à corrente contínua (CC).
0
Refere-se a equipamentos de classe II.
Refere-se a modo em espera.
1
Refere-se a "LIGADO" (alimentação).
!
Refere-se a tensão perigosa.
3
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 3 2018-03-12 �� 3:04:41
Índice
4
Índice
1 Início
2 Informação de Segurança
4 Índice
6 Características únicas 7 Requisitos para ficheiros de reprodução 7 – Requisitos para ficheiros de música
7 – Compatível com Dispositivos USB
7 – Requisitos para dispositivos USB
8 Controlo remoto 10 Painel de topo/frontal 11 Painel lateral/traseiro
12 Montar a coluna
2 Ligações
13 Conexão de outros equipamentos opcionais
13 – Ligação AUX IN 13 – Ligação PORT. IN
13 – Ouvir música do seu leitor portátil ou
dispositivo externo.
14 – Ligação USB
3 Funcionamento
15 Operações Básicas 15 – Funcionamento para USB 15 – Selecionar uma pasta e
um cheiro MP3/ WMA 16 – Utilização da tecnologia wireless Bluetooth® 16 – Ouvir música armazenada em dispositivos
Bluetooth 19 Operações rádio 19 – Ouvir rádio 19 – Melhorar uma receção FM fraca 19 – Programar as Estações de Rádio 19 – Apagar todas as estações memorizadas 20 – Ver informação acerca de uma estação de
rádio. 20 Ajuste de som
20 – Definir o modo de som
21 Outras Operações 21 – Desligue o som temporariamente 21 – Configuração do Temporizador de Sono
21 – Desvanecer
21 – Desligar automático 21 – Apresentar a informação do ficheiro (ID3
TAG )
22 – AUTO POWER Ligado 22 – Alteração da função automática 23 Configuração do Relógio 23 – Usar o seu leitor como despertador
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 4 2018-03-12 �� 3:04:41
Índice
1
2
3
4
5
5
4 Resolução de Problemas
24 Resolução de problemas
24 – Geral
5 Anexo
25 Especificações Gerais
26 Marcas e licenças
26 Manutenção 26 – Manuseamento da Unidade
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 5 2018-03-12 �� 3:04:41
Iniciação
6
Iniciação
1
Características únicas
Bluetooth®
Para ouvir música armazenada no seu dispositivo
Bluetooth.
Entrada para dispositivos portáteis
Ouvir música a partir do seu dispositivo portátil (leitor MP3, computador portátil, etc.).
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 6 2018-03-12 �� 3:04:41
Iniciação
Iniciação
1
Requisitos para cheiros
de reprodução
Requisitos para cheiros de
música
A compatibilidade de cheiros MP3/WMA com esta unidade é limitada, da seguinte forma:
y Frequência de amostragem :entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
y Taxa de bits :
Entre 32 a 320 kbps (MP3), 40 a 192 kbps (WMA)
y Número máximo de cheiros: USB : 999 y y Número máximo de pastas: USB : 99 y Extensões dos cheiros : “.mp3”/ “.wma” y Alguns cheiros MP3/WMA podem não ser
reproduzidos dependendo do tipo ou formato do cheiro.
O DTS não é suportado. No caso do formato de áudio DTS, o áudio não é emitido.
Compatível com Dispositivos USB
y Leitor MP3: Leitor MP3 do tipo ash. y Discos USB Flash:
Dispositivos que suportam USB 2.0 ou USB 1.1.
y A funcionalidade USB desta unidade não suporta
todos os dispositivos USB.
Requisitos para dispositivos USB
y Não são suportados dispositivos que exijam a
instalação de um programa adicional quando este é conectado a um computador.
y Não extrair o dispositivo USB durante a operação. y Um USB de grande capacidade, pode demorar
mais alguns minutos a procurar.
y Para evitar a perda de dados, faça uma cópia de
segurança.
y Se usar um cabo de extensão USB ou hub USB, o
dispositivo USB não é reconhecido.
y A utilização do sistema de cheiros NTFS não é
suportada. (Apenas sistemas de cheiros FAT(16/
32) são suportados.)
y Este dispositivo reconhece até 999 cheiros. y Não são suportados discos rígidos externos,
leitores de cartões, dispositivos bloqueados ou
dispositivos USB do tipo rígido.
y A porta USB da unidade não pode ser ligada
ao PC. A unidade não pode ser usada como um dispositivo de armazenamento.
y Alguns dispositivos USB podem não funcionar
com esta unidade.
