LG RH90V5AV6Q User Guide [lv,lt]

KORISNIČKO UPUTSTVO
MAŠINA ZA SUŠENJE VEŠA
Pre početka instaliranja pažljivo pročitajte ova uputstva. To će pojednostaviti instalaciju i obezbediti da se proizvod ispravno i bezbedno instalira. Čuvajte ova uputstva blizu proizvoda nakon instalacije za buduću referencu.
SR SRPSKI LV LATVIEŠU SL SLOVENŠČINA
MFL71736610
Rev.00_072020
www.lg.com
Autorsko pravo © 2020 LG Electronics Inc. Sva prava zadržana
SADRŽAJ
Ovaj priručnik može sadržati slike ili sadržaje koji se razlikuju od modela koji ste kupili.
Ovo uputstvo podleže reviziji od strane proizvođača.
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRE UPOTREBE PROIZVODA ............................3
UPOZORENJE ......................................................................................................3
BRIGA O ŽIVOTNOJ SREDINI.............................................................................8
MONTAŽA
Delovi i specifikacije...........................................................................................9
Zahtevi u vezi sa mestom instalacije .............................................................10
Nivelisanje uređaja ..........................................................................................11
Uputstvo za slaganje uređaja.........................................................................14
RAD
Pregled rada .....................................................................................................16
Priprema odeće................................................................................................17
Kontrolna tabla.................................................................................................20
Tabela programa..............................................................................................23
Opcioni programi i dodatne funkcije.............................................................29
PAMETNE FUNKCIJE
Aplikacija LG ThinQ ..........................................................................................33
Smart Diagnosis™ ............................................................................................36
ODRŽAVANJE
Čćenje nakon svakog sušenja......................................................................38
Periodično čćenje uređaja............................................................................40
REŠAVANJE PROBLEMA
Pre pozivanja servisa .......................................................................................42
PRILOG
List sa podacima o proizvodu.........................................................................51
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
UPOZORENJE
3
SR
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
PROČITAJTE SVA UPUTSTVA PRE UPOTREBE PROIZVODA
Naredne bezbednosne smernice imaju za cilj da spreče nepredviđene rizike ili štetu od nebezbednog ili nepravilnog korišćenja uređaja. Smernice su odvojene u odeljke „UPOZORENJE” i „OPREZ” kao što je opisano u nastavku.
Bezbednosne poruke
Ovaj simbol stoji uz pojmove i operacije koji mogu da predstavljaju rizik. Pažljivo pročitajte deo sa ovim simbolom i pratite uputstva kako biste izbegli rizik.
UPOZORENJE
Ovo znači da nepoštovanje uputstava može da dovede do ozbiljne povrede ili smrti.
OPREZ
Ovo znači da nepoštovanje uputstava može da dovede do manje povrede ili oštećenja uređaja.
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od nastajanja požara, strujnog udara ili povrede lica prilikom korišćenja proizvoda, potrebno je poštovati osnovne mere predostrožnosti o bezbednosti, uključujući i one koje slede
Tehnička bezbednost
UPOZORENJE – U cilju izbegavanja požara Rizik od požara i zapaljivi materijali
4
SR
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
• U kućištu aparata ili u ugradnoj strukturi nemojte da blokirate otvore za ventilaciju. U suprotnom, može doći do požara.
• Ovaj aparat sadrži R290, rashladno sredstvo koje je ekološko, ali zapaljivo. Nemojte da oštećujete kolo za rashladno sredstvo, držite uređaj na bezbednoj udaljenosti od otvorenog plamena i izvora paljenja.
• Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više kao i lica sa umanjenim fizičkim, čulnim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili upućena u korišćenje uređaja na bezbedan način i razumeju uključene opasnosti. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem. Čišćenje i održavanje ne mogu obavljati deca bez nadzora.
• Deca koja imaju manje od 3 godine ne smeju da budu u blizini uređaja, osim ako se neprekidno ne nadgledaju.
• Ne sušite neoprane stvari u uređaju.
• Omekšivači za veš i slični proizvodi treba da se koriste kako je navedeno u uputstvima za korišćenje omekšivača za veš.
• Uklonite sve predmete iz džepova, npr. upaljače i šibice.
• Nikada ne zaustavljajte uređaj pre kraja ciklusa sušenja, osim ako se sve stvari brzo ne uklone i rašire tako da se toplota raspe.
• Uređaj ne treba koristiti ako su za čišćenje korišćene industrijske hemikalije.
• Stvari umrljane supstancama kao što su jestivo ulje, biljno ulje, aceton, alkohol, benzin, kerozin, sredstva za uklanjanje fleka, terpentin, voskovi i sredstva za uklanjanje voska treba da se peru u vrućoj vodi sa dodatnom količinom deterdženta pre sušenja u uređaju.
• Ne pijte kondenzovanu vodu. Ako se ne pridržavate toga, može doći do bolesti koje se prenose hranom.
• Ako je strujni kabl ošteć
en, proizvođač ili njegovi servisni agenti ili slično kvalifikovano osoblje mora ga zameniti da bi se izbegla opasnost.
• Filter za otpale dlačice treba često čistiti.
• Ne treba dozvoliti da se otpale dlačice sakupljaju oko uređaja.
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
5
• Ne prskajte deterdžent za hemijsko čišćenje direktno na uređaj i ne koristite uređaj za sušenje odeće koja na sebi ima deterdžent za hemijsko čćenje.
• Ne sušite odeću uprljanu uljanim supstancama. Uljane supstance (uključujući jestiva ulja) na odeći se ne mogu potpuno ukloniti čak ni nakon pranja vodom.
• Uređaj ne sme da se napaja preko uređaja preko kojeg se spolja prekida napajanje, kao što je tajmer, niti da se poveže na kolo koje se redovno uključuje i isključuje.
