Pre početka instaliranja pažljivo pročitajte ova uputstva. To će pojednostaviti
instalaciju i obezbediti da se proizvod ispravno i bezbedno instalira. Čuvajte ova
uputstva blizu proizvoda nakon instalacije za buduću referencu.
RADNI PODACI ............................................................................34
UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST
Naredne bezbednosne smernice imaju za cilj da spreče nepredviđene
rizike ili štetu od nebezbednog ili nepravilnog korišćenja proizvoda.
Ove smernice se dele na „UPOZORENJE" i „OPREZ" kao što je
opisano ispod.
Ovaj simbol stoji uz pojmove i operacije koji mogu da
predstavljaju rizik. Pažljivo pročitajte deo sa ovim simbolom i
pratite uputstva kako biste izbegli rizik.
UPOZORENJE
Ovo znači da nepoštovanje uputstava može da dovede do ozbiljne
povrede ili smrti.
OPREZ
Ovo znači da nepoštovanje uputstava može da dovede do manje
povrede ili oštećenja proizvoda.
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
SR
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od nastajanja požara, strujnog udara
ili povrede lica prilikom korišćenja proizvoda, potrebno je
poštovati osnovne mere predostrožnosti o bezbednosti,
uključujući i one koje slede:
Deca u domaćinstvu
Ovaj uređaj nije namenjen za korišćenje za osobe (uključujući decu) sa
umanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili za osobe sa
nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili imaju
pomoć pri korišćenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu
bezbednost. Decu treba nadgledati da bi se obezbedilo da se ne igraju
uređajem.
3
SR
Za korišćenje u Evropi:
Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više kao i lica sa
umanjenim fizičkim, čulnim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili upućena u korišćenje
uređaja na bezbedan način i razumeju uključene opasnosti. Deca
ne smeju da se igraju sa uređajem. Čišćenje i održavanje ne mogu
obavljati deca bez nadzora.
Deca koja imaju manje od 3 godine ne smeju da budu u blizini uređaja,
osim ako se neprekidno ne nadgledaju.
Instalacija
• Postarajte se da je uređaj ispravno instaliran, uzemljen i podešen od
strane kvalifikovanog servisera prema uputstvima za instalaciju.
• Nikada ne pokušavajte da rukujete uređajem ako je on oštećen,
ne radi kako treba, ako je delimično rasklopljen ili ima delove koji
nedostaju ili su neispravni, uključujući oštećen kabl ili utikač.
• Uređaj treba da transportuju isključivo dve ili više osoba držeći uređaj
čvrsto.
• Ne instalirajte proizvod na vlažnom i prašnjavom mestu. Ne
instalirajte i ne odlažite uređaj u spoljašnjoj sredini ili u prostoru koji
je izložen vremenskim uslovima kao što su direktna sunčeva svetlost,
vetar ili kiša ili temperature ispod tačke smrzavanja.
• Pričvrstite odvodno crevo da biste izbegli odvajanje.
• Ako je kabl za napajanje oštećen ili je otvor utičnice labav, nemojte
da koristite kabl za napajanje i obratite se ovlašćenom servisnom
centru.
• Ne koristite utičnice sa više mesta, produžni kabl za napajanje ili
adapter sa ovim uređajem.
• Stvari kao što su penasta guma (lateks pena), kape za kupanje,
vodootporne tkanine, veš i odeća sa gumom ili jastuci napunjeni
komadima penaste gume ne treba da se suše u uređaju.
• Uređaj ne sme da se instalira iza vrata sa bravom, kliznih vrata ili
vrata sa šarkama sa suprotne strane mašine u odnosu na vrata
uređaja, tako da se ograniči potpuno otvaranje vrata uređaja.
4
• Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju oštećenja ili kvara,
uzemljenje će smanjiti rizik od strujnog udara obezbeđivanjem
putanje najmanjeg otpora za tok struje.
• Uređaj je opremljen kablom za napajanje koji ima provodnik za
uzemljenje opreme i utikač za uzemljenje. Utikač mora da se priključi
u odgovarajuću utičnicu koja je instalirana i uzemljena u skladu sa
svim lokalnim propisima i uredbama.
• Nepravilno priključivanje provodnika za uzemljenje opreme
može dovesti do opasnosti od strujnog udara. Konsultujte se sa
kvalifikovanim električarem ili serviserom ako niste sigurni da li je
uređaj ispravno uzemljen.
• Ne prepravljajte utikač koji dolazi uz uređaj. Ako ne odgovara utičnici,
kvalifikovani električar treba da instalira odgovarajuću utičnicu.
• Uređaj ne sme da se napaja preko uređaja preko kojeg se spolja
prekida napajanje, kao što je tajmer, niti da se poveže na kolo koje se
redovno uključuje i isključuje.
Rad
• Ne pokušavajte da skinete table niti da rasklopite uređaj. Ne koristite
oštre predmete na kontrolnoj tabli za rukovanje uređajem.
SR
• Ne popravljajte i ne zamenjujte bilo koji deo uređaja. Sve popravke
i servisiranje mora da obavlja kvalifikovani serviser, osim ukoliko
nije drugačije navedeno u korisničkom priručniku. Koristite samo
odobrene fabričke delove.
• U oblasti ispod i oko uređaja ne držite zapaljive materijale kao što su
otpadne dlačice, papir, krpe, hemikalije itd.
• Ne stavljajte životinje i kućne ljubimce unutar proizvoda.
• Ne ostavljajte vrata uređaja otvorena. Deca mogu da se zakače za
vrata ili uđu u uređaj, što može izazvati oštećenja ili povrede.
• Nikada ne stavljajte ruke u uređaj kada radi. Sačekajte da se bubanj
potpuno zaustavi.
5
SR
• Ne stavljajte, ne perite i ne sušite stvari koje su čišćene zapaljivim
ili eksplozivnim supstancama (kao što je vosak, ulje, farba, benzin,
odmašćivači, rastvarači za hemijsko čišćenje, kerozin, biljno ulje,
jestivo ulje itd.) ili stvari koje su oprane u takvim supstancama ili
natopljene ili isprskane njima. Nepravilno korišćenje može izazvati
požar ili eksploziju.
• U slučaju poplave, isključite utikač iz utičnice i kontaktirajte korisnički
centar LG Electronics.
• Ne gurajte vrata prekomernom silom nadole kada su vrata uređaja
otvorena.
• Koristite nova creva ili komplet creva koji se isporučuje uz uređaj.
Upotrebom starih creva možete da izazovete curenje vode i kasnije
oštećenje imovine.
• Ne dodirujte vrata dok traje program sa visokom temperaturom.
• Ne koristite zapaljiv gas i supstance (benzen, benzin, razređivač,
nafta, alkohol itd.) u blizini uređaja.
• Ako se odvodno crevo ili dovodno crevo zamrznu tokom zime,
koristite ih tek nakon otapanja.
• Držite sve deterdžente, omekšivače za veš i izbeljivače dalje od
dece.
• Ne dodirujte utikač ili kontrole uređaja mokrim rukama.
• Pazite da se kabl previše ne savija ili da nije pritisnut nekim teškim
predmetom.
Održavanje
• Priključite utikač u utičnicu nakon što ste u potpunosti uklonili vlagu ili
prašinu.
• Isključite uređaj iz napajanja pre čišćenja uređaja. Postavljanje
kontrola na položaj ISKLJUČENO ili stanje pripravnosti ne isključuje
ovaj uređaj iz napajanja.
• Ne prskajte vodu ni po spoljašnjosti ni po unutrašnjosti uređaja kako
biste ga očistili.
