Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa.
Säilytä ohje myöhempää käyttöä varten.
Kirjoita muistiin laitteen malli- ja sarjanumero Näitä tietoja tarvitaan huoltokutsun
yhteydessä.
(2P~26P)
Brugermanual
Tørretumbler
Læs manualen grundigt, før tørretumbleren anvendes første gang, og gem den til fremtidig brug.
Noter tørretumblerens modelnavn og serienummer, og hav disse oplysninger ved hånden, når du
ringer efter en servicetekniker.
RC7064A1Z/ B1Z / C1Z
RC7064A5Z/ B5Z / C5Z
(28P~52P)
P/NO. : MFL63749066
O
Energy
save
minaisuudet
Pienempi energiankulutus
Energiaa säästyy kuivausjärjestelmän huipputeknologian ja
optimoidun lämmityksen ohjauksen ansiosta. Se merkitsee
todellista rahan säästöä.
Lyhyempi kuivausaika
Tehokas ilmanvirtausmekanismi ja optimoitu lämmitin
lyhentävät kuivausaikaa.
Edistyksellinen, hiljainen käyntiääni
Käyntiääni on erittäin hiljainen äänenvaimennus- ja
seulontatekniikan ansiosta.
Noudata näitä turvaohjeita, niin vältyt sähköiskulta, tulipalolta sekä laite- ja henkilövahingoilta.
VAARA
Tämä varoitusmerkki merkitsee kuolemanvaaraa tai vakavan vamman vaaraa.
Seuraavat toiminnot eivät ole sallittuja:
Turvaohjeita
• Varmista ennen virtajohdon
kytkemistä, että pistorasia on
maadoitettu ja että se on suojattu
suojakytkimellä.
Maadoittamaton kytkentä voi
vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa
sähköiskun.
• Älä kytke virtajohtoon, johon on
liitetty useita muita laitteita.
Älä käytä jatkojohtoja.
Jakelupisteen ylikuumeneminen
voi aiheuttaa tulipalon.
• Laitteen purkamisen tai huollon
saa suorittaa vain valtuutettu
huoltomies.
• Älä muuntele tätä laitetta .
Tämä voi aiheuttaa laitevian,
tulipalon tai sähköiskun.
• Älä käytä vioittunutta
verkkovirtajohtoa äläkä sijoita
johdon päälle painavia
esineitä.
Vahingoittunut johto voi
aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
• Älä koske
verkkovirtajohtoon tai
kytkimiin märin käsin.
Tämä voi aiheuttaa
sähköiskun.
• Pidä kiinni verkkovirtajohdon
pistokkeesta, kun irrotat
johdon pistorasiasta.
Tämä voi vioittaa
sähköjohtoa ja aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon.
• Älä sijoita laitteen lähelle
sähköliesiä, kynttilöitä tai mitään
syttyviä aineita.
Tämä voi aiheuttaa osien
sulamisen tai tulipalon.
• Puhdista verkkovirtajohdosta
mahdollisesti liat ja tahrat, ja
liitä se kunnolla pistorasiaan.
Pistotulpan likaantuminen
tai virheelliset liitännät
voivat aiheuttaa tulipalon.
3
T
urvaohjeita
Turvaohjeita
• Älä käytä vahingoittunutta
verkkovirtajohtoa, pistoketta tai
pistorasiaa.
Tämä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Asenna tai varastoi laite
kuivaan sisätilaan.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun,
tulipalon, laitevian tai vaurioita.
•
Älä käytä verkkovirtajohdon
liittämiseen jatkojohtoa tai sovitinta.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun
tai tulipalon.
• Pidä kaikki eläimet poissa
laitteen ympäriltä.
Tämä voi aiheuttaa
laitevaurioita tai
lemmikeille sähköiskun.
• Älä paina laitteen painikkeita
terävillä esineillä, kuten
ruuvitaltalla tai piikillä.
Tämä voi aiheuttaa
sähköiskun.
•
Älä kuivaa vaatekappaleita, joita on
aiemmin puhdistettu, pesty, liotettu tai
joista on poistettu tahroja käyttämällä
tulenarkoja tai räjähdysvaarallisia
aineita (esimerkiksi vahaa, öljyä,
maalia, bensiiniä, rasvanpoistoaineita,
kuivapesuliuottimia, kerosiinia jne.)
Tämä voi aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä kastele laitetta vedellä.
Tämä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Irrota verkkovirtajohto
pistorasiasta puhdistuksen ja
pitkien käyttökatkojen ajaksi.
Laitteen kastuminen tai
likaantuminen voivat
aiheuttaa sähköiskun.
• Älä anna lasten tai lemmikkieläinten
leikkiä laitteen päällä tai sen sisällä.
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
nuorten lasten tai liikuntarajoitteisten
henkilöiden toimesta ilman valvontaa.
• Lapsia tulee valvoa heidän leikkimisen
välttämiseksi laitteen parissa.
Lapset voivat pudota laitteen päältä.
Lemmikit tai lapset voivat saada
vammoja pyörivistä osista tai
tukehtua jäädessään rummun sisään.
•
Älä sijoita laitteen läheisyyteen
öljyjä tai tulenarkoja esineitä, kuten
bensiiniä, vahaa tai voiteluaineita.
Tämä voi aiheuttaa
myrkyllisten kaasujen
muodostumista, osien
vaurioitumisen,
räjähdyksen tai tulipalon.
• Pidä hyönteiset ja
tuhoeläimet poissa
laitteen lähettyviltä.
Tämä voi aiheuttaa
laitevaurioita tai
lemmikeille sähköiskun.
•
Kun laite poistetaan käytöstä
ja hävitetään, irrota luukku ja
katkaise verkkovirtajohto, jotta
laitetta ei voida ottaa uudelleen
käyttöön.
