LG RC8084AV3W Instruction book [da]

Page 1
BRUGERVEJLEDNING
TØRRETUMBLER
Læs denne vejledning grundigt, før du begynder installationen. Dette vil forenkle installationen og sikre, at produktet installeres korrekt og sikkert. Opbevar denne vejledning i nærheden af produktet efter installation til fremtidig brug.
MFL68721066
Rev.01_093016
www.lg.com
Page 2
INDHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ...........................................3
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ............................................... 3
Bortskaffelse af dit gamle apparat .............................................................. 9
INSTALLATION ......................................................................10
Specifikationer .......................................................................................... 10
Tilbehør .....................................................................................................10
Krav til installationssted ............................................................................ 11
Instruktioner angående stabling ............................................................... 12
BETJENING ............................................................................15
Brug af produktet ...................................................................................... 15
Sortering af vasketøj .................................................................................16
Betjeningspanel ........................................................................................ 17
Programtabel ............................................................................................ 18
Indstillinger for apparatet .......................................................................... 21
Tilvalgsprogram ........................................................................................ 22
Rack Dry (Tørrestativ-tørring) (valgfri) ...................................................... 25
Denne vejledning kan indeholde billeder og andet, som adskiller sig fra den model, du har købt.
Denne vejledning er underlagt revidering foretaget af fabrikanten.
SMART FUNKTIONER ..........................................................26
Smart Appliance forbindelse ..................................................................... 26
Bemærkninger vedr. Open Source Software. ........................................... 28
Smart Diagnosis™-funktion ...................................................................... 29
VEDLIGEHOLDELSE ............................................................30
Sådan renses fnugfiltret ............................................................................ 30
Sådan tømmes vandbeholderen .............................................................. 31
Sådan renses indsugningsgitteret til kold luft ........................................... 31
Sådan aftørres fugtsensoren .................................................................... 31
FEJLFINDING .........................................................................32
Analyse af fejl ........................................................................................... 32
Fejlkoder ................................................................................................... 36
GARANTI ................................................................................37
DRIFTSDATA ..........................................................................38
Page 3
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Hensigten med de følgende sikkerhedsmæssige retningslinjer er at modvirke uforudsete risici og beskadigelse forårsaget af uforsvarlig eller forkert betjening af apparatet. Retningslinjerne er opdelt i ‘ADVARSEL’ og ‘FORSIGTIG’ som beskrevet herunder.
DA
Dette symbol vises for at gøre opmærksom på problemer og betjening, som kan medføre risici. Læs teksten ved dette symbol omhyggeligt, og følg instruktionerne for at undgå risici.
ADVARSEL
Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død.
FORSIGTIG
Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre mindre alvorlig personskade eller beskadigelse af produktet.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, når du bruger produktet, skal en række grundlæggende sikkerhedsregler følges, herunder de følgende:
Børn i boligen
Dette produkt må ikke bruges af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden, medmindre de holdes under opsyn eller er blevet instrueret i anvendelse af produktet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør holdes under opsyn for at undgå, at de leger med produktet.
3
Page 4
DA
Anvendelse i Europa:
Dette produkt kan bruges af børn i alderen fra 8 år og opefter og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden, hvis de har været under opsyn eller er blevet instrueret i anvendelse af produktet på en sikker måde og forstår farerne, der er forbundet med anvendelse af det. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Børn under 3 år bør holdes væk fra produktet, medmindre de er under konstant opsyn.
Installation
•Sørg for, at produktet installeres og jordforbindes på korrekt
vis, samt at det indstilles af en kvaliceret servicetekniker ifølge
installationsvejledningen.
•Forsøg aldrig at betjene produktet, hvis det er beskadiget, fungerer dårligt, er delvist demonteret eller har manglende eller ødelagte dele, inklusive beskadiget ledning eller stik.
Dette apparat må kun transporteres af to eller ere personer, der holder godt fast i apparatet.
•Undlad at installere apparatet et fugtigt og støvet sted. Undlad at installere og opbevare apparatet udenfor og på et område, der er udsat for vejrforhold såsom direkte sollys, vind eller regn eller temperaturer under frysepunktet.
Sæt aøbsslangen godt fast for at undgå adskillelse.
•Hvis strømledningen er beskadiget, eller hvis hullet i stikkontakten er løst, må strømledningen ikke anvendes. Kontakt et autoriseret servicecenter.
Tilslut ikke ere stikudtag, en forlængerledning eller en adapter med denne maskine.
4
Page 5
DA
•Dette produkt må ikke installeres bag ved en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med hængsler på den modsatte side af produktet, således at fuld åbning af produktets luge hindres.
•Dette produkt skal jordforbindes. I tilfælde af beskadigelse eller sammenbrud vil jordforbindelse reducere risikoen for elektrisk stød,
idet strømmen da ledes, hvor der ndes mindst modstand.
•Dette apparat er udstyret med en strømledning med jordleder og et jordstrømstik. Strømstikket skal sættes i en egnet stikkontakt, som er installeret og jordforbundet ifølge alle lokale regler og krav.
•Forkert tilslutning af jordleder kan medføre risiko for elektrisk stød.
Kontakt en kvaliceret elektriker eller servicetekniker, hvis der er
tvivl om, hvorvidt produktet er jordforbundet på korrekt vis.
•Forsøg ikke på nogen måde at ændre det stik, der følger med produktet. Hvis stikket ikke passer til strømforsyningskilden, skal en passende strømkilde installeres af en elektriker.
Betjening
•Forsøg ikke at adskille eventuelle paneler eller skille maskinen ad. Anvend ikke skarpe genstande på kontrolpanelet for at betjene maskinen.
•Undlad at reparere eller udskifte produktets dele. Alle reparationer
og alt servicearbejde skal udføres af kvalicerede serviceteknikere, med mindre andet anbefales specikt i denne brugervejledning.
Brug kun autoriserede fabriksdele.
•Hold området under og rundt om maskinen frit for brændbare materialer, såsom fnug, papir, klude, kemikalier osv.
5
Page 6
DA
•Sæt ikke dyr såsom kæledyr ind i produktet.
•Efterlad ikke produktets luge åben. Børn kan hænge i lugen eller kravle ind i produktet, og komme til skade eller forårsage produktskade.
•Stik aldrig hænderne ind i maskinen, mens den kører. Vent, indtil tromlen er standset helt.
•Vask eller tør aldrig tøj, der er blevet vasket i, renset i, skyllet i eller påført brandfarlige eller eksplosive stoffer (f.eks. voks, voksfjerner, olie, maling, benzin, fedtopløser, opløsningsmidler til tørrensning, petroleum, benzin, pletfjerner, terpentin, vegetabilsk olie, madolie, acetone, sprit osv.). Forkert brug kan medføre brand eller eksplosion.
•Apparatets stik skal tages ud i tilfælde af oversvømmelse. Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter.
•Tryk ikke hårdt ned på lugen, når den står åben.
•Brug den nye slange eller det nye slangesæt, der leveres med produktet. Genbrug af gamle slanger kan forårsage vandlækage og efterfølgende ejendomsskader.
•Rør ikke ved lugen under et program med høj temperatur.
•Brug ikke brændbar gas og brændbare substanser (benzol, benzin, fortynder, råolie, alkohol osv.) i nærheden af produktet.
Hvis aøbsslangen eller indløbsslangen fryser om vinteren, må maskinen først bruges, når disse er tøet op.
•Opbevar alle vaskemidler, blødgøringsmidler og blegemidler utilgængeligt for børn.
6
Page 7
•Stikket og apparatets knapper må ikke berøres med våde hænder.
•Undlad at bøje kablet for meget eller at anbringe noget tungt på det.
Vedligeholdelse
•Sæt strømstikket godt ind i stikkontakten, når du har fjernet evt. fugt og støv fuldstændigt.
•Træk stikket ud af enheden, inden du rengør maskinen. Indstilling af kontrollerne til OFF eller standby afbryder ikke denne maskine fra strømforsyningen.