• Nikada ne isključujte uređaj povlačenjem kabla za napajanje. Uvek
čvrsto uhvatite utikač i ravnim izvlačenjem ga isključite iz utičnice.
6
Tehnička bezbednost za korišćenje mašine za sušenje
UPOZORENJE – U cilju izbegavanja požara
Rizik od požara i zapaljivi materijali
• U kućištu aparata ili u ugradnoj strukturi nemojte da blokirate otvore
za ventilaciju. U suprotnom, može doći do požara.
• Ovaj aparat sadrži R290, rashladno sredstvo koje je ekološko, ali
zapaljivo. Nemojte da oštećujete kolo za rashladno sredstvo. Držite
otvoren plamen i izvore paljenja udaljene od aparata.
• Ne sušite neoprane stvari u uređaju.
• Omekšivači za veš i slični proizvodi treba da se koriste kako je
navedeno u uputstvima za korišćenje omekšivača za veš.
• Uklonite sve predmete iz džepova, npr. upaljače i šibice.
• Nikada ne zaustavljajte uređaj pre kraja ciklusa sušenja, osim ako se
sve stvari brzo ne uklone i rašire tako da se toplota raspe.
• Uređaj ne treba koristiti ako su za čišćenje korišćene industrijske
hemikalije.
SR
• Stvari umrljane supstancama kao što su jestivo ulje, biljno ulje,
aceton, alkohol, benzin, kerozin, sredstva za uklanjanje fleka,
terpentin, voskovi i sredstva za uklanjanje voska treba da se peru
u vrućoj vodi sa dodatnom količinom deterdženta pre sušenja u
uređaju.
• Ne pijte kondenzovanu vodu. Ako se ne pridržavate toga, može doći
do bolesti koje se prenose hranom.
• Ako je strujni kabl oštećen, proizvođač ili njegovi servisni agenti
ili slično kvalifikovano osoblje mora ga zameniti da bi se izbegla
opasnost.
• Filter za otpale dlačice treba stalno čistiti.
• Ne treba dozvoliti da se otpale dlačice sakupljaju oko uređaja.
• Ne prskajte deterdžent za hemijsko čišćenje direktno na uređaj i ne
koristite uređaj za sušenje odeće koja na sebi ima deterdžent za
hemijsko čišćenje.
7
• Ne sušite odeću uprljanu uljanim supstancama. Uljane supstance
(uključujući jestiva ulja) na odeći se ne mogu potpuno ukloniti čak ni
nakon pranja vodom.
• Uređaj ne sme da se napaja preko uređaja preko kojeg se spolja
prekida napajanje, kao što je tajmer, niti da se poveže na kolo koje se
redovno uključuje i isključuje.
• Uklonite odeću iz aparata odmah kada se sušenje završi ili se
napajanje isključi tokom procesa sušenja. Ostavljanje osušene odeće
u uređaju bez nadzora može dovesti do požara. Odeća uklonjena iz
uređaja nakon sušenja može uzrokovati požar. Uklonite odeću odmah
nakon sušenja, a zatim je okačite ili je položite na ravnu površinu da
se ohladi.
Odlaganje
• Pre odlaganja starog uređaja isključite njegov kabl iz utičnice. Isecite
kabl odmah iza uređaja da biste sprečili nepravilnu upotrebu.
• Odložite sav materijal za pakovanje (poput plastičnih kesa i stiropora)
dalje od dece. Materijal za pakovanje može da izazove gušenje.
• Uklonite vrata pre uklanjanja uređaja iz upotrebe ili njegovog
odlaganja da biste sprečili da se deca ili male životinje zarobe u
unutrašnjosti uređaja.
SR
Odlaganje starog aparata
• Оvaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni i elektronski otpad
(WEEE) treba da se odlaže odvojeno od običnog komunalnog otpada.
• Stari električni aparati mogu da sadrže otrovne supstance, tako da će pravilno
odlaganje Vašeg starog aparata pomoći sprečavanju pojave negativnih posledica po
životnu sredinu i zdravlje ljudi. Vaš stari aparat može da sadrži delove za višekratnu
upotrebu koji se mogu koristiti za zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale
koji se mogu reciklirati radi očuvanja ograničenih resursa.
• Vaš aparat možete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu
vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najbližoj autorizovanoj
WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vašu zemlju,
molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling.
Ova mašina za sušenje sadrži rashladno sredstvo R290: 0,145 kg
hermetički zatvoreno.
8
MONTAŽA
Specifikacije
ModelRC80U2*V*QRC80U2*V*DRC90U2*V*Q
Napajanje220 - 240 V~, 50 Hz
Veličina600 mm (Š) X 690 mm (D) X 850 mm (V)
Težina proizvoda56 kg
Dozvoljena temperatura5 - 35 °C
Maks. kapacitet8 kg9 kg
Posuda za vodu
a
Kontrolna tabla
b
Vrata
c
SR
• Izgled i specifikacije se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja u cilju unapređenja kvaliteta
uređaja.
Dodatna oprema (opciono)
Obratite se Centru za korisničke informacije kompanije LG Elctronics ili posetite veb-sajt kompanije LG na
adresi http://www.LG.com za kupovinu.
Odvodno crevo za kondenzat i
držač za crevo
Model: DH1N
(Prodaje se zasebno)
Polica za sušenjePribor za slaganje
Model: DR1N
(Prodaje se zasebno)
Model: DT1W
(Prodaje se zasebno)
9
SR
5 cm1 cm1 cm
Zahtevi u vezi sa mestom
instalacije
Lokacija
Ravan pod: Dozvoljeni nagib pod čitavom
mašinom za pranje veša je 1°.
Utičnica za napajanje: Mora da bude udaljena
1,5 metara od mesta gde se uređaj nalazi.
• Ne opterećujte utičnicu sa više uređaja.
Dodatni razmak: Za zid, 5 cm: pozadi / 1 cm: leva
i desna strana
• Nikada ne stavljajte i ne držite veš na uređaju. Ti
proizvodi mogu da oštete farbu ili kontrole.
UPOZORENJE
• Ovaj aparat sadrži R290, rashladno sredstvo
koje je ekološko, ali zapaljivo. Nemojte da
oštećujete kolo za rashladno sredstvo. Držite
otvoren plamen i izvore paljenja udaljene od
aparata.
NAPOMENA
• Za bolji učinak sušenja držite zadnji deo uređaja
dalje od zida.
• Ne instalirajte uređaj tamo gde postoji rizik od
mraza ili prašine.
• Uređaj možda neće moći ispravno da
funkcioniše ili se može oštetiti smrzavanjem
kondenzovane vode u pumpi i odvodnom crevu.
• Ne instalirajte uređaj pored uređaja visoke
temperature kao što je frižider, rerna ili šporet,
jer oni mogu izazvati loš učinak sušenja i
trajanja programa i negativno uticati na ispravan
rad kompresora. Uređaj najbolje radi na sobnoj
temperaturi od 23 °C.
Položaj
• Instalirajte uređaj na ravnom čvrstom podu.
• Pobrinite se da se cirkulacija vazduha oko
uređaja ne zagušuje tepisima, prostirkama itd.
• Nikada ne ispravljajte neravnine u podu pomoću
delova drveta, kartona ili sličnih materijala ispod
uređaja.
• Ne instalirajte uređaj u prostorijama gde može
doći do smrzavanja. Smrznuta creva mogu da
puknu pod pritiskom. Pouzdanost elektronske
kontrolne jedinice može da se umanji na
temperaturama ispod tačke smrzavanja.
• Ako se uređaj isporučuje zimi kada su
temperature ispod tačke smrzavanja, ostavite
uređaj na sobnoj temperaturi nekoliko sati pre
njegovog korišćenja.