7
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 7 2018-03-12 �� 3:04:41
Iniciação
8
Iniciação
1
Controlo remoto
SLEEP RDS/SET
CLOCK ALARM PTY
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a •••••••••••••••••••
1 (Em espera) : Liga e desliga a alimentação. F (Função) : Seleciona a função e a fonte de entrada
Fonte de entrada/Função
USB USB Entrada AUX AUX Entrada portátil PORT Bluetooth BT Rádio FM
VOL (Volume) +/- : Ajusta o volume das colunas de som
(Sem Som) : Silencia o som.
MEMORY :
- Guardar estações de rádio. (Página 19)
- Apaga todas as estações memorizadas.
PRESET/FOLDER W/S :
- Seleciona um número predenido para uma
estação de rádio.
- Procura uma pasta nos cheiros MP3/WMA. Quando um USB, que contenha cheiros MP3/ WMA em várias pastas, for reproduzido, prima
PRESET/FOLDER W/S para selecionar a pasta
que pretende reproduzir.
Visor
Substituição da bateria
Retire a tampa da pilha na parte traseira do controlo remoto e insira a pilha com alinhados.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 8 2018-03-12 �� 3:04:44
4
e 5 corretamente
Iniciação
Iniciação
1
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b •••••••••••••••••••
SOUND EFFECT : Escolhe efeitos/sensações de som REPEAT : Ouvir as suas cheiros de forma repetitiva
ou de forma aleatória
BASS BLAST : Prima para selecionar o efeito BASS diretamente.
TUNING-/+ : Seleciona uma estação de rádio. C / V (Saltar/Pesquisar) :
- Saltar para a frente ou retroceder.
- Pesquisa uma seção dentro de uma cheiro.
N (Reproduzir/Pausa) :
- Inicia ou pausa a leitura.
- Seleciona estéreo/mono.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c •••••••••••••••••••
J(Informação) :
- Visualize informações sobre a sua música. Um cheiro MP3 vem frequentemente com etiqueta ID3. A etiqueta contém informação do Título, Artista, Álbum ou Tempo.
- Visualiza o nome do dispositivo Bluetooth da unidade em BT READY.
- Visualiza o nome de todos os dispositivos
Bluetooth ligados no modo Bluetooth.
SLEEP : Configura o sistema para desligar-se
automaticamente num horário específico. (Dimmer: O visor será escurecido para metade.)
RDS/SET :
- RDS (Sistema de dados de Rádio)
- Conrma a denição.
CLOCK : Dene um relógio e verica um horário. ALARM : Com a função ALARM pode ativar o a
reprodução USB e a receção do sintonizador a uma hora programada.
PTY : Pesquisa as estações de rádio por tipo de rádio.
9
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 9 2018-03-12 �� 3:04:44
Iniciação
10
Iniciação
1
Painel de topo/frontal
bdca
a Visor b 1 (Em espera)
Liga e desliga a alimentação. c C / V (Saltar/Pesquisar)
- Saltar para a frente ou retroceder.
- Procura por uma secção no interior de um ficheiro.
- Seleciona as estações de rádio.
+/-
- Ajusta o volume da coluna. N (Reproduzir/Pausar)
- Inicia ou pausa a reprodução.
- Seleciona Stereo/Mono.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 10 2018-03-12 �� 3:04:44
d F (Função)
Seleciona a função e a fonte de entrada.
Fonte de entrada/Função
USB USB Entrada AUX AUX Entrada portátil PORT Bluetooth BT Rádio FM
Visor
Iniciação
Iniciação
1
Painel lateral/traseiro
11
a b
a Conector PORT. (Portátil) IN b Porta USB
Pode reproduzir cheiros de som ao ligar o
dispositivo USB.
c FM ANTENNA d AUX IN (L/R)
Liga um dispositivo auxiliar.
e POWER IN
d
c
POWER IN
POWER IN
e
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 11 2018-03-12 �� 3:04:44
Iniciação
Iniciação
1
2 Ligações
12
Montar a coluna
Antes de ligar as colunas, proceda à montagem das colunas. Por favor verique os itens para a montagem das colunas.