•Undlad at sprøjte vand ind i eller uden på produktet for at rengøre det.
•Træk aldrig apparatets stik ud ved at trække i strømkablet. Grib altid godt fast i strømstikket, og træk det lige ud af stikkontakten.
Teknisk sikkerhed ved brug af tørretumbleren.
•Tør ikke uvasket tøj i produktet.
•Blødgøringsmidler og andre lignende produkter skal bruges ifølge deres vejledninger.
•Fjern alle genstande fra lommer, såsom lightere og tændstikker.
•Stop aldrig produktet før afslutningen af dets tørrecyklus, medmindre alt tøjet hurtigt fjernes og spredes ud, så varmen kan bortledes.
•Produktet må ikke bruges, hvis der er brugt industrikemikalier til rensning.
•Genstande som skumgummi (latex skum), badehætter, vandtætte stoffer, gummibelagte genstande og tøj eller puder med skumgummibetræk må ikke tørres i produktet.
DA
7
Page 8
DA
•Kondensvand må ikke drikkes. Hvis ikke dette overholdes, kan det medføre fødevarebårne sygdomme.
Fnuglteret skal renses tit.
•Der må ikke ophobes fnug rundt om produktet.
•Spray ikke tørt rengøringsmiddel direkte på apparatet eller brug ikke apparatet til at tørre tøj med rester af vaskemidler til tørrensning.
•Tør ikke tøj med oliepletter. Oliestoffer (inklusiv spiselige olier) pletter på tøj kan ikke fjernes helt - selv efter vask med vand.
•Apparatet må ikke tilsluttes til en ekstern kontaktenhed, som f.eks. en timer, eller tilsluttes til et kredsløb, som jævnligt slås til og fra af et forsyningsselskab.
•Fjern tøj fra produktet med det samme, når tørringen er færdig, eller når strømmen slukkes under tørringen. Tøj der er tørret i apparatet, efterladt uden opsyn kan resultere i brand. Tøj der er fjernet fra apparatet efter tørring kan resultere i brand. Fjern tøj lige
efter tørring, og hæng det op eller læg det adt ned for at køle af.
8
Page 9
Bortskaffelse
•Før bortskaffelse af et gammelt apparat skal stikket trækkes ud. Skær ledningen af tæt ved maskinens bagside for at forhindre misbrug.
Alle emballagematerialer (f.eks. plastikposer og amingo) skal bortskaffes omgående, så børn ikke kommer i nærheden af dem. Emballagematerialerne kan forårsage kvælning.
•Tag lugen af, inden du bortskaffer eller kasserer dette produkt, så børn eller små dyr ikke kan smække sig inde.
Bortskaffelse af dit gamle apparat
• Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens husholdningsaffald.
• Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer.
• Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling
DA
Indeholder uorholdige drivhusgasser R134a (GWP:1430): 0.500 kg /
0.715 tons CO2-ækvivalenter. Hermetisk lukket.
9
Page 10
INSTALLATION
3
Specikationer
DA
1 2
3
1 2
4
1
Vandbeholder
2
Betjeningspanel
Glasluge
4
Ugennemsigtig luge
5
Ventilationsgitter
5
Model RC8084*V*W
Strømforsyning 230 V~ 50 Hz
Størrelse 600 mm (B) X 640 mm (D) X 850 mm (H)
Produktvægt 54 - 57 kg
Tilladt temperatur 5 - 35 °C
5
Maks. Kapacitet 8 kg
Udseende og specikationer kan ændres uden varsel med henblik på at forbedre produktets kvalitet.
Tilbehør
Kontakt venligst LG Electronics-kundesupportcenter for at købe tilbehør.
Kondensaøbsslange og
slangeholder
10
Tørrehylde Stabletilbehør
Page 11
DA
Krav til installationssted
Sted
30-50 cm 2 cm 2 cm
Jævnt underlag : Hældningen under produktet må
ikke være større end 1°.
Strømstik : Der skal ndes et strømstik inden for
1,5 meters afstand fra produktet.
• Overbelast ikke en stikkontakt ved at tilslutte mere end et produkt.
Ekstra afstand : Til bagvæggen, 30-50 cm. /2 cm:
højre og venstre side
• Opbevar eller stil aldrig vaskemidler oven på produktet.
• Disse produkter kan skade lakken og betjeningspanelet.
BEMÆRK
• For at opnå større tørreeffektivitet skal produktets bagside stå med god afstand til væggen.
• Installer ikke produktet på steder, hvor der er risiko for frost eller støv.
• Produktet vil muligvis ikke fungere korrekt og kan tage skade, hvis kondensvand i pumpe og
aøbsslange fryser.
• Undlad at installere produktet ved siden af andre produkter, som når høje temperaturer, f.eks. køleskab, ovn eller komfur, da dette kan forårsage ringe tørreeffektivitet og længere programvarighed og påvirke kompressorens rette funktion på negativ vis. Produktet er mest effektivt ved en rumtemperatur på 23 °C.
Placering
Installer produktet på et adt, hårdt gulv.
• Kontroller, at luftcirkulationen omkring produktet ikke blokeres af tæpper, måtter osv.
• Forsøg aldrig at rette op på ujævnheder i gulvet ved at lægge stumper af træ, pap eller lignende materialer under produktet.
• Produktet må ikke installeres i rum, hvor temperaturen kan falde til under frysepunktet. Frosne slanger kan sprænge under tryk. Den elektroniske kontrolenhed kan være upålidelig ved temperaturer under frysepunktet.
• Hvis produktet leveres om vinteren, og temperaturen er under frysepunktet, skal produktet efterlades ved stuetemperatur i et par timer, inden det tages i brug.
• Installer produktet, hvor en servicemontør har let adgang til det, hvis reparation skulle blive nødvendig.
• Efter produktet er installeret, justeres alle
re fødder ved hjælp af en skruenøgle til
transportboltene. Sørg for, at produktet står stabilt, og at der er en afstand på ca. 20 mm mellem produktets overkant og undersiden af en bordplade.
Ventilationskrav
• I niche eller under bordplade
− Sørg for lufttilførsel på 3,17 m apparatet
• I skab
− Skabsdør skal have 2 (med lameller) åbninger, som hver har et areal på mindst 387 cm placeret 8 cm fra dørens bund og top.
3
/min. gennem
2
,
11
Page 12
DA
ADVARSEL
• Undlad at installere produktet ved siden af en varmekilde. Produktets bagside skal være godt ventileret. Hvis dette ikke overholdes, kan der opstå problemer.
• Produktet må ikke installeres ved siden af et køleapparat.
• Produktet er ikke beregnet til anvendelse på ikke-stationære lokaliteter, som f.eks. til søs, i
campingvogne, om bord på y osv.
Elektriske forbindelser
• Der må ikke benyttes forlængerledning eller dobbelt adapter.
• Produktets stik skal altid tages ud efter brug.
• Produktet skal være forbundet til et strømudtag med jordforbindelse i overensstemmelse med gældende forskrifter for elektriske ledninger.
• Produktet skal stå placeret på en sådan måde, at det er nemt at komme til strømudtaget.
Instruktioner angående stabling
Produktet kan placeres oven på en LG­vaskemaskine og fastgøres forsvarligt ved hjælp af stabletilbehør. En sådan montering skal udføres af
en kvaliceret servicetekniker for at sikre, at den på
korrekt vis.
Den kvalicerede servicetekniker vil sørge for, at du
får det rette stabletilbehør til produktmodellen og vil sikre, at produktet fastgøres forsvarligt. Derfor er det yderst vigtigt, at monteringen udføres af en ekspert.
Stabletilbehør
Til stabling af tørretumbleren skal man anvende LG-stabletilbehør.
Tørretumbler
Vaskemaskine
Tørretumbleren må kun stables oven på en LG­vaskemaskine. Forsøg ikke at stable tørretumbleren oven på nogen anden type vaskemaskine, da dette kan forårsage beskadigelse, tilskadekomst eller ejendomsskade.