Tämä voi aiheuttaa johdon
vaurioitumisen tai laitevian.
4
T
urvaohjeita
• Jos laitteessa käytetään jatkojohtoa, se on suojattava vesiroiskeilta ja kosteudelta.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, laitevian tai vaurioita.
Turvaohjeita
• Tekstiilit, joissa on ruokaöljyroiskeita tai jotka ovat kastuneet ruokaöljystä, voivat aiheuttaa tulipalon,
eikä niitä saa laittaa kuivausrumpuun.
• Materiaaleja, jotka ovat altistuneet ruokaöljylle, asetonille, alkoholille, bensiinille, kerosiinille,
tahranpoistoaineille, tärpätille, vahoille ja vahanpoistoaineille ei tulisi pestä kuumassa vedessä ja
suurella määrällä pesuainetta ennen niiden kuivaamista kuivausrummussa.
Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Vaatekappaleita, joita on aiemmin puhdistettu, pesty, liotettu tai joista on poistettu tahroja käyttämällä
bensiiniä, kuivapesuliuottimia tai muita tulenarkoja tai räjähdysvaarallisia aineita, ei saa kuivata
kuivausrummussa.
Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Vaahtomuovista, kumista, muovista tai muista lämpöherkistä materiaalista valmistettuja tavaroita
(esimerkiksi kylpyhuonemattoja, liukuestemattoja tai sadetakkeja) ei saa kuivata rummussa lämmöllä.
• Materiaaleja, kuten vaahtokumi (lateksikumi), suihkulakit, vedenkestävät tekstiilit, kumiin pakatut
kohteet ja vaatteet sekä vaahtokumityynyt ei tulisi kuivata kuivausrummussa.
Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Kuivausrummussa ei saa kuivattaa muovia sisältäviä tekstiilejä, kuten suihkuhattuja tai vauvojen
ruokalappuja.
Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Jos kuivain asennetaan matolle, ulostuloilma voi vaurioittaa mattoa.
Tämä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Huuhteluaineita tai vastaavia tuotteita tulisi käyttää niiden valmistajan ohjeiden mukaisella tavalla.
• Henkilökohtaisen tapaturman välttämiseksi, on kaikkia turvallisuusohjeita ja varotoimenpiteitä noudatettava sekä käytettävä pitkähihaisia suojakäsineitä ja suojalaseja.
Tässä käyttöohjeessa kuvattujen varotoimenpiteiden laiminlyönti voi johtaa omaisuusvahinkoon,
henkilökohtaiseen tapaturmaan tai jopa kuolemaan.
5
A
Asenna kuivausrumpu seuraavien ohjeiden mukaisesti. Tämä käyttöohje sisältää keskeiset tiedot koskien laitteen
käyttöä ja käyttöönoton valmistelua, minkä vuoksi on tärkeää perehtyä ohjeeseen huolellisesti ennen jokaista
käyttöönoton tai käytön vaihetta. Lue huolellisesti vaaroja ja varoituksia koskevat kohdat.
Asennusohjeet on suunnattu valtuutetulle asentajalle, jonka tulee perehtyä ohjeisiin huolellisesti.
sennusohjeita
Turvaohjeita
Vamman vaara
Älä nosta kuivausrumpua yksin, sillä se on
erittäin painava.
Älä nosta kuivausrumpua liikkuvista osista tai
oven salvasta, sillä ne saattavat irrota.
Kompastumisvaara
Asennusohjeita
Älä jätä letkuja tai johtoja roikkumaan, sillä niihin
voi kompastua. Kiinnitä letkut ja johdot kunnolla.
Tarkista, että laite on ehjä kuljetuksen
jälkeen.
Älä asenna laitetta, jos havaitset sen
vahingoittuneen.
Epäselvissä tapauksissa ota yhteys
jälleenmyyjään. Kuljeta kuivausrumpu aina
tyhjänä.
Ohjeet kalusteasennukseen
LG-kuivausrumpu voidaan sijoittaa edestä täytettävän pyykinpesukoneen päälle. Laitteet tulee kiinnittää
toisiinsa torniasennussarjan avulla (ks. seuraava sivu). Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu asentaja,
jotta kokoonpano on varmasti tukeva ja turvallinen. Jos asennusta ei tehdä asianmukaisesti, rumpu saattaa
pudota käytössä pois paikoiltaan.
Joistakin pyykinpesukoneista on saatavana erityisiä, torniasennukseen suunniteltuja malleja, joten neuvon
kysyminen asentajalta on olennaisen tärkeää.
Älä sijoita laitetta kaasukäyttöisen lieden,
keittimen, lämmittimen tai silmänkorkeudelle
sijoitetun grillin läheisyyteen, sillä liekit
saattavat vahingoittaa kuivausrumpua. Jos laite
asennetaan työtason alle, sen ympärille tulee
jättää 30cm~50cm vapaata tilaa, jotta ilma
pääsee esteettä kiertämään pois takapinnan
ilmanpoistoaukosta. Ilmankierto vaikuttaa veden
tiivistymiseen kuivauksen aikana.
Jos kuivausrumpu ja pyykinpesukone
asennetaan päällekkäin, laitteet tulee kytkeä
erillisiin verkkoliitäntöihin ja pistorasioihin.
Kaksisuuntaista sovitinta tai jatkojohtoa ei pidä
käyttää.
Voit säästää tilaa asentamalla kuivausrummun
pesukoneen päälle. Torniasennussarjoja on
saatavana jälleenmyyjältä.
