Antes de iniciar a instalação, leia cuidadosamente as instruções. Esta
ação simplicará a instalação e garantirá que o produto é instalado de
forma correta e segura. Após a instalação, guarde estas instruções num
local próximo ao produto para consulta futura.
RC7055*HM / RC7055*H*M
RC8055*HM / RC8055*H*M
MFL68721069
Rev.00_071316
www.lg.com
ÍNDICE
Este manual pode incluir imagens ou
conteúdos que não correspondem ao
modelo comprado.
Este manual está sujeito a revisão por parte
do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............................................3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES .................................... 3
Eliminação do seu aparelho usado .......................................................... 10
DADOS DE FUNCIONAMENTO ..............................................34
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou
danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa
do equipamento.
As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e
"ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo.
PT
Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos
e utilizações que podem representar perigo. Leia
cuidadosamente a secção com este símbolo e siga as
instruções de forma a evitar riscos.
AVISO
Isto indica que a não observância das instruções pode
provocar ferimentos graves ou morte.
ADVERTÊNCIA
Isto indica que a não observância das instruções pode
provocar ferimentos menores ou danos no produto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou
ferimentos nas pessoas ao utilizar o produto, siga as
precauções de segurança básicas, incluindo o que se segue:
Crianças em casa
Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto
se acompanhadas ou instruídas relativamente à utilização do
equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o equipamento.
3
PT
Para utilização na Europa:
Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades
a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos, desde que tenham sido advertidas e instruídas
relativamente à utilização do equipamento de uma forma segura
e que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção destinadas
ao utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
As crianças com idade inferior a 3 anos devem ser mantidas
afastadas exceto se continuamente supervisionadas.
INSTALAÇÃO
•Certique-se de que o equipamento é devidamente instalado,
ligado à terra e ajustado pelos técnicos de assistência qualicados,
de acordo com as instruções de instalação.
•Nunca tente utilizar o equipamento caso esteja danicado,
avariado, parcialmente desmontado ou tiver peças partidas ou em
falta, incluindo um cabo ou uma cha danicado(a).
•Este equipamento só deve ser transportado por duas ou mais
pessoas, segurando-o rmemente.
•Não instale o equipamento num local húmido ou empoeirado. Não
instale nem mantenha o equipamento numa área exterior ou em
qualquer área sujeita às condições climatéricas, tais como luz solar
direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero.
•Aperte a mangueira de drenagem para evitar a separação.
•Se o cabo de alimentação ou a cha elétrica apresentar danos ou
se a tomada estiver solta, não utilize o cabo de alimentação e entre
em contacto com um centro de atendimento autorizado.
•Não ligue o equipamento a tomadas com múltiplas entradas,
extensões elétricas ou adaptadores.
4
PT
•Este equipamento não deve ser instalado atrás de uma porta de
tipo batente, de uma porta deslizante ou de uma porta com as
dobradiças posicionadas do lado oposto ao do equipamento, de
forma a permitir a abertura total da porta do mesmo.
•Este equipamento deve ter ligação à terra. Em caso de falha
ou avaria, a ligação à terra reduzirá o risco de choque elétrico
fornecendo um caminho de menor resistência para a corrente
elétrica.
•Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação
que possui um condutor e uma cha de ligação à terra. A cha
elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada, a qual esteja
devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com todos
os códigos e regulamentos locais.
•A ligação incorreta do condutor de ligação à terra do equipamento
pode resultar no risco de choque elétrico. Se tiver dúvidas quanto
ao facto de o equipamento estar devidamente ligado à terra,
consulte um eletricista ou técnico de assistência qualicado.
•Não modique a cha elétrica fornecida com o equipamento. Se
ela não encaixar na tomada, solicite a um eletricista qualicado
para instalar uma tomada adequada.
Funcionamento
•Não tente separar quaisquer painéis ou desmontar o equipamento.
Não aplique quaisquer objetos aados ao painel de controlo para
utilizar o equipamento.
•Não repare nem substitua nenhuma peça do equipamento.
Todas as reparações e manutenções devem ser realizadas por
técnicos de assistência qualicados, exceto se especicamente
recomendado no Manual do utilizador. Utilize apenas peças de
fábrica autorizadas.
5
PT
•Mantenha a área em torno do equipamento livre de materiais
combustíveis, tais como cotão, papel, trapos, produtos químicos
etc.
•Não coloque animais, tais como animais domésticos, dentro do
equipamento.
•Não deixe a porta do equipamento aberta. As crianças podem
pendurar-se na porta ou gatinhar para dentro do equipamento,
provocando danos ou ferimentos.
•Nunca aceda ao interior do equipamento durante o seu
funcionamento. Aguarde que o tambor tenha parado totalmente.
•Não coloque, lave ou seque artigos que foram limpos, lavados,
molhados ou manchados com substâncias combustíveis ou
explosivas (como ceras, removedores de cera, óleo, tinta, gasolina,
desengordurantes, solventes de limpeza a seco, querosene,
petróleo, tira-nódoas, terebintina, óleo vegetal, óleo de cozinha,
acetona, álcool, etc.). A utilização incorreta pode causar um
incêndio ou explosão.
•Em caso de inundação, desligue a cha elétrica e entre em
contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
•Não empurre excessivamente a porta para baixo quando a porta
do equipamento estiver aberta.
•Utilize uma mangueira nova ou o conjunto de mangueiras fornecido
com o equipamento. A reutilização de mangueiras antigas pode
originar uma fuga de água e eventuais danos materiais.
•Não toque na porta durante um programa de temperatura elevada.
•Não utilize gás inamável e substâncias combustíveis (benzeno,
gasolina, diluente, petróleo, álcool etc.) nas proximidades do
equipamento.
6
•Se a mangueira de drenagem ou entrada da mangueira
car congelada durante o inverno, utilize-a unicamente após
descongelamento.
•Mantenha todos os detergentes para lavagem, amaciadores e
lixívia fora do alcance das crianças.
•Não toque na cha elétrica ou nos controlos do equipamento com
as mãos molhadas.
•Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque
um objeto pesado sobre o mesmo.
Manutenção
•Ligue rmemente a cha elétrica à tomada após eliminar
completamente qualquer humidade ou sujidade.
•Desligue o equipamento da fonte de alimentação antes de o limpar.
Denir os controlos para a posição DESLIGADO ou para o modo
de espera não desliga o equipamento da fonte de alimentação.
•Para proceder à limpeza do equipamento, não pulverize água no
interior ou exterior do mesmo.
•Nunca desligue o equipamento da tomada puxando pelo cabo de
alimentação. Segure sempre rmemente a cha elétrica e retire-a
da tomada.
PT
7
Segurança técnica para utilizar a máquina de secar
roupa
•Não seque peças por lavar no equipamento.
•Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser utilizados
conforme especicado nas instruções do amaciador de roupa.
•Retire todos os objetos dos bolsos tais como fósforos e isqueiros.
•Nunca pare o equipamento antes do nal do programa de
secagem, exceto se todas as peças forem rapidamente retiradas e
espalhadas de forma que o calor se dissipe.
•O equipamento não deve ser utilizado se tiverem sido utilizados
produtos químicos industriais para limpeza.
•Peças como espuma de borracha (espuma de látex), toucas de
banho, tecidos impermeáveis, artigos com reforço de borracha e
roupas ou almofadas com espuma de borracha não devem ser
secas no equipamento.
•Não beba a água condensada. O incumprimento desta medida
pode causar intoxicação alimentar.
•O ltro de cotão deve ser limpo com frequência.
•O cotão não se deve acumular em torno do equipamento.
•Não pulverize detergente de lavagem a seco diretamente no
equipamento nem utilize o equipamento para secar roupa com
vestígios de detergente de lavagem a seco.
•Não seque roupa manchada com substâncias de óleo. Não é
possível remover por completo manchas de substâncias contidas
em óleos (incluindo óleos alimentares) da roupa, mesmo após
lavar com água.
PT
8
PT
•O equipamento não deve ser alimentado através de um dispositivo
de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um
circuito que seja frequentemente ligado e desligado por parte da
empresa fornecedora de electricidade.
•Remova de imediato a roupa do produto quando a secagem estiver
concluída ou se a alimentação for desligada durante o processo de
secagem. Deixar roupa seca no equipamento sem vigilância pode
provocar um incêndio. A roupa removida do equipamento após a
secagem pode provocar um incêndio. Remova de imediato a roupa
após a secagem e estenda-a para arrefecer.
Eliminação
•Antes de eliminar um equipamento antigo, desligue-o. Corte o cabo
de alimentação que se encontra atrás do equipamento para evitar
uma utilização indevida.
•Elimine todo o material de embalagem (tal como sacos de
plástico e esferovite) fora do alcance de crianças. O material de
embalagem pode causar asxia.
•Remova a porta antes de proceder à eliminação deste
equipamento para evitar o risco de crianças ou animais pequenos
carem presos no seu interior.
9
Eliminação do seu aparelho usado
• Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os
resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico.
• Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação
correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente e
saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas
para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para preservar os
recursos limitados.
• Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha
e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE
autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país,
visite www.lg.com/global/recycling
Contém gases uorados com efeito de estufa. R134a
(PAG:1430): 0.390 kg / 0.558 toneladas de equivalente de CO2.
Hermeticamente fechado.
• O aspeto e as especicações podem variar sem aviso prévio para melhorar a qualidade do equipamento.
Acessórios
Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics para comprar.
Mangueira de drenagem
de condensação e
suporte para a mangueira
Cesto de secagemKit de emparelhamento
11
PT
Requisitos do local de
instalação
Localização
30-50 cm2 cm2 cm
Solo : a inclinação admissível sob todo o
equipamento é de 1°.
Tomada elétrica : deve encontrar-se a uma
distância de 1,5 metros de cada lado da localização
do equipamento.
• Não sobrecarregue a tomada com mais do que
um equipamento.
Folga adicional: para a parede, 30–50 cm: à
retaguarda/2 cm: nos lados direito e esquerdo
• Nunca coloque ou armazene produtos de limpeza
em cima do equipamento.
• Esses produtos podem danicar o acabamento ou
os controlos.
Posicionamento
• Instale o equipamento numa superfície plana e
dura.
• Certique-se de que a circulação de ar em torno
do equipamento não é impedida por alcatifas,
tapetes etc.
• Nunca tente corrigir um desnivelamento do
piso colocando pedaços de madeira, cartão ou
materiais semelhantes por baixo do equipamento.
• Não instale o equipamento em divisões onde
possam ocorrer temperaturas abaixo de zero.
Mangueiras congeladas podem estourar sob
pressão. A abilidade da unidade de controlo
eletrónico pode ser prejudicada a temperaturas
abaixo de zero.
• Se o equipamento for entregue no inverno e as
temperaturas estiverem abaixo de zero, coloque
o equipamento num local à temperatura ambiente
durante algumas horas antes de o colocar em
funcionamento.
• Durante a instalação do equipamento, certique-
se de que este se encontra num local de fácil
acesso a um técnico em caso de avaria.
• Com o equipamento instalado, regule os quatro
apoios utilizando uma chave inglesa de parafusos
de transporte, garantindo a estabilidade do
equipamento e a existência de um espaço de,
aproximadamente, 20 mm entre a parte superior
do equipamento e a parte inferior do balcão.
OBSERVAÇÃO
• Para um melhor desempenho de secagem,
mantenha a parte traseira do equipamento
afastada da parede.
• Não instale o equipamento onde haja risco de
acumulação de gelo ou sujidade.
• O equipamento pode não funcionar
adequadamente ou pode avariar devido ao
congelamento da água condensada na bomba e
na mangueira de drenagem.
• Não instale o equipamento ao lado de um
equipamento com alta temperatura, como um
frigoríco, forno ou fogão etc, que possa afetar
o desempenho de secagem e a duração do
programa e prejudicar o bom funcionamento do
compressor. O equipamento funciona melhor a
uma temperatura ambiente de 23 °C.
12
Requisitos de ventilação
• Recanto ou sob um balcão
− Certique-se de que há um uxo de ar de
3,17 m³/min através do equipamento
• Armário
− A porta do armário deve ter 2 aberturas (com
persianas), cada uma com uma área mínima de
387 cm², localizada a 8 cm das partes inferior e
superior da porta.
PT
AVISO
• Evite instalar o equipamento perto de uma fonte
de calor. A parte traseira do equipamento deve ser
bem ventilada. O incumprimento destas instruções
pode causar problemas.
• O equipamento não deve ser instalado ao lado de
um aparelho de refrigeração.
• O equipamento não se destina a uso marítimo
ou em instalações móveis, tais como caravanas,
aviões etc.
Ligação elétrica
• Não utilize uma extensão ou um adaptador duplo.
• Desligue sempre o equipamento após a utilização.
• Ligue o equipamento a uma tomada de terra, em
conformidade com os regulamentos elétricos em
vigor.
• O eletrodoméstico deve ser posicionado de modo
a facilitar o acesso à cha.
Instruções de instalação do
emparelhamento
A sua máquina de secar roupa pode ser colocada
em cima de uma máquina de lavar LG e rmemente
xada com um kit de emparelhamento. Esta
instalação deve ser realizada por técnicos de
assistência qualicados para garantir uma
instalação correta.