• Obezbedite da uređaju posle njegovog
instaliranja majstor može lako pristupiti u slučaju
da dođe do kvara.
• Kada se uređaj instalira, podesite sva četiri
stopala nogara koristeći ključ za vijke sa
navrtkom da biste obezbedili da uređaj bude
stabilan i ostavite razmak od otprilike 20 mm
između vrha uređaja i donjeg dela radne
površine.
Zahtevi u vezi sa ventilacijom
UPOZORENJE
• U kućištu aparata ili u ugradnoj strukturi nemojte
da blokirate otvore za ventilaciju. U suprotnom,
može doći do požara.
• Niša u zidu ili ispod pulta
− Garantoni qarkullimin e ajrit prej 3,17 m3/min
nëpërmjet pajisjes
• Ostava
− Vrata ormara moraju imati 2 otvora (za
vazduh), i svaki od njih mora imati površinu
od najmanje 387 cm2, i mora da se nalazi na
8 cm od donjih i gornjih vrata.
10
SR
UPOZORENJE
• Izbegavajte instalaciju uređaja blizu izvora
toplote. Zadnja strana uređaja mora da ima
dobru ventilaciju. Ako ne budete pratili ova
uputstva, može doći do problema.
• Uređaj ne treba da se instalira pored uređaja za
hlađenje.
• Uređaj nije namenjen za pomorsku upotrebu ili
upotrebu u pokretnim instalacijama kao što su
kamp prikolice, vazduhoplovi itd.
Priključivanje na strujnu mrežu
• Ne koristite produžni kabl ili dupli adapter.
• Uvek iskopčajte uređaj iz struje posle korišćenja.
• Povežite uređaj sa uzemljenom utičnicom u
skladu sa propisima za strujne instalacije.
• Uređaj mora biti postavljen tako da se utikaču
može lako pristupiti.
Uputstva za postavljanje
na drugi uređaj (opciono)
Vaša mašina za sušenje veša može da se postavi
na LG mašinu za pranje veša i čvrsto fiksira
pomoću pribora za slaganje. Takvu instalaciju
mora da izvrši kvalifikovani serviser kako bi se
obezbedilo da je ispravno instalirana.
Pribor za slaganje
Da biste ovu mašinu za sušenje postavili na drugu
mašinu, potreban je LG pribor za slaganje.
Mašina za pranje Veličina
gornje ploče
550 mm600 mm
Oblik i smer
sklopa
Postupak instalacije
Postavite LG mašinu za sušenje veša na LG
1
mašinu za pranje veša.
Uklonite dva vijka sa dna zadnjeg poklopca sa
2
svake strane kao što je dole ilustrovano.
Poravnajte rupe pribora za slaganje i rupe na
3
zadnjem poklopcu.
• 3-1) 600 mm
MAŠINA ZA
SUŠENJE
VEŠA
Mašina
za pranje
veša
Ova mašina za sušenje veša može da se
postavi samo na LG mašinu za pranje veša. Ne
pokušavajte da postavite ovu mašinu za sušenje
veša na neku drugu mašinu za pranje veša jer
može doći do oštećenja, povrede ili oštećenja
imovine.
• 3-2) 550 mm
Zategnite dva vijka koji su prethodno uklonjeni
4
iz mašine za sušenje veša na pribor za
slaganje.
11
Koristite četiri vijka iz kutije sa dodatnom
5
opremom [0,6 inča (16 mm)] da biste sklopili
zadnji poklopac mašine za pranje i pribor za
slaganje.
Procedura za suprotnu stranu je ista.
6
UPOZORENJE
• Nepravilna instalacija može da izazove ozbiljne
nezgode.
• Težina uređaja i visina instalacije čine proceduru
slaganja previše rizičnom za jednu osobu.
Tu proceduru treba da izvrše dva ili više
kvalifikovanih servisera.
• Uređaj nije pogodan za ugradnu instalaciju. Ne
instalirajte ga kao ugradni uređaj.
• Ne koristite uređaj ako nije ispravno postavljen
na mašinu.
Odvod za kondenzovanu vodu
(opciono)
U normalnim okolnostima kondenzovana voda se
potiskuje pumpom do posude za vodu gde se voda
sakuplja dok se ručno ne isprazni. Voda se može
ispumpavati i direktno u glavni odvod, naročito ako
je mašina za sušenje veša postavljena na mašinu
za pranje veša. Pomoću dela za povezivanje za
glavno odvodno crevo, jednostavno promenite
putanju za vodu i ponovo usmerite sistem odvoda
kako je to prikazano u nastavku:
SR
OPREZ
• Ako je crevo prilikom postavljanja presavijeno
ili stisnuto, moguće je da odvod neće pravilno
funkcionisati.
Nivelisanje uređaja
Nivelisanje uređaja sprečava nepotrebnu buku i
vibraciju. Postavite uređaj na čvrst, ravan pod.
Ako uređaj nije ispravno nivelisan, podesite
prednja stopala nogara po potrebi.
Okrećite ih u smeru kretanja kazaljki na satu za
podizanje i u smeru suprotnom kretanju kazaljki
na satu za spuštanje dok se uređaj ne prestane
klimati – i napred-nazad i levo-desno, kao i na
uglovima.
Sa priključnog dela skinite poklopac za
1
onemogućavanje povratnog toka(a) i crevo
posude za vodu(b).
Stavite poklopac za onemogućavanje
2
povratnog toka(a) na gornju stranu
priključnog dela i crevo za odvod(c) na
suprotnu stranu priključnog dela.
12
Podesiva stopala nogara
Podesiva
stopala
nogara
Dijagonalna provera
• Kada dijagonalno gurate ivice gornje ploče
uređaja, uređaj uopšte ne treba da se pomera
gore-dole (proverite oba pravca). Ako se uređaj
ljulja kada dijagonalno gurate gornju ploču,
ponovo podesite stopala nogara.
Podesiva
stopala
nogara
Promena položaja vrata
Po potrebi možete promeniti položaja vrata.
Skinite osam šrafova sa mehanizma šarki.
2
• Šest šrafova se nalazi spreda, a dva se
nalaze sa strane.
SR
UPOZORENJE
• Nemojte da menjate položaj vrata kada je uređaj
postavljen na veš-mašinu.
• Pre nego što odvrnete šrafove sa šarki, neka
vam neko pridržava vrata. Zbog svoje težine
vrata bi mogla pasti na pod.
• Kada se menja položaj vrata, potrebno je da
radi bezbednosti u tome učestvuju dve ili više
osoba.
NAPOMENA
• Šrafovi se razlikuju po izgledu i u zavisnosti
od položaja moraju se drugačije ubaciti. Pre
nego što zavrnete šraf, proverite da li ste uzeli
odgovarajući šraf.
Otvorite vrata i skinite dva šrafa sa šarki.
1
Nakon što ste skinuli šrafove, pažljivo spustite
vrata tako da njihova prednja strana bude na
podu.
Kućište
Šarke
Mehanizam
šarki
Skinite tri šrafa sa mehanizma bravice koji su
3
zavrnuti između vrata i mehanizma bravice,
a zatim skinite šraf koji je zavrnut na kukicu
vrata.
Mehanizam
bravice
Zamenite položaj mehanizma šarki i
4
mehanizma bravice i zavrnite šrafove u
obrnutom redosledu.
• Zavrnite šrafove na odgovarajuća mesta
sledeći uputstvo navedeno u koracima od
dva do četiri.
UPOZORENJE
• Najpre skinite donji šraf. Zbog svoje težine vrata
bi mogla pasti na pod i oštetiti se.