VAROITUS
VAROITUS: virtajohto
Useimmat laitteet suositellaan kytkettäviksi omaan piiriinsä eli haaroittamattomaan pistorasiaan, joka
antaa virtaa vain kyseiselle laitteelle. Tarkista suositus laitteen käyttöohjeesta. Pistorasioita ei saa
ylikuormittaa. Ylikuormitetut, irronneet tai vahingoittuneet pistorasiat, jatkojohdot, rispaantuneet
virtajohdot sekä vahingoittuneet tai halkeilleet johtimien eristeet ovat vaarallisia. Ne voivat aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon. Tarkista laitteen virtajohto säännöllisesti. Jos virtajohto on vahingoittunut tai sen
kunto on heikentynyt, irrota johto pistorasiasta äläkä käytä laitetta. Vaihdata virtajohto uuteen
valtuutetussa huoltoliikkeessä. Suojaa virtajohto fyysiseltä ja mekaaniselta rasitukselta, kuten
kiertymiseltä, silmukoitumiselta, taittumiselta ja puristuksiin jäämiseltä. Pidä virtajohto poissa
kulkuväyliltä, ettei sen päälle astuta. Kiinnitä erityistä huomiota pistotulppien ja pistorasioiden kuntoon
sekä johdon kuntoon kohdassa, jossa se tulee ulos laitteesta.
6
A
sennusohjeita
Pinoamissarja
LG:n pinoamissarjaa tarvitaan tämän kuivausrummun pinoamiseksi pesukoneen päälle.
Kuivausrumpu
Pesukone
Kannatinpidike
Tämä kuivausrumpu voidaan pinota ainoastaan LG:n
valmistaman pesukoneen päälle. ÄLÄ yritä pinota
tätä kuivausrumpua minkään muun pesukoneen
päälle, koska muussa tapauksessa voi seurauksena
olla henkilötapaturma tai laite- tai omaisuusvahinko.
Pinoamissarjaan kuuluvaa kannatinpidikettä on
käytettävä tämän kuivausrummun pinoamiseen.
Pesukoneen ylälevyn koko
550 mm
600 mm
Kannati-
npidike
VAROITUS
• Virheellinen asennus voi aiheuttaa vakavia
onnettomuuksia ja tapaturmia.
• Kuivausrummun paino ja asennuskorkeus
tekee pinoamistoimenpiteestä liian riskialttiin
yhden henkilön suoritusta varten. Asennus on
suoritettava vähintään kahden kokeneen
huoltohenkilön toimesta.
• Kuivausrumpu ei sovellu uppoasennukseen.
Älä asenna sitä upottamalla se hyllyjen sisälle.
• Älä käytä laitetta jos kuivausrumpua ei ole
asennettu täydellisesti.
3. Asenna pinoamissarja kuten kuvattu.
•
Irrota suojakalvo kiinnikkeen kaksipuoleisesta teipistä
pesukoneesi koon mukaisesti.
• Kiinnitä kannatinkiinnike.
•
Kohdista pinoamissarjan reiät ja takasuojuksen reiät
toisiinsa ja tämän jälkeen kiinnitä kiinnike luotettavasti
pesukoneen puolelle asentoonsa.
23.6 tuumaa (600 cm)
Asennusohjeita
Muoto
Asennusvaiheet
1. Aseta LG kuivausrumpu LG:n valmistaman
pesukoneen päälle.
2. Irrota takasuojan alaosan kaksi ruuvia jokaiselta
sivulta alapuolella olevan kuvan mukaisesti.
21.7 tuumaa (550mm)
4. Asenna pinoamissarja kuten kuvattu.
• Ruuvaa kaksi aikaisemmin irrotettua ruuvia
pesukoneeseen, kuivausrumpuun ja pinoamissarjaan.
Laite tulee kytkeä maadoitettuun pistorasiaan.
Vahingon tai toimintavirheen sattuessa
maadoitettu liitäntä pienentää sähköiskun
vaaraa tarjoamalla sähkövirralle turvallisen
poistumisreitin.
Tämä laite on varustettu verkkovirtajohdolla,
jossa on maadoitusjohdin ja maadoitettu
virtapistoke. Pistoke tulee asentaa paikallisten
sähkösäädösten mukaisesti asennettuun,
maadoitettuun pistorasiaan.
Asennusohjeita
Lisämaadoitusohjeita
Joillakin alueilla säädökset vaativat laitteiden
lisämaadoittamista. Lisämaadoitukseen
tarvittavat varusteet, kuten johtimet, pidikkeet
ja ruuvit, tulee hankkia tarvittaessa erikseen.
Huomaa
Hyvän kuivaustehon varmistamiseksi
laite on hyvä asentaa siten, että sen takaosa
ei tule seinään kiinni.
Kondenssiveden poisto
Kuivain voi poistaa kondensoituneen veden
suoraan siirtämättä sitä vesisäiliöön.
Laite pumppaa veden suoraan ulos kuivaimesta.
8
A
sennusohjeita
Kuivausrummun asettaminen suoraan
1. Kuivausrummun asettaminen suoraan ehkäisee
melua ja tärinää.
Asenna laite kuivaan, huonelämpöiseen tilaan,
ja sijoita se vakaalle ja tasaiselle alustalle. Älä
säilytä laitteen lähellä tulenarkoja aineita.
Asennusohjeita
Säätöjalat
Säätöjalat
YlösAlas
Säätöjalat
2. Jos kuivausrumpu ei ole suorassa, säädä
etusäätöjalkoja ylös tai alas tarpeen mukaan.
Nosta laitetta kiertämällä säätöjalkoja
myötäpäivään, ja laske laitetta kiertämällä
säätöjalkoja vastapäivään. Säädä jalkoja,
kunnes laite ei keinu eteen- ja taaksepäin tai
sivusuunnassa.