• Uklonite odeću iz aparata odmah kada se sušenje završi ili se napajanje isključi tokom procesa sušenja. Ostavljanje osušene odeće u uređaju bez nadzora može dovesti do požara. Odeća uklonjena iz uređaja nakon sušenja može uzrokovati požar. Uklonite odeću odmah nakon sušenja, a zatim je okačite ili je položite na ravnu površinu da se ohladi.
• Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje samo u domaćinstvu.
Maksimalan kapacitet
SR
• Maksimalni kapacitet u određenim ciklusima za odeću koja se suši je
9 kg
.
• Preporučen maksimalan kapacitet za svaki program sušenja može se razlikovati. Da biste ostvarili dobre rezultate, pogledajte
programa
u odeljku
RAD
za dodatne detalje.
Tabela
Montaža
• Postarajte se da je uređaj ispravno instaliran, uzemljen i podešen od strane kvalifikovanog servisera prema uputstvima za instalaciju.
• Nikada ne pokušavajte da rukujete uređajem ako je on oštećen, ne radi kako treba, ako je delimično rasklopljen ili ima delove koji nedostaju ili su neispravni, uključujući oštećen kabl ili utikač.
• Uređaj treba da transportuju isključivo dve ili više osoba držeći uređaj čvrsto.
• Ne instalirajte proizvod na vlažnom i prašnjavom mestu. Ne instalirajte i ne odlažite uređaj u spoljašnjoj sredini ili u prostoru koji je izložen vremenskim uslovima kao što su direktna sunčeva svetlost, vetar, kiša ili temperature ispod tačke smrzavanja.
6
SR
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
• Pričvrstite odvodno crevo da biste izbegli odvajanje.
• Ako je kabl za napajanje oštećen ili je otvor utičnice labav, nemojte da koristite kabl za napajanje i obratite se ovlašćenom servisnom centru.
• Ne koristite utičnice sa više mesta, produžni kabl za napajanje ili adapter sa ovim uređajem.
• Stvari kao što su penasta guma (lateks pena), kape za kupanje, vodootporne tkanine, veš i odeća sa gumom ili jastuci napunjeni komadima penaste gume ne treba da se suše u uređaju.
• Uređaj ne sme da se instalira iza vrata sa bravom, kliznih vrata ili vrata sa šarkama sa suprotne strane mašine u odnosu na vrata uređaja, tako da se ograniči potpuno otvaranje vrata uređaja.
• Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju oštećenja ili kvara, uzemljenje će smanjiti rizik od strujnog udara obezbeđivanjem putanje najmanjeg otpora za tok struje.
• Uređaj je opremljen kablom za napajanje koji ima provodnik za uzemljenje opreme i utikač za uzemljenje. Utikač mora da se priključi u odgovarajuću utičnicu koja je instalirana i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima i uredbama.
• Nepravilno priključivanje provodnika za uzemljenje opreme može dovesti do opasnosti od strujnog udara. Konsultujte se sa kvalifikovanim električarem ili serviserom ako niste sigurni da li je uređaj ispravno uzemljen.
• Ne prepravljajte utikač koji dolazi uz uređaj. Ako ne odgovara utičnici, kvalifikovani električar treba da instalira odgovarajuću utičnicu.
Rad
• Ne pokušavajte da skinete table niti da rasklopite uređaj. Ne koristite oštre predmete na kontrolnoj tabli za rukovanje uređajem.
• Ne popravljajte i ne zamenjujte bilo koji deo uređaja. Sve popravke i servisiranje mora da obavlja kvalifikovani serviser, osim ukoliko nije drugačije navedeno u korisničkom priručniku. Koristite samo odobrene fabričke delove.
• U oblasti ispod i oko uređaja ne držite zapaljive materijale kao što su otpadne dlačice, papir, krpe, hemikalije itd.
• Ne stavljajte životinje i kućne ljubimce unutar proizvoda.
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
7
SR
• Ne ostavljajte vrata uređaja otvorena. Deca mogu da se zakače za vrata ili uđu u uređaj, što može izazvati oštećenja ili povrede.
• Nikada ne stavljajte ruke u uređaj kada radi. Sačekajte da se bubanj potpuno zaustavi.
• Ne stavljajte, ne perite i ne sušite stvari koje su čišćene zapaljivim ili eksplozivnim supstancama (kao što je vosak, ulje, farba, benzin, odmašćivači, rastvarači za hemijsko čćenje, kerozin, biljno ulje, jestivo ulje itd.) ili stvari koje su oprane u takvim supstancama ili natopljene ili isprskane njima. Nepravilno korišćenje može izazvati požar ili eksploziju.
• U slučaju poplave, isključite utikač iz utičnice i kontaktirajte korisnički centar LG Electronics.
• Ne gurajte vrata nadole kada su vrata uređaja otvorena.
• Ne dodirujte vrata dok traje program sa visokom temperaturom.
• Ne koristite zapaljiv gas i supstance (benzen, benzin, razređivač, nafta, alkohol itd.) u blizini uređaja.
• Ako se odvodno crevo ili dovodno crevo zamrznu tokom zime, koristite ih tek nakon otapanja.
• Držite sve deterdžente, omekšivače za veš i izbeljivače dalje od dece.
• Ne dodirujte utikač ili kontrole uređaja mokrim rukama.
• Pazite da se kabl previše ne savija ili da nije pritisnut nekim teškim predmetom.
Održavanje
• Priključite utikač u utičnicu nakon što ste u potpunosti uklonili vlagu ili prašinu.
• Isključite uređaj iz napajanja pre čišćenja uređaja. Postavljanje kontrola na položaj ISKLJUČENO ili stanje pripravnosti ne isključuje ovaj uređaj iz napajanja.
• Nikada ne isključujte uređaj povlačenjem kabla za napajanje. Uvek čvrsto uhvatite utikač i ravnim izvlačenjem ga isključite iz utičnice.
