Pre početka instaliranja pažljivo pročitajte ova uputstva. To će
pojednostaviti instalaciju i obezbediti da se proizvod ispravno
i bezbedno instalira. Čuvajte ova uputstva blizu proizvoda
nakon instalacije za buduću referencu.
Pre pozivanja servisa .......................................................................................42
PRILOG
List sa podacima o proizvodu.........................................................................51
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
UPOZORENJE
3
SR
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRE UPOTREBE
PROIZVODA
Naredne bezbednosne smernice imaju za cilj da spreče nepredviđene
rizike ili štetu od nebezbednog ili nepravilnog korišćenja uređaja.
Smernice su odvojene u odeljke „UPOZORENJE” i „OPREZ” kao što je
opisano u nastavku.
Bezbednosne poruke
Ovaj simbol stoji uz pojmove i operacije koji mogu da
predstavljaju rizik. Pažljivo pročitajte deo sa ovim simbolom i
pratite uputstva kako biste izbegli rizik.
UPOZORENJE
Ovo znači da nepoštovanje uputstava može da dovede do
ozbiljne povrede ili smrti.
OPREZ
Ovo znači da nepoštovanje uputstava može da dovede do
manje povrede ili oštećenja uređaja.
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od nastajanja požara, strujnog udara ili
povrede lica prilikom korišćenja proizvoda, potrebno je poštovati
osnovne mere predostrožnosti o bezbednosti, uključujući i one koje
slede
Tehnička bezbednost
UPOZORENJE – U cilju izbegavanja požara
Rizik od požara i zapaljivi materijali
4
SR
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
• U kućištu aparata ili u ugradnoj strukturi nemojte da blokirate otvore
za ventilaciju. U suprotnom, može doći do požara.
• Ovaj aparat sadrži R290, rashladno sredstvo koje je ekološko, ali
zapaljivo. Nemojte da oštećujete kolo za rashladno sredstvo, držite
uređaj na bezbednoj udaljenosti od otvorenog plamena i izvora
paljenja.
• Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više kao i lica sa
umanjenim fizičkim, čulnim i mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili upućena
u korišćenje uređaja na bezbedan način i razumeju uključene
opasnosti. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem. Čišćenje i
održavanje ne mogu obavljati deca bez nadzora.
• Deca koja imaju manje od 3 godine ne smeju da budu u blizini
uređaja, osim ako se neprekidno ne nadgledaju.
• Ne sušite neoprane stvari u uređaju.
• Omekšivači za veš i slični proizvodi treba da se koriste kako je
navedeno u uputstvima za korišćenje omekšivača za veš.
• Uklonite sve predmete iz džepova, npr. upaljače i šibice.
• Nikada ne zaustavljajte uređaj pre kraja ciklusa sušenja, osim ako se
sve stvari brzo ne uklone i rašire tako da se toplota raspe.
• Uređaj ne treba koristiti ako su za čišćenje korišćene industrijske
hemikalije.
• Stvari umrljane supstancama kao što su jestivo ulje, biljno ulje,
aceton, alkohol, benzin, kerozin, sredstva za uklanjanje fleka,
terpentin, voskovi i sredstva za uklanjanje voska treba da se peru u
vrućoj vodi sa dodatnom količinom deterdženta pre sušenja u
uređaju.
• Ne pijte kondenzovanu vodu. Ako se ne pridržavate toga, može doći
do bolesti koje se prenose hranom.
• Ako je strujni kabl ošteć
en, proizvođač ili njegovi servisni agenti ili
slično kvalifikovano osoblje mora ga zameniti da bi se izbegla
opasnost.
• Filter za otpale dlačice treba često čistiti.
• Ne treba dozvoliti da se otpale dlačice sakupljaju oko uređaja.
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
5
• Ne prskajte deterdžent za hemijsko čišćenje direktno na uređaj i ne
koristite uređaj za sušenje odeće koja na sebi ima deterdžent za
hemijsko čišćenje.
• Ne sušite odeću uprljanu uljanim supstancama. Uljane supstance
(uključujući jestiva ulja) na odeći se ne mogu potpuno ukloniti čak ni
nakon pranja vodom.
• Uređaj ne sme da se napaja preko uređaja preko kojeg se spolja
prekida napajanje, kao što je tajmer, niti da se poveže na kolo koje se
redovno uključuje i isključuje.
• Uklonite odeću iz aparata odmah kada se sušenje završi ili se
napajanje isključi tokom procesa sušenja. Ostavljanje osušene odeće
u uređaju bez nadzora može dovesti do požara. Odeća uklonjena iz
uređaja nakon sušenja može uzrokovati požar. Uklonite odeću
odmah nakon sušenja, a zatim je okačite ili je položite na ravnu
površinu da se ohladi.
• Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje samo u domaćinstvu.
Maksimalan kapacitet
SR
• Maksimalni kapacitet u određenim ciklusima za odeću koja se suši je
9 kg
.
• Preporučen maksimalan kapacitet za svaki program sušenja može se
razlikovati. Da biste ostvarili dobre rezultate, pogledajte
programa
u odeljku
RAD
za dodatne detalje.
Tabela
Montaža
• Postarajte se da je uređaj ispravno instaliran, uzemljen i podešen od
strane kvalifikovanog servisera prema uputstvima za instalaciju.
• Nikada ne pokušavajte da rukujete uređajem ako je on oštećen, ne
radi kako treba, ako je delimično rasklopljen ili ima delove koji
nedostaju ili su neispravni, uključujući oštećen kabl ili utikač.