1. Coloque a coluna de cabeça para baixo para
montar a base.
Topo
3. Aperte utilizando os parafusos fornecidos.
Topo
2. Coloque uma seta da base em direção à coluna.
Atenção
>
y Certique-se que as crianças não colocam as
suas mãos ou quaisquer objetos no interior da conduta da coluna (*). (*) conduta da coluna: Um orifício para um som baixo completo no armário da coluna (estrutura)
y As colunas contém partes magnéticas, por
isso poderá ocorrer alguma irregularidade de cor no ecrã da televisão ou no ecrã do monitor do PC. Por favor utilize as colunas afastadas quer do ecrã da televisão ou do
monitor do PC.
y Tenha cuidado para a coluna
não tombar.
Caso contrário, tal poderá causar uma avaria da coluna e causar ferimentos pessoais ou danos
patrimoniais.
y Por favor tenha cuidado
para não danicar o topo da unidade quando colocar a coluna de cabeça para baixo.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 12 2018-03-12 �� 3:04:48
Ligações
Ligações
2
2 Ligações
Conexão de outros equipamentos opcionais
Ligação AUX IN
Ligue uma saída do dispositivo auxiliar (Câmara de lmar, TV, Leitor, etc.) ao conector de entrada AUX
IN (L/R).
Se o seu dispositivo só possui uma saída para áudio (mono), ligue-o à entrada de áudio esquerdo na unidade.
13
Ligação PORT. IN
Ligue uma saída (auricular ou line out) do dispositivo portátil (MP3 ou PMP, etc) ao conector PORT. IN
(3,5 mm).
Cabo estéreo de 3,5 mm
BrancoVermelho
Cabo áudio
Leitor MP3, etc.
POWER IN
Ouvir música do seu leitor portátil ou dispositivo externo.
A unidade pode ser utilizada para reproduzir música
Leitor DVD, Blu-ray etc.
de vários tipos de leitor portátil.
1. Conecte o leitor portátil ao conector PORT. IN da
unidade.
Ou
Ligue o dispositivo externo ao conector AUX IN
da unidade.
2. Ligue a alimentação ao pressionar 1.
3. Pressione F para selecionar a Função AUX ou
PORT.
4. Ligue o leitor portátil ou o dispositivo externo e inicie a reprodução.
Nota
,
Altera automaticamente para a função PORT quando ligar o dispositivo portátil ao conector
PORT. IN.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 13 2018-03-12 �� 3:04:48
Ligações
Ligações
2
14
Ligação USB
Ligue um dispositivo USB (ou leitor MP3, etc.) às portas USB na unidade.
Dispositivo
USB
Nota
,
Para remover o dispositivo USB da unidade:
1. Escolha uma função/modo diferente.
2. Desligue o dispositivo USB do aparelho.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 14 2018-03-12 �� 3:04:48
Utilização
Utilização
3
3 Funcionamento
Operações Básicas
Funcionamento para USB
1. Ligue o dispositivo USB à porta USB.
2. Selecione a função USB ao premir F.
Para Faça isto
Reprodução
Pausa
A pesquisar
por uma
secção no
interior de um
cheiro
A saltar para
o cheiro seguinte/
anterior
Pressione N. Pressione N durante a reprodução.
Pressione e mantenha pressionado
C/V
durante a reprodução e solte
no ponto em que pretende ouvir.
- No estado de paragem,
Pressione C/V para ir para a
próxima faixa/arquivo ou para a arquivo anterior.
- Durante a reprodução,
pressione V para ir para a próxima
arquivo. Com menos de 3 segundos de
reprodução decorridos, pressione C para ir para a arquivo anterior.
Com mais de 3 segundos de reprodução
decorridos, pressione
para o início da faixa/arquivo.
C
para recuar
Selecionar uma pasta e
um cheiro MP3/ WMA
1. Prima PRESET/FOLDER W/S repetidamente
no controlo remoto até ser exibido uma pasta
pretendida.
2. Pressione N para reproduzir.
O primeiro ficheiro da pasta será reproduzido.
Nota
,
y Os cheiros USB são reconhecidos como se
apresenta em baixo.