Mehanizam
bravice
Mehanizam
šarki
13
SR
Skinite deo bravice koji se nalazi u kućištu
5
uređaja tako što ćete skinuti dva šrafa i zatim
ih zavrnuti na suprotnoj strani.
Deo bravice
u kućištu
Skinite dva ukrasna šrafa sa kućišta uređaja i
6
zatim ih zavrnite na suprotnoj strani.
Postavite vrata pomoću šrafova koje ste
7
skinuli u okviru prvog koraka i zatim proverite
da li se vrata pravilno zatvaraju.
14
RAD
SR
Korišćenje uređaja
Pre prvog ciklusa podesite uređaj na petominutno
sušenje da bi se bubanj zagrejao. Otvorite vrata
između punjenja prvih nekoliko puta kada budete
koristili uređaj da biste omogućili provetravanje
mirisa iz unutrašnjosti uređaja.
Proverite da li su filter za otpale dlačice i
1
posuda za vodu čisti.
• Filter za otpale dlačice nalazi se unutar
oboda vrata. On mora da se očisti pre
svakog ciklusa sušenja.
• Otvorite vrata i proverite da li je filter za
otpale dlačice čist. Ako nije, očistite ga.
• Proverite i da li je potrebno isprazniti
posudu sa vodom radi postizanja optimalnih
rezultata sušenja.
OPREZ
• Pazite da ne zarobite veš između vrata i
gumene zaptivke.
Uključite napajanje.
3
• Pritisnite dugme Napajanje. Slika indikatora
iznad dugmeta će zasijati, što znači da je
uređaj spreman za rad.
Izaberite željeni program sušenja.
4
• Program možete da odaberete okretanjem
dugmeta za izbor programa dok se željeni
program ne prikaže.
• Ako dugme Početak/Pauza pritisnete
bez izbora programa, uređaj će krenuti sa
radom sa programom Cotton (Pamuk).
Za detaljne informacije pogledajte tabelu
programa.
UPOZORENJE
• Ne pijte kondenzovanu vodu.
NAPOMENA
• U nekim slučajevima LED prozor može da
prikaže D (simbol „Ispraznite vodu”) i uređaj
može da se zaustavi jer je posuda za vodu
puna.
Postavite veš u bubanj nakon razvrstavanja.
2
• Odeću je potrebno razvrstati prema vrsti
tkanine i nivou sušenja, a sve učkure i kaiše
na odeći treba dobro zavezati i fiksirati pre
stavljanja u bubanj. Gurnite veš nazad da
bi bio dalje od zaptivke vrata. U suprotnom,
zaptivka vrata i odeća mogu da se oštete.
Zatvorite vrata.
Pritisnite dugme Početak/Pauza.
5
• Kada pritisnete dugme Početak/Pauza,
uređaj provetrava unutrašnjost bubnja
10 sekundi da bi se pripremio uređaj za
operaciju sušenja.
Kada se ciklus završi, otvorite vrata i izvadite
6
veš.
Isključite uređaj.
7
• Pritisnite dugme Napajanje.
15
SR
OPREZ
• Budite oprezni! Bubanj je možda još vruć
unutra.
• Uređaj ne sme da se koristi u druge svrhe osim
onih za koje je dizajniran.
NAPOMENA
• Poslednji deo ciklusa mašine za sušenje
veša prevrtanjem odvija se bez toplote (ciklus
hlađenja) da bi se obezbedilo da veš ostane na
temperaturi na kojoj se sigurno neće oštetiti.
• Visoka temperatura vazduha i malena prostorija
mogu da povećaju vreme sušenja, kao i
potrošnju energije.
Razvrstavanje veša
Odeća ima sopstvenu etiketu sa informacijama o
pranju, pa se preporučuje sušenje prema etiketi sa
informacijama o pranju.
I ne samo to, veš se mora razvrstati i prema
veličini i vrsti tkanine.
Za najbolji učinak pranja i najefikasnije korišćenje
energije nemojte da prepunite uređaj.
Vunena odeća
• Sušite vunene stvari na programu Vuna.
Obavezno uvek pratite simbole na etiketi sa
informacijama o održavanju tkanine. Vuna
možda ne bude potpuno suva posle ciklusa, ali
ne ponavljajte sušenje. Razvucite vunene stvari
na prvobitni oblik i sušite ih na ravnoj površini.
Guma i plastika
• Ne sušite stvari koje su napravljene od gume ili
plastike ili sadrže gumu ili plastiku, kao što su:
− kecelje, portikle i navlake za stolice
− zavese i stolnjaci
− prostirke za kupatilo
Fiberglas
• Ne sušite stvari od fiberglasa u uređaju. Odeća
može u narednim ciklusima da pokupi čestice
stakla koje su ostale u uređaju.
IkonaOpis
Sušenje
Sušenje prevrtanjem
Trajni otisak /
otporno na gužvanje
Nežno / osetljivo
Ne sušiti prevrtanjem
Ne sušiti
Visoko zagrevanje
Srednje zagrevanje
Nisko zagrevanje
Utkani i pleteni materijali
• Neki utkani i pleteni materijali mogu da se
skupe, u zavisnosti od kvaliteta.
Odeća sa trajnim otiskom i sintetika
• Nemojte da prepunite uređaj. Izvadite odeću sa
trajnim otiskom čim se uređaj zaustavi da biste
smanjili gužvanje.
Odeća za bebe i spavaćice
• Uvek proveravajte etikete sa informacijama o
održavanju tkanine.
16
Bez toplote / vazduh
Sušenje na žici / okačiti da
se suši
Sušenje na ofingeru
Sušenje na ravnom
U hladu
Kontrolna tabla
SR
Dugme Napajanje
a
• Pritisnite dugme Napajanje da biste uključili
ili isključili napajanje.
• Pritisnite dugme Napajanje da biste otkazali
funkciju Vreme odlaganja.
Dugme za izbor programa
b
• Programi su dostupni prema tipu veša.
• Lampica će se upaliti kao oznaka za
izabrani program.
Dugme Početak/pauza
c
• Ovo dugme Početak/Pauza koristi se za
pokretanje ili pauziranje ciklusa sušenja.
• Kada je aktivirana Pauza, napajanje se
automatski isključuje nakon 14 minuta.
Dodatna dugmad za programe
d
• Koristite ovu dugmad da biste izabrali
željene opcije za izabrani program.
• Da biste koristili funkciju
Daljinsko pokretanje, pogledajte
PAMETNE FUNKCIJE.
Indikator napredovanja sušenja
e
• Različita ikona indikatora će zasvetleti u
zavisnosti od napredovanja ciklusa sušenja.
− @ : Ova ikona će zasvetleti kada je
uređaj u procesu sušenja.
− - : Ova ikona će zasvetleti kada je
uređaj u procesu peglanja.
− + : Ova ikona će zasvetleti kada je uređaj
u procesu sušenja u ormariću.
− = : Ova ikona će zasvetleti kada je
uređaj u procesu hlađenja.
Ekran
• K : Ova slika označava da treba očistiti filter
za otpale dlačice ili je on zapušen.
− Obaveštenje o čišćenju: Kada pritisnete
dugme Napajanje., slika će se prikazati.
• D : Ova slika označava da je potrebno
isprazniti posudu sa vodom ili je ona puna.
− Obaveštenje o pražnjenju: Kada
pritisnete dugme Napajanje., ova slika će
se prikazati.
− Obaveštenje o punoj posudi: Ikona će se
prikazati i zvučni signal će se oglasiti dok
uređaj radi.
• L : Ova slika označava status postavljenosti
filtera za otpale dlačice. Ako filter za
ućebane grudvice nije umetnut, uređaj neće
raditi i slika će se prikazati.
