LG RHT497H, RHT-499H, RHT-498H User Manual [fr]

FRANÇAIS
As an E
NERGY STAR
®
NERGY S
TAR
®
guidelines for
energy efficiency.
E
NERGY STAR
®
is a U.S. registered mark.
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 1
RHT497H/RHT498H/RHT499H
Un guide d utilisation est disponible sur le site www.lge.com.
2
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT ÊTRE EFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit suffisamment important pour présenter un risque de choc électrique.
Ce symbole représentant un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT INCENDIE OU RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: Ne pas installer l’équipement dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un meuble similaire.
AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les orifices d’aération. Installer le produit conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et ouvertures aménagées dans le boîtier assurent un fonctionnement fiable du produit et protège celui-ci des surchauffes. Lorsque le produit est placé sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire, veiller à ne jamais bloquer les ouvertures. Ce produit ne doit pas être installé dans un meuble encastré, tel qu’une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une aération adéquate soit prévue ou que l’installation respecte les instructions du fabricant.
CAUTION: RADIATIONS LASER DE CATÉGORIE 3B VIS-
IBLES ET INVISIBLES LORSQUE LE BOÎTIER EST OUVERT OU LORSQUE LES CRO­CHETS SONT DÉFECTUEUX. ÉVITEZ DE REGARDER DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
AVERTISSEMENT: Ce produit utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé. L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées risque de provoquer une exposition à des rayons dangereux. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser. NE PAS REGARDER LE RAYON LASER.
AVERTISSEMENT: Ne pas exposer l’appareil à l’eau (aux gouttelettes ou aux éclaboussures), ne pas placer de récipients contenant des liquides (tels que des vases) sur l’appareil.
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation La plupart des appareils exigent un circuit dédié;
Autrement dit, il ne doivent pas être raccordés à une multiprise mais doivent être directement branchés à une prise de courant murale. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour plus d’informations. Ne sur­chargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, lâches, ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation effilochés, ou encore les fils isolants endommagés ou craquelés sont dangereux. Chacune de ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Examinez périodiquement le cordon d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des signes de faiblesse, débranchez-le, et n’utilisez plus l’appareil tant que le cordon d’alimentation n’aura pas été remplacé par une pièce de rechange originale obtenue auprès d’un centre de service agréé. Protégez le cordon d’alimentation des contraintes physiques ou mécaniques (torsion, nœud, pincement, coince­ment, écrasement, piétinement…). Faites particulièrement attention aux fiches, prise de courant, et à l’endroit où le cordon sort de l’appareil. Pour débrancher le cordon du secteur, enlevez la fiche du cordon d’alimentation. Lorsque vous installez le produit, vérifiez que la fiche soit facilement accessible.
Élimination de votre ancien appareil
1. Le symbole représentant une poubelle sur roulette barrée d’une croix indique que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les composants électriques et électroniques doivent faire l’objet d’un tri avant d’être éliminés: ils doivent être jetés non pas dans les déchetteries municipales mais dans les systèmes de récupération adaptés mis à disposition par les autorités locales ou gouvernementales (administration publique).
3. L’élimination correcte de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine des substances nocives contenues dans les composants.
4. Pour des informations plus détaillées concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service de collecte des déchets, ou le magasin où vous avez acquis le produit.
Ce produit est fabriqué en accord avec les Directives EMC 2004/108/EC et Bas Voltage 2006/95/EC.
Représentation européenne: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel: +31-036-547-8940)
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 2
3
Droits d’auteur
Les équipements d’enregistrement ne doivent être utilisés que pour faire des
copies légales et vous êtes invité à vérifier attentivement quelles sont les copies légalement permises dans la région où vous voulez faire une copie. La copie du matériel protégé par des droits d’auteur tel que les films ou la musique est illégale, sauf si la copie est autorisée par une exception légale ou par les propriétaires de ces droits.
“Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur
protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'au­teur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites.”
LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES ÉLÉVISEURS
À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS L’IMAGE AFFICHÉE. EN CAS DE PROBLÈMES DANS L’IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDÉ A L’UTILISATEUR DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE “DÉFINITION STANDARD”. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC L’ENREGISTREUR HDD/DVD MODÈLE 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE.