*
15
Para
reproduzir
em modo
repetido ou
aleatório.
y Não retire o dispositivo USB durante o
funcionamento (reprodução, etc.)
y Recomendamos que faça regularmente uma
cópia de segurança para evitar perdas de
dados.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 15 2018-03-12 �� 3:04:52
Prima REPEAT no controlo remoto
repetidamente, o visor irá ser alterado na ordem seguinte.
ONE -> ALL -> SHUFFLE -> OFF
Atenção
>
y Pastas serão apresentados pela seguinte
ordem; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y O cheiro será reproduzido a partir de $
cheiro n.° 1 a $ cheiro n.° 14, um a um.
y Os cheiros são apresentados na ordem
gravada e poderão ser apresentados de forma diferente, de acordo com as
circunstâncias de gravação.
*ROOT: O primeiro ecrã que pode ver quando um computador reconhece a USB é “ROOT”
Utilização
16
Utilização
3
Utilização da tecnologia wireless Bluetooth®
Sobre o Bluetooth
Bluetooth é uma tecnologia de comunicações sem
os para ligações de curto alcance. O som pode ser interrompido quando a ligação sofrer
interferências de outras ondas eletrónicas ou quando ligar o Bluetooth nas outras salas.
Ligar dispositivos individuais sob a tecnologia sem os Bluetooth não pressupõe quaisquer alterações. Um telemóvel com tecnologia sem os Bluetooth pode ser utilizado via Cascata se a ligação tiver sido efetuada via tecnologia sem os Bluetooth.
y Dispositivos Disponíveis: Smart phone, leitor MP3,
Portátil, etc.
y Versão : 4.1 y Codec : SBC
Pers Bluetooth
Para poder utilizar a tecnologia Bluetooth sem os, os dispositivos devem ser capazes de interpretar certos pers. Esta unidade é compatível com o seguinte perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Ouvir música armazenada em dispositivos Bluetooth
Emparelhar a sua unidade e um dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar o emparelhamento, certique-se que a funcionalidade Bluetooth está ligada no seu
dispositivo Bluetooth. Consulte o guia de utilização do dispositivo Bluetooth. Assim que a operação
de emparelhamento for executada, não precisa ser executada novamente.
1. Ligue a unidade.
Nota
,
Quando o bloqueio Bluetooth está ativado, pode pesquisar por um dispositivo Bluetooth na função BT.
2. Ative o dispositivo Bluetooth e congure
o emparelhamento. Quando procurar esta unidade com o dispositivo Bluetooth, poderá aparecer uma lista de dispositivos no dispositivo
Bluetooth dependendo do tipo de dispositivo. A
sua unidade é exibida como "LG-RK1 (XX)".
Nota
,
y XX denomina os últimos dois dígitos do
endereço Bluetooth. Por exemplo, se a
unidade tiver um endereço Bluetooth tal como 9C:02:98:4A:F7:08, irá ver “LG-RK1 (08)” no dispositivo Bluetooth.
y Dependendo do tipo de dispositivo
Bluetooth, alguns tipos de dispositivo têm uma forma diferente de emparelhamento. Insira o código PIN (0000) caso seja necessário.
y Pode ligar esta unidade com até 2 telefones
Bluetooth em simultâneo, utilizando para isso mesmo método descrito acima, apenas na função Bluetooth.
y A ligação de emparelhamento múltiplo é
suportada apenas em telefones Android. (A ligação de emparelhamento múltiplo pode não ser suportada, dependendo das especicações do telefone ligado.)
y Durante a ligação de emparelhamento
múltiplo, os telefones podem ser silenciados.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 16 2018-03-12 �� 3:04:52
Utilização
Utilização
3
3. Quando esta unidade é ligada com sucesso com
o seu dispositivo Bluetooth, “PAIRED” é exibido no visor e o nome do dispositivo Bluetooth é alterado. Depois “BT” irá aparecer no visor.
Nota
,
y Irá ser exibido "PAIRED" momentaneamente
na tela quando liga outros dispositivos por emparelhamento múltiplo.
y Se o nome do dispositivo não se encontra
disponível, será apresentado “_”.
4. Ouvir música. Para reproduzir uma música no dispositivo Bluetooth, consulte manual do utilizador do
dispositivo de Bluetooth.
