Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad
para evitar posibles responsabilidades legales y daños.
Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento
del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de
funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones
a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas,
incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de
energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación.
Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier
aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA
INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en
forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo.
Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora
portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la
computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de
la fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta
con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra.
Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado
y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos
locales.
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE
DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no
está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
2
proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un
producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las
instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la
batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras.
No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no
deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor
que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma
inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a una
temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua. Reemplace
sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías usadas según
las normas locales o la guía de referencia suministrada con el producto.
Precauciones adicionales
O
Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier
líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
O
Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto
con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un
cortocircuito durante el funcionamiento.
O
Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
O
No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o bien,
una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa, sobrecaliente o
emita un olor desagradable.
O
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico
de inmediato si se tragan la batería.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
O
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o
un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
O
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
O
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en
especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado
daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
O
Si la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la
ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con
agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si
ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato
y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea
alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería dentro de un vehículo o en
lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C (140 °F) como
en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás de un vidrio
expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante períodos
prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o
representar un riesgo al vehículo.
3
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
4
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si
se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos
prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en
el sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de
la función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es
ilegal en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando
se restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo
de avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden
causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible,
plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con
explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas
como áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible,
bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para
transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos
y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como
granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado
lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva
o en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y
el usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas
en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como
resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los
usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como
estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas
químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones
controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen
áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones,
instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o
productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o
partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios
de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de
emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos
libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
O
Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el
armazón de acero de un edificio).
O
Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
O
Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metales.
O
Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no
cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales
de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos
médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los
hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para
determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la
energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda
ayudarlo a conseguir dicha información.
5
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
6
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia
médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica
empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con el
proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para analizar
las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse
en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la
seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión
de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la
antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el funcionamiento
del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo y la seguridad
personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible que el uso
de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la llamada
o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de SAR
que exceden los límites recomendados. Además, es posible que resulte
en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su país. Para
garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la exposición
humana a la energía de RF esté dentro de las directrices presentadas en
los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. Es posible que el contacto con el área de la antena
afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo funcione en un nivel
más elevado que el necesario. Si evita entrar en contacto con el área de la
antena cuando el teléfono está EN USO, se optimizará el rendimiento de la
antena y la vida útil de la batería.
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede
haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante
tratar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si
escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de
servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre
la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de
devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de
teléfonos.
7
Contenido
8
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad 1
Preguntas Más Frecuentes ................................................................199
Declaración de garantía limitada .....................................................206
Detalles técnicos
Advertencias
El interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Google Search,
Google Maps, Navigation, etc.) pueden variar según la versión de
software.
Las ubicaciones no son precisas cuando GPS y Wi-Fi están apagados.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones de Play Store
disponibles sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen
una resolución de pantalla específica. Por favor, tenga en cuenta que
algunas aplicaciones en Play Store pueden no estar disponible para su
teléfono debido a la exigencia de resolución de LCD que no coincide con
su teléfono. Además, tenga en cuenta que aplicaciones de terceros con
defectos de programación pueden causar problemas con su teléfono,
incluyendo bloqueos y reinicios.
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000 Especificación de
interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces
de red de acceso HRPD Estándares de
rendimiento mínimo recomendados para
terminal de acceso de datos en paquetes
de alta velocidad HRPD Especificación de
aplicaciones de prueba (TAS) para interfaz
aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Evolucionado el acceso universal de radio
terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) la transmisión y
recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de radio
terrestre (E-UTRA);
Estación base (BS) de transmisión y
recepción de radio
Detalles técnicos
Estándar LTEDesignadorDescripción
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 1: Pruebas de conformidad
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 2: Declaración de conformidad de
implementación (ICS)
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 3: Administración de los recursos
de radio para (RRM) las pruebas de
conformidad
Prueba de
conformidad
TS 36.521-1
TS 36.521-2
TS 36.521-3
13
Detalles técnicos
14
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA!