• Uređaj treba da transportuju isključivo dve ili više osoba držeći uređaj čvrsto.
• Ne instalirajte proizvod na vlažnom i prašnjavom mestu. Ne
instalirajte i ne odlažite uređaj u spoljašnjoj sredini ili u prostoru koji
je izložen vremenskim uslovima kao što su direktna sunčeva svetlost,
vetar, kiša ili temperature ispod tačke smrzavanja.
6
SR
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
• Pričvrstite odvodno crevo da biste izbegli odvajanje.
• Ako je kabl za napajanje oštećen ili je otvor utičnice labav, nemojte da
koristite kabl za napajanje i obratite se ovlašćenom servisnom centru.
• Ne koristite utičnice sa više mesta, produžni kabl za napajanje ili
adapter sa ovim uređajem.
• Stvari kao što su penasta guma (lateks pena), kape za kupanje,
vodootporne tkanine, veš i odeća sa gumom ili jastuci napunjeni
komadima penaste gume ne treba da se suše u uređaju.
• Uređaj ne sme da se instalira iza vrata sa bravom, kliznih vrata ili vrata
sa šarkama sa suprotne strane mašine u odnosu na vrata uređaja,
tako da se ograniči potpuno otvaranje vrata uređaja.
• Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju oštećenja ili kvara,
uzemljenje će smanjiti rizik od strujnog udara obezbeđivanjem
putanje najmanjeg otpora za tok struje.
• Uređaj je opremljen kablom za napajanje koji ima provodnik za
uzemljenje opreme i utikač za uzemljenje. Utikač mora da se priključi
u odgovarajuću utičnicu koja je instalirana i uzemljena u skladu sa
svim lokalnim propisima i uredbama.
• Nepravilno priključivanje provodnika za uzemljenje opreme može
dovesti do opasnosti od strujnog udara. Konsultujte se sa
kvalifikovanim električarem ili serviserom ako niste sigurni da li je
uređaj ispravno uzemljen.
• Ne prepravljajte utikač koji dolazi uz uređaj. Ako ne odgovara utičnici,
kvalifikovani električar treba da instalira odgovarajuću utičnicu.
Rad
• Ne pokušavajte da skinete table niti da rasklopite uređaj. Ne koristite
oštre predmete na kontrolnoj tabli za rukovanje uređajem.
• Ne popravljajte i ne zamenjujte bilo koji deo uređaja. Sve popravke i
servisiranje mora da obavlja kvalifikovani serviser, osim ukoliko nije
drugačije navedeno u korisničkom priručniku. Koristite samo
odobrene fabričke delove.
• U oblasti ispod i oko uređaja ne držite zapaljive materijale kao što su
otpadne dlačice, papir, krpe, hemikalije itd.
• Ne stavljajte životinje i kućne ljubimce unutar proizvoda.
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
7
SR
• Ne ostavljajte vrata uređaja otvorena. Deca mogu da se zakače za
vrata ili uđu u uređaj, što može izazvati oštećenja ili povrede.
• Nikada ne stavljajte ruke u uređaj kada radi. Sačekajte da se bubanj
potpuno zaustavi.
• Ne stavljajte, ne perite i ne sušite stvari koje su čišćene zapaljivim ili
eksplozivnim supstancama (kao što je vosak, ulje, farba, benzin,
odmašćivači, rastvarači za hemijsko čišćenje, kerozin, biljno ulje,
jestivo ulje itd.) ili stvari koje su oprane u takvim supstancama ili
natopljene ili isprskane njima. Nepravilno korišćenje može izazvati
požar ili eksploziju.
• U slučaju poplave, isključite utikač iz utičnice i kontaktirajte korisnički
centar LG Electronics.
• Ne gurajte vrata nadole kada su vrata uređaja otvorena.
• Ne dodirujte vrata dok traje program sa visokom temperaturom.
• Ne koristite zapaljiv gas i supstance (benzen, benzin, razređivač,
nafta, alkohol itd.) u blizini uređaja.
• Ako se odvodno crevo ili dovodno crevo zamrznu tokom zime,
koristite ih tek nakon otapanja.
• Držite sve deterdžente, omekšivače za veš i izbeljivače dalje od dece.
• Ne dodirujte utikač ili kontrole uređaja mokrim rukama.
• Pazite da se kabl previše ne savija ili da nije pritisnut nekim teškim
predmetom.
Održavanje
• Priključite utikač u utičnicu nakon što ste u potpunosti uklonili vlagu
ili prašinu.
• Isključite uređaj iz napajanja pre čišćenja uređaja. Postavljanje
kontrola na položaj ISKLJUČENO ili stanje pripravnosti ne isključuje
ovaj uređaj iz napajanja.
• Nikada ne isključujte uređaj povlačenjem kabla za napajanje. Uvek
čvrsto uhvatite utikač i ravnim izvlačenjem ga isključite iz utičnice.
• Ne prskajte vodu ni po spoljašnjosti ni po unutrašnjosti uređaja kako
biste ga očistili.
8
SR
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
Odlaganje
• Pre odlaganja starog uređaja isključite njegov kabl iz utičnice. Isecite
kabl odmah iza uređaja da biste sprečili nepravilnu upotrebu.
• Odložite sav materijal za pakovanje (poput plastičnih kesa i stiropora)
dalje od dece. Materijal za pakovanje može da izazove gušenje.