• I : Ova ikonica ukazuje na status
automatskog čišćenja kondenzatora. Ikonica
će biti prikazana tokom raspršivanja vode u
kondenzator.
17
Tabela programa
Program sušenja
Programi Sensor Dry (Sušenje pomoću senzora)
ProgramTip vešaDetaljiNivo sušenja
Peškiri, svečane haljine i
posteljina
Cotton (Pamuk)
Mix
(Mešovita
odeća)
Easy Care
(Lako
zaodržavanje)
Duvet
(Posteljina)
Towel (Peškiri)Peškiri, jastučnice
Allergy Care
(Briga o
alergijama)
Quick 30
(Brzi program
30 min)
Sports Wear
(Sportska
odeća)
Wool (Vuna)Wool (Vuna)Za vunene tkanine-1 kg
Delicate
(Osetljiva
odeća)
Peškiri, kuhinjske krpe,
donji veš i pamučne čarape
Posteljina, stolnjaci, peškiri,
majice, polo majice i odeća
za posao
Posteljina, stolnjaci,
trenerke, vetrovke i ćebad
Košulje i bluze
Pantalone, haljine, suknje
i bluze
Košulje, majice, pantalone,
donji veš i čarape
Košulje, majice, donji veš,
vetrovke i čarape
Posteljina, čaršaviZa glomazne stvari-2,5 kg
Pamuk, donji veš, posteljina
i odeća za bebe
Lagane i male stvari
koje su manje od drugih
jednostavnih stvari
Oprema za fudbal i treningZa poliester-2 kg
Svila, mekane tkanine i
ženski donji veš
Za debele i prošivene
tkanine
Za tkanine koje ne
zahtevaju peglanje
Za tkanine koje zahtevaju
peglanje
Za debele i prošivene
tkanine koje ne zahtevaju
peglanje
Za tkanine koje ne
zahtevaju peglanje
Za tkanine koje zahtevaju
peglanje
Za poliamid, akril i
poliester koji ne zahtevaju
peglanje
Za poliamid, akril i
poliester koji zahtevaju
peglanje
Za pamučne tkanine koje
ne zahtevaju peglanje
Pomaže u uklanjanju
alergena kao što su grinje
Za malu količinu stvari
od poliamida, akrila i
poliestera
Za tkanine koje su
osetljive na toplotu, npr.
sintetičke tkanine
Extra
(Najviše)
Cupboard
(Plakar)
Iron
(Peglanje)
Extra
(Najviše)
Cupboard
(Plakar)
Iron
(Peglanje)
Cupboard
(Plakar)
Iron
(Peglanje)
-4,5 kg
-4,5 kg
-1 kg
-1,5 kg
SR
Kapacitet
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
8 kg / 9 kg
4 kg
3,5 kg
18
Programi Timed Drying (Sušenje na vreme)
ProgramTip vešaDetalji
Rack Dry
(Sušenje na
postolju)
Cool Air
(Hladan
vazduh)
Warm Air
(Topao vazduh)
Svila, vuna, osetljivi ženski
donji veš
Sve tkanine kojima je
potrebno osveženje
Peškiri, bademantili,
kuhinjske krpe i prošiveni
akril
Osvežava odeću bez
sušenja prevrtanjem
Prevrće bez grejanja--
Male stvari i vlažna
odeća, svakodnevne
stvari pogodne za sušenje
Nivo
sušenja
toplotom
Kapacitet
8 kg / 9 kg
--
--
OPREZ
• Ako je punjenje manje od 1 kg, koristite program Warm Air (Topao vazduh) u programima Sušenje
na vreme. Vunene stvari treba sušiti pomoću programa Wool (Vuna), a tkanine osetljive na toplotu
uključujući svilu, donji veš i ženski donji veš treba sušiti pomoću programa Delicate (Osetljiva odeća).
Poštujte preporučeno punjenje veša kada izaberete željeni program. U suprotnom, može doći do
oštećenja odeće.
NAPOMENA
• Testirano u skladu sa EN61121 i direktivom 932/2012
• Postavite program na Pamuk za orman (potpuno i delimično opterećenje) za testiranje usaglašenosti sa
EN61121 i direktivom 932/2012
• Standardni program Pamuk :
program u smislu uslova testiranja koje predlažu EN61121 i direktiva 932/2012)
• On je pogodan za sušenje uobičajenog mokrog veša od pamuka i to je najefikasniji program u smislu
potrošnje energije za sušenje mokrog veša od pamuka.
• Rezultati testa zavise od sobne temperature, tipa i količine punjenja, tvrdoće vode i temperature vode iz
dovoda.
• Ako se uređaj instalira ugradno, to može da izazove smanjenje učinka.
• Ako se veš ne vrti pri velikoj brzini prilikom pranja, potrošnja energije i vreme sušenja će se povećati.
opcija (podrazumevano) (Ovo je najefikasniji
SR
19
SR
Opcije programa
Delay End (Odložen kraj)
Opciju Vreme odlaganja možete da koristite za
odlaganje vremena završetka ciklusa sušenja.
Omogućava vam da podesite vreme odlaganja od
3 časa do 19 časova.
Uključite uređaj.
1
Izaberite program.
2
Pritisnite dugme Delay End (Odložen kraj).
3
Izaberite broj sati kašnjenja pritiskom
4
na dugme More Time (Više vremena),
Less Time (Manje vremena).
Pritisnite dugme Početak/Pauza.
5
Anti Crease (Sprečavanje
gužvanja) _
Opcija Sprečavanje gužvanja sprečava gužvanje
koje se stvara kada se veš ne izvadi odmah
nakon ciklusa sušenja. Kada je izabrana opcija
Anti Crease (Sprečavanje gužvanja), uređaj se
stalno pokreće i pauzira, što vam daje dva sata da
izvadite veš. Ako se vrata otvore tokom rada opcije
Sprečavanje gužvanja, opcija se otkazuje.
Drum Light (Svetlo bubnja)
Dok uređaj radi, moguće je videti unutrašnjost
bubnja ako izaberete funkciju Drum Light.
• Pritisnite i držite dugme
Dry Level (Nivo sušenja) u trajanju od tri
sekunde da biste aktivirali funkciju Osvetljenje
u bubnju.
• Uključeno svetlo: Vrata su otvorena.
• Isključeno svetlo: Vrata su zatvorena. Svetlo se
automatski isključuje.
Dry Level (Nivo sušenja)
Koristite ovo dugme da biste izabrali nivo suvoće
za program sušenja.
Uključite uređaj.
1
Izaberite program.
2
Izaberite nivo suvoće tako što ćete
3
nekoliko puta uzastopno pritisnuti dugme
Dry Level (Nivo sušenja).
EcoHybrid (EcoHybrid)
Ovaj dodatni program nudi opciju uštede energije
ili vremena.
• Energy (Energija): Opcija za uštedu energije.
• Time (Vreme): Opcija za uštedu vremena.
Favorite (Omiljeno) r
Opcija Omiljeno vam omogućava da sačuvate
prilagođeni program sušenja za buduću upotrebu.
Opcija Omiljeno sada je sačuvana za buduću
upotrebu. Da biste ponovo koristili sačuvani
program, izaberite opciju Favorite (Omiljeno) i
pritisnite dugme Početak/Pauza.
20
Child Lock (Zaključavanje zbog
dece) i
Izaberite ovu funkciju da biste zaključali dugmad na
kontrolnoj tabli radi sprečavanja neželjenih izmena.
Zaključavanje kontrolne table
Pritisnite dugme Favorite (Omiljeno) i
1
Delay End (Odložen kraj) istovremeno i
zadržite tri sekunde.
Čućete zvučni signal i na ekranu će se pojaviti
2
CL.