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de
EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los
lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del
teléfono a una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para
cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del teléfono, incluida la antena. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no pueden mantener
una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, y que no se hayan probado para cumplir con los
requisitos de límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una
distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Detalles técnicos
Declaracion del articulo 15.19
Este dispositivo cumple con la normativa de la FCC, apartado 15.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida
la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados
por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar
el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una
instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por
ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la
interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de
determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al
que esté conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
15
Detalles técnicos
16
LG Optimus Regard™ opera en la red de 4G basada en la tecnología Long
Term Evolution (LTE) y en la banda ancha móvil 4G de los Estados Unidos*.
Ahora se puede conectar a Internet, a su Intranet corporativa o a su correo
electrónico fácilmente y a altas velocidades, aún cuando se encuentre fuera
de la oficina.
* El servicio no está disponible en todas las áreas.
* Información sujeta a cambios.
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de
proximidad
Aspectos básicos
Auricular
Tecla Encender/
Bloquear
Lente de la
Cámara frontal
17
Teclas Rápidas
Tecla Atrás
Tecla Inicio
Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
NOTAS
pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en la configuración predeterminada
del teléfono y podrán cambiar dependiendo de la versión del software en su teléfono.
Pantalla táctil
Tecla Menú
1. Sensor de proximidad detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada.
O No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche
NOTAS
para teléfonos.
O
El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
2. Teclas Rápidas
- Tecla Teléfono abre la aplicación T
eléfono para acceder al teclado,
Registro de llamadas, Contactos y Favoritos.
- Tecla Internet abre la aplicación Internet.
- Tecla Mensajes abre la aplicación Mensajes.
-
Tecla Aplicaciones abre la Pantalla de aplicaciones de donde puede
ver todas las aplicaciones instaladas.
Aspectos básicos
18
3. Tecla Atrás permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
4. Tecla Inicio permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, abre el panel
central de la pantalla principal. Manténgala presionada para ver las
aplicaciones usadas más recientemente.
5. Tecla Menú abre un menú de opciones con opciones relacionadas con la
pantalla o aplicación actual.
6. Pantalla táctil muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el
estado de la señal y la potencia de la batería.
7. Lente de la Cámara frontal use para tomar fotografías y grabar video de
si mismo. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
8. Tecla Encender/Bloquear bloquea la pantalla al presionarlo una vez.
Manténgala presionada para abrir el menú Opciones de dispositivo para
ver las siguientes opciones: Apagar
, Reiniciar y Modo avión. Tambien
puede cambiar el tipo de timbre desde este menú.
9. Auricular permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
Vista posterior
Toma para auricular
de 3,5mm
Lente de la Cámara
posterior
Tapa posterior
Altavoz
Micrófono
Aspectos básicos
10. Toma para auriculares de 3,5 mm permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
11. Lente de la Cámara posterior se usa para tomar fotografías y grabar
videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
12. Tapa posterior contiene el compartimento de la batería.
13. Altavoz permite escuchar sonidos y timbres. También le permite
escuchar la voz de las personas que llaman usando el modo Altavoz.
14. Micrófono permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
Vista lateral
Teclas de
Volumen
Puerto para
Cargador/
Accesorios
15. Teclas de Volumen le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
16. Puerto para Cargador/ Accesorios permite conectar el cargador, el
cable USB u otros accesorios compatibles.
19
Aspectos básicos
20
Instalar la batería y la tarjeta microSD
Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
NOTA
Instalar la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada mientras
no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y espera. El nivel
de carga de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
Use la abertura de
1
dedos en la parte
inferior del teléfono
para extraer la tapa
de la tapa posterior.
Retirar la batería
1. Apague el teléfono y use la abertura de dedo en la parte inferior del
teléfono para extraer la tapa posterior.
Alinee los contactos
2
de la batería con
los terminales en el
compartimiento de
la batería y empuje
la batería hacia abajo
hasta que encaje en
su lugar.