• Uklonite vrata pre uklanjanja uređaja iz upotrebe ili njegovog
odlaganja da biste sprečili da se deca ili male životinje zarobe u
unutrašnjosti uređaja.
BRIGA O ŽIVOTNOJ SREDINI
Odlaganje starog aparata
• Оvaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da
električni i elektronski otpad (WEEE) treba da se odlaže
odvojeno od običnog komunalnog otpada.
• Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance,
tako da će pravilno odlaganje Vašeg starog aparata
pomoći sprečavanju pojave negativnih posledica po
životnu sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat može da
sadrži delove za višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti
za zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale koji
se mogu reciklirati radi očuvanja ograničenih resursa.
• Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili
ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako
biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE
stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije
za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu
www.lg.com/global/recycling.
Ova mašina za sušenje veša sadrži rashladne gasove
R290 (GWP: 3): 0,145 kg Hermetički zatvoreno.
MONTAŽA
NAPOMENA
NAPOMENA
MONTAŽA
Delovi i specifikacije
• Izgled i specifikacije se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja u cilju
unapređenja kvaliteta uređaja.
Prikaz spreda
a
Posuda za vodu
b
Kontrolna tabla
c
Vrata
9
SR
Dostupni dodaci
Obratite se Centru za korisničke informacije kompanije LG Electronics ili posetite vebsajt kompanije LG na adresi http://www.lg.com za kupovinu.
a
Odvodno crevo za kondenzat i držač za crevo
b
Polica za sušenje
c
Pribor za slaganje
• Priloženi dodaci mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela koji ste kupili.
10
UPOZORENJE
NAPOMENA
SR
MONTAŽA
Specifikacije
Zvezdica označava varijantu modela i može da obuhvata modele (0–9) ili (A–Z).
ModelRH90V5AV6Q
Napajanje220 - 240 V~, 50 Hz
Dimenzije (širina x dubina x visina)600 mm X 690 mm X 850 mm
Težina proizvoda56 kg
Dozvoljena temperatura5 - 35 °C
Zahtevi u vezi sa
mestom instalacije
Pre postavljanja uređaja proverite
sledeće informacije da biste bili sigurni
da će se uređaj postaviti na
odgovarajućem mestu.
Lokacija instalacije
• Nemojte da instalirate uređaj blizu
izvora toplote. Zadnja strana uređaja
mora da ima dobru ventilaciju. Ako ne
budete pratili ova uputstva, može doći
do problema.
• Uređaj nije namenjen za pomorsku
upotrebu ili upotrebu u pokretnim
instalacijama, kao što su kamp
prikolice, vazduhoplovi itd.
• Nemojte da postavljate uređaj kao
ugradni uređaj. Nije prikladan za
ugradnju.
• Za bolji učinak sušenja držite zadnji
deo uređaja dalje od zida.
• Postarajte se da lokacija na koju se
postavlja uređaj zadovoljava uslove
minimalnog rastojanja.
• Postavite uređaj na ravan tvrd pod.
Dopustivi nagib ispod uređaja je 1
stepen.
• Nikada ne ispravljajte neravnine u
podu pomoću delova drveta, kartona
ili sličnih materijala ispod uređaja.
• Postavite uređaj na lokaciju gde
servisni inženjeri mogu jednostavno
da mu pristupe u slučaju kvara.
• Nemojte da postavljate uređaj pored
uređaja koji emituju visoku
temperaturu kao što su frižider, šporet
ili rerna itd. To može da dovede do
lošeg učinka sušenja i do produži
trajanje programa. Takođe narušava
pravilan rad kompresora.
• Nemojte da postavljate uređaj na
lokacije gde postoji rizik od
zamrzavanja i prisustva prašine.
Uređaj možda neće moći ispravno da
funkcioniše ili se može oštetiti
smrzavanjem kondenzovane vode u
pumpi i odvodnom crevu.
• Kada se uređaj instalira, podesite sva
četiri stopala nogara koristeći ključ za
vijke sa navrtkom da biste obezbedili
da uređaj bude stabilan i ostavite
razmak od otprilike 20 mm između
MONTAŽA
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
5 cm1 cm1 cm
11
SR
vrha uređaja i donjeg dela radne
površine.
Ventilacija
• Niša u zidu ili ispod pulta
- Obezbedite protok vazduha od 3,17
3
m
/mm kroz uređaj.
• Plakar
- Vrata ormara moraju imati 2 otvora
(za vazduh), i svaki od njih mora imati
površinu od najmanje 387 cm
mora da se nalazi na 8 cm od donjih i
gornjih vrata.
2
, i
ostavite uređaj na sobnoj temperaturi
nekoliko sati pre njegovog korišćenja.
• Performanse uređaja su najbolje na
sobnoj temperaturi od 23 ℃.
Priključivanje na strujnu mrežu
• Ne koristite produžni kabl ili dupli
adapter.
• Ne opterećujte utičnicu sa više
uređaja.
• Povežite uređaj sa uzemljenom
utičnicom u skladu sa propisima za
strujne instalacije.
• Uređaj mora biti postavljen u blizini
utičnice tako da joj se može lako
pristupiti.
• Utičnica mora da bude udaljena do 1,5
metara sa obe strane uređaja.
• Uvek iskopčajte uređaj iz struje posle
korišćenja.
• Pobrinite se da se cirkulacija vazduha
oko uređaja ne ometa tepisima,
prostirkama itd.
Ambijentalna temperatura
• Ne instalirajte uređaj u prostorijama
gde može doći do smrzavanja.