• Ne prskajte vodu ni po spoljašnjosti ni po unutrašnjosti uređaja kako biste ga očistili.
8
SR
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
Odlaganje
• Pre odlaganja starog uređaja isključite njegov kabl iz utičnice. Isecite kabl odmah iza uređaja da biste sprečili nepravilnu upotrebu.
• Odložite sav materijal za pakovanje (poput plastičnih kesa i stiropora) dalje od dece. Materijal za pakovanje može da izazove gušenje.
• Uklonite vrata pre uklanjanja uređaja iz upotrebe ili njegovog odlaganja da biste sprečili da se deca ili male životinje zarobe u unutrašnjosti uređaja.
BRIGA O ŽIVOTNOJ SREDINI
Odlaganje starog aparata
Оvaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni i elektronski otpad (WEEE) treba da se odlaže odvojeno od običnog komunalnog otpada.
• Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance, tako da će pravilno odlaganje Vašeg starog aparata pomoći sprečavanju pojave negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat može da sadrži delove za višekratnu upotrebu koji se mogu koristiti za zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale koji se mogu reciklirati radi očuvanja ograničenih resursa.
• Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling.
Ova mašina za sušenje veša sadrži rashladne gasove
R290 (GWP: 3): 0,145 kg Hermetički zatvoreno.
MONTAŽA
NAPOMENA
NAPOMENA
MONTAŽA
Delovi i specifikacije
• Izgled i specifikacije se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja u cilju unapređenja kvaliteta uređaja.
Prikaz spreda
a
Posuda za vodu
b
Kontrolna tabla
c
Vrata
9
SR
Dostupni dodaci
Obratite se Centru za korisničke informacije kompanije LG Electronics ili posetite veb­sajt kompanije LG na adresi http://www.lg.com za kupovinu.
a
Odvodno crevo za kondenzat i držač za crevo
b
Polica za sušenje
c
Pribor za slaganje
• Priloženi dodaci mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela koji ste kupili.
10
UPOZORENJE
NAPOMENA
SR
MONTAŽA
Specifikacije
Zvezdica označava varijantu modela i može da obuhvata modele (0–9) ili (A–Z).
Model RH90V5AV6Q
Napajanje 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimenzije (širina x dubina x visina) 600 mm X 690 mm X 850 mm
Težina proizvoda 56 kg
Dozvoljena temperatura 5 - 35 °C
Zahtevi u vezi sa mestom instalacije
Pre postavljanja uređaja proverite sledeće informacije da biste bili sigurni da će se uređaj postaviti na odgovarajućem mestu.
Lokacija instalacije
• Nemojte da instalirate uređaj blizu izvora toplote. Zadnja strana uređaja mora da ima dobru ventilaciju. Ako ne budete pratili ova uputstva, može doći do problema.
• Uređaj nije namenjen za pomorsku upotrebu ili upotrebu u pokretnim instalacijama, kao što su kamp prikolice, vazduhoplovi itd.
• Nemojte da postavljate uređaj kao ugradni uređaj. Nije prikladan za ugradnju.
• Za bolji učinak sušenja držite zadnji deo uređaja dalje od zida.
• Postarajte se da lokacija na koju se postavlja uređaj zadovoljava uslove minimalnog rastojanja.
• Postavite uređaj na ravan tvrd pod. Dopustivi nagib ispod uređaja je 1 stepen.
• Nikada ne ispravljajte neravnine u podu pomoću delova drveta, kartona ili sličnih materijala ispod uređaja.
• Postavite uređaj na lokaciju gde servisni inženjeri mogu jednostavno da mu pristupe u slučaju kvara.
• Nemojte da postavljate uređaj pored uređaja koji emituju visoku temperaturu kao što su frižider, šporet ili rerna itd. To može da dovede do lošeg učinka sušenja i do produži trajanje programa. Takođe narušava pravilan rad kompresora.
• Nemojte da postavljate uređaj na lokacije gde postoji rizik od zamrzavanja i prisustva prašine. Uređaj možda neće moći ispravno da funkcioniše ili se može oštetiti smrzavanjem kondenzovane vode u pumpi i odvodnom crevu.
• Kada se uređaj instalira, podesite sva četiri stopala nogara koristeći ključ za vijke sa navrtkom da biste obezbedili da uređaj bude stabilan i ostavite razmak od otprilike 20 mm između
MONTAŽA
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
5 cm 1 cm 1 cm
11
SR
vrha uređaja i donjeg dela radne površine.
Ventilacija
• Niša u zidu ili ispod pulta
- Obezbedite protok vazduha od 3,17
3
m
/mm kroz uređaj.
• Plakar
- Vrata ormara moraju imati 2 otvora (za vazduh), i svaki od njih mora imati
površinu od najmanje 387 cm mora da se nalazi na 8 cm od donjih i gornjih vrata.
2
, i
ostavite uređaj na sobnoj temperaturi nekoliko sati pre njegovog korišćenja.
• Performanse uređaja su najbolje na sobnoj temperaturi od 23 ℃.
Priključivanje na strujnu mrežu
• Ne koristite produžni kabl ili dupli adapter.
• Ne opterećujte utičnicu sa više uređaja.
• Povežite uređaj sa uzemljenom utičnicom u skladu sa propisima za strujne instalacije.
• Uređaj mora biti postavljen u blizini utičnice tako da joj se može lako pristupiti.
• Utičnica mora da bude udaljena do 1,5 metara sa obe strane uređaja.
• Uvek iskopčajte uređaj iz struje posle korišćenja.
• Pobrinite se da se cirkulacija vazduha oko uređaja ne ometa tepisima, prostirkama itd.
Ambijentalna temperatura
• Ne instalirajte uređaj u prostorijama gde može doći do smrzavanja. Smrznuta creva mogu da puknu pod pritiskom. Pouzdanost elektronske kontrolne jedinice može da se umanji na temperaturama ispod tačke smrzavanja.