Laitteen suoruuden tarkistaminen
Oikein tasattu laite ei keinu tai liiku pystysuunnassa,
kun laitteen kannen vastakkaisia kulmia painetaan
alaspäin.
(Muista tarkistaa molemmat kulmaparit).
Jos laite keinuu kannen kulmia painettaessa,
säätöjalat tulee säätää uudelleen.
Käytettäessä raikastinta, suihkuta kylmää tai kuumaa vettä kankaiden päälle lisäraikastamiseksi.
(Suihkutettava vesimäärä on 20 cc yhdelle paidalle.)
VAARA!
Jos kuivattavan pyykin määrä on alle 1 kg, käytä Lämmin kuivaus ajastettua kuivausohjelmaa.
Villaiset tulisi kuivata villaohjelmalla (Wool) ja lämmölle arat vaatteet, kuten silkki, alusasut, tulisi
kuivata “Hienopyykki” ohjelmalla. Noudata suositeltuja täyttömääriä erikoismateriaaliohjelmia
käyttäessäsi. (Katso sivu 20) Mikäli näin ei menetellä, voidaan päätyä ei-toivottuun kuivaustulokseen.
11
K
uivausrummun käyttö
Ennen kuivausrummun käyttöönottoa
Ennen kuivausrummun käyttöönottoa on hyvä tarkistaa muutamia asioita.
Kun laite on purettu pakkauksesta, tulee tarkistaa, että se on ehjä ja asianmukaisesti asennettu.
1. Tarkista vesivaa’an avulla, että kuivausrumpu on suorassa. Säädä säätöjalkoja tarvittaessa.
2. Tarkasta keskeiset osat, kuten vedenkeruusäiliö, ohjauspaneeli ja rumpu.
3. Käynnistä laitteen kuivaustoiminto 5 minuutin ajaksi ja varmista, että rummun sisäosa lämpenee.
4. Kun kuivausrumpu on uusi, jätä luukku auki ja vedä pistoke seinästä käytön jälkeen, jotta rumpu
tuulettuu ja mahdolliset hajut haihtuvat.
1. Kytke virta.
Paina ensin virtapainiketta.
Painikkeen yläpuolella sijaitseva merkkivalo
syttyy osoittaen, että laite on toimintavalmis.
2. Avaa ovi.
3. Tarkasta nukkasuodatin ja
vedenkeruusäiliö.
Luukun vieressä sijaitseva nukkasuodatin
Kuivausrummun käyttö
tulee puhdistaa ennen jokaista käyttökertaa
tai sen jälkeen. Avaa luukku ja tarkista, että
nukkasuodatin on puhdas. Katso
nukkasuodattimen puhdistusohjetta sivulla 17.
Vedenkeruusäiliö tulee tarkastaa ja
tarvittaessa tyhjentää ja puhdistaa. Tämä
parantaa kuivaustulosta.
4. Lajittele pyykki ja pane se
rumpuun.
Pyykki tulee lajitella tyypin ja kuivuuden
mukaan ennen rumpuun panemista. Tarkista
myös, että kaikki nauhat ja hihnat ovat
kunnolla kiinni.
Täytä rumpu takaa lähtien, ja jätä rummun
etuosa ja lukon kohta vapaaksi.
Muutoin rummun lukitusmekanismi ja vaatteet
saattavat vahingoittua.
Ennen kuin suljet luukun, varmista, että pyykit
on asetettu oikein ja että rummussa ei ole
vieraita esineitä.
VAROITUS
- Varo, ettet jätä pyykkiä täyttöluukun kannen ja
kumitiivisteen väliin
6. Valitse kuivausohjelma.
Valitse kuivausohjelma kiertämällä
ohjelmanvalitsin halutun ohjelman kohdalle.
Jos painat Käynnistys/Pysäytys painiketta
valitsematta kuivausohjelmaa, Kaappikuivakuivausohjelma käynnistyy [Lisätietoja
kuivausohjelman valintataulukosta (sivu 11)].
7. Paina Start (Käynnistys)-painiketta.
Rummun pyörimisääni alkaa kuulua.
8. Ohjelman päätyttyä avaa luukku ja
tyhjennä rumpu.
Huomio! Rummun sisäosat saattavat olla vielä
kuumia.
(Käyntiaika vaihtelee valitun kuivausohjelman ja
muiden asetusten mukaan.)
Huomaa
Kuivausjakson viimeinen osa suoritetaan ilman
lämpöä (jäähdytysjakso) jolla varmistetaan, että
materiaalit jätetään niitä vahingoittamattomaan
lämpötilaan.
Valitse
kuivausohjelma.
Kuivausrummun käyttö
Tyhjennä
rumpu.
Puhdista
ovinukkasuodatin.
9. Puhdista nukkasuodatin ja
tyhjennä vedenkeruusäiliö.
Nukkasuodatin tulee puhdistaa jokaisen
käyttökerran jälkeen.
10. Kytke virta pois päältä.
Paina Virtakytkin-painiketta.
VAROITUS
- Varo vahingoittamasta nukkasuodatinta, kun
puhdistat sen pölynimurilla. Poista kertynyt pöly
mieluiten pölyharjan avulla.
- Jos luukku täytyy avata ohjelman aikana,
pysäytä ohjelma Käynnistys/Pysäytyspainikkeella ja odota, että rumpu on kokonaan
pysähtynyt ennen luukun avaamista.
VAROITUS
Älä koskaan pysäytä kuivausrumpua ennen
kuivausjakson päättymistä vaikka kaikki
materiaalit olisivatkin nopeasti poistettavissa
ilman lämpöhäviötä.
VAROITUS
Sitä ei saa käyttää muihin kuin tässä kuvattuihin tarkoituksiin.