Smrznuta creva mogu da puknu pod
pritiskom. Pouzdanost elektronske
kontrolne jedinice može da se umanji
na temperaturama ispod tačke
smrzavanja.
• Ako se uređaj isporučuje zimi kada su
temperature ispod tačke smrzavanja,
Nivelisanje uređaja
Provera nivelisanja
Nivelisanje uređaja sprečava
nepotrebnu buku i vibraciju. Proverite da
li je uređaj savršeno nivelisan nakon
instalacije.
• Ako se uređaj klati kada gurate gornju
ploču uređaja dijagonalno, ponovo
podesite nožice.
12
NAPOMENA
UPOZORENJE
NAPOMENA
UPOZORENJE
SR
• Drveni ili izdignuti podovi mogu da
doprinesu pojavi prekomernih
vibracija i neizbalansiranosti. Možda je
potrebno uzeti u obzir ojačanje ili
podrške za drveni pod da bi se
zaustavila ili smanjila pojava
prekomerne buke ili vibracija.
• Nemojte da postavljate uređaj na
podignute površine, stalke ili postolja
jer može da postane nestabilan i da
padne izazivajući ozbiljne povrede i
oštećenja.
MONTAŽA
Podešavanje i nivelisanje
uređaja
Kada uređaj nije savršeno nivelisan,
okrećite podesive nožice sve dok se
uređaj više ne klati.
• Pokrećite podesive nožice u smeru
kretanja kazaljki na satu da biste
podigli ili okrećite podesive nožice u
smeru suprotnom od kretanja kazaljki
na satu da biste spustili od prednje ka
zadnjoj strani, od bočne ka bočnoj
strani i od ugla ka uglu.
• Pre nego što odvrnete šrafove sa šarki,
neka vam neko pridržava vrata. Zbog
svoje težine vrata bi mogla pasti na
pod.
• Kada se menja položaj vrata, potrebno
je da radi bezbednosti u tome
učestvuju dve ili više osoba.
• Šrafovi se razlikuju po izgledu i u
zavisnosti od položaja moraju se
drugačije ubaciti. Pre nego što
zavrnete šraf, proverite da li ste uzeli
odgovarajući šraf.
1
Otvorite vrata i skinite dva šrafa sa
šarki vrata
šrafove, pažljivo spustite vrata sa
kabineta
strana bude okrenuta ka podu.
a
. Nakon što ste skinuli
b
tako da njihova prednja
Promena položaja vrata
Po potrebi možete promeniti položaja
vrata.
• Nemojte da menjate položaj vrata
kada je uređaj postavljen na vešmašinu.
• Najpre skinite donji šraf. Zbog svoje
težine vrata bi mogla pasti na pod i
oštetiti se.
2
Skinite osam šrafova sa mehanizma
šarki
c
sa vrata.
MONTAŽA
13
SR
• Šest šrafova se nalazi spreda, a dva
se nalaze sa strane.
3
Skinite tri šrafa sa mehanizma bravice
d
koji su zavrnuti između vrata i
mehanizma bravice, a zatim skinite
šraf koji je zavrnut na kukicu vrata.
5
Skinite deo bravice e koji se nalazi u
kućištu uređaja tako što ćete skinuti
dva šrafa i zatim ih zavrnuti na
suprotnoj strani.
6
Skinite dva ukrasna šrafa sa kućišta
uređaja i zatim ih zavrnite na
suprotnoj strani.
4
Zamenite položaj mehanizma šarki c
i mehanizma bravice
šrafove u obrnutom redosledu.
• Zavrnite šrafove na odgovarajuća
mesta sledeći korake od dva do
četiri.
d
i zavrnite
7
Postavite vrata pomoću šrafova koje
ste skinuli u okviru prvog koraka i
zatim proverite da li se vrata pravilno
zatvaraju.
SR
NAPOMENA
UPOZORENJE
14
MONTAŽA
Uputstvo za slaganje
uređaja
Uređaj može da se postavi na LG mašinu
za pranje veša sa prednjim punjenjem i
čvrsto fiksira pomoću pribora za
slaganje. Takvu instalaciju mora da izvrši
kvalifikovani serviser kako bi se
obezbedilo da je ispravno instalirana.
Kvalifikovani serviser će obezbediti da
imate odgovarajući pribor za slaganje za
model LG mašine za pranje veša sa
prednjim punjenjem i obezbediće
njegovo stabilno fiksiranje. Iz tih razloga
neophodno je stručno postavljanje.
• Neki modeli se ne prodaju sa svim
dostupnim dodacima, tako da ćete
možda morati najpre da kupite LG
pribor za slaganje ako se ne isporučuje
sa vašim modelom. Obratite se Centru
za korisničke informacije kompanije LG
Electronics ili posetite veb-sajt
kompanije LG na adresi http://
www.lg.com za kupovinu.
Pribor za slaganje
Da biste ovu mašinu za sušenje postavili
na drugu mašinu, potreban je LG pribor
za slaganje.
Uređaj može da se postavi samo na LG
mašinu za pranje veša sa prednjim
punjenjem. Ne pokušavajte da postavite
uređaj na neku drugu mašinu za pranje
veša jer može doći do oštećenja, povrede
ili oštećenja imovine.
Oblik i
smer
sklopa
Mašina za pranje
Veličina gornje ploče
550 mm600 mm
Postupak instalacije
• Iz bezbednosnih razloga postupak
instalacije treba da obave dva ili više
servisera.