Logiciel Libre
Ce produit comprend :
Une bibliothèque libre : copyright © 2003 Le Projet FreeType
(www.freetype.org).
Bibliothèque compressée Zlib développée par Jean-loup Gailly et Mark Adler.
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly et Mark Adler
Liste Doublement Reliée deposée par Artistic license.
Vous pouvez télécharger ce logiciel à partir de http://freshmeat.net/projects/linklist/
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 3
4
Table des Matières
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Unité Principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Utilisation d’un Lecteur Flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Configuration Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Utilisation du Menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Réglages de Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-21
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Utilisation du EPG numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26
Lecture de fichiers film DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28
Ecouter de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Voir des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-33
Edition d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-36
Copie d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Codes langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Codes de Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-40
Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire attentivement tout le manuel d’instructions.
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 4
5
Avant de commencer
Disques compatibles pour Ecriture et Lecture
Cet appareil peut graver tous les types de DVD d’usage massif. Le tableau ci-dessous montre certaines différences de compatibilité selon le type de disque.
Compatibilité de lecture
Le tableau ci-dessous montre les formats de fichier et les types de support pouvant être lus avec cet appareil.
Disque Dur DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW
Symboles utilisés dans ce guide
Logos
Réinscriptible Mode de Formatage
(disques nouveaux) Edition Compatibilité de
gravure Disques
conseillés
Oui Non Oui Oui Non Non Oui
Mode Vidéo Mode Vidéo Mode VR Automatique Automatique Automatique
Oui Limitée Oui Oui Limitée Limitée Oui
Le lecteur doit être compatible avec le support correspondant et celui-ci doit être finalisé.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(3x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(2.4x, 8x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Maxell(5x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R+RRAM-RW
Video
-RW
VR
-RHDD
DVD CD Audio Disque de données (DivX, JPEG, MP3 ou WMA)
Symboles utilisés dans ce guide
Logos
Caractéristiques
WMAMP3
JPEG
DivXACDDVD
CD Musique ou CD-R/RW en format CD musique à acheter.
Disques tels des films à acheter ou à louer.
Disques contenant des fichiers DivX, JPEG, MP3 ou WMA.
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 5
6
Remarques sur les disques
Selon les caractéristiques des appareils de gravure ou des disques
CD-R/RW (ou DVD±R/RW) certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne seront pas lus par cet appareil.
Ne collez pas d’étiquettes ou de papiers sur les faces d’un disque
(l’étiquetée ou l’enregistrée).
N’utilisez pas de CD à forme irrégulière (p.e., à forme de cœur ou
d’octogone). Cela pourrait provoquer une panne de l'appareil.
Selon le logiciel de gravure et de finalisation, certains disques (CD-R/RW ou
DVD±R/RW) ne seront pas lus par cet appareil.
Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW gravés avec un
ordinateur personnel, un graveur DVD ou CD ne seront pas lus si le disque est endommagé ou sale, ou s’il y a de la poussière ou de la condensation sur la lentille de l’appareil.
Si vous gravez un disque avec un ordinateur personnel, et même si vous le
faites avec un format compatible, il y a des cas où vous ne pourrez pas le lire à cause de la configuration du logiciel utilisé pour créer le disque. (Pour des informations plus détaillées, renseignez-vous auprès du distributeur du logiciel.)
Pour arriver à une qualité de reproduction optimale, cet appareil requiert que
les disques et les gravures atteignent certains standards techniques. Les DVD préinscrits s’y ajustent automatiquement. Il y a plusieurs types de formats de disque inscriptible (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) ceux qui nécessitent de certaines conditions préalables (voir ci-dessus) pour assurer la compatibilité de lecture.
Les usagers doivent remarquer que le téléchargement de fichiers MP3 /
WMA depuis Internet nécessite des permissions. Notre compagnie n’a pas le droit d’octroyer de telles permissions, seuls les propriétaires des droits d’auteur peuvent le faire.
Disponibilité des fonctions copie et déplacement
Depuis Vers MP3/WMA JPEG DivX Titre*
1
HDD DISQUE - - - Oui DISQUE HDD Oui Oui Oui Oui Lecteur USB HDD Oui Oui Oui - *1 Le titre est gravé dans cet appareil.