Størrelse på vaskemaskinens
topplade
550 mm 600 mm
Form og
monteringsretning
12
Page 13
DA
Fremgangsmåde ved montering
Anbring LG-tørretumbleren oven på LG-
1
vaskemaskinen.
Fjern de to skruer nederst på bagdækslet i
2
begge sider som vist nedenfor.
Hold stabletilbehøret således, at hullerne
3
i stabletilbehøret ugter med hullerne i
bagdækslet.
• 3-1) 600 mm
• 3-1) 550 mm
ADVARSEL
• Forkert installation kan forårsage alvorlige ulykker.
• Vægten af tørretumbleren og installationshøjden gør, at stabling er for risikabel at udføre for én
person. Stabling skal udføres af to eller ere kvalicerede serviceteknikere.
• Produktet er ikke egnet til indbygning. Undlad venligst at installeret det som et indbygningsprodukt.
• Produktet må ikke betjenes, hvis det ikke er korrekt stablet.
De to skruer, som blev skruet ud af
4
tørretumbleren tidligere, skal nu fastskrues.
Brug de re skruer fra tilbehørskassen (16 mm)
5
til samling af vaskemaskinens bagdæksel og stabletilbehøret.
Fremgangsmåde for modsatte side er den
6
samme.
13
Page 14
DA
Aøbsslange til kondensvand
Normalt pumpes kondensvand ud i en vandbeholder, hvor vandet opsamles, indtil det fjernes manuelt. Vandet kan også ledes direkte
ud til et hovedaøb, hvilket er særlig praktisk, når
tørretumbleren er stablet oven på en vaskemaskine. Ved hjælp af et forbindelsessæt, der forbindes til
hovedaøbsslangen, kan man nemt ændre vandets rute og omdirigere det til hovedaøbet som forklaret nedenfor:
Tag forbindelsessættet ud.
1
Adskil vandbeholderslangen fra sættet.
2
Forbind aøbsslangen til sættet.
3
Indstilling af produktet i vater
Indstilling af produktet i vater modvirker unødig støj og vibration. Anbring produktet på et solidt, jævnt gulv.
Hvis produktet ikke står i vater, skal de forreste justerbare fødder reguleres efter behov.
Drej dem i urets retning for at hæve og imod urets retning for at sænke, indtil produktet ikke længere vipper - hverken fremad eller bagud samt fra side til side og hjørne til hjørne.
Justerbare fødder
Justerbare fødder Justerbare fødder
Diagonal kontrol
• Når man presser de diagonale hjørner på produktets topplade nedad, må produktet ikke kunne bevæge sig op og ned (kontroller begge retninger). Hvis produktet stadig bevæger sig, når man presser dets topplade nedad diagonalt, skal fødderne justeres igen.
14
Page 15
BETJENING
DA
Brug af produktet
Inden første cyklus sættes tørretumbleren til at tørre i fem minutter for at opvarme tromlen. Åbn lugen mellem tøjportionerne de første par gange, du bruger produktet, så lugte fra produktets indvendige dele kan slippe ud.
Sørg for, at fnuglteret og vandbeholderen er
1
rene.
Fnuglteret sidder i lugens kant. Det skal rengøres inden hver tørrecyklus.
Åbn lugen og kontroller, at fnuglteret er rent.
Hvis fnuglteret ikke er rent, skal fnug fjernes.
• Kontroller også, om vandbeholderen trænger til at blive tømt for at opnå det bedste tørreresultat.
FORSIGTIG
• Pas på, at vasketøjet ikke klemmes fast mellem lugen og gummipakningen.
Tænd for strømmen.
3
• Tryk på knappen Power. Indikatorlampen oven over knappen lyser for at vise, at produktet er klar til start.
Vælg det ønskede tørreprogram.
4
• Du kan vælge program ved at dreje programvælgeren, indtil det ønskede program vises.
• Hvis du trykker på knappen Start/Pause uden at have valgt et program, vil produktet anvende programmet Cotton (bomuld). Detaljeret
information ndes i programtabellen.
ADVARSEL
• Kondensvand må ikke drikkes.
BEMÆRK
• I nogle tilfælde kan apparatet måske stoppe og vise en fejlmeddelelse om, at tanken til kondenseret vand er fuld. Tøm vandtanken før du genstarter apparatet.
Læg vasketøjet ind i maskinen efter sortering.
2
• Tøjet skal sorteres efter stoftype og tørregrad, og alle snore og bælter i tøjet skal bindes godt fast og fastgøres, inden tøjet lægges ind i tromlen. Skub vasketøjet ind for at holde det væk fra lugens gummipakning. Ellers kan lugens gummipakning og tøjet tage skade. Luk lugen.
Tryk på knappen Start/Pause.
5
Åbn lugen og tag vasketøjet ud, når programmet
6
er færdigt.
Sluk produktet.
7
• Tryk på knappen Power.
15
Page 16
DA
FORSIGTIG
• Udvis forsigtighed! Tromlen inde i produktet kan stadig være varm.
• Produktet må ikke anvendes til andre end de tilsigtede formål.
BEMÆRK
• Den sidste del af tørrecyklussen foregår uden varme (afkølingscyklus) for at sikre, at vasketøjet har en temperatur, det ikke beskadiges af, når det er færdigt.
• En høj omgivelsestemperatur og et lille rum kan forlænge tørretiden og øge energiforbruget.
Sortering af vasketøj
Der sidder forskellige vaskemærker i tøjet, så det tilrådes, at du tørrer tøjet ifølge anvisningerne på de enkelte mærker.
Herudover skal vasketøjet sorteres i henhold til størrelse og stoftype.
For at opnå den bedste tørreeffektivitet og det mest effektive energiforbrug bør produktet ikke overfyldes.
Uldtøj
• Tør uldtøj på programmet Wool (uld). Sørg for at følge anvisningen på etiketten i tøjet først. Uld bliver muligvis ikke fuldstændig tørt på uldprogrammet, men undlad at gentage tørringen. Træk uldtøj til dets oprindelige form og lad det tørre i vandret position.
Vævede og strikkede materialer
• Nogle vævede og strikkede materialer kan krympe alt afhængigt af deres kvalitet.
Krølbehandlede og syntetiske tekstiler
• Overfyld ikke produktet. Udtag krølbehandlet tøj, så snart produktet stopper, for at minimere rynker.
Babytøj og natkjoler
• Tjek altid anvisningen på etiketten i tøjet.
Gummi og plast
• Tør ikke produkter lavet af eller med indhold af
gummi eller plast, såsom:
− Forklæder, hagesmække, stolebetræk
− Gardiner og duge
− Bademåtter
Fiberglas
Tør ikke artikler af berglas i produktet. Glaspartikler, der efterlades i produktet, kan senere sætte sig i andre artikler, der tørres efterfølgende.
Symbol Beskrivelse
Dry (Tørring)
Tørretumbles
Krølbehandlet / krøller ikke
Skånsom behandling / sarte tekstiler
Må ikke tørretumbles
Må ikke tørres
Høj varme
Mellemhøj varme
Lav varme
Ingen varme/luft
Ophænges/tørrestativ
Dryptørres
Liggetørre
I skyggen
16
Page 17
Betjeningspanel
00
hr
Time Left
Dry
10
DA
min
Knappen Power (tænd/sluk)
1
• Tryk på knappen Power for at tænde og slukke for tørretumbleren.
• Tryk på knappen Power for at annullere funktionen Delay (tidsforsinkelse).
Programvælger
2
• Forskellige vaskeprogrammer er tilgængelige i henhold til typen af vasketøj.
• Lampen lyser for at angive det valgte tørreprogram.
Knappen Start/Pause (start/pause)
3
Start/Pause bruges til at starte tørreprogrammet eller sætte tørreprogrammet på pause.