Os técnicos de assistência qualicados irão
certicar-se de que possui o kit de emparelhamento
adequado ao seu modelo de máquina de lavar
e de que o equipamento está rmemente xado.
Por estas razões, é indispensável uma instalação
efetuada por um especialista.
Kit de emparelhamento
Para emparelhar esta máquina de secar roupa é
necessário um kit de emparelhamento LG..
Máquina de
secar roupa
Máquina de
lavar
Esta máquina de secar roupa só pode ser
emparelhada em cima de uma máquina de lavar
LG. Não tente emparelhar esta máquina de secar
roupa em qualquer outra máquina de lavar, pois
isso poderá provocar danos, ferimentos ou danos
materiais.
Tamanho da placa superior da
Máquina de Lavar
Forma e
direção da
montagem
550 mm600 mm
13
PT
Procedimento de instalação
Coloque a máquina de secar roupa LG por cima
1
da máquina de lavar LG.
Retire os dois parafusos na parte inferior da
2
tampa traseira de cada lado, como é ilustrado
em baixo.
Alinhe os orifícios do kit de emparelhamento e
3
os furos da tampa traseira.
• 3–1) 600 mm
• 3–1) 550 mm
AVISO
• A instalação incorreta pode provocar acidentes
graves.
• Devido ao peso do equipamento e à altura de
instalação, o processo de emparelhamento é
demasiado arriscado para uma só pessoa. Este
procedimento deve ser realizado por dois ou mais
técnicos de assistência qualicados.
• O equipamento não é adequado para uma
instalação embutida. Por favor, não instale o
aparelho numa instalação embutida.
• Não utilize o equipamento se este não estiver
devidamente emparelhado.
Aperte os dois parafusos que foram removidos
4
da máquina de secar roupa no kit de
emparelhamento.
Utilize os quatro parafusos da caixa de
5
acessórios (16 mm) para montar a cobertura
traseira da máquina de lavar e o kit de
emparelhamento.
O procedimento para o lado oposto será o
6
mesmo.
14
PT
Drenagem da água condensada
Normalmente, a água condensada é bombeada até
ao reservatório de água, onde a água é coletada
até o reservatório ser esvaziado manualmente. A
água também pode ser drenada diretamente para
uma drenagem principal, em especial quando a
máquina de secar roupa é emparelhada em cima
de uma máquina de lavar. Com um kit de ligação
para a mangueira de drenagem principal, basta
alterar o encaminhamento da água e desviar para a
instalação de drenagem como em baixo:
Retire o kit de ligação.
1
Separe a mangueiras do reservatório de água
2
do kit.
Ligue a mangueira de drenagem ao kit.
3
Nivelar o equipamento
O nivelamento do equipamento previne vibrações e
ruídos desnecessários. Instale o equipamento numa
superfície rme e nivelada.
Caso o equipamento não esteja nivelado
corretamente, ajuste os pés de nivelamento frontais
conforme necessário.
Rode-os no sentido dos ponteiros do relógio para
os elevar e no sentido contrário para os baixar até
a máquina de secar deixar de oscilar, tanto para a
frente e para trás, como de um lado para o outro e
na diagonal.
Pés ajustáveis
Pés ajustáveisPés ajustáveis
Vericação diagonal
• Ao pressionar diagonalmente as extremidades da
placa superior, o equipamento não deve deslocarse para cima nem para baixo (verique ambas as
direções). Se o equipamento oscilar ao pressionar
diagonalmente a placa superior, ajuste novamente
os pés.
15
FUNCIONAMENTO
PT
Utilização do equipamento
Antes do primeiro programa, dena um tempo de
secagem de 5 minutos para aquecer o tambor. Abra
a porta entre as cargas nas primeiras utilizações do
equipamento para permitir que todos os odores do
interior do equipamento se dispersem.
Certique-se de que o ltro de cotão e o
1
reservatório de água estão limpos.
• O ltro de cotão encontra-se na aba da porta.
O ltro necessita de ser limpo antes de cada
secagem.
• Abra a porta e verique se o ltro de cotão está
limpo. Se não estiver, limpe-o.
• Além disso, verique se é necessário esvaziar
o reservatório de água para ser possível obter
os melhores resultados de secagem.
ADVERTÊNCIA
• Tenha cuidado para não prender a roupa entre
a porta e a borracha vedante.
Ligue a alimentação.
3
• Prima o botão Alimentação. O ícone indicador
por cima do botão acender-se-á, indicando que
a máquina está pronta para ser utilizada.
Selecione o programa de secagem que deseja.
4
• É possível escolher um programa rodando
o seletor de programas até que o programa
desejado seja indicado.
• Se premir o botão Início/Pausa sem escolher
um programa, o equipamento efetuará o
programa de algodão. Consulte a tabela de
programas para informações mais detalhadas.
AVISO
• Não beba a água condensada.
OBSERVAÇÃO
• Em alguns casos, a janela do LED pode
exibir
equipamento pode parar porque o reservatório
de água se encontra cheio.
Coloque a roupa no tambor, após fazer a
2
triagem.
• As roupas devem ser separadas por tipo de
tecido e nível de secagem e todos os laços
e cintos de roupas devem ser bem presos e
xados antes de serem colocados no tambor.
Empurre a roupa para a parte de trás para
a manter longe do vedante da porta. Caso
contrário, o vedante da porta e as roupas
podem car danicados. Feche a porta.
16
(símbolo para esvaziar a água) e o
Prima o botão Início/Pausa.
5
Após o ciclo terminar, abra a porta e retire a
6
roupa.
Desligue o equipamento.
7
• Prima o botão Alimentação.
PT
ADVERTÊNCIA
• Seja cuidadoso! O tambor no interior ainda pode
estar quente.
• Este equipamento não deve ser utilizado para
nalidades diferentes daquelas para as quais foi
concebido.
OBSERVAÇÃO
• O último ciclo de secagem é efetuado a frio (ciclo
de arrefecimento), o que permite à roupa car na
máquina a uma temperatura que não a danica.
• A temperatura atmosférica elevada e uma divisão
pequena podem tanto aumentar o tempo de
secagem, bem como o consumo de energia.
Separar a roupa
As roupas têm as suas próprias etiquetas de
cuidados de lavagem, por isso é recomendada uma
secagem de acordo com a etiqueta de cuidados de
lavagem.
Não é só isso, a roupa deve ser separada de acordo
com o tamanho e o tipo de tecido.
Para uma utilização de energia mais eciente
e um melhor desempenho de secagem, não
sobrecarregue o equipamento.
Lãs
• Seque as lãs no programa de lãs. Certique-se
que segue primeiro os "símbolos" na etiqueta
relativos aos cuidados a ter com o tecido. É
possível que a lã não que completamente seca
após o programa, pelo que não deve repetir a
secagem. Puxe a lã para a sua forma original e
seque-a de forma plana.