• Kada se
Child Lock (Zaključavanje zbog dece)
aktivira, zaključana je sva dugmad osim
dugmeta Napajanje.
SR
NAPOMENA
• Isključivanje napajanja ili završetak svih
ciklusa neće resetovati funkciju zaključavanja
zbog dece. Morate da deaktivirate Child Lock
(Zaključavanje zbog dece) da biste mogli da
pristupite drugim funkcijama.
Otključavanje kontrolne table
Pritisnite dugme Favorite (Omiljeno) i
Delay End (Odložen kraj) istovremeno i zadržite
tri sekunde.
• Čućete zvučni signal i na ekranu će se ponovo
prikazati preostalo vreme za trenutni program.
Buzzer (Zvučni signal) q
Ova opcija vam omogućava da uključite i isključite
zvučni signal.
More Time (Više vremena) /
Less Time (Manje vremena)
Koristite ovu dugmad uz programe Mehaničko
sušenje da biste ručno produžili ili skratili vreme
sušenja.
Pritisnite dugme More Time (Više vremena) da
biste produžili vreme izabranog programa za pet
minuta.
Pritisnite dugme Less Time (Manje vremena) da
biste skratili vreme izabranog programa za pet
minuta.
Umetnite kuku u centar bubnja.
2
Postavite polica za sušenje na strukturu iznad
3
filtera za otpale dlačice i pritisnite ga da biste
završili sklapanje.
Postavite mokre stvari na postolje. Obezbedite
4
da ima prostora oko stvari kako bi vazduh
mogao da cirkuliše.
• Postolje se ne pomera, ali će se bubanj
rotirati.
Zatvorite vrata.
5
Rack Dry (Sušenje na
postolju) (opciono)
Sušenje na postolju je dizajnirano za korišćenje uz
veš koji mora da se suši na ravnom, bez okretanja,
uključujući džempere i osetljive tkanine.
Ako želite da koristite opciju Sušenje na postolju,
potrebno je da zasebno kupite postolje za sušenje.
Opcija Sušenje na postolju (naziv modela: DR1N)
može se kupiti putem centra za informisanje
korisnika kompanije LG Electronics ili putem našeg
veb-sajta na adresi http://www.LG.com
Otvorite vrata.
1
Uključite napajanje i izaberite
6
Rack Dry (Sušenje na postolju).
Pritisnite dugme Početak/Pauza.
7
NAPOMENA
• Proverite filter za otpale dlačice i uklonite sve
otpale dlačice koje su se sakupile sa stvari koje
se suše na postolju.
• Dugmad More Time (Više vremena) / Less Time (Manje vremena) možete koristiti da
biste fino podesili vreme sušenja.
21
PAMETNE FUNKCIJE
SR
Upotreba aplikacije LG
SmartThinQ
Šta treba proveriti pre upotrebe
LG SmartThinQ
• Za uređaje sa logotipom a ili b
Proverite udaljenost između uređaja i bežičnog
1
rutera (Wi-Fi mreža).
• Ako je udaljenost između uređaja i bežičnog
rutera suviše velika, signal će biti slabiji.
Zbog toga registracija može da traje dugo ili
instalacija možda neće biti moguća.
Isključite opciju Mobilni podaci na pametnom
2
telefonu.
• Kod uređaja iPhone, isključite podatke u
odeljku Settings → Cellular → Cellular Data.
Povežite pametni telefon s bežičnim ruterom.
3
NAPOMENA
• Da biste proverili Wi-Fi vezu, proverite da li
je oznaka Wi-Fif osvetljena na kontrolnoj tabli.
• Uređaj podržava samo Wi-Fi mreže od 2,4 GHz.
Da biste proverili mrežnu frekvenciju, obratite
se internet provajderu ili pogledajte priručnik za
bežični ruter.
• LG SmartThinQ ne snosi odgovornost za
probleme sa povezivanjem na mrežu niti za
bilo koje smetnje, kvarove ili greške izazvane
povezivanjem na mrežu.
• Ako uređaj ne može da se poveže na Wi-Fi
mrežu, možda je suviše daleko od rutera. Kupite
pojačivač Wi-Fi signala (proširivač opsega) da
biste pojačali Wi-Fi signal.
• Veza sa Wi-Fi mrežom možda neće biti
uspostavljena ili će biti prekinuta zbog uslova u
kojima funkcioniše kućna mreža.
• Povezivanje na mrežu možda neće funkcionisati
ispravno zbog pružaoca internet usluga.
• Zbog okolnih bežičnih mreža možda će vaša
bežična mreža biti spora.
• Uređaj se ne može da se registruje zbog
problema s bežičnim prenosom signala.
Isključite uređaj i sačekajte oko jednog minuta
pre nego što pokušate ponovo.
• Ako je na bežičnom ruteru uključen zaštitni zid,
isključite zaštitni zid ili dodajte izuzetak.
• Naziv bežične mreže (SSID) treba da se
sastoji od kombinacije latiničnih slova i brojeva.
(Nemojte da koristite posebne znakove)
• Korisnički interfejs pametnog telefona može
da se razlikuje u zavisnosti od mobilnog
operativnog sistema i proizvođača.
• Ako je sigurnosni protokol rutera podešen na WEP možda nećete moći da podesite mrežu.
Molimo da promenite na druge sigurnosne
protokole (preporučuje se WPA2) i ponovo
registrujte proizvod.
22
SR
Instalacija aplikacije LG
SmartThinQ
Pretražite aplikaciju LG SmartThinQ u radnji
Google Play Store & Apple App Store putem
pametnog telefona.
Funkcija Wi-Fi
• Za uređaje sa logotipom a ili b
Mogućnost komunikacije sa uređajem putem
pametnog telefona primenom odgovarajućih
pametnih funkcija.
Program sušenja (Daljinsko pokretanje,
Preuzimanje ciklusa)
Podesite ili preuzmite bilo koji željeni ciklus i
koristite daljinski upravljač.
Smart Diagnosis™
Ova funkcija pruža korisne informacije o otkrivanju
i rešavanju problema sa uređajem na temelju
obrasca upotrebe.
Push upozorenje
Postoji mogućnost automatskog obaveštavanja
putem pametnog telefona ukoliko je došlo do
okončanja trenutnog programa ili do prekida rada
uređaja.
Praćenje energije
Trenutni program i odabrane opcije utiču na
korišćenje sušilice zbog čega možete uočiti
promene u količini utrošene energije u zavisnosti
od programa.
Postavke
Postavite nadimak proizvoda i obrišite proizvod.
Upotreba programa za sušenje
Remote Start (Daljinsko pokretanje) w
Koristite pametni telefon da biste daljinski upravljali
vašim uređajem. Možete da pratite i napredak
ciklusa i tako ćete tačno znati koliko vremena je
preostalo do kraja ciklusa.
Kako koristiti Daljinsko pokretanje:
Pritisnite dugme Napajanje.
1
Stavite veš u bubanj.
2
Pritisnite i držite dugme
3
Buzzer (Zvučni signal) u trajanju od tri
sekunde da biste aktivirali funkciju Daljinsko
pokretanje.
Pokrenite ciklus iz aplikacije LG SmartThinQ
4
na svom pametnom telefonu.
NAPOMENA
• Nakon što aktivirate Daljinsko pokretanje,
ciklus možete da pokrenete iz aplikacije LG
SmartThinQ na pametnom telefonu. Ako
se ciklus nije pokrenuo, uređaj će čekati na
početak ciklusa sve dok se ne isključi daljinski
iz aplikacije ili se onemogući režim Daljinskog
pokretanja.
• Ako se vrata otvore, funkcija Daljinskog
pokretanja se onemogućava.