Coloque la tapa posterior
3
sobre el compartimiento
de la batería y luego
presione la tapa hacia
abajo hasta que encaje
en su lugar.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de
dedo y levantando la parte inferior de la batería.
Aspectos básicos
Instalación de la tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior (como se indica en las
instrucciones anteriores) y ubique la ranura para
tarjeta microSD (microSD está inscrito cerca de la
abertura de la ranura).
2. Coloque la tarjeta microSD con la etiqueta orientada
hacia arriba y deslícela hasta que quede bien insertada
y trabada en su lugar.
Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad.
NOTA
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
Para retirar la tarjeta microSD
1. Primero debe desactivar la tarjeta microSD antes de retirarla (consulte la
sección a continuación).
2. Retire la tapa posterior y ubique la ranura para tarjeta microSD.
3. Tire la tarjeta suavemente para retirarla
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta para evitar daños a
la tarjeta o datos guardados en la tarjeta.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque Ajustes
> Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la microSD.
Instalación de la tarjeta micro SIM de 4G
1. Apague el teléfono. Retire la tapa posterior y saque la batería (como se
indica en las instrucciones anteriores).
2. Localice la ranura para tarjeta micro SIM de 4G.
3. Coloque la tarjeta micro SIM de 4G con la etiqueta orientada hacia arriba
y deslícela en su lugar hasta que quede bien insertada y trabada en su
lugar.
21
Aspectos básicos
22
Para retirar la tarjeta micro SIM de 4G
1. Apague el teléfono. Retire la tapa posterior y saque
la batería. Localice la ranura para tarjeta micro SIM
de 4G.
2. Deslice la tarjeta micro SIM de 4G suavemente
hacia afuera para retirarla.
Carga del teléfono
El teléfono viene con un adaptador y un cable USB que se conectan para
cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:
Cable USB
AVISO
Para cargar su aparato, por favor, use únicamente un cargador aprobado. El uso
incorrecto del Puerto para Cargador/Accesorios, así como el uso de un cargador
incompatible, pueden causar daños a su aparato y anular la garantía.
Adaptador
1. Conecte el cable USB al adaptador. Al conectar, como se indica a
continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar orientado
hacia usted.
2. Conecte el cable USB (como se muestra a continuación) en el Puerto
para Cargador/Accesorios del teléfono.
NOTA
Por favor asegúrese de que
el lado ‘B’ esté orientado
hacia arriba al insertar el
cable USB en el teléfono.
Aspectos básicos
Carga con USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga
de su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de su computadora. Al
conectarse con una computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB
posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de
alimentación externa.
Optimización de la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar
la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
㻌
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
Aplicaciones > ficha En ejecución y seleccione los servicios que no
estén en uso y toque Parar.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
㻌
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está
utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Ajustes para apagarlos
(Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende cuando usted
utiliza una aplicación que lo usa).
㻌
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera
más corto para la pantalla.
㻌
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
㻌
Use el control de energía para controlar las conexiones inalámbricas,
la conexión de GPS, la energía de Bluetooth, el brillo de la pantalla y la
sincronización.
> Ajustes >
23
Aspectos básicos
24
Para comprobar el nivel de carga de la batería
㻌
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Acerca del teléfono > Batería. El estado de la batería (carga
y descarga) y el nivel (como un porcentaje de la carga completa)
aparecen en la parte superior de la pantalla.
> Ajustes
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
㻌
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
Acerca del teléfono > Batería > Uso de l
a batería.
> Ajustes >
En la pantalla aparecerá el tiempo de uso de la batería. Una lista de
aplicaciones o servicios que utilizan la energía de la batería se muestra
por orden de cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
㻌
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
detalles sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen
diferentes tipos información y es posible que incluyan la opción para
modificar la configuración para poder reducir el consumo de energía
de esa aplicación.
Guía de configuración
Al encender su teléfono por primera vez, la guía de configuración le ayuda
a iniciar sesión en su cuenta de Google. Si no tiene una no se preocupe, la
guía de configuración le ayudará a crear una.