• Når den sat på pause, slukkes strømmen automatisk efter 60 minutter.
Andre programknapper
4
• Brug disse knapper til at vælge de ønskede tørreindstillinger til det valgte tørreprogram.
Display
5
• Displayet viser den resterende tørretid.
17
Page 18
Programtabel
Tørreprogram
Sensor Dry-programmer (fugtighedsmåler)
Program Vasketøjets type Detaljer Tørregrad
Cotton
(Bomuld)
Mixed Fabric
(Blandet
stof)
Easy Care
(Skånevask)
Bulky Item (Stort Tøjstykke)
Jeans
(Jeans)
Cotton Soft
(Bomulds
tøj)
Quick Dry
(Hurtig
tørring)
Håndklæder, morgenkåber
og sengelinned
Badehåndklæder,
viskestykker, undertøj og
bomuldssokker
Sengelinned, duge,
håndklæder, t-shirts,
poloshirts og arbejdstøj
Sengelinned, duge,
træningsdragter, jakker og
tæpper
Skjorter og bluser
Bukser, kjoler, nederdele og
bluser
Skjorter, t-shirts, bukser,
undertøj og sokker
Skjorter, t-shirts, undertøj,
jakker og sokker
Sengetøj, lagener Til kraftige tekstiler - 2 kg
Cowboybukser og tøj, der
nemt mister farve.
T-shirts, hovedpudebetræk
og håndklæder
Program til linned og
håndklæder (undtagen
sarte tekstiler), sportstøj og
kraftige tekstiler.
Til tykke og vatterede
stoffer
Tekstiler, som ikke skal
stryges
Tekstiler, som skal stryges
Tykke og vatterede tekstiler,
som ikke skal stryges
Tekstiler, som ikke skal
stryges
Tekstiler, som skal stryges
Til polyamid, akryl og
polyester, som ikke skal
stryges
Til polyamid, akryl og
polyester, som ikke skal
stryges
Til cowboybukser, som ikke
skal stryges
Til bomuldstekstiler, som
ikke skal stryges
Til små mængder vasketøj,
der er egnet til denne
programtype, og som tørres
hurtigt.
(Ekstratørt)
Cupboard
(Skabstørt)
(Strygetørt)
(Ekstratørt)
Cupboard
(Skabstørt)
(Strygetørt)
Cupboard
(Skabstørt)
(Strygetørt)
Tørretumblerens
kapacitet
Extra
Iron
Extra
Iron
Iron
- 3 kg
- 4,5 kg
- 1,5 kg
DA
8 kg
8 kg
8 kg
4 kg
4 kg
4 kg
3,5 kg
3,5 kg
18
Page 19
Sensor Dry-programmer (fugtighedsmåler)
Cotton
Eco Cupboard
++
Program Vasketøjets type Detaljer Tørregrad
Sports Wear
(Sportstøj)
Delicate
(Finvask)
Wool (Uld) Wool (uld) Til uldtøj - 1 kg
Program Vasketøjets type Detaljer Tørregrad
Rack Dry
(Tørrestativ-
tørring)
Cool Air
(Kold luft)
Warm Air
(Varm luft)
Fodbold- og træningstøj Til stof af polyester - 2 kg
Silke, nere tekstiler og
lingeri
Timed Drying-programmer (Tidsindstillet T
Silke, uld, sarte tekstiler
All tekstiler, der skal
opfriskes
Badehåndklæder,
badekåber, karklude og
vatteredeakryltekstiler
Tekstiler, som er
varmefølsomme, som fx
syntetiske stoffer
ørring)
Opfrisker tøjet uden at
tørretumble
Tumbler uden varme - -
Mindre artikler og fugtigt
tøj, gængse artikler egnet til
varm tørring
- 1,5 kg
- -
- -
Tørretumblerens
kapacitet
Tørretumblerens
kapacitet
FORSIGTIG
• Hvis vasketøjet vejer under 1 kg, skal du bruge programmet Varm luft med Timed Drying (Tidsindstillet Tørring). Uldtøj skal tørres på programmet Uld, og varmefølsomme tekstiler såsom silke, undertøj og lingeri skal tørres på programmet Finvask. Overhold venligst den anbefalede mængde vasketøj, når du vælger program. Ellers kan tøjet tage skade.
DA
BEMÆRK
• Testet i henhold til EN61121 og direktiv 932/2012
• Vælg programmet Cotton (Bomuld), Cupboard (Skabstørt), Eco (Eco-tørring) for at teste overensstemmelse med EN61121 og direktiv 932/2012
• Standard Cotton (bomuld)-programmet mest effektive program i forhold til testbetingelserne foreslået af EN61121 og Direktiv 932/2012)
• Det er egnet til tørring af almindeligt vådt bomuldstøj og det er det mest effektive program hvad angår energiforbrug til tørring af vådt bomuldstøj.
• Testresultaterne afhænger af rumtemperaturen og mængden af vasketøj, vandets hårdhed og temperaturen på indløbsvandet.
• Hvis produktet er installeret under et møbel eller en anden maskine, kan det forårsage en ringere ydelse.
• Hvis vasketøjet ikke slynges ved høj hastighed i slutningen af vasken, øges tørretumblerens energiforbrug og tørretid.
Indstilling (Standard) (dette er det
19
Page 20
Ekstra tilvalg
Program Eco Hybrid Option (Valgmulighed)
Program
Cotton
(Bomuld)
Mixed Fabric
(Blandet
stof)
Easy Care
(Skånevask)
Bulky Item (Stort
Jeans (Jeans)
Cotton Soft (Bomulds tøj) Quick Dry (Hurtig tørring)
Sports Wear (Sportstøj)
Delicate (Finvask)
Rack Dry (Tørrestativ-
Cool Air (Kold luft)
Warm Air (Varm luft)
Dry Level
(tørregrad)
Extra
(Ekstratørt)
Cupboard
(Skabstørt)
Iron
(Strygetørt)
Extra
(Ekstratørt)
Cupboard
(Skabstørt)
Iron
(Strygetørt)
Cupboard
(Skabstørt)
Iron
(Strygetørt)
Tøjstykke)
Wool (Uld)
tørring)
FRA
Eco-
tørring
Normal Turbo Strygejern
DA
= Standardværdi
Damp tørring
Bip
20
Page 21
DA
Indstillinger for apparatet
Setting (Indstilling)
Indstillingerne Beeper, Brightness og Language kan ændres.
Setting
100%
English
ON
OFF
OK
Wi-Fi
Beeper
Brightness
A
Language
Wi-Fi ( )
Du kan nde ere oplysninger i "Opkobling af smartenhed".
Beeper (Bipper) ( )
Når Lydsignal-funktionen er indstillet, huskes indstillingen, selv efter strømmen er afbrudt.
Brightness (Lysstyrke) ( )
Lysstyrken kan justeres i intervaller af 20 % fra 0 % til 100 %.
For at kongurere indstillingen
Tænd for produktet.
1
Tryk på Option for at vælge indstillingspunkter.
2
: Op, : Ned, : OK, : Tilbage)
(
Setting
100%
English
ON
OFF
OK
OK
Wi-Fi
Beeper
Brightness
A
Language
Vælg Til eller Fra.
3
(Indstil den ønskede funktion, og tryk på knappen for at fuldføre indstillingen).
Beeper
OFF
LOW
HIGH
Language (Sprog) ( A )
Engelsk er standardsprog. Sproget kan kun ændres, når displayet er tændt.
På applikationsversionen til LG Smart Laundry&DW kan den ændres, uden at kunderne informeres.
Tryk på knappen for at vende tilbage til
4
skærmen for det valgte tørreprogram. (Hvis yderligere indstillinger ønskes, gentages
trin 2).
Setting
Wi-Fi
Beeper
Brightness
A
Language
100%
English
ON
LOW
OK
21
Page 22
DA
Tilvalgsprogram
Remote Start (Fjernbetjent Start)
Brug en smartphone til at fjernstyre dit apparat. Du kan også overvåge din programdrift, så du, ved hvor meget tid der er tilbage af programmet.