• Težina uređaja i visina instalacije
razlog su zašto je postupak instalacije
rizičan za jednu osobu.
• Nepravilna instalacija može da izazove
ozbiljne nezgode.
• Ne koristite uređaj ako nije ispravno
postavljen na mašinu.
a
Mašina za sušenje veša
b
LG mašina za pranje veša sa prednjim
punjenjem
1
Postavite uređaj na vrh LG mašine za
pranje sa prednjim punjenjem.
2
Uklonite dva vijka sa dna zadnjeg
poklopca sa svake strane.
3
OPREZ
b
a
Poravnajte rupe LG pribora za
slaganje i rupe na zadnjem poklopcu.
• Dimenzija gornje ploče je 600 mm
• Dimenzija gornje ploče je 550 mm
4
Zategnite dva vijka koji su prethodno
uklonjena iz uređaja na pribor za
slaganje.
5
Koristite četiri vijka iz kutije sa
dodatnom opremom (16 mm) da
biste sklopili zadnji poklopac mašine
za pranje i pribor za slaganje.
MONTAŽA
1
Sa priključnog dela ili elementa za
povezivanje u obliku slova T skinite
i crevo posude za vodu
2
Stavite poklopac za onemogućavanje
povratnog toka
priključnog dela ili elementa za
povezivanje u obliku slova T i zatim
povežite opciono crevo za odvod
na suprotnu stranu priključnog dela
ili dela za povezivanje u obliku slova T.
a
b
.
na gornju stranu
a
c
15
c
SR
a
6
Procedura za suprotnu stranu je ista.
Postavljanje opcionog
odvodnog creva
U normalnim okolnostima
kondenzovana voda se potiskuje
pumpom do posude za vodu gde se voda
sakuplja dok se ručno ne isprazni. Voda
se može ispumpavati i direktno u glavni
odvod, naročito ako je uređaj postavljen
na mašinu za pranje veša. Pomoću
priključnog dela ili elementa za
povezivanje u obliku slova T za glavno
odvodno crevo, jednostavno promenite
putanju za vodu i ponovo usmerite
sistem odvoda kako je to prikazano u
nastavku:
• Ako je opciono crevo za odvod prilikom
postavljanja presavijeno ili stisnuto,
moguće je da odvod neće pravilno
funkcionisati.
16
NAPOMENA
SR
RAD
RAD
Pregled rada
Korišćenje uređaja
Pre prvog ciklusa podesite uređaj na
petominutno sušenje da bi se bubanj
zagrejao. Otvorite vrata između punjenja
prvih nekoliko puta kada budete koristili
uređaj da biste omogućili provetravanje
mirisa iz unutrašnjosti uređaja.
Deca moraju da budu pod nadzorom da
ne bi ulazila u bubanj.
1
Proverite da li su filter za otpale
dlačice i posuda za vodu čisti.
• Otvorite vrata i postarajte se da
filter za otpale dlačice bude čist.
Kada je filter pun otpalih dlačica,
vreme sušenja je duže nego obično.
• Izvucite posudu za vodu i ispraznite
kondenzovanu vodu. Kada je
posuda za vodu puna, uređaj može
da prestane da radi tokom ciklusa.
• U nekim slučajevima LED prozor može
E
da prikaže ikonicu
da je posuda za vodu puna. Ako do
toga dođe, ispraznite posudu za vodu.
da vas obavesti
Kada se odeća zaglavi između vrata
i zaptivke, može da se ošteti tokom
sušenja.
• Odeća treba da se razvrsta prema
vrsti tkanine i nivou suvoće.
• Svi učkuri i kaiševi na odeći treba
čvrsto da se zavežu i zakopčaju pre
nego što se ubace u bubanj.
3
Pritisnite dugme
uključili uređaj.
• U zavisnosti od modela, dugme
Napajanje
pokaže da je uređaj spreman za
sušenje.
4
Izaberite program sušenja
okretanjem dugmeta za izbor
programa.
• Ako dugme
pritisnete bez izbora programa,
uređaj će krenuti sa radom sa
programom
detaljne informacije pogledajte
tabelu programa.
Napajanje
može da zasvetli da
Početak/Pauza
Cotton (Pamuk)
da biste
. Za
2
Ubacite odeću u bubanj nakon što je
razvrstate i zatvorite vrata.
• Gurnite odeću duboko u bubanj
tako da ne dodiruje zaptivku vrata.
5
Pritisnite dugme
biste pokrenuli program sušenja.
• Kada pritisnete dugme, uređaj
provetrava unutrašnjost bubnja 10
Početak/Pauza
da
sekundi da bi se pripremio uređaj
OPREZ
UPOZORENJE
NAPOMENA
NAPOMENA
OPREZ
za operaciju sušenja.
6
Kada se program sušenja završi,
otvorite vrata i izvadite veš.
17
RAD
• Poslednji deo ciklusa mašine za
sušenje veša prevrtanjem odvija se bez
toplote (ciklus hlađenja) da bi se
obezbedilo da veš ostane na
temperaturi na kojoj se sigurno neće
oštetiti.
• Visoka temperatura vazduha i malena
prostorija mogu da povećaju vreme
sušenja, kao i potrošnju energije.
SR
• Budite oprezni! Bubanj je možda još
vruć unutra.
7
Pritisnite dugme
isključili uređaj.
8
Očistite filter za otpale dlačice i
ispraznite posudu za vodu.