Roupa de bebé e Vestidos de noite
• Verique sempre as etiquetas de conservação das
roupas.
Borracha e Plásticos
• Não seque todas os peças feitas a partir de, ou
que contenham, borracha ou plásticos, tais como:
− Aventais, babetes e capas de cadeira
− Cortinas e roupas de mesa
− Tapetes de banho
Fibra de vidro
• Não seque peças de bra de vidro no
equipamento. As partículas de vidro deixadas no
equipamento podem ser recolhidas pelas suas
roupas nos programas seguintes.
ÍconeDescrição
Secar
Secagem rotativa
Plissado permanente/
resistente a vincos
Gentil/delicado
Não secar rotativamente
Não secar
Aquecimento elevado
Aquecimento médio
Materiais de tricô e tecelagem
• Alguns materiais de tricô e tecelagem podem
encolher, dependendo da qualidade.
Engomagem Permanente e Sintéticos
• Não sobrecarregue o equipamento. Retire as
peças com plissado permanente assim que a
máquina de secar terminar, de forma a reduzir os
vincos.
Aquecimento baixo
Ausência de aquecimento/ar
Secagem na vertical/pendurar
para secar
Secagem ao escorrer
Secagem de forma plana
Na sombra
17
Painel de controlo
RC7055*HM / RC7055*H*M
RC8055*HM / RC8055*H*M
PT
18
PT
Botão Alimentação
1
• Prima o botão Alimentação para ligar e
desligar a alimentação.
• Prima o botão Alimentação para cancelar a
função de nal diferido.
Seletor de programas
2
• Tem à sua disposição programas consoante
o tipo de roupa.
• A lâmpada irá acender para indicar o
programa selecionado.
Botão Início/Pausa
3
• Este botão Início/Pausa é utilizado para
iniciar o programa de secagem ou para
fazer uma pausa no programa de secagem.
• Durante a pausa, a alimentação é
automaticamente desligada após quatro
minutos.
Botões adicionais de programa
4
• Utilize estes botões para selecionar
as opções desejadas para o programa
selecionado.
Ecrã
: este ícone indica que o ltro de cotão deve
•
ser limpo ou está entupido.
− Aviso de limpeza: ao premir o botão
Alimentação, o ícone será exibido.
− Aviso de entupimento: este ícone será exibido
juntamente com um sinal sonoro quando o
equipamento estiver em funcionamento.
: este ícone indica que o reservatório de água
•
precisa de ser esvaziado ou está cheio.
− Aviso de esvaziamento: ao premir o botão
Alimentação, este ícone será exibido.
− Aviso de reservatório cheio: este ícone será
exibido juntamente com um sinal sonoro quando
o equipamento estiver em funcionamento.
: este ícone indica o estado de inserção do
•
ltro de cotão. Se o ltro não estiver inserido, o
equipamento não irá funcionar e o ícone será
exibido.
19
Tabela de programas
Programa de secagem
Programas de secagem por sensor
ProgramaTipo de roupaPormenorNível de
secagem
Toalhas, roupões e roupa
de cama
Toalhas felpudas, toalhas
de mesa, toalhas e roupa
de cama
Toalhas de banho, toalhas
Algodão
Mix
Fibras
Peças
Grandes
Jeans
Peles
Sensíveis
RefrescarCamisas e blusas
de chá, roupa interior e
meias de algodão
Lençóis, fronhas e toalhas
Roupa de cama, toalhas
de mesa, toalhas, t-shirts,
camisas polo e roupas de
trabalho
Roupa de cama, toalhas
de mesa, fatos de treino,
casacos e cobertores
Camisas e blusas
Calças, armários, saias e
blusas
Camisas, t-shirts, calças,
roupa interior e meias
Camisas, t-shirts, roupa
interior, casacos e meias
Roupas de cama, lençóisPara peças volumosas-2 kg2 kg
Calças de ganga e roupas
com desvanecimento de cor.
T-shirts, fronhas e toalhas
Para tecidos grossos e
acolchoadas
Para tecidos grossos e
acolchoados que não
precisam de ser passados
a ferro
Para tecidos que não
precisam ser passados a
ferro
Para tecidos que não
precisam ser passados a
ferro
Para tecidos que precisam
de ser passados a ferro
Para tecidos grossos e
acolchoados que não
precisam de ser passados
a ferro
Para tecidos que não
precisam ser passados a
ferro
Para tecidos que precisam
de ser passados a ferro
Para poliamida, acrílico e
poliéster que não precisam
de ser passadas a ferro
Para poliamida, acrílico,
poliéster que precisam de
ser passadas a ferro
Para calças de ganga
que não precisam de ser
passados a ferro
Para tecidos de algodão
que não precisam de ser
passados a ferro
Remoção de cheiros dos
tecidos (Para tecidos com
necessidade de remoção de
cheiros)
Extra7 kg8 kg
Muito
Seco
Armário7 kg8 kg
Pouco
Seco
Pronto a
engomar
Muito
Seco
Armário3,5 kg4 kg
Pronto a
engomar
Armário3,5 kg4 kg
Pronto a
engomar
PT
Capacidade
7 kg8 kg
7 kg8 kg
7 kg8 kg
7 kg8 kg
3,5 kg4 kg
3,5 kg4 kg
3,5 kg4 kg
-3 kg3 kg
-4,5 kg4,5 kg
-1,5 kg1,5 kg
20
Programas de secagem por sensor
A
lgodão
Armário
++
Normal
ProgramaTipo de RoupaPormenorNível de
secagem
Roupa
Desportiva
Secagem
Rápida
Roupa
delicada
Kit de futebol e equipamento
de treino
Programa para linhos e
toalhas (exceto roupa
delicada), roupa de desporto
e peças volumosas.
Seda, tecidos nos e lingerie
Para o material de poliéster-2 kg2 kg
Para pequenas cargas de
tecidos adequados, com
-3 kg3 kg
tempos de secagem curtos
Para tecidos que são
sensíveis ao calor, como os
-1,5 kg1,5 kg
tecidos sintéticos
Capacidade
7 kg8 kg
Lãs LãsPara tecidos de lã-1 kg1 kg
Programas de secagem programada
ProgramaTipo de RoupaPormenorNível de
secagem
Secagem
com Cesto
Arejar
Suave
Seda, lã, lingerie delicada
Seda, lã, lingerie delicada
Refresca a roupa sem
secagem rotativa
Refresca a roupa sem
secagem rotativa
---
---
Capacidade
7 kg8 kg
Todos os tecidos que
Arejar Frio
necessitam de ser
Rotação sem calor---
refrescados
Arejar
Quente
Toalhas de banho, roupões,
panos da louça e tecidos
acolchoados
Peças pequenas e roupas
húmidas, artigos do dia a
dia adequados a secagem
térmica
---
PT
ADVERTÊNCIA
• Se a carga tiver menos de 1 kg, utilize o programa Arejar Quente em programas de secagem programada.