Kako onemogućiti Daljinsko pokretanje:
Kada je Daljinsko pokretanje aktivirano, pritisnite i
držite dugme Buzzer (Zvučni signal) u trajanju od
tri sekunde.
NAPOMENA
• Ako zamenite bežični ruter, pružaoca internet
usluga ili lozinku, obrišite registrovani uređaj
iz aplikacije LG SmartThinQ i ponovo ga
registrujte.
• Aplikacija je podložna promenama radi
unapređenja rada uređaja i to bez prethodnog
obaveštenja korisnika.
• Funkcije mogu varirati u zavisnosti od modela.
23
SR
Download Cycle (Preuzimanje ciklusa)
Preuzmite nove i posebne cikluse koji nisu
uključeni u osnovne cikluse na uređaju.
Za uređaje koji su uspešno registrovani možete da
preuzmete razne posebne cikluse koji su specifični
za uređaj.
U uređaju može da bude memorisan samo po
jedan ciklus.
Kada uređaj završi sa preuzimanjem ciklusa, on
čuva preuzeti ciklus sve dok se ne preuzme novi
ciklus.
Specifikacije modula za bežični LAN
ModelLCW-004
Opseg
frekvencije
Izlazna snaga
(maks)
Verzija softvera bežične funkcije: V 1.0
Korisnik treba da ima na umu da ovaj uređaj
treba postaviti i njime upravljati sa udaljenosti od
najmanje 20 cm od tela.
Potrošnja energije u stanju
mirovanja
Potrošnja struje u režimu
mrežnog mirovanja
Vremenski period nakon
čega je funkcija upravljanja
napajanjem, ili slična
funkcija, automatski
prebacuje opremu u stanje
mirovanja i/ili je isključen i/
ili stanja obezbeđuje mrežni
pripravnosti
Ovim LG Electronics potvrđuje da je ova sušilica,
s dodatkom opreme za radio prenos podataka, u
skladu s Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst
ove EU izjave o usaglašenosti dostupna je na
sledećoj internet adresi:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre
B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Holandija
Napomena sa informacijama o softveru
otvorenog koda
Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL
i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje
su sadržane u ovom proizvodu, posetite http://
opensource.lge.com.
Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve
navedene uslove licence, odricanja od garancije i
obaveštenja o autorskim pravima.
Kompanija LG Electronics takođe pruža
mogućnost slanja izvornog koda na CDROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove
(koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i
isporuke), te radi toga je neophodno da pošaljete
zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu:
opensource@lge.com. Ova ponuda važi tri godine
od naše poslednje isporuke ovog proizvoda.
Ova poruka važi za sve koji su upoznati sa ovom
informacijom.
Smart Diagnosis™ uz pomoć
pametnog telefona
• Za uređaje sa logotipom c ili d
Koristite ovu funkciju ako vam je potrebna
precizna dijagnoza koju pruža korisnički centar
LG Electronics kada uređaj ne radi ispravno ili je
pokvaren.
Funkcija Smart Diagnosis™ se ne može aktivirati
ako uređaj nije priključen na napajanje. Ako uređaj
ne može da se uključi, onda rešavanje problema
mora da se uradi bez upotrebe Funkcija Smart
Diagnosis™.
24
SR
funkcije Smart Diagnosis™
Funkcija Smart Diagnosis™
preko centra za podršku
korisnika
Koristite tu funkciju ako vam je potrebna precizna
dijagnostika koju pruža korisnički centar LG
Electronics kada uređaj ne radi ispravno ili
kada je pokvaren. Koristite tu funkciju samo za
kontaktiranje predstavnika servisa, a ne tokom
normalnog rada.
Pritisnite dugme Napajanje da biste uključili
1
uređaj. Ne pritiskajte drugu dugmad i ne
okrećite dugme za izbor programa.
Postavite mikrofon telefona blizu oznake
2
Smart Diagnosis™ kada vam to kaže operater
kol-centra.
Max.
10 mm
Pritisnite i držite dugme
3
More Time (Više vremena) u trajanju od tri
sekunde dok mikrofon telefona držite blizu
dugmeta Napajanje.
NAPOMENA
• Funkcija Smart Diagnosis™ zavisi od kvaliteta
lokalnog poziva.
• Komunikacijske performanse će se poboljšati
i možete da dobijete bolju uslugu ako koristite
fiksni telefon.
• Ako prenos podataka funkcije Smart
Diagnosis™ bude loš zbog lošeg kvaliteta
poziva, možda ne dobijete najbolju uslugu
Smart Diagnosis™ funkcije.
Držite telefon mirno dok se prenos zvuka ne
4
završi. Vreme preostalo za prenos podataka
biće prikazano.
• Za najbolje rezultate ne pomerajte telefon
dok se zvuk prenosi.
• Ako agent iz pozivnog centra ne može da
dobije precizan snimak podataka, od vas se
može zatražiti da pokušate ponovo.
Kada se odbrojavanje završi i zvuk prestane
5
da se emituje, nastavite razgovor sa agentom
iz pozivnog centra koji će onda moći da vam
pomogne koristeći informacije prenete za
analizu.
25
ODRŽAVANJE
SR
UPOZORENJE
• Izvadite utikač za napajanje iz utičnice kada
čistite uređaj. Ako ne iskopčate utikač, može
doći do strujnog udara.
Čišćenje filtera za otpale
dlačice
Očistite filter za otpale dlačice pre svakog ciklusa
sušenja.
Čišćenje filtera za otpale dlačice smanjuje vreme i
energiju za sušenje.
Otvorite vrata.
1
Uklonite prvi filter za otpale dlačice.
2
Uklonite drugi filter za otpale dlačice.
3
• Otvorite drugi filter za otpale dlačice.
Sperite otpale dlačice pod mlazom tople vode.
5
Potpuno osušite filtere za otpale dlačice,
6
zatvorite ih i vratite oba filtera za otpale
dlačice na mesto.
Otvorite oba filtera za otpale dlačice i uklonite
4
sve grudvice.
• Otvorite prvi filter za otpale dlačice.
26
NAPOMENA
• Uklonite vlagu iz mrežice. U suprotnom, filter
za otpale dlačice može da se zapuši zbog sloja
vode i uređaj možda neće moći da radi.
• Ako filter za otpale dlačice nije u uređaju, ne
možete da koristite uređaj.
SR
Pražnjenje posude za vodu
Kondenzovana voda se sakuplja u posudi za vodu.
Ispraznite posudu za vodu posle svake upotrebe.
Ako to ne uradite, to će uticati na učinak sušenja.
Ako je posuda za vodu puna, slika D svetli i
oglašava se zvučni signal dok uređaj radi. Ako se
to desi, potrebno je isprazniti posudu za vodu u
roku od jednog sata.
Izvucite posudu za vodu.
1
Ispraznite posudu za vodu u lavabo.
2
Vratite je nazad u uređaj.
3
Pritisnite dugme Početak/Pauza.
4
Čišćenje rešetke za dovod
hladnog vazduha
Usisavajte rešetku za dovod hladnog vazduha od
3 do 4 puta godišnje da biste bili sigurni da nema
naslaga otpale dlačice ili prašine koji mogu izazvati
nepravilan protok vazduha.
NAPOMENA
• Topao vazduh se izbacuje kroz rešetku za
ventilaciju.
• Treba da se obezbedi adekvatna ventilacija da
bi se izbeglo vraćanje gasova u prostoriju od
jedinica koje sagorevaju druga goriva, kao što je
otvoren plamen.
Brisanje senzora za
vlažnost
Ovaj uređaj detektuje nivo vlažnosti veša tokom
rada, što znači da mora redovno da se čisti da
bi se uklonile sve naslage kamenca na površini
senzora.