Restrictions à la Copie
Certains contenus vidéo sont protégés anti copie: vous ne pouvez pas copier ces contenus sur le HDD (disque dur ) ou sur un DVD. Pendant la lecture, vous pouvez identifier les contenus vidéo protégés anti copie en affichant à l’écran les informations du disque.
Les signaux au format NTSC des entrées analogique ou DV ne sont pas
gravés correctement par cet appareil.
Les signaux vidéo en format SECAM (issus du syntoniseur incorporé ou des
entrées analogiques) sont gravés en format PAL.
Sur l’affichage du Symbole
Pendant la marche, l’apparition de « » sur le téléviseur indique que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce support en particulier.
Codes de Région
Sur l’arrière de cet appareil est imprimé un code de région. Il ne peut lire que des disques DVD classés de la même façon que l’appareil ou « Tout ».
La plupart des disques DVD affichent un globe et un ou plusieurs chiffres
nettement visibles sur la couverture. Si ce numéro n’est pas le même que le code de région de l’appareil, la lecture sera impossible.
Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent, le
message « Code région erroné. Ne peut pas lire. » apparaîtra à l’écran de la TV.
Utilisation de la Télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur les touches.
Installation de la Pile de la Télécommande
Enlevez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande et introduisez une pile R03 (taille AAA) avec les pôles 3 et # correctement alignés.
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 6
7
Télécommande
        a        
POWER: Allume et éteint l’appareil. DVD: Sélectionne le mode DVD. HDD: Sélectionne le mode HDD (disque dur). OPEN/CLOSE: Ouvre et ferme le tiroir à disque. Touches numériques 0-9: Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu. REC(z): Démarre la gravure. Appuyez plusieurs fois pour
régler le temps de gravure. AV/INPUT: Change la source d’entrée (Tuner, AV1-3 ou DV
IN). Touches de commande TV: Vous pouvez commandez le
niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur de votre téléviseur.
        b        
SCAN (m / M): Recherche avant et arrière. SKIP (. / >): Pour passer au chapitre, piste ou fichier
antérieur ou suivant. PAUSE/STEP (X): Laisse temporairement en attente la
lecture ou l’enregistrement .
PLAY (N): Démarre la lecture. STOP (x): Arrête la lecture ou l’enregistrement.
        c        
HOME: Affiche ou quitte le menu HOME. MENU/LIST: Donne accès au menu d’un disque DVD.
Alterne entre les menus Liste de Titres - Originale et Liste de Titres - Liste de Lecture.
b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas): Pour naviguer le menu à l’écran.
(ENTER): Reconnaît les sélections aux menus et affiche
la liste d'émissions.
RETURN (O): Ferme le menu à l’écran. DISPLAY: Donne accès au menu à l’écran. EPG: Affiche le Guide. PR+/PR: Recherche ascendante et descendante parmi les
chaînes mémorisées. PR LIST: Affiche la liste d’ missions.
        d        
Touches à couleurs: A utiliser pendant l'affichage d'un écran EPG ou pendant la syntonisation d'émissions de télétexte ou numériques. La fonction de chaque touche sera décrite à l'écran, puisqu'elle change selon l'écran affiché.
FAV: Affiche la liste d'émissions favorites. REPEAT: Répétition de séquence, de chapitre, de piste, de
titre, de tout.
SUBTITLE: Sélection d'une langue de sous-titres. TEXT: Alterne entre les modes télétexte et visionnage TV
normal.
AUDIO ( ): Sélectionne une chaîne ou une langue audio. TITLE: Affiche le menu Titre de disque, s’il est disponible. MARKER: Sélectionne plusieurs fichiers ou titres de la liste. CLEAR: Supprime un numéro de piste de la Liste de
Programmation. TIMESHIFT: Active une pause de lecture en direct dans une
émission de TV en direct. TV/DVD: Appuyez pour alterner entre le « mode TV », dans
lequel la source d’images et audio est le syntoniseur du téléviseur, et le « mode DVD », dans lequel la source est cet appareil.
a
b
c
d
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 7
8
a
11
/ I (Touche POWER)
Allume et éteint l’appareil.
b Fente Disque
Introduisez ici les disques.
c DVD
Réglez l’enregistreur en mode DVD.