Este teléfono admite varias aplicaciones y servicios. Se recomiende que compre un plan
NOTA
de datos que satisface sus necesidades. Consulte su proveedor de servicio para más
detalles.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en el borde
superior del teléfono para encenderlo.
2. Siga la guía de configuración para configurar su
teléfono, incluyendo crear o iniciar sesión en su
Aspectos básicos
cuenta de Google.
Si tiene una cuenta de Google existente, sus contactos de la cuenta se sincronizan a su
NOTA
teléfono.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
㻌
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
segundos hasta que se ilumine la pantalla.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que
aparezca el menú emergente.
2. Toque Apagar en el menú emergente.
3. Toque Aceptar para confirmar que desea apagar el teléfono.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de fondo
se desactivan para conservar la energía de la batería. Para
desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear .
Aparecerá la pantalla de bloqueo.
2. Deslice la pantalla en cualquier dirección para
desbloquear. La última pantalla en la cual estaba
trabajando se abre.
Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada. Si ha configurado un
NOTA
patrón de desbloqueo, use la punta del dedo para dibujar el patrón.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar
a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear y desbloquee la pantalla.
2. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y toque Modo silencio
.
O
durante unos
25
Aspectos básicos
26
Presione la Tecla de Volumen inferior en el borde del teléfono para
diminuir el sonido o establecer la vibración.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Sonido hasta que se
muestre
.
Configurar el teléfono
Al encender tu teléfono por primera vez, tienes la opción de configurar
rápidamente varias cuentas. Simplemente sigue las instrucciones en
pantalla para completar la configuración inicial de tu teléfono.
Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a
continuación:
1. En la pantalla de bienvenida, seleccione su idioma y toque Siguiente.
2. Establezca su conexión de Internet y toque Siguiente.
3. Toque Iniciar sesión para iniciar sesión en su cuenta de Google u
Obtener una cuenta para crear una cuenta. Toque Ahora no para saltar
al siguiente paso. Con una cuenta de Google, las aplicaciones de Google
se sincronizan automáticamente entre el teléfono y la computadora sin
importar dónde realiza una actualización.
4. Establezca la configuración de localización de Google y toque Siguiente.
5. Configure las cuentas de correo electrónico y toque Siguiente.
6. Toque Listo para espezar a usar su teléfono.
Configurar la cuenta de Google
1. En la pantalla de configuración, toque Existente o Nueva
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y cualquiera
otra información necesaria (si está creando una cuenta).
Toque la Tecla Atrás para cerrar el teclado.
NOTA
3. Toque Iniciar sesión.
Ahora su Gmail, Contactos de Google y los eventos del Calendario de
Google se cargarán a su teléfono automáticamente.
Aspectos básicos
Usa el área a continuación para registrar la información de su cuenta de
Google para su referencia futura.
Nombre de usuario:___________________________@gmail.com
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Talk, Calendario
y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play Store; hacer
una copia de seguridad de sus configuraciones en los servidores de Google
y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
O
Si desea restaurar sus configuraciones en este teléfono desde otro teléfono que
ejecutaba Android versión 4.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de
Google ahora, durante la instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se
restablecerán las configuraciones.
O
Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
O
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el
departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre
cómo iniciar sesión en esa cuenta.
O
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono.
O
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
O
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña
usando el teclado en pantalla.
27
Aspectos básicos
28
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, un icono con el signo más
notificaciones para verlas todas. Los siguientes iconos indican el estado del
teléfono.
Iconos de estado
le solicita que abra el Panel de
Llamada
Silenciado durante llamadaLlamada perdida
Llamada entrante
Altavoz encendido
En llamada utilizando
dispositivo Bluetooth
Se recibió un nuevo correo de
voz
Calendario y alarmas
Alarma establecida
Notificación de eventos de
Calendario
Correo electrónico y mensajería
Nuevo e-mail recibido
Mensaje de texto o
multimedia recibido
Fallar al enviar mensaje
Error en el envíon de otros
e-mails
Mensaje de Google Talk
recibido
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.