Obrišite senzor unutar bubnja.
OPREZ
• Ne brišite senzor za vlažnost abrazivnim
materijalima. Uvek čistite senzor pomoću
grubog sunđera.
27
REŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj je opremljen automatskim sistemom za nadgledanje grešaka kako bi u ranim fazama otkrivao i
dijagnostikovao probleme. Ako uređaj ne funkcioniše ispravno ili uopšte ne funkcioniše, proverite sledeće
pre pozivanja servisera:
Dijagnostikovanje problema
SimptomiRazlogRešenje
Uređaj neće da se
uključi.
Uređaj ne greje.
Odeća se predugo
suši.
Kabl za napajanje nije
pravilno uključen u
utičnicu.
Osigurač u kući je
pregoreo, automatski
osigurač je iskočio ili
je došlo do nestanka
struje.
Osigurač u kući je
pregoreo, automatski
osigurač je iskočio ili
je došlo do nestanka
struje.
Punjenje nije pravilno
razvrstano.
Veliko punjenje teške
tkanine.
Kontrole uređaja nisu
ispravno podešene.
Potrebno je očistiti
filter za otpale dlačice.
• Proverite da li je utikač čvrsto uključen u
uzemljenu utičnicu koja odgovara pločici sa
specifikacijama uređaja.
• Vratite dugme automatskog osigurača ili
zamenite osigurač. Ne povećavajte kapacitet
osigurača. Ako je problem preopterećenje kola,
kvalifikovan električar treba da ga ispravi.
• Vratite dugme automatskog osigurača ili
zamenite osigurač. Ne povećavajte kapacitet
osigurača. Ako je problem preopterećenje kola,
kvalifikovan električar treba da ga ispravi.
• Odvojite teške stvari od laganih. Većim i težim
stvarima potrebno je više vremena za sušenje.
Lagane stvari u punjenju sa težim mogu da
zavaraju senzor jer se lakše stvari suše brže.
• Teškim tkaninama potrebno je više vremena da
se osuše jer one imaju tendenciju da zadržavaju
više vlage. Da biste smanjili vreme i održali
doslednije vreme sušenja za velike i teške
tkanine, odvojite ih u manja punjenja ujednačene
veličine.
• Koristite odgovarajuće postavke za kontrole
za tip veša koji sušite. Neka punjenja mogu
zahtevati podešavanje postavke nivoa sušenja za
ispravno sušenje.
• Uklonite otpale dlačice iz filtera za otpale dlačice
pre svakog ciklusa. Kada se grudvice uklone,
usmerite filter prema svetlu da biste videli da
li je prljav ili zapušen. Kod nekih punjenja koja
stvaraju velike količine ućebanih grudvica, npr.
kod novih peškira, možda bude potrebno da se
ciklus pauzira i očisti filter tokom ciklusa.
SR
28
SimptomiRazlogRešenje
Odeća se predugo
suši.
Vreme sušenja nije
ujednačeno.
Masne ili prljave mrlje
ostaju na odeći.
Osigurač u kući je
pregoreo, automatski
osigurač je iskočio ili
je došlo do nestanka
struje.
Uređaj je preopterećen.
Punjenje u uređaju je
premaleno.
Toplotne postavke,
količina veša ili
vlažnost odeće nisu
dosledni.
Omekšivač za veš ne
koristi se ispravno.
Čista i prljava odeća
suše se zajedno.
Odeća nije ispravno
očišćena ili isprana pre
postavljanja u uređaj.
• Vratite dugme automatskog osigurača ili
zamenite osigurač. Ne povećavajte kapacitet
osigurača. Ako je problem preopterećenje kola,
kvalifikovan električar treba da ga ispravi.
• Raspodelite veoma velika punjenja u manja
punjenja za bolji učinak sušenja i efikasnost.
• Ako sušite veoma malo punjenje, stavite nekoliko
dodatnih stvari da biste omogućili ispravno
prevrtanje. Ako je punjenje veoma malo, a vi
koristite programe Sušenje pomoću senzora,
elektronska kontrola ne može ispravno da
detektuje osušenost veša i može prerano da se
isključi. Koristite programe Sušenje na vreme ili
stavite dodatnu mokru odeću u punjenje.
• Vreme sušenja za punjenje razlikuje se
u zavisnosti od tipa toplote koja se koristi
(električna), količine veša, vrste tkanine,
vlažnosti odeće i filtera za otpale dlačice. Čak
i neizbalansirano punjenje u uređaju može da
izazove nepravilno okretanje, što proizvodi
odeću koja je više mokra, a njoj je potrebno više
vremena za sušenje.
• Prilikom pranja veša koji će se sušiti u uređaju
koristite odgovarajuću količinu omekšivača
za veš – kako je to preporučio proizvođač
omekšivača za veš.
• Koristite uređaj samo za sušenje čistih stvari.
Prljavština sa prljave odeće može da se prenese
na čistu odeću u istim ili narednim punjenjima.
• Fleke na osušenoj odeći mogle bi da budu
fleke koje nisu uklonjene tokom procesa pranja.
Proverite da li je odeća potpuno čista ili isprana
prema uputstvima za mašinu za pranje veša i
deterdžent. Neke teže mrlje možda zahtevaju
tretman pre pranja.
SR
29
SimptomiRazlogRešenje
Odeća je zgužvana.
Odeća se smanjuje.
Otpale dlačice ostaju
na odeći.
Povećan elektricitet na
odeći posle sušenja.
Odeća se predugo
sušila (presušena
odeća).
Odeća je predugo
ostala u uređaju kada
se ciklus završio.
Uputstva za brigu o
tkanini se ne prate.
Filter za otpale dlačice
nije ispravno očišćen.
Veš nije ispravno
razvrstan.
Uređaj je preopterećen.
U džepovima je ostala
maramica, papir itd.
Odeća se predugo
sušila (presušena
odeća).
Sušenje sintetike, veša
koji se ne pegla ili
sintetičke mešavine.
• Presušivanje veša može da dovede do gužvanja.
Pokušajte sa kraćim vremenom sušenja.
• Koristite opciju Anti crease.
• Da biste izbegli smanjivanje odeće, uvek
pogledajte i pratite uputstva za brigu o tkanini.
Neke tkanine prirodno se smanjuju prilikom
pranja. Druge tkanine mogu da se peru, ali će
se skupiti kada se osuše u uređaju. Koristite
postavke niske temperature ili bez grejanja.
• Uklonite otpale dlačice iz filtera za otpale dlačice
pre svakog ciklusa. Kada se grudvice uklone,
usmerite filter prema svetlu da biste videli da li
je prljav ili zapušen. Ako izgleda prljavo, pratite
uputstva za čišćenje. Kod nekih punjenja koja
proizvode velike količine ućebanih grudvica
možda bude potrebno da se filter za otpale
dlačice očisti tokom ciklusa.
• Neke tkanine stvaraju otpale dlačice (npr. beli
pufnasti pamučni peškir) i treba ih sušiti odvojeno
od odeće koja je sakupljač ućebanih grudvica
(npr. crne lanene pantalone).
• Raspodelite veoma velika punjenja u manja
punjenja za sušenje.
• Detaljno pregledajte džepove pre sušenja veša.
• Presušivanje veša može izazvati sakupljanje
statičkog elektriciteta. Podesite postavke
i koristite kraće vreme sušenja ili koristite
programe Sušenje pomoću senzora.
• Te tkanine prirodno su pogodnije za stvaranje
statičkog elektriciteta. Pokušajte sa korišćenjem
omekšivača za veš ili koristite postavke Sušenje
na vreme za kraće vreme.
SR
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.