Nota
,
y Quando utilizer tecnologia Bluetooth®,
terá de fazer a ligação entre a unidade e o dispositivo Bluetooth a uma distância tão perto quando possível, mantendo ainda assim alguma distância. Contudo, poderá não resultar bem em algumas situações, tais como as descritas
em baixo:
- Se existir um obstáculo entre a unidade e
o dispositivo bluetooth.
- Há um dispositivo com a mesma
frequência com tecnologia Bluetooth®, tal como um equipamento médico, um forno micro-ondas ou um dispositivo LAN sem os.
y Deve ligar novamente o seu dispositivo
Bluetooth a esta unidade, quando a reiniciar.
y Mesmo que esta unidade esteja ligada com
até 2 dispositivos Bluetooth, pode reproduzir e controlar a música ao utilizar apenas um
dos dispositivos ligados.
17
Bloqueio de ligação Bluetooth (BT LOCK)
Pode limitar a ligação Bluetooth apenas à função BT (Bluetooth) para evitar uma ligação Bluetooth
não supervisionada. Para ativar esta função, pressione e mantenha
pressionado N durante cerca de 5 segundos na função BT (Bluetooth). “BT LOCK” é exibido, então pode limitar a ligação
Bluetooth.
Para desligar esta função, pressione e mantenha pressionado N durante cerca de 5 segundos na função BT (Bluetooth). “BT UNLOCK” é exibido.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 17 2018-03-12 �� 3:04:52
Utilização
18
Utilização
3
Nota
,
y O som poderá ser interrompido quando a
ligação sofre uma interferência de outros
dispositivos eletrônicos.
y Dependendo do tipo de dispositivo, pode não
ser capaz de utilizar a função Bluetooth.
y Pode desfrutar do sistema sem os utilizando
o telefone, MP3, Computador portátil, etc.
y Quanto maior for a distância entre a unidade
e o dispositivo Bluetooth, menor será a
qualidade de som.
y A ligação Bluetooth será desligada quando
a unidade estiver desligada ou o dispositivo Bluetooth estiver muito longe da unidade.
y Quando a ligação Bluetooth for desligada,
restabeleça novamente a ligação com o dispositivo Bluetooth.
y Quando um dispositivo Bluetooth não estiver
ligado, “READY” é exibido no visor.
y Quando utilizar a função Bluetooth, ajuste o
volume para um nível adequado no dispositivo
Bluetooth.
y Quando ligar um dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidade ou operar o dispositivo, o nível de volume pode ser sincronizado mutuamente.
y Ao entrar na função Bluetooth, esta unidade
liga-se automaticamente ao dispositivo Bluetooth que foi ligado ou reproduzido pela última vez. (A ligação automática pode não ser suportada, pois depende das especicações
do dispositivo ligado.)
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 18 2018-03-12 �� 3:04:52
Utilização
Utilização
3
Operações rádio
Certique-se de estender completamente o o da
antena FM.
Ouvir rádio
1. Prima F até que FM surja no visor. A última estação recebida é sintonizada.
2. Sintonização automática : Prima e mantenha premido TUNING -/+ no controlo remoto ou C/V na unidade durante cerca de dois segundos até a indicação e frequência começar a mudar, depois liberte. O varrimento para quando a unidade fica sintonizada numa estação.
Ou
Sintonização manual :
Prima TUNING -/+ no controlo remoto ou C/V na unidade repetidamente.
3. Ajuste o volume ao premir VOL +/- no controlo remoto ou ao premir +/- na unidade
repetidamente.
Melhorar uma receção FM fraca
Pressione N. Isto irá alterar o sintonizador de estéreo para mono e normalmente melhora a
recepção.
19
Programar as Estações de Rádio
Pode predenir 50 estações para FM. Antes de sintonizar, assegure-se que diminui o volume.
1. Prima F até que FM surja no visor.
2. Selecione a frequência desejada ao pressionar
TUNING -/+ no controlo remoto ou C/Vna unidade.
3. Prima MEMORY no controlo remoto. Um número
predenido irá piscar no ecrã.
4. Prima PRESET/FOLDER W/S no controlo
remoto para o número predenido que pretende.
5. Prima MEMORY no controlo remoto. A estação é
memorizada.