BEMÆRK
• Du skal først oprette forbindelse til en gateway og registrer dit apparat for at bruge funktionen Remote Start. (Vi henviser til Opkobling af smartenhed)
For at bruge Fjernbetjent Start:
Tænd for produktet.
1
Tryk på og hold knappen Remote Start nede i 3
2
sekunder for at aktivere funktionen.
Start et program i applikationen LG Smart
3
Laundry&DW Global på din smartphone.
BEMÆRK
• Hvis du ikke starter dit apparat, vil det vente med at begynde et program, indtil du har frakoblet dit apparat fra applikationen eller deaktiveret funktionen Remote Start.
Favorite (Favorit)
Favorite (favorit) tillader dig at gemme personlige tørreprogrammer til fremtidig brug.
Tænd for produktet.
1
Vælg et program.
2
Vælg tilvalg eller yderligere program
3
(Anti Crease, Eco Hybrid etc.)
Tryk og hold knappen Favorite nede i 3
4
sekunder.
Din Favorite (favorit) er nu gemt til fremtidig brug. For at anvende et gemt program igen, skal du vælge
Favorite og trykke på knappen Start/Pause.
Delay (Forsinkelse)
Du kan bruge tilvalget Delay, hvis du ønsker at forsinke tørreprogrammets sluttidspunkt. Maksimal tidsforsinkelse er 19 timer. Mindste tidsforsinkelse er 3 timer.
Tænd for produktet.
1
Vælg et program.
2
For at deaktivere Fjernbetjent Start:
Når Remote Start er aktiveret, skal du trykke og holde knappen Remote Start nede i 3 sekunder.
22
Tryk på knappen Delay.
3
Indstil tidsforsinkelse timer ved at trykke på
4
knapperne Eco Hybrid og Dry Level.
Tryk på knappen More Time for at gemme det
5
ønskede sluttidspunkt for tørreprogrammet.
Tryk på knappen Start/Pause.
6
Page 23
DA
Child Lock (Børnelås) ( )
Brug denne funktion til at deaktivere betjeningsknapperne. Denne funktion kan forhindre børn i at ændre cyklusser eller betjene apparatet.
Sådan låser du betjeningspanelet
Tryk og hold knappen Child Lock nede i 3
1
sekunder.
Der lyder et bip, og der vises en meddelelse på
2
displayet. Når Børnelås er indstillet, er alle knapper fastlåst
bortset fra knappen Power.
BEMÆRK
• Hvis strømmen slukkes eller alle cyklusser genenmføres, vil funktionen børnesikring ikke blive nulstillet. Du skal deaktivere børnesikringen for at få adgang til andre funktioner.
Sådan låser du betjeningspanelet op
Tryk og hold knappen Child Lock nede i 3 sekunder.
Eco Hybrid (Eco Hybrid)
Dette ekstra program giver dig mulighed for at spare energi og tid.
Eco: Tilvalg for energibesparelse.
Turbo: Tidsbesparelse.
More Time/Less Time (Mere Tid / Mindre Tid)
Brug disse knapper med Tidsindstillet tørring programmer, til at justere tørretiden.
Tryk på knappen More Time for at øge den valgte programtid med fem minutter.
Tryk på knappen Less Time for at mindske den valgte programtid med fem minutter.
Anti Crease (Anti-krøl)
Tilvalget Anti Crease (anti-krøl) modvirker, at tøjet krøller, når vasketøjet ikke tages ud umiddelbart efter afslutningen på et tørreprogram. Når Anti Crease er valgt, vil produktet køre og standse gentagne gange, så du har to timer til at tage vasketøjet ud. Hvis lugen åbnes under Anti Crease (anti-krøl), annulleres dette.
Tænd for produktet.
1
Drum Light (Tromlebelysning)
Når produktet er i gang, kan du se, hvad der foregår i tromlen ved at vælge funktionen Drum Light.
• Tryk på og hold knappen Drum Light nede i tre sekunder for at slå funktionen Drum Light til eller fra.
Lyset slukkes efter re minutter.
Vælg et program.
2
Tryk på knappen Option og vælg Anti Crease.
3
Tryk på knappen Start/Pause.
4
23
Page 24
DA
Option (Valgmulighed)
Hand Iron (Strygejern)
Denne funktion efterlader tøjet mere fugtigt end ved almindelig Iron Dry.
Tænd for produktet.
1
Vælg et program.
2
Tryk på Dry level knappen, indtil Iron er valgt.
3
Tryk på knappen Option og vælg Hand Iron.
4
Tryk på knappen Start/Pause.
5
Damp Dry Beep (Damp tørring Bip)
Med dette tilvalg vil produktet udsende et lydsignal, når vasketøjet er strygeklart.
På den måde kan du udtage lettere artikler, som tørrer hurtigere eller artikler, du ønsker at stryge eller hænge op, mens de stadig er en smule fugtige.
Tænd for produktet.
1
Vælg et program.
2
Tryk på knappen Dry level og vælg tørregrad.
3
Tryk på knappen Option og vælg Damp Dry
4
Beep.
Tryk på knappen Start/Pause.
5
Når vasketøjet er strygeklart, udsendes et
6
lydsignal i cirka et minut.
Tryk på knappen Start/Pause og åbn lugen.
7
Udtag det vasketøj, du ønsker at stryge. (Lad
8
resten af vasketøjet ligge i produktet).
24
Luk lugen og tryk på knappen Start/Pause.
9
Page 25
DA
Rack Dry (Tørrestativ-tørring) (valgfri)
Tørrehylden placerers inde i produktet som vist på illustrationen nedenfor. Fjern og kassér al emballage inden brug.
Rack Dry (Tørrestativ-tørring) er beregnet til
vasketøj, som skal tørres adt, uden at tumble,
f.eks. striktrøjer og sarte tekstiler.
Åbn lugen.
1
Sæt krogen ind i tromlens midte.
2
Anbring tørrehylden på strukturen oven over
3
fnugltret og tryk den fast.
Læg våde artikler på hylden. Sørg for, at der er
4
plads omkring artiklerne, så luften kan cirkulere.
• Hylden bevæger sig ikke, men tromlen drejer rundt.
Luk lugen.
5
Tænd for strømmen og drej håndtaget for at
6
vælge Rack Dry.
Tryk på knappen More Time eller Less Time for
7
at indstille den ønskede tid.
Tryk på knappen Start/Pause.
6
BEMÆRK
Efterse fnugltret og fjern fnug, der har hobet sig op fra artikler, der er blevet tørret på hylden.
25
Page 26
SMART FUNKTIONER
DA
Smart Appliance forbindelse
Opkoblingsoversigt
Denne smartenhed giver dig mulighed for at vaske tøj. Når den er tilsluttet internettet via et Wi-Fi­netværk i hjemmet, kan den kontrollere, hvor lagt et program er nået, og fjernstyre apparatet via LG Smart Laundry&DW Global-applikationen til smartphones.
Applikationen kan indstilles til at sende meddelelser, når programmet er færdigt, eller hvis apparatet har fejl. Den giver endvidere en liste over ekstra programmuligheder der kan hentes via internettet, og hjælper med at udbedre problemer ved at optage og analysere data fra apparatet.
Produktregistrering og Wi-Fi­opsætning
Kør LG Smart Laundry-applikationen på en
1
smartphone.
Vælg Smart apparat.
2
Vælg tørretumbler.
3
• Hvis du får vist en pop-up-meddelelse om NFC, skal du trykke på knappen Annuller.
Vælg knappen logon.
6
På den næste side, viser applikationen listen
7
med Wi-Fi-netværk. Vælg dit hjemmenetværk. Hvis dit netværk kræver indtastning af kodeord, skal du indtaste det og vælge knappen Tilslut.