13
K
uivausrummun käyttö
Telinekuivaus
Kuivauskori sijoitetaan kuivausrummun sisään
kuvan osoittamalla tavalla. Poista kuivauskori
kuljetuspakkauksesta ennen käyttöä. Korissa
kuivataan tekstiilit, jotka eivät sovellu
rumpukuivaukseen kuten neulepuserot ja
arat tekstiilit.
Lämpenevä kuivauskori sallii rummussa olevan
lämpimän ilman kiertää tasaisesti, mikä takaa
tehokkaan ja tasaisen kuivaustuloksen. Valitse
Korikuivaus-ohjelma ja määritä haluttu kuivausaika.
Kuivauskorin käyttö:
Huomaa
Tarkista nukkasuodatin ja poista siihen
mahdollisesti kertynyt nukka.
4.Sijoita kosteimmat tekstiilit korissa
päällimmäisiksi. Jätä tekstiilien
ympärille vapaata tilaa, jotta ilma
pääsee kiertämään esteettä.
Kori pysyy paikoillaan, mutta rumpu
pyörii normaalisti.
5.Sulje luukku.
1. Aseta korin
kannake
rummun
takaseinän
loveen.
2. Kuivaa korissa
hienopyykki ja
urheilujalkineet.
6.Valitse Tuuletus-Telinekuivaus ja
tarvittaessa lämpötila Low - Viileä.
Aseta kuivaukseen tarvittava
käyntiaika. Katso tiedot
seuraavasta taulukosta.
14
B
ijkomende functies
Bijkomende functies
Ajastus
Ajastustoiminnon avulla voit siirtää
kuivauksen loppumisaikaa.
Maksimiviive on 19 tuntia.
Minimiviive on 3 tuntia.
1. Kytke virta.
2. Valitse toiminto
3. Aseta ajastusviive tunteina
4. Paina käynnistys-/taukopainiketta
Suosikki
“Suosikki”-toiminnon avulla voit valita
kuivaustarpeittesi mukaan tietyt
kuivausasetukset suosikeiksesi.
Kun olet tallentanut suosikkiasetukset, voit
helposti käyttää niitä aina uudelleen.
Esimerkki: Kytke virta, valitse erittäin kuiva
- puuvillakuivaus ja matala lämpötila ja
pöyhintä ja paina sitten
“Suosikki” - painiketta, kunnes kuulet
kuivaimesta piippaavan äänen.
Ääni kuuluu n. 3 sekunnin kuluessa.
uosikkiasetukset on nyt tallennettu.
Seuraavalla kerralla, kun kytket virran
kuivaimeen ja painat “Suosikki” - painiketta,
laite valitsee asettamasi suosikkiasetukset.
15
B
ijkomende functies
Rypytön
Pöyhintätoiminto estää vaatteita rypistymästä,
mikäli pyykkiä ei poisteta rumpukuivaimesta
heti kuivauksen päätyttyä.
Pöyhintätoiminnossa rumpu pyörii ajoittain
kuivauksen loputtua.
Mikäli ovi avataan pöyhinnän aikana, toiminto
pysähtyy.
Käsinsilitys
Käsinsilitys (Läpinäkymätön ovi)
- Tässä toiminnossa pyykki jää kosteammaksi
silitystilaa varten.
Huomaa
Tämä toiminto on käytössä ainoastaan
puuvillan - silitys ja seka - silitys jaksoissa.
Bijkomende functies
Lisää aikaa / Vähennän aikaa
Valitse haluamasi kuivausaika lisää aikaa /
vähennän aikaa -painikkeilla.
Huomaa
Nämä painikkeet ovat käytettävissä vain
ajastetun kuivaustoiminnon yhteydessä ja
ennen kuin painat käynnistys/taukopainiketta.
Lapsilukko ( )
Lapsilukko otetaan käyttöön painamalla Favor. /
Less Time -painikkeita yhtä aikaa n. 3 sekunnin
ajan.
Kun lapsilukko on käytössä, led-näytöllä näkyy
" ".
- Kaikki käyttölaitteet, paitsi lapsilukko ja
virtapainike eivät ole käytettävissä.
Lapsilukkotoiminto kestää jakson loppuun asti.
-
Huomaa
Lapsilukko poistetaan käytöstä
painamalla
yhtä aikaa n. 3 sekunnin ajan.
Favor./ Less Time
-painikkeita
Lisävalinnat
Hellävarainen
- Tämä toiminto lyhentää tai pidentää
kuivausaikaa nostamalla tai laskemalla
lämpötilaa.
- Tätä toimintoa käytetään ainoastaan
puuvillan ja sekakankaiden jaksoissa.
Silitysäänimerkki
- Tämä toiminto ilmoittaa äänimerkillä, milloin
pyykki on sopivinta silitykseen.
- Tätä toimintoa käytetään ainoastaan
puuvillan ja sekakankaiden jaksoissa.
- Et voi käyttää “puolikosteaa hälytystä” jos
valitset silityskuivaustason.
Pöyhintä
- Tämä toiminto vähentää pyykin rypistymistä.
- Tämä toiminto asetetaan automaattisesti,
kun valitset ainoastaan sekakangasjakson
mutta peruutus ei ole enää mahdollista.
Huomaa
Valintaa voidaan muuttaa painamalla
valintanumeropainikkeita.
- Yhden kerran: Hellävarainen toiminta
valittuna.
- Kaksi kertaa: Puolikuivahälytystoiminto
valittuna.
- 3 kertaa: Hellävarainen ja
puolikuivahälytys valittuna.
- 4 kertaa: Ei valintaa
16
Äänimerkki
Tämän toiminnon avulla voit säätää
äänimerkin äänenvoimakkuutta.