9
Da biste lakše smanjili formiranje
neprijatnih mirisa, vrata mašine za
sušenje veša mogu da ostanu
otvorena ili blago otškrinuta kratko
vreme ako je moguću da bi se lakše
provetrio bubanj nakon upotrebe.
• Iz bezbednosnih razloga nemojte da
dopustite da deca ili životinje ulaze u
uređaj. To može da dovede do
oštećenja ili povrede.
Napajanje
da biste
Priprema odeće
• Nemojte prekomerno da punite
uređaja za najbolji učinak sušenja i
najefikasnije korišćenje energije.
Proveravanje odeće pre
ubacivanja
• Proverite da li se odeća nije zaglavila
između uređaja i vrata, jer u
suprotnom odeća može da se ošteti
tokom sušenja.
• Pridržavajte se maksimalnog
kapaciteta za veš navedenog u tabeli
sa programimima za optimalne
rezultate sušenja odgovarajućeg
programa sušenja. Prekomerna
količina veša daje loše rezultate
sušenja i izaziva nepotrebno gužvanje.
• Nemojte da ubacujete natopljenu
odeću u uređaj. To će uzrokovati
produženo trajanje sušenja i potrošnje
energije. Postarajte se da se odeća
temeljno centrifugira pre ubacivanja u
uređaj.
SR
18
RAD
• Ako se ubacuje odeća različitih tkanina,
moguće je da se vreme sušenja
produži, a odbrojavanje preostalog
vremena na ekranu može da se
pauzira tokom aktivnog sušenja.
Odbrojavanje preostalog vremena se
zatim nastavlja kada tačno odgovara
realnom preostalom vremenu.
• Obavezno ispraznite sve džepove.
Predmeti kao što nokti, šnale za kosu,
olovke, novčići i ključevi mogu da
oštete i vaš uređaj i odeću.
• Izvadite otkopčane kaiševe i zatvorite
rajsferšluse, zakopčajte kuke i zavežite
učkure da ovi predmeti ne bi zakačili za
druge predmete.
Razvrstavanje odeće
Odeća ima sopstvenu etiketu sa
informacijama za održavanje tkanine, pa
se preporučuje sušenje prema etiketi sa
informacijama za održavanje tkanine.
Razvrstajte odeću prema veličini i vrsti
tkanine i zatim pripremite odeću u
skladu sa simbolima na etiketama sa
informacijama za održavanje tkanine.
Vunena odeća
• Sušite vunene stvari na programu
Wool (Vuna)
simbole na etiketi sa informacijama o
održavanju tkanine. Vuna možda ne
bude potpuno suva posle ciklusa, ali ne
ponavljajte sušenje. Razvucite vunene
stvari na prvobitni oblik i sušite ih na
ravnoj površini.
Utkani i pleteni materijali
• Neki utkani i pleteni materijali mogu
da se skupe, u zavisnosti od kvaliteta.
. Obavezno uvek pratite
Odeća sa trajnim otiskom i sintetika
• Nemojte da prepunite uređaj. Izvadite
odeću sa trajnim otiskom čim se uređaj
zaustavi da biste smanjili gužvanje.
Odeća za bebe i spavaćice
• Uvek proveravajte etikete sa
informacijama o održavanju tkanine.
Guma i plastika
• Ne sušite stvari koje su napravljene od
gume ili plastike ili sadrže gumu ili
plastiku, kao što su:
- kecelje, portikle i navlake za stolice
- zavese i stolnjaci
- prostirke za kupatilo
Fiberglas
• Ne sušite stvari od fiberglasa u
uređaju. Odeća može u narednim
ciklusima da pokupi čestice stakla koje
su ostale u uređaju.
Proverava etikete sa
informacijama o održavanju
tkanine
Simboli na etiketi sa informacijama za
održavanje tkanine obaveštavaju vas o
sadržaju tkanine vaše odeće i načinu
pravilnog sušenja.
SimbolOpis
Sušenje
Sušenje prevrtanjem
Trajni otisak / otporno na
gužvanje
Nežno / osetljivo
SimbolOpis
Ne sušiti prevrtanjem
Ne sušiti
Visoko zagrevanje
Srednje zagrevanje
Nisko zagrevanje
Bez toplote / vazduh
Sušenje na žici / okačiti da se
suši
Sušenje na ofingeru
Sušenje na ravnom
U hladu
RAD
19
SR
20
SR
RAD
Kontrolna tabla
Funkcije kontrolne table
Opis
a
b
c
Dugme za uključivanje/isključivanje
• Pritisnite dugme
• Pritisnite dugme
(Odložen kraj)
Dugme za izbor programa
• Programi su dostupni prema tipu veša.
• Lampica će se upaliti kao oznaka za izabrani program.
Dugme Početak/pauza
• Ovo dugme
ciklusa sušenja.
• Kada je aktivirana
minuta
iz bezbednosnih razloga.
Napajanje
Napajanje
.
Početak/Pauza
Pauza
, napajanje se automatski isključuje nakon
da biste uključili ili isključili napajanje.
da biste otkazali funkciju
koristi se za pokretanje ili pauziranje
Delay End
14
Opis
RAD
21
SR
d
e
Dodatne opcije i dugmad za funkcije / dodatne programe
• Koristite ovu dugmad da izaberete željene opcije za izabrane programe.
Nisu sve opcije dostupne u svakom programu.
Remote Start (Daljinsko pokretanje)
• Pomoću aplikacije
daljinsko upravljanje uređajem.