6. Repita os passos 2 a 5 para guardar outras estações.
7. Para ouvir uma estação predenida, prima
PRESET/FOLDER W/S no controlo remoto.
Apagar todas as estações memorizadas
1. Prima e mantenha premido MEMORY no controlo remoto durante três segundos. “DEL”, “ALL” irá piscar alternadamente no visor da unidade.
2. Prima MEMORY no controlo remoto para apagar
todas as estações de rádio guardadas.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 19 2018-03-12 �� 3:04:52
Utilização
20
Utilização
3
Ver informação acerca de uma
Ajuste de som
estação de rádio.
O sintonizador FM é fornecido com a instalação de RDS (Sistema de Informação Rádio). Este dá a informação sobre a estação de rádio que está a ser
tocada. Pressione RDS/SET no controlo remoto repetidamente para alterar entre os variados tipos de dados.
PS
(Nome do Programa de Serviço)
O nome do canal será exibido no visor.
PTY
(Reconhecimento do Tipo de Programa) O tipo de programa (ex. Jazz ou Notícias)
aparece no ecrã.
RT
(Texto da Rádio)
Uma mensagem de texto com informação especial da estação de transmissão.
Este texto poderá passar pelo visor de forma contínua.
CT
(Hora controlada pelo canal)
Isso mostra o tempo como é transmitido
pela estação.
Denir o modo de som
Este sistema tem um número de campos predenidos de som surround. Os itens exibidos no Equalizador podem diferir dependendo das fontes e
efeitos sonoros.
Pode selecionar um modo de som pretendido ao utilizar SOUND EFFECT no controlo remoto.
No Visor Descrição
Reforça os agudos,
BASS (BASS BLAST)
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
STANDARD
baixos e o efeito
surround.
Este programa
confere um ambiente entusiasmante ao
som, transmitindo a sensação de estar, ao
vivo, num concerto de rock pop, jazz ou de música clássica.
Pode desfrutar de som otimizado.
Pode procurar estações de rádio por tipo de
programa premindo RDS/SET no controlo remoto.
No visor verá o último PTY utilizado. Prima PTY uma ou várias vezes para selecionar o seu tipo de programa preferido. Pressione e mantenha pressionado C/V. O sintonizador irá procurar automaticamente. Quando uma estação é encontrada a pesquisa irá parar.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 20 2018-03-12 �� 3:04:53
Nota
,
Pode selecionar diretamente o efeito BASS (BASS BLAST) ao premir BASS BLAST.
Utilização
Utilização
3
Outras Operações
Desligue o som temporariamente
Prima no controlo remoto para silenciar o seu som.
Pode silenciar a sua unidade, por exemplo, para atender o telefone, o “q” irá piscar no visor.
Para o cancelar, prima
remoto ou altere o nível do volume.
Conguração do Temporizador
de Sono
Prima SLEEP no controlo remoto repetidamente para selecionar o tempo de atraso entre 10 e 180
minutos. Após o tempo de atraso, a unidade será
desligada Para cancelar a função de temporização, prima
SLEEP repetidamente no controlo remoto até que “10” seja exibido e então, prima SLEEP no controlo remoto uma vez mais enquanto “10” está a ser
exibido.
novamente no controlo
21
Desligar automático
Esta unidade será desligada para economizar o consumo elétrico, no caso da unidade principal não estar ligada ao dispositivo externo e não for utilizada durante 15 minutos. O parelho irá também desligar-se por si só após seis horas, caso a unidade Principal estiver ligada a outro dispositivo que utilize entradas analógicas.
Como desligar a ligação de rede sem
os ou o dispositivo sem os.
Desligue a unidade ao pressionar o botão de ligar/ desligar durante mais de 5 segundos.
Apresentar a informação do ficheiro (ID3 TAG)
Durante a reprodução de um cheiro MP3 contendo informação do cheiro, pode apresentar a informação
ao premir J no controlo remoto.
Nota
,
Pode vericar o tempo restante antes da unidade se desligar. Prima SLEEP no controlo
remoto para vericar ou alterar o tempo restante.
Desvanecer
Prima SLEEP no controlo remoto uma vez. O visor será escurecido em metade.