• Ako se uređaj isporučuje zimi kada su temperature ispod tačke smrzavanja,
Nivelisanje uređaja
Provera nivelisanja
Nivelisanje uređaja sprečava nepotrebnu buku i vibraciju. Proverite da li je uređaj savršeno nivelisan nakon instalacije.
• Ako se uređaj klati kada gurate gornju ploču uređaja dijagonalno, ponovo podesite nožice.
12
NAPOMENA
UPOZORENJE
NAPOMENA
UPOZORENJE
SR
• Drveni ili izdignuti podovi mogu da doprinesu pojavi prekomernih vibracija i neizbalansiranosti. Možda je potrebno uzeti u obzir ojačanje ili podrške za drveni pod da bi se zaustavila ili smanjila pojava prekomerne buke ili vibracija.
• Nemojte da postavljate uređaj na podignute površine, stalke ili postolja jer može da postane nestabilan i da padne izazivajući ozbiljne povrede i oštećenja.
MONTAŽA
Podešavanje i nivelisanje uređaja
Kada uređaj nije savršeno nivelisan, okrećite podesive nožice sve dok se uređaj više ne klati.
• Pokrećite podesive nožice u smeru kretanja kazaljki na satu da biste podigli ili okrećite podesive nožice u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu da biste spustili od prednje ka zadnjoj strani, od bočne ka bočnoj strani i od ugla ka uglu.
• Pre nego što odvrnete šrafove sa šarki, neka vam neko pridržava vrata. Zbog svoje težine vrata bi mogla pasti na pod.
• Kada se menja položaj vrata, potrebno je da radi bezbednosti u tome učestvuju dve ili više osoba.
• Šrafovi se razlikuju po izgledu i u zavisnosti od položaja moraju se drugačije ubaciti. Pre nego što zavrnete šraf, proverite da li ste uzeli odgovarajući šraf.
1
Otvorite vrata i skinite dva šrafa sa šarki vrata šrafove, pažljivo spustite vrata sa kabineta strana bude okrenuta ka podu.
a
. Nakon što ste skinuli
b
tako da njihova prednja
Promena položaja vrata
Po potrebi možete promeniti položaja vrata.
• Nemojte da menjate položaj vrata kada je uređaj postavljen na veš­mašinu.
• Najpre skinite donji šraf. Zbog svoje težine vrata bi mogla pasti na pod i oštetiti se.
2
Skinite osam šrafova sa mehanizma šarki
c
sa vrata.
MONTAŽA
13
SR
• Šest šrafova se nalazi spreda, a dva se nalaze sa strane.
3
Skinite tri šrafa sa mehanizma bravice
d
koji su zavrnuti između vrata i mehanizma bravice, a zatim skinite šraf koji je zavrnut na kukicu vrata.
5
Skinite deo bravice e koji se nalazi u kućištu uređaja tako što ćete skinuti dva šrafa i zatim ih zavrnuti na suprotnoj strani.
6
Skinite dva ukrasna šrafa sa kućišta uređaja i zatim ih zavrnite na suprotnoj strani.
4
Zamenite položaj mehanizma šarki c i mehanizma bravice šrafove u obrnutom redosledu.
• Zavrnite šrafove na odgovarajuća
mesta sledeći korake od dva do četiri.
d
i zavrnite
7
Postavite vrata pomoću šrafova koje ste skinuli u okviru prvog koraka i zatim proverite da li se vrata pravilno zatvaraju.
SR
NAPOMENA
UPOZORENJE
14
MONTAŽA
Uputstvo za slaganje uređaja
Uređaj može da se postavi na LG mašinu za pranje veša sa prednjim punjenjem i čvrsto fiksira pomoću pribora za slaganje. Takvu instalaciju mora da izvrši kvalifikovani serviser kako bi se obezbedilo da je ispravno instalirana.
Kvalifikovani serviser će obezbediti da imate odgovarajući pribor za slaganje za model LG mašine za pranje veša sa prednjim punjenjem i obezbediće njegovo stabilno fiksiranje. Iz tih razloga neophodno je stručno postavljanje.
• Neki modeli se ne prodaju sa svim dostupnim dodacima, tako da ćete možda morati najpre da kupite LG pribor za slaganje ako se ne isporučuje sa vašim modelom. Obratite se Centru za korisničke informacije kompanije LG Electronics ili posetite veb-sajt kompanije LG na adresi http:// www.lg.com za kupovinu.
Pribor za slaganje
Da biste ovu mašinu za sušenje postavili na drugu mašinu, potreban je LG pribor za slaganje.
Uređaj može da se postavi samo na LG mašinu za pranje veša sa prednjim punjenjem. Ne pokušavajte da postavite uređaj na neku drugu mašinu za pranje veša jer može doći do oštećenja, povrede ili oštećenja imovine.
Oblik i
smer
sklopa
Mašina za pranje
Veličina gornje ploče
550 mm 600 mm
Postupak instalacije
• Iz bezbednosnih razloga postupak instalacije treba da obave dva ili više servisera.
• Težina uređaja i visina instalacije razlog su zašto je postupak instalacije rizičan za jednu osobu.
• Nepravilna instalacija može da izazove ozbiljne nezgode.
• Ne koristite uređaj ako nije ispravno postavljen na mašinu.
a
Mašina za sušenje veša
b
LG mašina za pranje veša sa prednjim punjenjem
1
Postavite uređaj na vrh LG mašine za pranje sa prednjim punjenjem.
2
Uklonite dva vijka sa dna zadnjeg poklopca sa svake strane.
3
OPREZ
b
a
Poravnajte rupe LG pribora za slaganje i rupe na zadnjem poklopcu.
• Dimenzija gornje ploče je 600 mm
• Dimenzija gornje ploče je 550 mm
4
Zategnite dva vijka koji su prethodno uklonjena iz uređaja na pribor za slaganje.