Hvis programmet tilslutter til hjemmenetværket,
8
skal du aktivere tørretumbleren og derefter trykke på knappen OPTION og trykke på knappen More time.
Applikationen arbejder nu med at oprette
9
forbindelse for apparatet og registrere det som et Wi-Fi -produkt. Der vises en meddelelse, når tørretumbleren er korrekt sat op og produktregistreringen og Wi-Fi-opsætningen er fuldført. Wi-Fi-opkoblingens indikator lyser, når vaskemaskinen bliver koblet på hjemmenetværket.
Tryk på knappen Wi-Fi model nederst på
4
skærmen.
Indtast den e-mail-id og den adgangskode, du
5
registrerede. Hvis du ikke har en LG-konto, skal du trykke på knappen Opret konto, og oprette et bruger-id og en adgangskode.
26
Page 27
DA
BEMÆRK
• LG Electronics er ikke ansvarlige for nogle netværksopkoblingsproblemer eller fejl, mangler eller andet, der forårsages af netværksforbindelsen.
• Afhængig af netværksudbyderen er det muligt, at netværksforbindelsen ikke fungerer korrekt.
• Maskinen understøtter kun 2,4 GHz Wi-Fi- netværker.
• Brug indstillingsmenuen i applikationen til at registrere eller skifte maskine. Vælg Indstillinger > Skift produkt > Tilføj produkt og følg derefter trin 2-9.
• Hvis routerens adgangskode ændres, skal du vælge Indstillinger > Skift produkt > Tilføj produkt og derefter følge trin fra 2–9 ovenfor.
• Det omkringværende trådløse miljø kan gøre, at de trådløse netværkstjenester kører langsommere.
• Hvis apparatet har svært ved at koble sig på Wi- Fi-netværket, er det muligvis placeret for langt fra routeren. Køb en Wi-Fi-forstærker for at forbedre Wi-Fi-signals styrke.
• Wi-Fi-forbindelsen foretager muligvis ikke opkobling eller den bliver afbrudt grundet hjemmenetværksmiljøet.
• Disse oplysninger er gældende på tidspunktet for udgivelsen. Applikationen er genstand for ændringer i forbindelse med produktforbedringer uden forudgående varsel til brugerne.
Brug af Wi-Fi -funktioner
LG Smart Laundry&DW Global appen tillader dig at bruge forskellige praktiske funktioner.
• Remote Start (Fjernbetjent Start)
• Smart Message (beskedtjeneste)
• Download Cycle (program download)
• Smart Diagnosis
• Programopsætning
• Vaskestatistikker
• Energiovervågning
BEMÆRK
• Vi henviser til LG Smart Laundry&DW Global- applikationen for en detaljeret brugervejledning.
TM
27
Page 28
DA
Bemærkninger vedr. Open Source Software.
Du kan hente kildekoden til GPL, LGPL, MPL
og andre open source-licenser, der ndes i dette produkt, på http://opensource.lge.com.
Ud over kildekoden er det muligt at hente alle licensbetingelser, garantifraskrivelser og meddelelser om ophavsret.
LG Electronics tilbyder også levering af open source-kode på en CD-ROM til en pris, der dækker omkostningerne ved en sådan distribution (f. eks. omkostningerne til medier, forsendelse og håndtering) ved e-mail-forespørgsel sendt til opensource@lge.com. Dette tilbud gælder i tre (3) år fra produktets købsdato.
Trådløst modul (LCW-001) specikationer
Frekvensområde 2412 - 2472 MHz
Udgangseffekt
(maks.)
IEEE 802.11 b : 15 dBm IEEE 802.11 g : 14 dBm IEEE 802.11 n : 12 dBm
EU-overensstemmelseserklæring
LG Electronics European Shared Service Center B.V. erklærer hermed, at denne tørretumbler er i overensstemmelse med de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Den komplette Overensstemmelseserklæring kan fås ved
henvendelse til følgende adresse:
LG Electronics European Shared Service Centre B.V.
Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands
eller via vores dedikeret websted: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
28
Page 29
DA
Smart Diagnosis™-funktion
Brug denne funktion, hvis du skal bruge en nøjagtig diagnose til et LG Electronics-kundesupportcenter, når apparatet ikke fungerer korrekt eller svigter.
Smart Diagnosis™ kan ikke aktiveres, med mindre apparatet er strømforsynet. Hvis apparatet ikke kan
tændes, skal der udføres fejlnding uden brug af
Smart Diagnosis™.
Tryk på knappen Power for at tænde for
1
vaskemaskinen. Tryk ikke på andre knapper og drej ikke på programvælgeren.
Når du bliver bedt om det, skal du placere din
2
telefons mikrofon tæt på knappen Power.
Max.
10 mm
Tryk og hold knappen More Time nede i tre
3
sekunder, mens du holder telefonens mikrofon tæt på ikonet eller knappen Power.
Når nedtællingen er færdig og tonerne er
5
stoppet, bedes du genoptage samtalen med medarbejderen fra callcenteret, som nu vil kunne hjælpe dig ved at bruge data fra transmissionen til at analysere problemet.
BEMÆRK
• Smart Diagnosis™-funktionen afhænger af den lokale opkaldskvalitet.
• Kommunikationen forbedres og du modtager derved en bedre service, hvis du bruger en fastnettelefon.
• Hvis overførslen af Smart Diagnosis™-dataene er ringe pga. opkaldskvaliteten, kan du muligvis ikke få den bedste Smart Diagnosis™-service.
Hold telefonen på plads, indtil
4
tonetransmissionen er færdig. Displayet viser den resterende tid for dataoverførsel.
• For at opnå det bedste resultat, må telefonen
ikke yttes, mens tonerne sendes.
• Hvis kundetjenestens medarbejder ikke er i stand til at opnå en præcis optagelse af data, kan du blive bedt om at prøve igen.
LG Electronics
servicecentre
29
Page 30
VEDLIGEHOLDELSE
DA
ADVARSEL
• Tag stikket ud under rengøring af produktet. Hvis stikket ikke tages ud, kan det medføre elektrisk stød.
Sådan renses fnugltret
Fnugltret skal rengøres inden hver tørring. Rensning af fnugltret reducerer tørretid og
energiforbrug.
Åbn lugen.
1
Udtag det første fnuglter.
2
Udtag det andet fnuglter.
3
Åbn det andet fnuglter.
Skyl fnugget af under en lunken, rindende
5
vandhane.
Tør fnugltrene fuldstændigt. Derefter lukkes de
6
begge og indsættes.
Åbn begge fnugltre og fjern alt fnugget.
4
Åbn det første fnuglter.
30
BEMÆRK
• Fjern fugt fra trådnettet. Ellers kan fnugltret tilstoppes af vandlm, og produktet vil muligvis
ikke virke.
Hvis fnugltret ikke er isat produktet, kan du ikke anvende produktet.
Page 31
DA
Sådan tømmes vandbeholderen
Kondensvand opsamles i vandbeholderen. Tøm vandbeholderen efter hver tørring. Gøres dette
ikke, påvirkes tørreresultatet. Hvis vandbeholderen er fuld, vises en fejlmeddelelse
og en summetone lyder, mens apparatet er i drift. Sker dette, skal vandbeholderen tømmes inden for den næste time.
Træk vandbeholderen ud.
1
Tøm vandbeholderen ud i vasken.
2
Sådan renses indsugningsgitteret til kold luft
Indsugningsgitteret til kold luft skal støvsuges rent. Dette skal gøres 3 til 4 gange om året for at sørge for, at der ikke ophobes fnug eller snavs, som kan forhindre luftstrømmen.
BEMÆRK
• Varm luft blæses ud af ventilationsgitteret.
• Der skal sørges for passende ventilation for at undgå, at der strømmer gasser ud i rummet fra enheder, der bruger andre brandstoffer, såsom åben ild.