As peças de lã devem ser secas no programa Lãs e os tecidos sensíveis ao calor, incluindo seda, roupa
interior e lingerie devem ser secos no programa Roupa delicada. Respeite a carga de roupa recomendada
ao selecionar o programa desejado. Caso contrário, a sua roupa pode car danicada.
OBSERVAÇÃO
• Testado de acordo com EN61121 e com a Diretiva 932/2012
• Dena o programa para Algodão Armário Normal (Carga máxima e parcial) para teste em conformidade
com N61121 e a Diretiva 932/2012
• Programa Algodão Padrão:
eciente em termos de condições de teste propostas pela EN61121 e Diretiva 932/2012)
• Isto é adequado para secar roupa de algodão molhada. Este é o programa mais eciente em termos de
consumo de energia para secar roupa de algodão molhada.
• Os resultados do teste dependem da temperatura ambiente, do tipo e da quantidade de carga, da dureza
da água e da temperatura de entrada de água.
• A instalação do equipamento numa estrutura embutida pode causar uma diminuição do desempenho.
• Se a roupa não é centrifugada a alta velocidade durante a lavagem, o consumo de energia e o tempo de
secagem irão aumentar.
Opções (Predenição) (Este é o programa mais
21
PT
Programa opções
Final Diferido
É possível utilizar a opção de nal diferido para
atrasar o tempo de nalização do ciclo de secagem.
Tempo de atraso máximo é de 19 horas. Tempo de
atraso mínimo é de 3 horas.
Ligue o equipamento.
1
Selecione um programa.
2
Prima o botão Final Diferido.
3
Dena as horas da função de nal diferido
4
premindo o botão
Prima o botão Início/Pausa.
5
Anti Vincos ()
A opção anti vincos impede vincos que se formam
quando a roupa não é retirada imediatamente,
no nal do ciclo de secagem. Quando a opção
Anti Vincos, o equipamento trabalha e pára
repetidamente, dando-lhe duas horas para
descarregar a roupa. Se a porta for aberta durante a
opção anti vincos, a opção é cancelada.
Favorito
A opção Favorito permite memorizar um programa
de secagem personalizado para utilização futura.
Ligue o equipamento.
1
Selecione um programa.
2
Selecione a opção ou programa adicional.
3
(Anti Vincos, Velocidade de centrifugação, etc.)
Prima e mantenha premida a opção Favorito
4
durante três segundos.
, .
Iluminação interna
Enquanto o equipamento está em funcionamento,
é possível ver o interior do tambor selecionando a
função Iluminação interna.
• Luz ligada: a porta está aberta.
• Luz desligada: a porta está fechada. A luz desliga
automaticamente.
Velocidade de centrifugação
Este programa adicional consegue controlar o
tempo de secagem, permitindo selecionar alta ou
normal.
• A opção predenida é Normal.
Opções
Engomar à mão
Esta função mantém as roupas mais húmidas do
que o nível padrão de secagem do ferro.
Ligue o equipamento.
1
Selecione um programa.
2
Prima o botão Nível de Secagem e selecione
3
Pronto a engomar.
Prima o botão Opções e selecione Engomar à
4
mão.
Prima o botão Início/Pausa.
5
A opção Engomar à mão está disponível nos
programas especicados na tabela abaixo.
ProgramaNível de Secagem
Algodão
Pronto a engomarMix
Fibras
O programa favorito está agora memorizado
para utilização futura. Para reutilizar o programa
memorizado, selecione a opção Favorito e prima o
botão Início/Pausa.
22
PT
Semi Seco
Com esta opção, o equipamento irá emitir um sinal
sorono quando a carga estiver pronta a engomar.
Isto permite retirar as peças leves de secagem
rápida ou as peças que gostaria de engomar ou
pendurar enquanto ainda estão húmidas.
Ligue o equipamento.
1
Selecione um programa.
2
Prima o botão Nível de Secagem e selecione
3
um nível.
Prima o botão Opções e selecione Semi Seco.
4
Prima o botão Início/Pausa.
5
Quando a roupa estiver pronta para ser
6
engomada, será emitido um sinal sonoro durante
cerca de um minuto.
Prima o botão Início/Pausa e abra a porta.
7
Retire a roupa que deseja engomar. (Deixe o
8
resto da roupa no equipamento.)
Feche a porta e prima o botão Início/Pausa.
9
Bloqueio para crianças ()
Utilize esta opção para desativar os controlos.
Esta função impede que as crianças alterem os
programas ou utilizem o equipamento.
Bloquear o painel de controlo
1
Prima e mantenha premido o botão Bloqueio para crianças durante 3 segundos.
Será emitido um sinal sonoro e a indicação CL
2
será apresentada no ecrã.
Quando o Bloqueio para crianças está
denido, todos os botões cam bloqueados,
exceto o botão Alimentação.
OBSERVAÇÃO
• Desligar a máquina ou concluir todos os
programas não irá redenir a função Bloqueio
para crianças. Terá de desativar o Bloqueio para
crianças para conseguir aceder a quaisquer outras
funções.
Desbloquear o painel de controlo
Prima e mantenha premido o botão Bloqueio para
crianças durante 3 segundos.
• Será emitido um sinal sonoro e o tempo restante
para o programa atual reaparecerá no ecrã.
O sinal sonoro de secagem de humidade está
disponível nos programas especicados na tabela
abaixo.
ProgramaNível de Secagem
Algodão
MixMuito Seco/Armário
FibrasArmário
Extra/Muito Seco
Armário/Pouco Seco
Sinal sonoro
Esta opção permite ajustar o volume do sinal
sonoro.
23
PT
Secagem com Cesto (opcional)
O cesto de secagem é colocado no interior do
equipamento, como se pode ver na imagem.
Remova e descarte o material de embalagem antes
de utilizar.
O secagem com cesto foi concebido para ser
utilizado com peças que devem ser secas sem
rotação, incluindo blusas e tecidos delicados.
Abra a porta.
1
Insira o gancho no centro do tambor.
2
Coloque o cesto de secagem na estrutura
3
por cima do ltro de cotão e pressione-o para
concluir a montagem.
Feche a porta.
5
Ligue a alimentação e selecione Secagem com
6
Cesto.
Prima o botão Início/Pausa.
7
OBSERVAÇÃO
• Verique o ltro de cotão e remova qualquer cotão
acumulado nas peças secas no cesto.
Coloque as peças molhadas em cima do cesto.
4
Deixe espaço à volta das peças para que o ar
circule.
• O cesto não se move, mas o tambor vai rodar.