5
Koristite četiri vijka iz kutije sa dodatnom opremom (16 mm) da biste sklopili zadnji poklopac mašine za pranje i pribor za slaganje.
MONTAŽA
1
Sa priključnog dela ili elementa za povezivanje u obliku slova T skinite i crevo posude za vodu
2
Stavite poklopac za onemogućavanje povratnog toka priključnog dela ili elementa za povezivanje u obliku slova T i zatim povežite opciono crevo za odvod na suprotnu stranu priključnog dela ili dela za povezivanje u obliku slova T.
a
b
.
na gornju stranu
a
c
15
c
SR
a
6
Procedura za suprotnu stranu je ista.
Postavljanje opcionog odvodnog creva
U normalnim okolnostima kondenzovana voda se potiskuje pumpom do posude za vodu gde se voda sakuplja dok se ručno ne isprazni. Voda se može ispumpavati i direktno u glavni odvod, naročito ako je uređaj postavljen na mašinu za pranje veša. Pomoću priključnog dela ili elementa za povezivanje u obliku slova T za glavno odvodno crevo, jednostavno promenite putanju za vodu i ponovo usmerite sistem odvoda kako je to prikazano u nastavku:
• Ako je opciono crevo za odvod prilikom postavljanja presavijeno ili stisnuto, moguće je da odvod neće pravilno funkcionisati.
16
NAPOMENA
SR
RAD
RAD
Pregled rada
Korišćenje uređaja
Pre prvog ciklusa podesite uređaj na petominutno sušenje da bi se bubanj zagrejao. Otvorite vrata između punjenja prvih nekoliko puta kada budete koristili uređaj da biste omogućili provetravanje mirisa iz unutrašnjosti uređaja.
Deca moraju da budu pod nadzorom da ne bi ulazila u bubanj.
1
Proverite da li su filter za otpale dlačice i posuda za vodu čisti.
• Otvorite vrata i postarajte se da filter za otpale dlačice bude čist. Kada je filter pun otpalih dlačica, vreme sušenja je duže nego obično.
• Izvucite posudu za vodu i ispraznite kondenzovanu vodu. Kada je posuda za vodu puna, uređaj može da prestane da radi tokom ciklusa.
• U nekim slučajevima LED prozor može
E
da prikaže ikonicu da je posuda za vodu puna. Ako do toga dođe, ispraznite posudu za vodu.
da vas obavesti
Kada se odeća zaglavi između vrata i zaptivke, može da se ošteti tokom sušenja.
• Odeća treba da se razvrsta prema vrsti tkanine i nivou suvoće.
• Svi učkuri i kaiševi na odeći treba čvrsto da se zavežu i zakopčaju pre nego što se ubace u bubanj.
3
Pritisnite dugme uključili uređaj.
• U zavisnosti od modela, dugme
Napajanje
pokaže da je uređaj spreman za sušenje.
4
Izaberite program sušenja okretanjem dugmeta za izbor programa.
• Ako dugme pritisnete bez izbora programa, uređaj će krenuti sa radom sa programom detaljne informacije pogledajte tabelu programa.
Napajanje
može da zasvetli da
Početak/Pauza
Cotton (Pamuk)
da biste
. Za
2
Ubacite odeću u bubanj nakon što je razvrstate i zatvorite vrata.
• Gurnite odeću duboko u bubanj tako da ne dodiruje zaptivku vrata.
5
Pritisnite dugme biste pokrenuli program sušenja.
• Kada pritisnete dugme, uređaj provetrava unutrašnjost bubnja 10
Početak/Pauza
da
sekundi da bi se pripremio uređaj
OPREZ
UPOZORENJE
NAPOMENA
NAPOMENA
OPREZ
za operaciju sušenja.
6
Kada se program sušenja završi, otvorite vrata i izvadite veš.
17
RAD
• Poslednji deo ciklusa mašine za sušenje veša prevrtanjem odvija se bez toplote (ciklus hlađenja) da bi se obezbedilo da veš ostane na temperaturi na kojoj se sigurno neće oštetiti.
• Visoka temperatura vazduha i malena prostorija mogu da povećaju vreme sušenja, kao i potrošnju energije.
SR
• Budite oprezni! Bubanj je možda još vruć unutra.
7
Pritisnite dugme isključili uređaj.
8
Očistite filter za otpale dlačice i ispraznite posudu za vodu.
9
Da biste lakše smanjili formiranje neprijatnih mirisa, vrata mašine za sušenje veša mogu da ostanu otvorena ili blago otškrinuta kratko vreme ako je moguću da bi se lakše provetrio bubanj nakon upotrebe.
• Iz bezbednosnih razloga nemojte da dopustite da deca ili životinje ulaze u uređaj. To može da dovede do oštećenja ili povrede.
Napajanje
da biste
Priprema odeće
• Nemojte prekomerno da punite uređaja za najbolji učinak sušenja i najefikasnije korišćenje energije.
Proveravanje odeće pre ubacivanja
• Proverite da li se odeća nije zaglavila između uređaja i vrata, jer u suprotnom odeća može da se ošteti tokom sušenja.
• Pridržavajte se maksimalnog kapaciteta za veš navedenog u tabeli sa programimima za optimalne rezultate sušenja odgovarajućeg programa sušenja. Prekomerna količina veša daje loše rezultate sušenja i izaziva nepotrebno gužvanje.
• Nemojte da ubacujete natopljenu odeću u uređaj. To će uzrokovati produženo trajanje sušenja i potrošnje energije. Postarajte se da se odeća temeljno centrifugira pre ubacivanja u uređaj.
SR
18
RAD
• Ako se ubacuje odeća različitih tkanina, moguće je da se vreme sušenja produži, a odbrojavanje preostalog vremena na ekranu može da se pauzira tokom aktivnog sušenja. Odbrojavanje preostalog vremena se zatim nastavlja kada tačno odgovara realnom preostalom vremenu.