Sådan aftørres fugtsensoren
Produktet måler vasketøjets fugtighedsgrad under tørring, og derfor skal sensoren rengøres jævnligt
for at fjerne kalkdannelser på dens overade.
Aftør sensoren inde i tromlen.
Skub den tilbage på plads i produktet.
3
Tryk på knappen Start/Pause.
4
FORSIGTIG
• Undlad at aftørre fugtsensoren med ridsende materialer. Rens altid sensoren med en grov svamp.
31
Page 32
FEJLFINDING
Produktet er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunkt nder og diagnosticerer
fejl. Hvis produktet ikke fungerer korrekt eller slet ikke fungerer, så gennemgå venligst de følgende punkter,
før du kontakter serviceafdelingen:
DA
Analyse af fejl
Symptomer Årsag Løsning
• Sørg for, at stikket er sat helt ind i en jordforbundet stikkontakt, som passer til oplysningerne på produktets typeskilt.
• Genaktiver relæet eller udskift sikringen. Forøg ikke sikringskapaciteten. Hvis problemet er overbelastning af systemet,
skal det korrigeres af en kvaliceret
elektriker.
• Genaktiver relæet eller udskift sikringen. Forøg ikke sikringskapaciteten. Hvis problemet er overbelastning af systemet,
skal det korrigeres af en kvaliceret
elektriker.
• Adskil tunge artikler fra lettere artikler. Store og tunge artikler er længere om at tørre. Lettere artikler i en vask kan forvirre sensoren, fordi de lettere artikler tørrer hurtigere.
• Tunge tekstiler er længere om at tørre, fordi de normalt opsuger mere vand. For at reducere tørretiden og opnå mere ensartede tørretider for større artikler, kan du adskille disse artikler i mindre portioner af samme størrelse.
• Indstil betjeningsknapperne korrekt afhængig af, hvilken type tøj, du ønsker at tørre. Med noget vasketøj kan det være nødvendigt at regulere indstillingen af tørregrad for at opnå en ordentlig tørring.
Fjern fnugget fra fnugltret inden hver tørring. Når du har fjernet fnugget, kan
du holde fnugltret op mod lyset for at se,
om det stadig er snavset eller tilstoppet. Nogle typer vasketøj, såsom nye badehåndklæder, afgiver store mængder fnug, og det kan være nødvendigt at sætte programmet på pause og rense
ltret under tørringen.
Produktet tænder ikke.
Produktet varmer ikke.
Tøjet er for længe om at tørre.
Strømstikket er ikke korrekt isat.
En sikring er sprunget, relæet er slået fra, eller strømmen er på anden vis afbrudt.
En sikring er sprunget, relæet er slået fra, eller strømmen er på anden vis afbrudt.
Vasketøjet er ikke sorteret korrekt.
Stor mængde tunge tekstiler.
Produktets betjeningsknapper er ikke indstillet korrekt.
Fnugltret trænger til at blive
renset.
32
Page 33
Symptomer Årsag Løsning
• Genaktiver relæet eller udskift sikringen. Forøg ikke sikringskapaciteten. Hvis problemet er overbelastning af systemet,
skal det korrigeres af en kvaliceret
elektriker.
• Opdel store tøjportioner i mindre portioner for at opnå bedre tørring og effektivitet.
• Læg et par artikler mere i produktet, hvis du tørrer en meget lille tøjportion for at sikre, at produktet tumbler effektivt. Hvis mængden af vasketøj er meget lille, og du bruger et Sensor Dry­program (fugtighedsmåler), kan den elektroniske kontrolenhed ikke bestemme tørhedsgraden og kan derfor slukke for tidligt. Brug Timed Drying (Tidsindstillet Tørring) programmer eller tilføj noget vådt tøj.
• Tørretiden for en tøjportion afhænger af den type varme, der er anvendt (elektrisk), mængden af vasketøj, stoftypen,
fugtighedsgraden og fnugltret. Selv en
ubalanceret portion vasketøj i produktet kan forhindre korrekt runddrejning af tromlen, hvilket giver vådere tøj, som er længere om at tørre.
• Når du vasker tøj, der skal tørres i produktet, skal du bruge den rette mængde blødgøringsmiddel, som anbefalet af blødgøringsmiddelproducenten.
• Brug kun produktet til tørring af rene artikler. Snavs fra beskidt tøj kan sætte sig på det rene tøj i samme tøjportion eller i senere portioner.
• Pletter på tørret tøj kan være pletter, som ikke er gået af i vask. Sørg for, at tøjet er helt rent og gennemskyllet ifølge vejledningen til din vaskemaskine samt vaskemiddel. Det kan være nødvendig at forbehandle genstridige pletter, inden tøjet vaskes.
Tøjet er for længe om at tørre.
Tørretiden er ikke ensartet.
Pletter fra fedt eller snavs går ikke af tøjet.
En sikring er sprunget, relæet er slået fra, eller strømmen er på anden vis afbrudt.
Produktet er overfyldt.
Der er for lidt tøj i produktet.
Varmeindstillinger, mængden af vasketøj eller tøjets fugtighedsgrad er ikke ensartede.
Forkert brug af blødgøringsmiddel.
Rent og beskidt tøj tørres sammen.
Tøjet er ikke blevet ordentligt vasket eller skyllet, inden det blev lagt i produktet.
DA
33
Page 34
Symptomer Årsag Løsning
Tøjet er krøllet.
Tøjet krymper.
Der sidder fnug på tøjet.
For megen statisk elektricitet i tøjet efter tørring.
Tørret er blevet tørret for længe (overtørret).
Tøjet har ligget for længe i produktet efter endt tørring.
Anvisningen vedrørende pleje af tøjet er ikke blevet fulgt.
Fnugltret er ikke blevet renset
ordentligt.
Vasketøjet er ikke sorteret rigtigt.
Produktet er overfyldt.
Der har ligget papirservietter, papir, osv. i lommerne på tøjet.
Tørret er blevet tørret for længe (overtørret).
Tørring af syntetisk tøj, anti-krølbehandlet tøj eller syntetiske blandinger.
• Overtørring af tøjet kan få det til at krølle. Prøv at reducere tørretiden.
• Brug tilvalget Anti crease (anti-krøl).
• For at undgå, at tøjer krymper, skal anvisningen på etiketten i tøjet altid følges. Nogle tekstiler krymper naturligt ved vask. Andre tekstiltyper kan vaskes, men vil krympe, når de tørres i produktet. Tør det ved lav eller ingen varme.
Fjern fnugget fra fnugltret inden hver tørring. Når du har fjernet fnugget, kan
du holde fnugltret op mod lyset for at se,
om det stadig er snavset eller tilstoppet. Hvis det ser snavset ud, skal du følge anvisningen vedrørende rensning. Nogle typer vasketøj, såsom nye badehåndklæder, afgiver store mængder fnug, og det kan være nødvendigt at
rense ltret under tørringen.
• Nogle tekstiler genererer meget fnug (f.eks. tykke hvide bomuldshåndklæder) og skal tørres separat fra tøj, som opfanger fnug (f.eks. sorte linnedbukser).
• Opdel store mængder vasketøj i mindre portioner for at opnå bedre tørring.
• Efterse lommerne, inden tøjet tørres.
• Overtørring af vasketøj kan gøre, at der dannes statisk elektricitet. Juster indstillingen og brug kortere tørretider, eller brug Sensor Dry-programmer (fugtighedsmåler).
• Disse tekstiler er mere tilbøjelige til at danne statisk elektricitet. Prøv at bruge blødgøringsmiddel i vasken eller kortere Timed Drying (Tidsindstillet Tørring).
DA
34
Page 35
Symptomer Årsag Løsning
Vandudslip.
Tøjer har fugtige pletter efter et Sensor Dry-program (fugtighedsmåler).
Vandbeholderens slange eller
aøbsslangen er ikke tilsluttet
korrekt.
Lugen er blevet lukket, mens der var noget i klemme.
For store eller for små mængder vasketøj. Enkelte store artikler som et tæppe eller en dyne.