Para o cancelar, prima SLEEP repetidamente no
controlo remoto até que o regulador de luminosidade seja desligado.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 21 2018-03-12 �� 3:04:53
Utilização
22
Utilização
3
AUTO POWER Ligado
Esta unidade liga-se automaticamente através de uma fonte de entrada : Bluetooth
Se tentar ligar o seu dispositivo Bluetooth, esta unidade liga-se e o dispositivo Bluetooth é ligado. Pode reproduzir a sua música.
Nota
,
y Esta função pode não funcionar, pois depende
do dispositivo conetado.
y Dependendo do dispositivo ligado, a unidade
é ligada, mas a função Bluetooth pode não estar ligada.
y Se desligar a ligação Bluetooth a partir desta
unidade, alguns dispositivos Bluetooth irão tentar ligar-se continuadamente à unidade. Portanto, recomenda-se que desligue a ligação antes de desligar a unidade.
y Se ligar a unidade utilizando a função
Bluetooth, a função correta desta unidade é ligada.
y Se já estiver emparelhado com esta unidade,
esta poderá ser ligada por uma fonte de alimentação quando a unidade se encontrar
desligada.
y Se desligar a unidade ao premir o botão
power por mais de 5 segundos, a função de Arranque Automático será desativada. Para a ativar, ligue a unidade.
Alteração da função automática
Esta unidade reconhece os sinais de entrada tal como os do Bluetooth e ou de um dispositivo portátil ligado, mudando automaticamente para a função
apropriada.
Ao tentar ligar o dispositivo Bluetooth
Se tentar ligar o seu dispositivo Bluetooth a esta unidade, função Bluetooth é selecionada. Reproduzir a sua música no dispositivo Bluetooth.
Quando o cabo estéreo de 3,5 mm está conectado
Quando ligar o dispositivo portátil ao conector PORT. IN, função PORTABLE é selecionada. Reproduza a sua
música no dispositivo portátil.
Nota
,
y Esta função funciona apenas com dispositivos
que tenham sido previamente ligados.
y Se a função de bloqueio de ligação Bluetooth
estiver denida, a ligação Bluetooth cará disponível apenas na função Bluetooth.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 22 2018-03-12 �� 3:04:53
Utilização
Utilização
3
Conguração do Relógio
1. Ligue a unidade.
2. Prima e mantenha pressionado CLOCK no
controlo remoto.
3. Selecione o modo horário ao pressionar
C/V no controlo remoto.
- AM 12:00 (para um visor A e P) ou 0:00 (para um visor de 24 horas).
4. Prima RDS/SET no controlo remoto para
confirmar a sua seleção.
5. Seleciona as horas ao pressionar C/V no
controlo remoto.
6. Prima RDS/SET no controlo remoto.
7. Selecione os minutos ao pressionar C/V no
controlo remoto.
8. Prima RDS/SET no controlo remoto.
23
Usar o seu leitor como despertador
1. Ligue a unidade.
2. Prima e mantenha pressionado ALARM no
controlo remoto.
3. Prima C/V no controlo remoto para alterar a
hora e os minutos e prima RDS/SET no controlo remoto para memorizar.
4. Prima C/V no controlo remoto para
selecionar a função e prima RDS/SET no controlo remoto para memorizar.
- Prima C/V no controlo remoto para
selecionar um número predefinido quando seleciona o sintonizador e, depois, prima RDS/
SET no controlo remoto.
Se não houver número predefinido, este passo é ignorado.
5. Prima C/V no controlo remoto para alterar
o volume e RDS/SET no controlo remoto para memorizar.
Nota
,
y Se tiver denido a hora do relógio, pode
visualizar as horas ao pressionar CLOCK, inclusive com o leitor desligado.
y Pode congurar o alarme depois de denir o
horário do relógio.
y Se tiver denido a hora do relógio e do
alarme, pode vericar as informações da denição de alarme premindo ALARM no
controlo remoto mesmo que a unidade desligada.
y Pode selecionar o modo ligar/desligar ALARM
ON/OFF ao pressionar ALARM no controlo remoto.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 23 2018-03-12 �� 3:04:53
4 Resolução de Problemas
5 Anexo
Resolução de problemas
Resolução de problemas
4
24
Resolução de problemas
Geral
Problema Causa & Solução
A unidade não funciona
corretamente.
Não liga.