• Obavezno ispraznite sve džepove. Predmeti kao što nokti, šnale za kosu, olovke, novčići i ključevi mogu da oštete i vaš uređaj i odeću.
• Izvadite otkopčane kaiševe i zatvorite rajsferšluse, zakopčajte kuke i zavežite učkure da ovi predmeti ne bi zakačili za druge predmete.
Razvrstavanje odeće
Odeća ima sopstvenu etiketu sa informacijama za održavanje tkanine, pa se preporučuje sušenje prema etiketi sa informacijama za održavanje tkanine.
Razvrstajte odeću prema veličini i vrsti tkanine i zatim pripremite odeću u skladu sa simbolima na etiketama sa informacijama za održavanje tkanine.
Vunena odeća
• Sušite vunene stvari na programu
Wool (Vuna)
simbole na etiketi sa informacijama o održavanju tkanine. Vuna možda ne bude potpuno suva posle ciklusa, ali ne ponavljajte sušenje. Razvucite vunene stvari na prvobitni oblik i sušite ih na ravnoj površini.
Utkani i pleteni materijali
• Neki utkani i pleteni materijali mogu da se skupe, u zavisnosti od kvaliteta.
. Obavezno uvek pratite
Odeća sa trajnim otiskom i sintetika
• Nemojte da prepunite uređaj. Izvadite odeću sa trajnim otiskom čim se uređaj zaustavi da biste smanjili gužvanje.
Odeća za bebe i spavaćice
• Uvek proveravajte etikete sa informacijama o održavanju tkanine.
Guma i plastika
• Ne sušite stvari koje su napravljene od gume ili plastike ili sadrže gumu ili plastiku, kao što su:
- kecelje, portikle i navlake za stolice
- zavese i stolnjaci
- prostirke za kupatilo
Fiberglas
• Ne sušite stvari od fiberglasa u uređaju. Odeća može u narednim ciklusima da pokupi čestice stakla koje su ostale u uređaju.
Proverava etikete sa informacijama o održavanju tkanine
Simboli na etiketi sa informacijama za održavanje tkanine obaveštavaju vas o sadržaju tkanine vaše odeće i načinu pravilnog sušenja.
Simbol Opis
Sušenje
Sušenje prevrtanjem
Trajni otisak / otporno na gužvanje
Nežno / osetljivo
Simbol Opis
Ne sušiti prevrtanjem
Ne sušiti
Visoko zagrevanje
Srednje zagrevanje
Nisko zagrevanje
Bez toplote / vazduh
Sušenje na žici / okačiti da se suši
Sušenje na ofingeru
Sušenje na ravnom
U hladu
RAD
19
SR
20
SR
RAD
Kontrolna tabla
Funkcije kontrolne table
Opis
a
b
c
Dugme za uključivanje/isključivanje
• Pritisnite dugme
• Pritisnite dugme
(Odložen kraj)
Dugme za izbor programa
• Programi su dostupni prema tipu veša.
• Lampica će se upaliti kao oznaka za izabrani program.
Dugme Početak/pauza
• Ovo dugme ciklusa sušenja.
• Kada je aktivirana
minuta
iz bezbednosnih razloga.
Napajanje Napajanje
.
Početak/Pauza
Pauza
, napajanje se automatski isključuje nakon
da biste uključili ili isključili napajanje. da biste otkazali funkciju
koristi se za pokretanje ili pauziranje
Delay End
14
Opis
RAD
21
SR
d
e
Dodatne opcije i dugmad za funkcije / dodatne programe
• Koristite ovu dugmad da izaberete željene opcije za izabrane programe. Nisu sve opcije dostupne u svakom programu.
Remote Start (Daljinsko pokretanje)
• Pomoću aplikacije daljinsko upravljanje uređajem.
• Da biste koristili funkciju Daljinsko pokretanje, pogledajte
FUNKCIJE
Wi-Fi
• Pritisnite i držite dugme sekunde da biste aktivirali povezivanje uređaja sa aplikacijom
ThinQ
Prikaz vremena i statusa
• Ekran pokazuje podešavanja, procenjeno preostalo vreme, opcije i poruke o statusu. Kada se uređaj uključi, podrazumevana podešavanja na ekranu zasvetle.
.
.
Prikaz vremena i statusa
LG ThinQ
možete da koristite pametan telefon za
Delay End (Odložen kraj)
PAMETNE
u trajanju od tri
LG
a
Opis
Indikator napredovanja sušenja
• @ će zasvetleti kada je uređaj u procesu sušenja.
-
će zasvetleti kada je uređaj u procesu peglanja.
+
će zasvetleti kada je uređaj u procesu sušenja u ormariću.
=
će zasvetleti kada je uređaj u procesu hlađenja.
SR
22
RAD
Opis
b
c
d
e
f
Prikaz preostalog vremena
• Kada se izabere program sušenja, vreme sušenja za izabrani program se prikazuje. To vreme se menja kada podesite dodatne opcije za program.
• Poruke o grešci se pojavljuju kada uređaj dijagnostikuje probleme.
q
će zasvetleti kada se isključi funkcija zvučnog signala.
K
će zasvetleti kada je potrebno da se očisti ili ponovo postavi filter za
otpale dlačice.
• Obaveštenje o čišćenju: Kada pritisnete dugme prikazati.
• Obaveštenje o nedostatku: Kada filter za dlačice nije ubačen, ikona će se prikazati, a uređaj neće raditi.
E
će zasvetleti kada je potrebno isprazniti posudu sa vodom ili kada je
puna.
• Obaveštenje o pražnjenju: Kada pritisnete dugme će se prikazati.
• Obaveštenje o punoj posudi: Ikona će se prikazati i zvučni signal će se oglasiti dok uređaj radi.
f
će zasvetleti kada je uređaj povezan sa Wi-Fi mrežom.