24
FUNÇÕES SMART
PT
Utilizar a função de Smart
Diagnosis™
Se o equipamento avariar ou falhar, utilize esta
função caso necessite de um diagnóstico preciso
por parte do centro de apoio ao cliente da LG
Electronics.
O Smart Diagnosis™ não pode ser utilizado se o
equipamento não estiver ligado à rede elétrica.
Se o equipamento não ligar, a resolução de
problemas terá de ser realizada sem utilizar o Smart
Diagnosis™.
Prima o botão Alimentação para ligar a
1
máquina de lavar. Não prima outros botões nem
gire o seletor de programa.
Quando instruído a fazê-lo pelo centro de
2
atendimento, coloque o bocal do seu telefone
próximo do botão Alimentação.
Max.
10 mm
Prima e mantenha premido o botão (Mais)
3
durante três segundos, enquanto mantém
o bocal do telefone próximo do ícone Smart
Diagnosis™ e do botão Alimentação.
Assim que a contagem decrescente tiver
5
terminado e a mensagem sonora tiver parado,
retome a sua conversa com o técnico do centro
de atendimento, que depois será capaz de
ajudá-lo a utilizar a informação transmitida para
análise.
OBSERVAÇÃO
• A função de Smart Diagnosis™ depende da
qualidade da chamada local.
• O desempenho da comunicação será melhor e
será possível obter um melhor serviço se utilizar o
telefone xo.
• Se a transferência de dados de Smart Diagnosis™
for deciente devido à fraca qualidade da
chamada, poderá não obter o melhor serviço de
Smart Diagnosis™.
Mantenha o telefone na mesma posição
4
até a transmissão da mensagem sonora
ter terminado. O tempo restante para a
transferência de dados é apresentado.
• Para obter os melhores resultados, não
movimente o telefone enquanto a mensagem
sonora está a ser transmitida.
• Se o técnico do centro de atendimento não
obtiver um registo exato dos dados, poderá
solicitar-lhe que tente novamente.
Centro de atendimento
LG Electronics
25
MANUTENÇÃO
PT
AVISO
• Desligue a cha elétrica durante a limpeza do
equipamento. O incumprimento desta medida
pode causar choque elétrico.
Limpar o ltro de cotão
Limpe o ltro de cotão antes de cada secagem.
O ltro também deve ser limpo se o ícone
acender e o sinal sonoro for emitido enquanto o
equipamento está em funcionamento.
A limpeza do ltro de cotão irá reduzir o tempo de
secagem e o consumo de energia.
Abra a porta.
1
Remova o primeiro ltro de cotão.
2
Remova o segundo ltro de cotão.
3
• Abra o segundo ltro de cotão.
Limpe o cotão com água quente canalizada.
5
Seque totalmente os ltros de cotão, feche-os e
6
insira-os novamente.
Abra ambos os ltros e remova todo o cotão.
4
• Abra o primeiro ltro de cotão.
26
OBSERVAÇÃO
• Remova a humidade da malha. Caso contrário, o
ltro de cotão pode car entupido e o equipamento
pode não funcionar.
• Se o ltro de cotão não estiver no equipamento,
não pode utilizá-lo.
PT
Esvaziar o reservatório de água
A água condensada é recolhida no reservatório de
água.
Esvazie o reservatório de água após cada
utilização. Não fazer isso irá afetar o desempenho
de secagem.
Se o reservatório de água estiver cheio, o ícone
acende e é emitido um sinal sonoro enquanto
o equipamento está em funcionamento. Se
isso ocorrer, o reservatório de água precisa ser
esvaziado dentro da próxima hora.
Retire o reservatório de água.
1
Esvazie o reservatório de água no lava-louça.
2
Limpar a grelha de entrada de ar
fresco
Aspire a grelha de entrada de ar fresco 3–4
vezes por ano para ter a certeza de que não há
acumulação de cotão ou sujidade que possa causar
um uxo de ar inadequado.
OBSERVAÇÃO
• O ar quente é evacuado através da grelha de
ventilação.
• Deve ser fornecida ventilação adequada para
evitar o reuxo de gases para a divisão a partir de
unidades de queima de outros combustíveis, tais
como lareiras.
Limpar o sensor de humidade
Este dispositivo deteta o nível de humidade da
roupa durante a operação, o que signica que deve
ser limpo regularmente para remover qualquer
acumulação de calcário na superfície do sensor.
Limpe os sensores no interior do tambor.
Volte a inseri-lo no equipamento.
3
Prima o botão Início/Pausa.
4
ADVERTÊNCIA
• Não limpe o sensor de humidade com materiais
abrasivos. Limpe sempre o sensor com um
esfregão.
27
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O equipamento possui um sistema automático de monitorização de erros para detetar e diagnosticar
problemas numa fase inicial. Se o seu equipamento não funcionar corretamente ou não funcionar de todo,
verique o seguinte antes de telefonar para a assistência:
Diagnosticar problemas
SintomasMotivoSolução
• Certique-se de que o cabo está
rmemente ligado a uma tomada de
terra, em conformidade com a placa de
características do equipamento.
• Rearme o disjuntor ou substitua o fusível.
Não aumente a capacidade do fusível.
Se o problema for uma sobrecarga do
circuito, peça a um eletricista qualicado
para o corrigir.
• Rearme o disjuntor ou substitua o fusível.
Não aumente a capacidade do fusível.
Se o problema for uma sobrecarga do
circuito, peça a um eletricista qualicado
para o corrigir.
• Separe as peças leves das peças
pesadas. As peças maiores e mais
pesadas demoram mais tempo a secar.
As peças leves numa carga com peças
pesadas podem enganar o sensor porque
as peças leves secam mais rápido.
• Os tecidos pesados demoram mais
tempo a secar porque têm tendência a
absorver mais a humidade. Para ajudar
a reduzir e a manter tempos de secagem
mais consistentes com tecidos grandes e
pesados, separe-os em pequenas cargas
de tamanho consistente.
• Utilize as denições de controlo
adequadas para o tipo de carga que
pretende secar. Algumas cargas poderão
exigir um ajuste do nível de secagem para
uma secagem adequada.
• Remova o cotão do ltro antes de
cada secagem. Depois de removido o
cotão, aproxime o ltro de uma luz para
vericar se está sujo ou entupido. Com
algumas cargas que produzem grandes
quantidades de cotão, como toalhas
de banho novas, pode ser necessário
interromper a secagem e limpar o ltro.
O equipamento não
liga.
O equipamento não
aquece.
As roupas demoram
demasiado tempo a
secar.
O cabo de alimentação não está
corretamente ligado.
Um fusível queimou, o disjuntor
disparou ou ocorreu uma falha
de energia.
Um fusível queimou, o disjuntor
disparou ou ocorreu uma falha
de energia.
A carga não está devidamente
separada.