• Da biste koristili funkciju Daljinsko pokretanje, pogledajte
FUNKCIJE
Wi-Fi
• Pritisnite i držite dugme
sekunde da biste aktivirali povezivanje uređaja sa aplikacijom
ThinQ
Prikaz vremena i statusa
• Ekran pokazuje podešavanja, procenjeno preostalo vreme, opcije i
poruke o statusu. Kada se uređaj uključi, podrazumevana podešavanja
na ekranu zasvetle.
.
.
Prikaz vremena i statusa
LG ThinQ
možete da koristite pametan telefon za
Delay End (Odložen kraj)
PAMETNE
u trajanju od tri
LG
a
Opis
Indikator napredovanja sušenja
• @ će zasvetleti kada je uređaj u procesu sušenja.
•
-
će zasvetleti kada je uređaj u procesu peglanja.
•
+
će zasvetleti kada je uređaj u procesu sušenja u ormariću.
•
=
će zasvetleti kada je uređaj u procesu hlađenja.
SR
22
RAD
Opis
b
c
d
e
f
Prikaz preostalog vremena
• Kada se izabere program sušenja, vreme sušenja za izabrani program
se prikazuje. To vreme se menja kada podesite dodatne opcije za
program.
• Poruke o grešci se pojavljuju kada uređaj dijagnostikuje probleme.
q
će zasvetleti kada se isključi funkcija zvučnog signala.
K
će zasvetleti kada je potrebno da se očisti ili ponovo postavi filter za
otpale dlačice.
• Obaveštenje o čišćenju: Kada pritisnete dugme
prikazati.
• Obaveštenje o nedostatku: Kada filter za dlačice nije ubačen, ikona će
se prikazati, a uređaj neće raditi.
E
će zasvetleti kada je potrebno isprazniti posudu sa vodom ili kada je
puna.
• Obaveštenje o pražnjenju: Kada pritisnete dugme
će se prikazati.
• Obaveštenje o punoj posudi: Ikona će se prikazati i zvučni signal će se
oglasiti dok uređaj radi.
f
će zasvetleti kada je uređaj povezan sa Wi-Fi mrežom.
Napajanje
Napajanje
, slika će se
, ova slika
g
I
će zasvetleti kada se kondenzator pere.
Tabela programa
Vodič za programe sušenja pomoću senzora
RAD
23
SR
ProgramCotton (Pamuk)
Nivo sušenja
• Vrsta veša
• Detalji
Napomena za
ustanove za
testiranje
Extra (Najviše)
• Peškiri, svečane haljine i posteljina
• Za debele i prošivene tkanine
Cupboard (Plakar)
• Peškiri, kuhinjske krpe, donji veš i pamučne čarape
• Za tkanine koje ne zahtevaju peglanje
Iron (Peglanje)
• Posteljina, stolnjaci, peškiri, majice, polo majice i odeća za
posao
• Za tkanine koje zahtevaju peglanje
• Postavite program na
+
(Plakar)
opterećenje) za testiranje usaglašenosti sa EN61121 i
direktivom 932/2012.
•
Cotton (Pamuk)
(Energija)
koje predlažu EN61121 i direktiva 932/2012.
• Rezultati testa zavise od sobne temperature, tipa i količine
punjenja, tvrdoće vode, variranja mrežnog napajanja i
izabranih dodatnih opcija.
Energy (Energija)
je najefikasniji program u smislu uslova testiranja
Cotton (Pamuk)
R +
Cupboard (Plakar)
Maks. količina
veša
R +
Cupboard
(potpuno i delimično
+
Energy
9 kg
SR
24
RAD
ProgramMixed Fabric (Mešovita odeća)
Nivo sušenja
• Vrsta veša
• Detalji
Extra (Najviše)
• Posteljina, stolnjaci, trenerke, vetrovke i ćebad
• Za debele i prošivene tkanine koje ne zahtevaju peglanje
Cupboard (Plakar)
• Košulje i bluze
• Za tkanine koje ne zahtevaju peglanje
Iron (Peglanje)
• Pantalone, haljine, suknje i bluze
• Za tkanine koje zahtevaju peglanje
ProgramEasy Care (Lako za održavanje)
Nivo sušenja
• Vrsta veša
• Detalji
Cupboard (Plakar)
• Košulje, majice, pantalone, donji veš i čarape
• Za poliamid, akril i poliester koji ne zahtevaju peglanje
Iron (Peglanje)
• Košulje, majice, donji veš, vetrovke i čarape
• Za poliamid, akril i poliester koji zahtevaju peglanje
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
4 kg
3,5 kg
ProgramDuvet (Posteljina)
Vrsta veša
Detalji
Posteljina, čaršavi
Za glomazne stvari
• Veliki čaršavi ili jorgani se možda neće sušiti ujednačeno zbog
nejednakog protoka vazduha ako se zamotaju. Mogu da
zahtevaju vađenje i ponovno ubacivanje na sredini ciklusa da
bi se obezbedilo pravilno sušenje.
ProgramTowels (Peškiri)
Vrsta veša
Peškiri, jastučnice
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
2,5 kg
4,5 kg
RAD
25
SR
ProgramTowels (Peškiri)
Detalji
Za pamučne tkanine koje ne zahtevaju peglanje.