Napajanje
Napajanje
, slika će se
, ova slika
g
I
će zasvetleti kada se kondenzator pere.
Tabela programa
Vodič za programe sušenja pomoću senzora
RAD
23
SR
Program Cotton (Pamuk)
Nivo sušenja
• Vrsta veša
• Detalji
Napomena za ustanove za testiranje
Extra (Najviše)
• Peškiri, svečane haljine i posteljina
• Za debele i prošivene tkanine
Cupboard (Plakar)
• Peškiri, kuhinjske krpe, donji veš i pamučne čarape
• Za tkanine koje ne zahtevaju peglanje
Iron (Peglanje)
• Posteljina, stolnjaci, peškiri, majice, polo majice i odeća za posao
• Za tkanine koje zahtevaju peglanje
• Postavite program na
+
(Plakar)
opterećenje) za testiranje usaglašenosti sa EN61121 i direktivom 932/2012.
Cotton (Pamuk) (Energija)
koje predlažu EN61121 i direktiva 932/2012.
• Rezultati testa zavise od sobne temperature, tipa i količine punjenja, tvrdoće vode, variranja mrežnog napajanja i izabranih dodatnih opcija.
Energy (Energija)
je najefikasniji program u smislu uslova testiranja
Cotton (Pamuk)
R +
Cupboard (Plakar)
Maks. količina
veša
R +
Cupboard
(potpuno i delimično
+
Energy
9 kg
SR
24
RAD
Program Mixed Fabric (Mešovita odeća)
Nivo sušenja
• Vrsta veša
• Detalji
Extra (Najviše)
• Posteljina, stolnjaci, trenerke, vetrovke i ćebad
• Za debele i prošivene tkanine koje ne zahtevaju peglanje
Cupboard (Plakar)
• Košulje i bluze
• Za tkanine koje ne zahtevaju peglanje
Iron (Peglanje)
• Pantalone, haljine, suknje i bluze
• Za tkanine koje zahtevaju peglanje
Program Easy Care (Lako za održavanje)
Nivo sušenja
• Vrsta veša
• Detalji
Cupboard (Plakar)
• Košulje, majice, pantalone, donji veš i čarape
• Za poliamid, akril i poliester koji ne zahtevaju peglanje
Iron (Peglanje)
• Košulje, majice, donji veš, vetrovke i čarape
• Za poliamid, akril i poliester koji zahtevaju peglanje
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
4 kg
3,5 kg
Program Duvet (Posteljina)
Vrsta veša
Detalji
Posteljina, čaršavi
Za glomazne stvari
• Veliki čaršavi ili jorgani se možda neće sušiti ujednačeno zbog nejednakog protoka vazduha ako se zamotaju. Mogu da zahtevaju vađenje i ponovno ubacivanje na sredini ciklusa da bi se obezbedilo pravilno sušenje.
Program Towels (Peškiri)
Vrsta veša
Peškiri, jastučnice
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
2,5 kg
4,5 kg
RAD
25
SR
Program Towels (Peškiri)
Detalji
Za pamučne tkanine koje ne zahtevaju peglanje.
Program Speed 30 (Brzi program 30 min)
Vrsta veša
Detalji
Lagana odeća malih dimenzija manje od 3 artikla
Za malu količinu stvari od poliamida, akrila i poliestera
Program Allergy Care (Briga o alergijama)
Vrsta veša
Detalji
Pamuk, donji veš, posteljina i odeća za bebe
Pomaže u uklanjanju alergena kao što su grinje
Program Delicates (Osetljiva odeća)
Vrsta veša
Detalji
Svila, mekane tkanine i ženski donji veš
Za tkanine koje su osetljive na toplotu, npr. sintetičke tkanine
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
4,5 kg
1 kg
4,5 kg
1,5 kg
Program Wool (Vuna)
Vrsta veša
Detalji
Vuna
Za vunene tkanine koje su prikladne za sušenje prevrtanjem
Program Sportswear (Sportska odeća)
Vrsta veša
Detalji
Oprema za fudbal i trening
Za poliester
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
1 kg
2 kg
26
OPREZ
NAPOMENA
SR
RAD
Vodič za programe sušenja na vreme
Program Rack Dry (Sušenje na postolju)
Vrsta veša
Detalji
Program Cool Air (Hladan vazduh)
Vrsta veša
Detalji
Program Warm Air (Topao vazduh)
Vrsta veša
Detalji
• Ako je punjenje manje od 1 kg, koristite program programima Sušenje na vreme. Vunene stvari treba sušiti pomoću programa
(Vuna)
treba sušiti pomoću programa punjenje veša kada izaberete željeni program. U suprotnom, može doći do oštećenja odeće.
, a tkanine osetljive na toplotu uključujući svilu, donji veš i ženski donji veš
Svila, vuna, osetljivi ženski donji veš
Osvežava odeću bez sušenja prevrtanjem
Sve tkanine kojima je potrebno osveženje
Prevrće bez grejanja
Peškiri, bademantili, kuhinjske krpe i prošiveni akril
Male stvari i vlažna odeća, svakodnevne stvari pogodne za sušenje toplotom
Delicates (Osetljiva odeća)
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
Maks. količina
veša
Warm Air (Topao vazduh)
. Poštujte preporučeno
u
Wool
• Ako se uređaj instalira ugradno, to može da izazove smanjenje učinka.
• Ako se odeća centrifugira odgovarajućom brzinom tokom pranja, potrošnja energije i vremena sušenja se povećavaju. Veliki čaršavi ili jorgani se možda neće sušiti ujednačeno zbog nejednakog protoka vazduha ako se zamotaju. Mogu da zahtevaju vađenje i ponovno ubacivanje na sredini ciklusa da bi se obezbedilo pravilno sušenje.