HDD
Réglez l’enregistreur en mode HDD (Disque dur).
v / V: Recherche ascendante et descendante parmi les chaînes mémorisées.
d Capteur Infrarouge
Dirigez-y la télécommande.
e Fenêtre d’affichage
Montre l’état actuel de l’appareil. T/S: Indique le mode Timeshift (Mémoire tam-
pon).
REC: L’appareil est en mode d’enregistrement. HDD: L'appareil est en mode HDD. DVD: L'appareil est en mode DVD. HDD bBDVD: L’appareil est en cours de copie.
: Indique l’information sur l’enregistrement
programmé.
: Indique horloge, temps de lecture
total, temps écoule, numéro de titre, numéro de chapitre ou piste, chaîne, etc.
f N / X (PLAY / PAUSE)
Démarre la lecture. Laisse la lecture ou l’enregistrement en attente ; appuyez à nouveau pour finir la pause.
g x (STOP)
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
h z (REC)
Démarre l’enregistrement ; appuyez plusieurs fois pour régler la durée de la gravure.
i OPEN/CLOSE (Z)
Ouvre et ferme le tiroir à disque.
j RESOLUTION
Configure la résolution de sortie des prises HDMI et COMPONENT OUTPUT.
- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
- COMPONENT: 576i, 576p
k Port USB
Connecter une mémoire flash USB.
l DV IN
Pour connecter la sortie DV d’un caméscope numérique.
m AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN
(Gauche/Droite))
Pour connecter la sortie audio/vidéo d’une source externe (Chaîne audio, TV / Moniteur, Magnétoscope, Caméscope, etc.)
Unité Principale
ab cdefghij
kl m
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 8
9
Branchements
a Prise antenne
Connectez l’antenne TV terrestre à la prise ANTENNA IN de l’appareil. Si vous utilisez une antenne intérieure, elle doit compter avec un amplificateur de signaux 5 V et 100 mA, et dans le menu de configuration [Antenne alim 5V] doit se trouver [Marche].
b Connexion d’antenne vers
votre téléviseur
Connectez une extrêmité du câble RF à la prise ANTENNA OUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise ANTENNA IN de votre téléviseur. Transmet le signal de la prise ANTENNA IN à votre TV/écran.
c connexion péritel
Connectez une extrémité du câble péritel à la prise AV1 SCART de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise correspondante de votre téléviseur. Avec cette connexion, les signaux audio et vidéo sont transmis ensemble.
d Connexion pour câble
d’alimentation
Connectez le câble d’alimentation à la borne AC IN de l’appareil. Ensuite, branchez le câble d’alimentation à la prise murale.
Antenne
(Numérique)
Antenne
(Analogique)
et/ou
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 9
10
Branchements - autres possibilités
Sur la connexion en général
Image et son
La TV numérique est une technologie de transmission qui remplace la technique analogique traditionnelle.
Cela comporte que le transfert de plusieurs chaînes TV, stations radio et d'autres services numériques occupe le même volume que le faisait celui d'une seule chaîne auparavant. Tant que consommateur, vous avez maintenant accès à beaucoup plus de chaînes et de services dès qu'ils sont reçus, avec une qualité d'image et audio parfaite.
Le graveur convertît les signaux numériques vers un format compatible avec vos systèmes de TV et audio.
Connecter votre graveur est aussi simple que connecter, par exemple, un caméscope. Vous obtiendrez la meilleure qualité d'image en utilisant le câble HDMI pour relier au téléviseur. Vous obtiendrez la meilleure expérience audio en connectant un câble optique à votre système audio.
Transmissions brouillées
Une partie ou certaines parties des contenus transmis par le réseau terrestre peuvent être brouillées. Votre graveur est équipé avec un logement pour connecter des modules de débrouillage (Modules d'accès conditionnel) et des cartes à puce pour réception de chaînes brouillées. Vous pouvez obtenir le module, la carte à puce et la souscription chez votre fournisseur local ou directement chez le fournisseur de service.
Couverture
Il est supposé qu'avant d'acheter ce produit vous avez vérifié qu'il y a des transmissions numériques dans votre région.
Source Antenne / Signal
Selon la réception, votre graveur peut être relié à une simple antenne intérieure ou à un système d'antenne externe. Si vous habitez un appartement, vous devez vérifier que les signaux terrestres numériques sont distribués sur votre sortie murale d'antenne. Si vous comptez avec votre propre système d'antenne, vous devez d'abord vérifier qu'il est équipé avec des antennes, un filtre et/ou un amplificateur pouvant traiter les fréquences de transmission des chaînes numériques.