• Tilslut vandbeholderslangen eller
aøbsslangen korrekt.
• Kontrollér, om der sidder noget fastklemt i lugen, inden du bruger produktet. Hvis der stadig siver vand ud, bør du kontakte LG Electronics-kundesupportcenter.
• Hvis artiklerne er pakket for tæt eller for løst, kan sensoren have svært ved at måle vasketøjets tørhedsgrad. Brug et Timed Drying (Tidsindstillet Tørring) program til meget små mængder. Store, kraftige tekstiler såsom tæpper eller dyner kan nogle gange vikle sig sammen til en stram tøjbylt. De yderste lag vil derfor tørre og registreres af sensorerne, mens midten stadig er fugtig. Når du tørrer én stor artikel, kan det hjælpe at sætte programmet på pause en eller to gange og omarrangere artiklen for at vikle de fugtige dele ud, så de kan tørres. For at tørre nogle få stykker tøj, der ikke blev helt tørre i en meget stor portion vasketøj eller et par fugtige pletter på en stor artikel efter Sensor Dry-programmet (fugtighedsmåler) er slut, skal du tømme fnugopsamleren og derefter indstille et Timed Drying (Tidsindstillet Tørring) program for at tørre artiklen/artiklerne færdig.
DA
35
Page 36
Fejlkoder
OE
Symptomer Årsag Løsning
Lugen er blevet åbnet, mens produktet var i gang, eller produktet betjenes, uden at lugen er helt lukket.
• Luk lugen helt.
• Hvis dE ikke forsvinder fra displayet, kontakt vores servicecenter.
DA
Temperatursensoren virker ikke korrekt.
Temperaturen inde i tromlen er pludselig steget.
Motoren er pludselig standset.
Kompressoren er pludselig standset.
Aøbspumpens motor virker
ikke korrekt. Temperaturen omkring installationen er under frysepunktet.
• Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
• Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
• Se efter, om mængden af vasketøj overstiger den størst tilladte tøjmængde.
• Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
• Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
• Træk stikket ud, og kontakt vores servicecenter.
• Den anbefalede temperatur omkring installationen er 5 - 35 °C.
36
Page 37
GARANTI
DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI DÆKKER IKKE:
• Vores service inkluderer ikke levering, afhentning, installation eller reparation af produktet, vejledning af kunden i betjening af produktet, reparation eller udskiftning af sikringer eller rettelse af ledninger eller rørarbejde eller rettelse af uautoriserede reparationer/installationer.
• Produktet kan ikke køre under strømsvigt og afbrydelser eller utilstrækkelig elektrisk forsyning.
Skade forårsaget af utætte eller ødelagte vandrør, begrænsede aøb, utilstrækkelig eller afbrudt vandforsyning eller utilstrækkelig luftforsyning.
• Skade fra brug af produktet i et ætsende miljø eller i modsætning til vejledningerne beskrevet i produktets brugervejledning.
• Skade på produktet forårsaget af ulykker, skadedyr, lynnedslag, oversvømmelser eller force majeure.
Skade eller fejl forårsaget af uautoriseret modikation eller ændringer, eller hvis produktet bruges til andet end det tilsigtede formål, eller ethvert vandudslip, hvor produktet ikke blev korrekt installeret.
• Skade eller fejl forårsaget af forkert elektrisk strøm, spænding eller vandrør, erhvervs- eller industribrug eller brug af tilbehør, komponenter eller rengøringsmidler, som ikke er godkendt af LG.
• Skade forårsaget af transport og håndtering, inklusive ridser, buler, afskalning og/eller anden skade i lakken på dit produkt, medmindre en sådan skade opstår fra defekter i materialer eller fremstilling.
• Skade eller manglende dele på et udstillings-, åben emballage, nedsat eller genbrugt produkt.
• Produkter med originale serienumre, som er blevet fjernet eller ændret eller som ikke kan læses. Model- og serienumre, sammen med original salgskvittering for detailsalg, er nødvendige for bekræftelse af garanti.
• Stigninger i elekticitetsomkostninger og ekstraudgifter til elektricitet.
• Reparationer når dit produkt bruges under andre forhold end normale husstande, eller i modsætning til vejledningerne beskrevet i produktets brugervejledning.
• Omkostninger i forbindelse med afhentning af dit produkt fra dit hjem for reparation.
• Fjernelsen og geninstallationen af produktet, hvis det er installeret et utilgængeligt sted eller ikke er installeret i overensstemmelse med de udgivne installationsvejledninger, inklusive LG's bruger- og installationsvejledning.
• Skade i forbindelse med misbrug, forkert installation, reparation eller vedligeholdelse. Forkert reparation inkluderer brug af dele, der ikke er godkendt eller anbefalet af LG.
Støj og vibration, som anses som normale, f.eks. lyden af aøbsvand, snurrelyd eller advarselsbip.
DA
Filtret er tilstoppet.
- Ikke opvarmning, lang tørretid
Forkert tilsluttet strømstik eller problem med stikkontakten
Ingen strøm Ingen varme
Rens fnugltret.
Sæt strømstikket i igen, udskift sikring i husets relæ eller genaktiver husets relæ. Hvis stikkontakten er problemet, kan en elektriker påkræves.
37
Page 38
DRIFTSDATA
Cotton
Eco Cupboard
++
Datablad_Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 392/2012
Leverandørens navn og varemærke LG Electronics Leverandørens modelnummer RC8084*V*W Vurderet kapacitet i kg af bomuldstøj på standard cotton (bomuld) programmet
med fuld opfyldning
Tørretumblerens type
Energieffektivitetsklasse A+++
Energiforbrug »X« kWh/år, baseret på 160 tørrecyklusser for normalprogrammet til bomuld ved hel og halv fyldning, og forbruget i laveffekttilstandene. Det faktiske energiforbrug pr. cyklus afhænger af, hvorledes maskinen benyttes.
Automatisk tørretumbler Ja Tildelt EU's økomærke ifølge forordning (EF) nr. 66/2010 Nej Energiforbrug ved tørring af bomuldstøj på standard cotton (bomuld) programmet
med fuld opfyldning Energiforbrug ved tørring af bomuldstøj på standard cotton (bomuld) programmet
med delvis opfyldning (Edry1/2) Strømforbrug i slukket tilstand på standard cotton (bomuld) program ved hel
opfyldning (Po) Strømforbrug i standbytilstand på standard cotton (bomuld) program ved hel
opfyldning (PI) Varighed af standbytilstand (TI) 10 min
The ‘ hvortil oplysningerne på etiketten og databladet henviser og angiver, at dette program er egnet til tørring af almindeligt vådt bomuldstøj, og at det er det mest effektive program hvad angår energiforbrug til bomuldtekstiler.
Vægtet programtid (T t) for standard cotton (bomuld) programmet med fuld og delvis opfyldning
Programtid for standard cotton (bomuld) programmet med fuld opfyldning (T dry) 214 min. Programtid for standard cotton (bomuld) programmet med delvis opfyldning (T
dry 1/2) Tørreevneklasse »X« på skalaen A (mest effektiv) til G (mindst effektiv) A Gennemsnitlig kondenseffektivitet C ved tørring på standard cotton (bomuld)
programmet med fuld opfyldning Gennemsnitlig kondenseffektivitet C 1/2 ved tørring på standard cotton (bomuld)
programmet med delvis opfyldning Vægtet kondenseffektivitet (T t) for standard cotton (bomuld) programmet med
fuld og delvis opfyldning Lydeffektniveau 63 dB(A) Fritstående
’ anvendt med fuld eller delvis opfyldning er standard tørreprogrammet,
8 kg
Tørretumbler med
kondensator til
husholdningsbrug
159,0 kWh/år
1,32 kWh
0,72 kWh
0,4 W
0,4 W
160 min.
119 min.
93 %
93 %
93 %
DA
38
Page 39
Notat
Page 40
Loading...