Opcije sušenja koje se mogu izabrati
Program EcoHybrid
RAD
27
SR
Program
Cotton
(Pamuk)
Mixed Fabric
(Mešovita
odeća)
Easy Care
(Lako za
održavanje)
Dry Level
(Nivo
sušenja)
Extra
(Najviše)
Cupboard
(Plakar)
Iron
(Peglanje)
Extra
(Najviše)
Cupboard
(Plakar)
Iron
(Peglanje)
Cupboard
(Plakar)
Iron
(Peglanje)
Isključeno
Energy
(Energija)
Time (Vreme)
##
##
##
##
##
##
##
##
Duvet
(Posteljina)
Towels
(Peškiri)
Speed 30 (Brzi
program 30
min)
Allergy Care
(Briga o
alergijama)
Delicates
(Osetljiva
odeća)
#
#
#
#
#
SR
28
RAD
Program EcoHybrid
Program
Wool (Vuna)
Sportswear
(Sportska
odeća)
Rack Dry
(Sušenje na
postolju)
Cool Air (Hladan vazduh)
Warm Air
(Topao
vazduh)
Dry Level
(Nivo
sušenja)
Isključeno
#
Energy
(Energija)
Time (Vreme)
#
#
#
##
Opcioni programi i
NAPOMENA
RAD
29
SR
dodatne funkcije
Delay End (Odložen kraj)
Omogućava odlaganje vremena završetka ciklusa sušenja od 3 časa do 19 časova.
1
Uključite uređaj.
2
Izaberite program.
3
Pritisnite dugme
kraj)
.
4
Izaberite broj sati odlaganja pritiskom na dugme
vremena) vremena)
5
Pritisnite dugme
Anti Crease (Sprečavanje gužvanja)
Delay End (Odložen
More Time (Više
,
Less Time (Manje
.
Početak/Pauza
.
• Kada se opcija podesi, na ekranu će se pojaviti pravougaonik sa isprekidanom linijom.
• Kada se opcija podesi, funkcionalno je samo dugme završetka ciklusa sušenja.
• Kada je ciklus sušenja pokrenut, pauzirajte ciklus najpre da podesite opciju.
• Uvek isključujte uređaj pre izbacivanja odeće.
Napajanje
nakon
Dry Level (Nivo sušenja)
Omogućava vam da izaberete nivo suvoće za program sušenja.
1
Uključite uređaj.
2
Izaberite program.
3
Izaberite nivo suvoće tako što ćete nekoliko puta uzastopno pritisnuti dugme
Dry Level (Nivo sušenja)
.
Omogućava smanjenje gužvanja koje se javlja kada se veš ne izvadi odmah po završetku ciklusa sušenja.
Kada je ova opcija uključena, lampica koja pokazuje da je opcija sprečavanja gužvanja uključena će svetleti, a uređaj se stalno pokreće na 10 sekundi i zatim pauzira 5 minuta. Opcija se automatski isključuje nakon 2 sata po završetku ciklusa sušenja.
Da biste isključili ovu opciju, pritisnite dugme
gužvanja)
sušenja.
Anti Crease (Sprečavanje
pre nego što započnete ciklus
Beep On/Off (Uključivanje/ isključivanje zvučnog signala)
Omogućava vam da uključite i isključite zvučni signal. Pritisnite i zadržite dugme
Less Time (Manje vremena) (Omiljeno)
sekunde.
• LED svetlo se uključuje kada se opcija uključi.
u isto vreme u trajanju od 3
i
Favorite
SR
NAPOMENA
30
RAD
EcoHybrid (EcoHybrid)
Omogućava vam opciju uštede energije ili vremena.
Energy (Energija)
energije.
Time (Vreme)
vremena.
: Opcija za uštedu
: Opcija za uštedu
Favorite (Omiljeno)
Omogućava vam da sačuvate ili pozovete prilagođeni program sušenja za buduću upotrebu.
Kako da sačuvate omiljeni program
1
Uključite uređaj.
2
Izaberite program sušenje i podesite opcioni program ili dodatne funkcije. (
Anti Crease (Sprečavanje
gužvanja)
itd.)
3
Pritisnite dugme i zadržite ga 3 sekunde.
4
Pritisnite dugme biste pokrenuli prilagođeni program sušenja.
Kako da pozovete omiljeni program
,
Dry Level (Nivo sušenja)
Favorite (Omiljeno)
Početak/Pauza
da
Drum Light (Svetlo bubnja)
Dok uređaj radi, moguće je videti unutrašnjost bubnja kada uključite funkciju.
Da biste uključili ili isključili funkciju, pritisnite i zadržite dugme
(Nivo sušenja)
Uključeno svetlo
Isključeno svetlo
• Svetlo se automatski isključuje nakon 4 minuta.
• U zavisnosti od završne obrade vrata, možda nećete moći da vidite unutrašnjost bubnja.
na 3 sekunde.
: Vrata su otvorena.
: Vrata su zatvorena.
Dry Level
More Time (Više vremena) / Less Time (Manje vremena)
Omogućava vam da produžavate ili skraćujete vreme sušenja kada koristite programe ručnog sušenja kao što su
Rack Dry (Sušenje na postolju), Cool Air (Hladan vazduh) vazduh)
• Pritisnite dugme
• Pritisnite dugme
.
vremena)
izabranog programa za pet minuta.
vremena)
izabranog programa za 5 minuta.
da biste produžili vreme
da biste skratili vreme
i
Warm Air (Topao
More Time (Više
Less Time (Manje
1
Uključite uređaj.
2
Pritisnite dugme
(Omiljeno)
3
Pritisnite dugme biste pokrenuli prilagođeni program sušenja.
Favorite
.
Početak/Pauza
da
Child Lock (Zaključavanje zbog dece)
Omogućava vam da kontrolišete zaključavanje i otključavanje kontrolnog panela. Sprečava da deca menjaju cikluse ili rukuju uređajem.
Loading...
+ 134 hidden pages