Não há som.
y Desligue a alimentação desta unidade e do dispositivo externo ligado (Woofer,
leitor de DVD, amplicador, etc.) e volte-os a ligar novamente.
y Desligue o cabo de alimentação desta unidade e do dispositivo externo ligado
(Subwoofer, Leitor de DVD, Amplicador, etc.) e, em seguida, tente novamente a
ligação.
y A conguração prévia pode não ser guardada quando a alimentação do
dispositivo for cortada.
y O cabo de alimentação não se encontra ligado. Ligue o cabo de alimentação. y Verique se a energia elétrica falhou.
Verique também o estado de funcionamento dos outros dispositivos
eletrónicos.
y Verique se selecionou a função correta.
Prima o botão de função e verique a função selecionada.
As estações de rádio não
podem ser devidamente
sintonizadas.
O controlo remoto não
funciona corretamente.
y A intensidade do sinal da estação de rádio é muito fraca.
Sintonize manualmente a estação.
y Nenhuma estação foi memorizada ou as estações memorizadas foram apagadas
(ao sintonizar por pesquisa de canais predenidos). Programe algumas estações de rádio, consulte a página 19 para mais informações.
y O controlo remoto está muito longe da unidade.
Acione o controlo remoto a cerca de 23 pés (7 m).
y Existe um obstáculo entre o controlo remoto e a unidade.
Remova o obstáculo.
y As pilhas do controlo remoto estão gastas.
Substitua as pilhas por novas.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 24 2018-03-12 �� 3:04:53
5 Anexo
Anexo
Anexo
5
Especicações Gerais
Geral
Requisitos de energia Consulte a marca principal na unidade.
Consulte a marca principal na unidade.
Consumo de energia
Dimensões (L x C x P)
Temperatura de funcionamento 15 ° C até 35 ° C Humidade de funcionamento 60 %
Entradas
Entrada audio analógica (AUX IN) 0,6 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, cha RCA (L, R) Entrada Portátil (PORT. IN) 0,4 Vrms (conector 3,5 mmstereo) x 1
Tuner (Sintonizador)
Gama de Sintonização FM 87,5 a 108,0 MHz ou 87,50 a 108,00 MHz
Standby em Rede : 0,5 W (Caso todas as portas de rede estejam ativadas.)
Aprox. 136 mm x 962 mm x 164 mm (266 mm x 962 mm x 294 mm com a base de apoio)
25
Sistema
Frequência de Resposta: 40 a 20000 Hz Relação Sinal/Ruído Mais do que 75 dB Amplitude dinâmica Mais do que 80 dB
Fornecimento de Energia de Barramento (USB)
Amplicador (Potência Total de saída RMS)
Saída Total 100 W RMS ALTO 25 W RMS X 2 (4 Ω a 1 kHz, 10 % THD) MÉDIO 50 W RMS X 1 (6 Ω a 1 kHz, 10 % THD)
y O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
5 V 0 500 mA
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 25 2018-03-12 �� 3:04:53
Anexo
26
Anexo
5
Marcas e licenças
Manutenção
Manuseamento da Unidade
A marca da palavra Bluetooth® e logotipos são marcas registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc e
qualquer utilização de tais marcas pela LG Electronics
encontra-se sob licença.
Outras marcas registadas e nomes comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários.
Transportar a unidade
Por favor, guardar a embalagem original e as caixas da embalagem. Se precisar de despachar a unidade deve, para máxima proteção, embalar de novo a unidade, tal como chegou embalada inicialmente da fábrica.
Limpeza das superfícies exteriores
Não utilize líquidos voláteis como, por exemplo, sprays inseticidas, perto da unidade. A limpeza a pano com muita pressão poderá danicar a superfície. Não deixe que produtos de borracha ou plástico permaneçam em contato com a unidade durante
períodos prolongados de tempo.
Limpeza da unidade
Para limpar o aparelho, use um pano macio e seco. Se as superfícies estiverem extremamente sujas, usar um pano macio levemente humedecido em detergente suave. Não usar solventes fortes como álcool, benzina ou diluente, pois estes podem danicar a superfície do aparelho.
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 26 2018-03-12 �� 3:04:57
RK1.DEUSLLK_WEB_POR_MFL69940448.indd 27 2018-03-12 �� 3:04:57
Loading...