ProgramSpeed 30 (Brzi program 30 min)
Vrsta veša
Detalji
Lagana odeća malih dimenzija manje od 3 artikla
Za malu količinu stvari od poliamida, akrila i poliestera
ProgramAllergy Care (Briga o alergijama)
Vrsta veša
Detalji
Pamuk, donji veš, posteljina i odeća za bebe
Pomaže u uklanjanju alergena kao što su grinje
ProgramDelicates (Osetljiva odeća)
Vrsta veša
Detalji
Svila, mekane tkanine i ženski donji veš
Za tkanine koje su osetljive na toplotu, npr. sintetičke tkanine
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
4,5 kg
1 kg
4,5 kg
1,5 kg
ProgramWool (Vuna)
Vrsta veša
Detalji
Vuna
Za vunene tkanine koje su prikladne za sušenje prevrtanjem
ProgramSportswear (Sportska odeća)
Vrsta veša
Detalji
Oprema za fudbal i trening
Za poliester
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
1 kg
2 kg
26
OPREZ
NAPOMENA
SR
RAD
Vodič za programe sušenja na vreme
ProgramRack Dry (Sušenje na postolju)
Vrsta veša
Detalji
ProgramCool Air (Hladan vazduh)
Vrsta veša
Detalji
ProgramWarm Air (Topao vazduh)
Vrsta veša
Detalji
• Ako je punjenje manje od 1 kg, koristite program
programima Sušenje na vreme. Vunene stvari treba sušiti pomoću programa
(Vuna)
treba sušiti pomoću programa
punjenje veša kada izaberete željeni program. U suprotnom, može doći do
oštećenja odeće.
, a tkanine osetljive na toplotu uključujući svilu, donji veš i ženski donji veš
Svila, vuna, osetljivi ženski donji veš
Osvežava odeću bez sušenja prevrtanjem
Sve tkanine kojima je potrebno osveženje
Prevrće bez grejanja
Peškiri, bademantili, kuhinjske krpe i prošiveni akril
Male stvari i vlažna odeća, svakodnevne stvari pogodne za
sušenje toplotom
Delicates (Osetljiva odeća)
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
Warm Air (Topao vazduh)
. Poštujte preporučeno
–
–
–
u
Wool
• Ako se uređaj instalira ugradno, to može da izazove smanjenje učinka.
• Ako se odeća centrifugira odgovarajućom brzinom tokom pranja, potrošnja
energije i vremena sušenja se povećavaju. Veliki čaršavi ili jorgani se možda neće
sušiti ujednačeno zbog nejednakog protoka vazduha ako se zamotaju. Mogu da
zahtevaju vađenje i ponovno ubacivanje na sredini ciklusa da bi se obezbedilo
pravilno sušenje.
Opcije sušenja koje se mogu izabrati
ProgramEcoHybrid
RAD
27
SR
Program
Cotton
(Pamuk)
Mixed Fabric
(Mešovita
odeća)
Easy Care
(Lako za
održavanje)
Dry Level
(Nivo
sušenja)
Extra
(Najviše)
Cupboard
(Plakar)
Iron
(Peglanje)
Extra
(Najviše)
Cupboard
(Plakar)
Iron
(Peglanje)
Cupboard
(Plakar)
Iron
(Peglanje)
Isključeno
Energy
(Energija)
Time (Vreme)
##
##
##
##
##
##
##
##
Duvet
(Posteljina)
Towels
(Peškiri)
Speed 30 (Brzi
program 30
min)
Allergy Care
(Briga o
alergijama)
Delicates
(Osetljiva
odeća)
–
–
–
–
–
#
#
#
#
#
SR
28
RAD
ProgramEcoHybrid
Program
Wool (Vuna)
Sportswear
(Sportska
odeća)
Rack Dry
(Sušenje na
postolju)
Cool Air
(Hladan
vazduh)
Warm Air
(Topao
vazduh)
Dry Level
(Nivo
sušenja)
–
–
–
–
–
Isključeno
#
Energy
(Energija)
Time (Vreme)
#
#
#
##
Opcioni programi i
NAPOMENA
RAD
29
SR
dodatne funkcije
Delay End (Odložen kraj)
Omogućava odlaganje vremena
završetka ciklusa sušenja od 3 časa do 19
časova.
1
Uključite uređaj.
2
Izaberite program.
3
Pritisnite dugme
kraj)
.
4
Izaberite broj sati odlaganja
pritiskom na dugme
vremena)
vremena)
5
Pritisnite dugme
Anti Crease (Sprečavanje
gužvanja)
Delay End (Odložen
More Time (Više
,
Less Time (Manje
.
Početak/Pauza
.
• Kada se opcija podesi, na ekranu će se
pojaviti pravougaonik sa isprekidanom
linijom.
• Kada se opcija podesi, funkcionalno je
samo dugme
završetka ciklusa sušenja.
• Kada je ciklus sušenja pokrenut,
pauzirajte ciklus najpre da podesite
opciju.
• Uvek isključujte uređaj pre izbacivanja
odeće.
Napajanje
nakon
Dry Level (Nivo sušenja)
Omogućava vam da izaberete nivo
suvoće za program sušenja.
1
Uključite uređaj.
2
Izaberite program.
3
Izaberite nivo suvoće tako što ćete
nekoliko puta uzastopno pritisnuti
dugme
Dry Level (Nivo sušenja)
.
Omogućava smanjenje gužvanja koje se
javlja kada se veš ne izvadi odmah po
završetku ciklusa sušenja.
Kada je ova opcija uključena, lampica
koja pokazuje da je opcija sprečavanja
gužvanja uključena će svetleti, a uređaj
se stalno pokreće na 10 sekundi i zatim
pauzira 5 minuta. Opcija se automatski
isključuje nakon 2 sata po završetku
ciklusa sušenja.