Carga elevada de tecidos
pesados.
Os controlos do equipamento
não estão devidamente
denidos.
O ltro de cotão precisa de ser
limpo.
PT
28
SintomasMotivoSolução
• Rearme o disjuntor ou substitua o fusível.
Não aumente a capacidade do fusível.
Se o problema for uma sobrecarga do
circuito, peça a um eletricista qualicado
para o corrigir.
• Divida as cargas grandes em cargas mais
pequenas para uma maior eciência e um
melhor desempenho de secagem.
• Caso esteja a secar uma carga muito
pequena, adicione algumas peças
extra para garantir uma centrifugação
adequada. Se a carga for muito pequena
e estiver a utilizar programas de sensor
secagem, o controlo eletrónico não
conseguirá detetar o nível de secura da
carga e poderá terminar mais cedo. Utilize
programas de secagem programada ou
adicione peças molhadas extra à carga.
• O tempo de secagem de uma carga
irá variar dependendo do tipo de calor
utilizado (elétrico), do tamanho da
carga, do tipo de tecidos, se as roupas
estão muito ou pouco molhadas e do
estado do ltro de cotão. Até uma carga
desequilibrada no equipamento pode
causar uma centrifugação fraca, o que
aumenta o tempo de secagem.
• Ao lavar roupa que pretende secar no
equipamento, utilize a quantidade correta
de amaciador, tal como recomendado
pelo fabricante do mesmo.
• Utilize o equipamento apenas para secar
peças limpas. A sujidade das roupas
sujas pode ser transferida para as roupas
limpas na mesma carga ou em cargas
futuras.
• As nódoas nas roupas secas poderão ser
nódoas que não foram removidas durante
o processo de lavagem. Certique-se
de que as roupas estão a ser totalmente
lavadas e enxaguadas, de acordo com
as instruções da sua máquina de lavar
e detergente. Algumas nódoas difíceis
podem exigir um pré-tratamento antes da
lavagem.
As roupas demoram
demasiado tempo a
secar.
Tempo de secagem não
é consistente.
As roupas saem com
manchas de gordura ou
sujidade.
Um fusível queimou, o disjuntor
disparou ou ocorreu uma falha
de energia.
O equipamento está
sobrecarregado.
O equipamento tem pouca
carga.
Congurações de calor, do
tamanho da carga, ou o grau
de humidade da roupa não são
consistentes.
O amaciador de roupa está a ser
utilizado de forma incorreta.
O equipamento está a secar
roupas limpas e sujas ao
mesmo tempo.
As roupas não foram
devidamente lavadas e
enxaguadas antes de serem
colocadas no equipamento.
PT
29
SintomasMotivoSolução
• O excesso de secagem de uma carga de
roupa pode originar vincos nas roupas.
Experimente um tempo de secagem mais
curto.
• Utilize a opção anti vincos.
• Para evitar que as roupas encolham,
consulte e siga sempre as instruções de
cuidado com a roupa. Alguns tecidos irão
encolher naturalmente quando lavados.
Outros tecidos podem ser lavados,
mas irão encolher depois de secos no
equipamento. Dena uma secagem a
baixa temperatura ou a frio.
• Remova o cotão do ltro antes de cada
secagem. Depois de removido o cotão,
aproxime o ltro de uma luz para vericar
se está sujo ou entupido. Caso lhe pareça
sujo, siga as instruções de limpeza.
Com algumas cargas que produzem
grandes quantidades de cotão, pode
ser necessário interromper a secagem e
limpar o ltro.
• Alguns tecidos produzem mais cotão
(por ex., uma toalha de algodão
branca felpuda) e devem ser secos
separadamente das roupas que agarram
o cotão (por ex., um par de calças pretas
de linho).
• Divida as cargas grandes em cargas mais
pequenas para secar.
• Verique cuidadosamente os bolsos antes
de secar as roupas.
• O excesso de secagem de uma carga
de roupa pode causar acumulação
de eletricidade estática. Ajuste as
congurações e utilize um tempo de
secagem mais curto ou um programa de
sensor secagem.
• Estes tecidos têm uma maior tendência
para acumular eletricidade estática.
Experimente utilizar amaciador de roupa
ou utilize tempos de secagem mais
curtos.
As roupas estão
vincadas.
As roupas encolhem.
As roupas saem com
cotão.
Excesso de eletricidade
estática nas roupas
após a secagem.
As roupas secaram durante
demasiado tempo (excesso de
secagem).
As roupas caram no
equipamento durante
demasiado tempo depois de a
secagem terminar.
As instruções relativas ao
cuidado com a roupa não estão
a ser seguidas.
O ltro de cotão não foi limpo
corretamente.
A roupa não foi devidamente
separada.
O equipamento está
sobrecarregado.
Lenços, papéis etc., foram
deixados nos bolsos.
As roupas secaram durante
demasiado tempo (excesso de
secagem).
Secar tecidos sintéticos,
com plissado permanente ou
misturas sintéticas.
PT
30
SintomasMotivoSolução
Fugas de água.
As roupas cam com
manchas de humidade
após o programa de
secagem por sensor.
A mangueira do reservatório
de água ou a mangueira de
drenagem não está ligada
corretamente.
A porta está fechada com
roupas ou substâncias
estranhas presas.
Carga muito grande ou muito
pequena. Uma única peça
grande, como um cobertor ou
um edredão.
• Ligue corretamente a mangueira do
reservatório de água ou a mangueira de
drenagem.
• Verique se roupas ou substâncias
estranhas estão presas na porta antes de
utilizar o equipamento. Se houver fugas
de água constantes, entre em contacto
com o centro de apoio ao cliente da LG
Electronics.
• Se as peças estiverem demasiado
próximas ou dispersas, o sensor pode ter
diculdades em ler o nível de secagem da
carga. Utilize um programa de secagem
programada para cargas muito pequenas.
• Peças grandes e volumosas, como
cobertores e edredões, por vezes, podem
enrolar-se. As camadas exteriores secam
e avisam os sensores, ao passo que
o interior continua húmido. Ao secar
uma única peça volumosa, pode ser útil
interromper a secagem uma ou duas
vezes e reajustar a peça para destapar ou
expor as partes húmidas.
• Para secar as peças húmidas restantes
de uma carga grande ou algumas partes
húmidas de uma peça grande após a
conclusão de um programa de sensor
secagem, esvazie o ltro de cotão
e dena um programa de secagem
programada para terminar de secar as
peças.
PT
31
Códigos de erro
SintomasMotivoSolução
Código de erro: tE1
a tE7
dE
tE1
tE2
tE3
tE4
tE5
F1
LE1O motor parou repentinamente.
LE2
AE
OE
Falha no sensor de temperatura.