K
uivausrummun kunnossapito
Kuivausrummun kunnossapito
Kuivausrummun kunnossapitäminen ei ole vaikeaa.
Sinun tarvitsee vain noudattaa seuraavia ohjeita.
Nukkasuodattimen puhdistaminen
Clean Filter (Puhdista suodatin) jokaisen käyttökerran
jälkeen, mutta tarkista puhtaus myös ennen kuivaamista.
Suodatin tulee puhdistaa myös Clean Filter (Puhdista
suodatin)-merkkivalon palaessa. Tällöin laite antaa myös
äänimerkkejä ohjelman ollessa käynnissä. Suodattimen
puhdistaminen lyhentää kuivausaikaa, vähentää
virrankulutusta ja pidentää kuivausrummun käyttöikää.
VAROITUS
- Nukkasäiliö on puhdistettava säännöllisin väliajoin
ja tarvittaessa.
- Älä päästä nukkaa kerääntymään kuivausrumpuun.
1. Avaa luukku
2. Vedä suodatin ulos.
Vedenkeruusäiliön tyhjentäminen
Tiivistynyt vesi kerääntyy vedenkeruusäiliöön.
Vedenkeruusäiliö on hyvä tyhjentää jokaisen
käyttökerran jälkeen. Säiliön tyhjentämättä
jättäminen saattaa heikentää kuivaustulosta. Jos
vedenkeruusäiliö on täynnä, Tyhjennä vesi-merkkivalo vilkkuu kuivausohjelman aikana, ja laite antaa
äänimerkkejä. Vedenkeruusäiliö tulee tällöin tyhjentää tunnin kuluessa.
1. Vedä
vedenkeruusäiliö
ulos.
Kuivausrummun kunnossapito
2. Kaada säiliön
sisältö
viemäriin.
3. Puhdista
suodaatin
pölynimurilla tai
huuhtelemalla se
juoksevan vedena
alla.
4. Pane suodatin
takaisin paikoilleen.
- Työnnä suodatin
kunnolla paikoilleen,
muuten luukun
sulkemisessa voi
ilmetä ongelmia.
5. Sulje luukku.
VAROITUS
Älä puhdista nukkasuodatinta vedellä. Vesi
suodattimessa voi huonontaa kuivaustulosta.
Nukkasuodattimen puhdistaminen
kuivausohjelman aikana
Jos Puhdista suodatin -merkkivalo vilkkuu
kuivausohjelman aikana, suodatin tulee puhdistaa heti.
1.Anna rummun jäähtyä hetki ja puhdista suodatin
ohjeiden mukaisesti.
2.Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.
3. Pane säiliö takaisin paikoilleen.
4. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.
Huomaa
Pesukoneen korkean linkoamisnopeuden käyttö
vähentää energiankulutusta.
Korkea ympäröivä lämpötila ja pieni huonetila
voivat pidentää kuivausaikaa ja suurentaa
sähkönkulutusta.
VAROITUS
Älä missään tapauksessa juo kondensoitunutta vettä!
VAROITUS
Jos pesun aikana ei käytetä suurta linkousnopeutta, energiankulutus ja kuivausaika
lisääntyvät.
Joissakin tapauksissa merkkivalo “Tyhjennä
vedenkeruusäiliö” vilkkuu, jolloin kuivausrumpu
saattaa pysähtyä.
17
K
uivausrummun kunnossapito
Vedenkeruusäiliö
Vedenkeruusäiliö on tärkeä osa onnistunutta kuivaustulosta, siksi se vaatii käyttäjältä erityistä huomiota.
Vedenkeruusäiliö on hyvä puhdistaa 3–4 kertaa vuodessa tai kun kondenssiosan puhdistuksen merkkivalo vilkkuu.
1. Avaa vedenkeruusäiliön kansi kolikon tai
ruuvitaltan avulla.
2. Avaa suojakansi lukitusvipua kääntämällä.
4.
Puhdista säiliö huuhtelemalla sitä juoksevan
veden alla niin, että vesi virtaa säiliön läpi.
< Etuosa >
< Sivu >
5. Pane säiliö ja muut osat takaisin paikoilleen
päinvastaisessa järjestyksessä.
Suojakansi
Kuivausrummun kunnossapito
3. Poista vedenkeruusäiliö vetämällä se ulos
pitämällä kiinni etuosan lovesta.
(Käsittele säiliötä varoen.)
Yläosa
Alaosa
VAROITUS
Lukitusvipu on suljettava lauhduttimen puhdistuksen jälkeen kuten kuvattu alapuolella.
VAROITUS
- Jos laitetta käytetään, kun lämmönvaihdin on
tukkeentunut nukasta, se saattaa vahingoittaa
kuivainta. Se lisää myös energiakulutusta
- Älä käytä teräviä esineitä lämmönvaihtimen
puhdistamiseen. Ne saattavat vahingoittaa sitä
ja aiheuttaa vuotoja.
- Älä koskaan käytä kuivainta ilman
lämmönvaihdinta.
18
K
uivausrummun kunnossapito
Ilmanvaihtoritilä ja
jäähdytysilman tuloritilä
Imuroi etuilma-aukon ritilä puhtaaksi 3–4 kertaa
vuodessa, jotta siihen ei pääse kertymään
ilmanottoa heikentävää nukkaa tai likaa.
Huomaa
- Lämmin ilma poistuu tuuletusaukon ritilän
lävitse.
- Riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava
muiden polttoainetta tai avotulta muodostavien
laitteistojen kaasujen takaisinvirtaamisen
välttämiseksi huoneistoon.
3.
Liitä
tyhjennysletku
liitäntäsarjaan.