TV par câble
Veuillez remarquer que ce graveur n'est pas conçu pour la réception de signaux de TV par câble numérique normale (signal QAM). Cependant, les administrateurs de petits réseaux de câble peuvent distribuer aussi des signaux terrestres numériques (signal COFD) par le réseau. Dans ce cas, le graveur peut être utilisé sans problèmes.
Si vous avez des doutes sur le type de signal TV fournie par la sortie murale d'antenne, renseignez-vous auprès du propriétaire.
Connexion composante
Connectez une extrêmité du câble composante (Y PB PR) à la prise COMPONENT OUTPUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise COMPONENT INPUT de votre téléviseur. Connectez une extrêmité des câbles audio (rouge et blanc) aux prises AUDIO OUTPUT de l’appareil et les autres extrêmités à la prise AUDIO INPUT de votre TV.
Si votre téléviseur est à haute définition ou « digital ready », vous pourrez utiliser la sortie de balayage progressif de l’appareil pour obtenir la meilleure résolution vidéo existante. Si votre téléviseur n’accepte pas le format de Balayage progressif, avec le signal progressif l’image apparaîtra brouillée. Pour obtenir du signal progressif, réglez la résolution sur 576p avec la touche RES. du panneau avant.
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 10
11
Connexion S-Vidéo
Connectez une extrêmité du câble S-Vidéo à la prise S-VIDEO OUTPUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise S-VIDEO INPUT de votre téléviseur. Connectez une extrêmité des câbles audio (rouge et blanc) aux prises analogiques AUDIO OUTPUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise AUDIO INPUT de votre téléviseur.
Connexion audio numérique
Connexion à un amplificateur/récepteur, à un décodeur Dolby Digital/MPEG/DTS ou à un autre équipement avec entrée numérique. Connectez une extrêmité des câbles audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) à la prise de sortie audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise d’entrée audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de votre amplificateur.
Cet enregistreur n’effectue pas le décodage interne (2 chaînes) d’une plage sonore DTS. Pour profiter de l’effet de son surround multicanal DTS, vous devez raccorder cet enregistreur à un récepteur DTS compatible, à travers l’une des sorties audio numériques de l’enregistreur.
ou
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 11
12
Connexion HDMI
Connectez une extrêmité du câble HDMI à la prise HDMI OUTPUT de l’appareil et l’autre extrêmité à la prise HDMI INPUT de votre téléviseur.
Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez changer la résolution de la sortie HDMI (576i, 576p, 720p, 1080i ou 1080p) en appuyant plusieurs fois sur la touche RES.
Sur le HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) transfère la vidéo et l’audio avec une seule connexion numérique, à utiliser avec des lecteurs DVD, des boîtiers décodeurs et d’autres dispositifs AV. Le HDMI a été développé pour fournir la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection). La technologie HDCP est utilisée pour protéger les contenus numériques transmis et reçus.
Le HDMI est compatible avec la vidéo standard, améliorée ou à haute défini­tion, ainsi que de l’audio standard jusqu’au son surround multicanal. Les fonctionnalités HDMI comprennent la vidéo numérique sans compression, un débit jusqu’à 5 giga-octets par seconde, une seule prise (au lieu de plusieurs prises et câbles), et la communication entre la source AV et les dispositifs AV, comme les téléviseurs numériques.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou registrées de HDMI licensing LLC.
Remarque sur la connexion HDMI
Si votre téléviseur ne peut PAS traiter une fréquence d’échantillonnage
de 96 kHz, dans le menu de configuration réglez l’option [Fréq. d’échant.] sur [48 kHz] (voir page 19). Si vous faites ce choix, l’appareil convertit automatiquement les signaux 96 kHz en signaux 48 kHz pour que votre système puisse les décoder.
Si votre téléviseur n’est pas équipé des décodeurs Dolby Digital et
MPEG, dans le menu de configuration réglez les options [Dolby Digital] et [MPEG] sur [PCM] (voir page 19).