A porta foi aberta enquanto
o equipamento estava
em funcionamento ou
o equipamento está em
funcionamento com a porta mal
fechada.
O sensor de temperatura não
está a funcionar corretamente.
A temperatura no interior do
tambor subiu repentinamente.
O compressor parou
repentinamente.
O motor da bomba de
drenagem não está a funcionar
corretamente.
A temperatura ambiente para a
instalação está abaixo dos zero
graus.
• Desligue o equipamento e entre em
contacto com a assistência.
• Feche totalmente a porta.
• Se o erro não car resolvido, entre em
contacto com a assistência.
• Desligue a energia e entre em contacto
com a assistência.
• Desligue a energia e entre em contacto
com a assistência.
• Verique se a quantidade de roupa
excede a carga máxima.
• Desligue a fonte de alimentação e entre
em contacto com a assistência.
• Desligue a energia e entre em contacto
com a assistência.
• Desligue a energia e entre em contacto
com a assistência.
• A temperatura ambiente recomendada
para a instalação varia entre os 5 e os
35 °C.
PT
32
GARANTIA
A PRESENTE GARANTIA LIMITADA NÃO ABRANGE:
• Viagens de serviço para entrega, recolha, instalação ou reparação do produto; instruções para o cliente
relativamente ao funcionamento do produto; reparação ou substituição de fusíveis ou correção de cabos ou
canalização ou correção de reparações/instalação não autorizadas.
• Não funcionamento do produto durante falhas e interrupções energéticas ou serviço elétrico inadequado.
• Danos causados por tubos de água rompidos ou com fugas, tubos de água congelados, linhas de
drenagem com saída impedida, abastecimento de água inadequado ou interrompido ou fornecimento de ar
inadequado.
• Danos resultantes da utilização do Produto num ambiente corrosivo ou contrário às instruções
estabelecidas no manual do utilizador do Produto.
• Danos ao Produto causados por acidentes, pragas e parasitas, relâmpagos, vento, incêndio, inundações ou
catástrofes naturais.
• Danos ou falhas causados por modicação ou alteração não autorizada ou se o Produto for utilizado para
uma nalidade diferente da prevista ou em caso de fuga de água devido ao produto não estar instalado
corretamente.
• Danos ou falhas causados por corrente elétrica, tensão ou códigos de canalização incorretos, utilização
comercial ou industrial ou utilização de acessórios, componentes ou produtos de limpeza consumíveis que
não estejam aprovados pela LG.
• Danos causados por transporte e manuseamento, incluindo arranhões, amolgadelas, lascas e/ou outros
danos ao acabamento do seu produto, exceto se tais danos resultarem de defeitos nos materiais ou da
mão-de-obra.
• Danos ou peças em falta a algum ecrã, caixa aberta, Produto descontado ou remodelado.
• Produtos com números de série originais que foram removidos, alterados ou não conseguem ser facilmente
determinados. O modelo e número de série, bem como o recibo original da compra a retalho, são
necessários para a validação da garantia.
• Aumentos nas despesas de consumo e nas despesas com serviços públicos adicionais.
• Reparações quando o seu Produto é utilizado de forma diferente da utilização doméstica normal e habitual
ou contrária às instruções estabelecidas no manual do utilizador do Produto.
• Custos associados à retirada do seu Produto da sua casa para reparações.
• A retirada e reinstalação do Produto caso esteja instalado num local inacessível ou não esteja instalado de
acordo com as instruções de instalação publicadas, incluindo os manuais de instalação e do utilizador da
LG.
• Danos resultantes de utilização incorreta, abuso, instalação, reparação ou manutenção incorretas. Uma
reparação incorreta inclui a utilização de peças não aprovadas ou especicadas pela LG.
• Ruído ou vibração que é considerado normal, por exemplo, o som da drenagem da água, som da rotação
ou sinais sonoros de aviso.
PT
O ltro está entupido.
- Não aquece, tempo de secagem
excessivo
O cabo de alimentação não está
devidamente ligado ou existe um
problema na tomada elétrica.
- Falha de energia
- Não aquece
Limpe o ltro de cotão.
Ligue novamente o cabo de
alimentação, substitua o fusível ou
rearme o disjuntor. Se o problema
for a tomada, é possível que tenha
de chamar um eletricista.
33
DADOS DE FUNCIONAMENTO
A
lgodão
Armário
++
Normal
Ficha de produto de acordo com os regulamentos delegados da Comissão (UE), N.º 392/2012
Nome do fornecedor ou marca comercialLG Electronics
Identicador de modelo do fornecedor
Capacidade nominal em kg de roupa de algodão para o programa normal
de algodão em carga total
Tipo de máquina de secar roupa
Classe de eciência energéticaA ++A ++
Consumo de energia de "X" kWh por ano, com base em 160 ciclos de
secagem dos programas normais de algodão em carga total e carga
parcial e nos modos de baixo consumo de energia. O consumo real de
energia por programa dependerá do modo de utilização do equipamento
Máquina de secar automáticaSim
Recebeu rótulo ecológico da UE ao abrigo do Regulamento (CE) n.º
66/2010
Consumo de energia do programa normal de algodão em carga total
(E-dry)
Consumo de energia do programa normal de algodão em carga parcial
(E-dry1/2)
Consumo de energia do estado desligado do programa normal de algodão
em carga total (PO)
Consumo de energia do estado ligado no programa normal de algodão em
carga total (Pl)
Duração do estado ligado (Tl)10 min10 min
"
com o qual as informações na etiqueta e a cha estão relacionadas, este programa é adequado para secar
roupa de algodão molhada e é o programa mais eciente em termos de consumo de energia para algodão.
Duração ponderada (Tt) do "programa normal de algodão em carga total e
parcial"
Duração do "programa normal de algodão em carga total" (T-dry)155 min179 min
Duração do "programa normal de algodão em carga parcial" (T-dry1/2)87 min111 min
Classe "X" de eciência de condensação numa escala de G (menos
eciente) a A (mais eciente)
Eciência de condensação média C-dry do programa normal de algodão
em carga total
Eciência de condensação média C-dry1/2 do programa normal de
algodão em carga parcial
Eciência de condensação ponderada (Ct) do "programa normal de
algodão em carga total e parcial"
Emissão de ruído acústico65 dB(A)65 dB(A)
Instalação livre
" utilizado com carga máxima e parcial é o programa de secagem padrão
RC7055*HM
RC7055*H*M
7 kg8 kg
Máquina de secar roupa
rotativa doméstica
205 kWh/year 230 kWh/year
1,75 kWh1,91 kWh
0,90 kWh1,04 kWh
0,4 W0,4 W
0,4 W0,4 W
116 min140 min
AA
92 %93 %
92 %92 %
92 %93 %
RC8055*HM
RC8055*H*M
condensadora
N.º
PT
34
Circular
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.