Kosteusanturi
Kosteusanturi mittaa kuivauksen aikana
pyykissä jäljellä olevaa kosteutta, minkä vuoksi
anturi on pidettävä ehdottoman puhtaana.
Puhdistettaessa poistetaan anturin pinnalle
kertyvä kalkki.
Pyyhi rummun sisällä olevat anturit puhtaiksi
(ks. kuva).
Kuivausrummun kunnossapito
Tiivistyneen veden tyhjennys
Tavallisesti tiivistyvä vesi tyhjenee
vedenkeruusäiliöön, jonka käyttäjä tarvittaessa
tyhjentää. Vedenkeruusäiliön sijasta tiivistyvä
vesi voidaan säätää valumaan tyhjennysletkun
kautta suoraan viemäriin, etenkin
torniasennetun kuivausrummun ollessa
kyseessä. Tyhjennysletkun asennussarjan
avulla veden tyhjennysreittiä voidaan muuttaa ja
tyhjentää vesi suoraan viemäriin säiliön sijasta.
1. Vedä
liitäntäsarja
ulos.
2.
Irrota
vedenkeruusäiliön
letku
liitäntäsarjasta.
19
V
inkkejä näppärälle käyttäjälle
Kuivausohjeet ja tehonkulutus
Kuivaustoiminto
Puuvilla
kirjopyykki
Tekokui-
dut
* Testattu EN61121 : 2005 -testiohjelman mukaisesti.
- Energian kulutus ei ehkä ole sama kun “Energiankulutus” taulukon arvot pesukoneen kierrosluvuista
johtuen asennus- ja käyttötilojen aikana.
Hieman kostea*
Kaappikuiva
Kaappikuiva
Silityskuiva
Täkit
Antibakteerinen
Raikastus
Urheiluasusteet
Farmarit
Hienopyykki
Villa
Nopea kuivaus
Kuivaimen Kapasiteetti
7 kg
4 kg
2 kg
2 kg
1.5 kg
2 kg
Frakkipaidat max.4EA
1.5 kg
4.5 kg
1.5 kg
1 kg
2 kg
Näytetty kuivausaika
(sis. jäähtymisaika)
103 min
48 min
58 min
51 min
60 min
118 min
20 min
30 min
36 min
45 min
21 min
50 min
Sähkönkulutus
3.92 kWh
1.70 kWh
0.93 kWh
0.54 kWh
2.85 kWh
2.85 kWh
0.50 kWh
0.69 kWh
1.80 kWh
0.85 kWh
0.45 kWh
1.41 kWh
Villatekstiilit
Muotoile ne kosteina ja kuivaa tasolla.
Neulotut ja virkatut tekstiilit
Jotkin neulotut ja virkatut tekstiilit saattavat kutistua
rumpukuivattaessa.
Siliävät tekstiilit ja keinokuidut
Älä täytä rumpua liian täyteen. Ota siliävät tekstiilit
rummusta heti varsinaisen kuivausohjelman päätyttyä.
Vauvanvaatteet ja yöasut
Noudata aina valmistajan suositusta.
Kumi ja muovi
Vinkkejä näppärälle käyttäjälle
Älä kuivaa kumisia tai muovisia tuotteita
kuivausrummussa. Esimerkiksi:
a) Esiliinat, ruokalaput ja istuinsuojat
b) Verhot ja pöytäliinat
c) Kylpytilojen matot
Lasikuitu
Älä kuivaa lasikuitutuotteita kuivausrummussa.
Rumpuun jäävät lasihiukkaset tarttuvat myöhemmin
vaatteisiin ja aiheuttavat ihoärsytystä.
Tekstiilien pesumerkinnät
Tekstiilien pesussa ja kuivauksessa tulee noudattaa
valmistajan pesumerkintöjä.
Pyykit tulee lisäksi lajitella koon ja tekstiilityypin
mukaan.
Koneen oikea täyttö säästää virtaa ja aikaa sekä
parantaa kuivaustulosta.
Tekstiilien pesumerkintöjä:
MerkintäOhje
Kuivaus
Rumpukuivaus
Rumpukuivaus/siliävä ohjelma
Rumpukuivaus/varovainen ohjelma
Rumpukuivaus kielletty
Kuivaus kielletty
Korkea kuivauslämpö
Keskikorkea kuivauslämpö
Alhainen kuivauslämpö
Viileä kuivauslämpö
Kuivaus narulla
Kuivaus tippuvana
Tasokuivaus
Kuivaus varjossa
20
V
inkkejä näppärälle käyttäjälle
Varaosat
Tarvittavien varaosien kustannukset riippuvat
takuuehdoista.
Takuun kattamat osat toimitetaan ilmaiseksi.
Jos takuu on rauennut, varaosat on hankittava
omalla kustannuksella huoltopisteestä.
Kuivaimen hävittäminen
Suosittelemme, että rumpukuivain hävitetään
turvallisesti ja pidetään pois lasten ulottuvilta
vahinkojen välttämiseksi.
Ovi ja kansi sekä muut ulkonevat osat on
irrotettava ja virtajohto on katkaistava laitteen
käytön estämiseksi. Tämän jälkeen kuivain
voidaan hävittää turvallisesti.
Lisävarusteet
• Kuivaimen mukana toimitetaan mm.
seuraavat lisävarusteet
1. Kondenssiveden poistoletku
2. Letkunpidike
Vinkkejä näppärälle käyttäjälle
3. Kuivainteline
Yhteydenotot huoltopalveluun
Jos kuivaimessa on jotakin vikaa, käy ensin läpi
vianetsintätaulukko.
Mikäli et löydä vikaa tai et kykene korjaamaan
sitä itse, ota yhteys huoltopisteeseen.