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un décodeur DTS, dans le menu de
configuration réglez les options [DTS] sur [Arrêt] (voir page 19). Pour jouir du son surround multicanal DTS, vous devez relier cet appareil à un récepteur DTS au moyen d’une des sorties audio numérique de l’appareil.
S’il y a du bruit ou des lignes à l’écran, vérifiez le câble HDMI.Si vous changez la résolution pendant que l’appareil est connecté au
connecteur HDMI, vous risquez de dérégler l’appareil. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil et rallumez-le.
Lorsque vous connectez un dispositif HDMI ou DVI, assurez-vous:
- D’éteindre le dispositif HDMI/DVI et cet appareil. Ensuite, allumez le dispositif HDMI/DVI et attendez 30 secondes, puis allumez cet appareil.
- Que l’entrée vidéo du dispositif connecté soit correctement réglée pour cet appareil.
- Que le dispositif connecté soit compatible avec entrée vidéo 720 (1440) x576i, 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
Certains dispositifs HDCP/DVI marcheront avec cet appareil.
- Sur un dispositif sans HDCP, l’image ne sera pas affichée correctement.
Qu’est-ce que SIMPLINK ?
Si cet appareil et un téléviseur LG sont reliés avec SIMPLINK par connexion HDMI, certaines fonctions de l’appareil sont contrôlées par la télécommande du téléviseur.
• Fonctions à commander par la télécommande du téléviseur LG: Lecture, Pause, Balayage, Saut, Arrêt, Hors tension, etc.
• Consultez le guide de l’usager du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
• Les téléviseurs LG avec fonction SIMPLINK sont marqués du logo ci-dessus.
TV
Enregistreur
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 12
13
Connecter un Décodeur Canal Plus/TV Payante
En connectant un décodeur (non fourni) à l’appareil, vous pouvez voir ou graver des émissions Canal Plus/TV Payante. Pour la connexion du décodeur, décon­nectez le câble d’alimentation de l’appareil de la prise. Vous n’avez pas besoin d’allumer l’appareil pour voir les signaux issus du tuner de votre téléviseur.
Pour regarder ou enregistrer des émissions Canal Plus/TV Payante, réglez l’option [Connection AV2] sur [Decoder] (voir page 18) et réglez l’option de programme [CANAL] sur [Marche] dans le menu de Configuration (page 15).
Si vous débranchez le câble d’alimentation de l’appareil, vous ne pourrez pas voir les signaux issus du décodeur connecté.
Connexion à la prise AV2 DECODER
Connectez un magnétoscope ou un autre dispositif d’enregistrement à la prise AV2 DECODER de cet appareil. Vous n’avez pas besoin d’allumer l’appareil pour voir les signaux issus du syntoniseur de votre téléviseur.
Pour regarder ou enregistrer la source de la prise AV2 DECODER, réglez l’option [Connection AV2] sur [Autres] (voir page 18) et réglez l’option [Enregistrement AV2] sur [Auto], [CVBS], [RGB] ou [S-Vidéo] comme il est requis (voir page 21).
Les images à signal protégé anti copie interdisant toute copie ne seront pas
gravées.
Si les signaux de l’appareil passent par le magnétoscope, il est possible que
vous ne voyiez pas une image nette à l’écran de votre téléviseur. Assurez-vous de connecter votre magnétoscope à l’appareil et à votre téléviseur dans l’ordre montré ci-dessous. Pour voir des cassettes vidéo, utilisez une deuxième entrée de votre téléviseur.
Lorsque vous enregistrez dans un magnétoscope depuis cet appareil, ne
changez pas la source d’entrée vers TV en appuyant sur la touche TV/DVD de la télécommande.
Si vous utilisez un tuner B Sky B, assurez-vous de relier la prise VCR péritel
du tuner à la prise AV2 DECODER.
Si vous débranchez le câble d’alimentation, vous ne pourrez pas voir les
signaux issus du magnétoscope ou du tuner connectés.
Décodeur de télévision
payante/Canal Plus
Panneau arrière de l’enregistreur
Magnétoscope, Boîte de
raccordement, Syntoniseur
satellite, etc.
Panneau arrière de l’enregistreur
Entrée de ligne 1
Entrée de ligne 2
RH497D-S-BFRALLK-FRE 1/9/09 3:45 PM Page 13
SCART AV
Loading...
+ 29 hidden pages