Huoltopalvelu tarvitsee mm. seuraavat tiedot:
1. Nimesi, osoitteesi ja postinumerosi
2. Puhelinnumerosi
3. Vian kuvaus
4. Kuivaimen mallinumero ja sarjanumero
5. Laitteen ostopäivä
Päällekkäisasennussarja
1
Pidike: 2EA, ruuvi: 4EA
Kannatinpidike: 2EA
• Päällekkäinasennussarjan valinta
- Kuva :
- Kuva :
Mikäli haluat asentaa laitteet
päällekkäin, kuivain on asennettava
LG-pesukoneen päälle. Tätä varten on
hankittava lisävarusteena saatavissa
oleva päällekkäinasennussarja.
1
Pesukoneen päällyslevyn koko 550
2
Pesukoneen päällyslevyn koko 600
2
Pidike: 2EA, ruuvi: 4EA
Kannatinpidike: 2EA
21
V
ianmääritys
Vianetsintäohjeet
Säästääksesi aikaa ja rahaa, tutustu seuraaviin ohjeisiin ennen kuin otat yhteyttä huoltopalveluun.
Kysymys / Onqelma
Kuivain ei toimi
Kuivaaminen kestää
kauan
“Puhdista suodatin”
(Clean Filter)
-merkkivalo vilkkuu
1. Tarkista, että virtajohto on kytketty pistorasiaan.
2. Tarkista, että olet painanut käynnistä-painiketta.
3. Tarkista, että rummun ovi on kunnolla kiinni.
4. Tarkista, että huoneen lämpötila on alle 5°C.
5.
1. Nukkasuodatin on puhdistettava jokaisen kuivauskerran jälkeen.
2. Tarkista, että vesisäiliö on tyhjennetty.
3. Tarkista kondenssiyksikön puhtaus.
4. Varmista, että valitset vaatetyypille sopivan ohjelman.
5. Tarkista, etteivät tuuletusritilä ja laitteen takaosan tuuletusaukot ole tukkeutuneet.
6. Tarkista, etteivät vaatteet ole hyvin märkiä.
7. Tarkista, että olet valinnut sopivan ohjelman.
8. Tarkista, ettei kuivaimessa ole liikaa pyykkiä.
1. Tarkista, onko nukkasuodatin puhdistettu.
2. Tarkista, onko kondenssiyksikkö likainen.
Mitä tehdä / Korjaus
Tarkista, ettei sulake ole palanut tai ettei suojakytkin ole lauennut, ja vaihda
nämä tarvittaessa.
(Vaara! Sähkökäyttöisissä kuivaimissa on yleensä kaksi sulaketta tai suojakytkintä.)
Vesisäiliön tyhjentämisen ja/tai suodattimen puhdistamisen jälkeen laite on
käynnistettävä painamalla käynnistyspainiketta.
Vaatteissa on
runsaasti nukkaa/
nöyhtää
Vianmääritys
Kuivaukseen kuluva
aika vaihtelee
Vettä valuu ulos
laitteesta
Vaatteet ovat
rypistyneet
Vaatteet ovat
kutistuneet
1. Tarkista, onko nukkasuodatin puhdas.
2. Tarkista, että kuivaimessa on vain puhtaita vaatteita.
3. Tarkista, että rummussa on vain sopivan tyyppisiä materiaaleja.
4. Tarkista, ettei kuivaimessa ole liikaa pyykkiä.
5. Tarkista, ettei vaatteiden taskuihin ole jäänyt paperinenäliinoja tai vastaavia.
Kuivausaika riippuu lämpötila-asetuksesta, pyykkien määrästä,
materiaaleista, pyykin kosteudesta ja nukkasuodattimen puhtaudesta.
Tarkista, että rummun ovi ja tiiviste ovat puhtaat ja ettei niissä ole vaurioita.
Tarkista, ettei kuivaimessa ole liikaa pyykkiä. Kokeile lyhyempää kuivausaikaa
ja poista kuivattavat pyykit silloin, kun ne ovat vielä hieman kosteita.
Kutistumisen ehkäisemiseksi seuraa tarkasti materiaalien hoito- ja käyttöohjeita, sillä
jotkut materiaalit kutistuvat pesussa luonnostaan.
Jotkut kankaat voidaan pestä, mutta ne kutistuvat, jos niitä kuivataan rumpukuivaimessa.
22
V
ianmääritys
Virheilmoitukset
•: Led-näyttöön ilmestyy " ”, mikäli laitteen ovi on jäänyt auki.
Sulje ovi ja käynnistä kuivain painamalla käynnistyspainiketta.
•: Jos näytöllä on jatkuvasti virheilmoituksia, irrota virtajohdot ja
ota yhteys huoltopisteeseen.
Rummun valo ei toimi
• Ota yhteyttä huoltopalveluun
Vianmääritys
23
S
martDiagnosisTM-Toiminnon käyttö
Huomaa
SmartDiagnosis™ –toiminto löytyy vain
tuotteista, jotka on merkitty
“SmartDiagnosis™” -merkinnällä.
Huomaa, että SmartDiagnosis™ ei
välttämättä toimi kaikilla matkapuhelimilla.
SmartDiagnosis™-Toiminnon käyttö
• Käytä tätä toimintoa VAIN kun sinua on
ohjeistettu käyttämään sitä LG:n asiakaspalvelun toimesta.Toiminto antaa faxin
kaltaisia äänimerkkejä, joilla on merkitystä
vain LG:n asiakaspalvelulle.
• SmartDiagnosis™-toimintoa ei voi käyttää
mikäli laitteeseen ei tule virtaa. Mikäli näin
käy, vikadiagnoosia ei voi tehdä
SmartDiagnosis™ -toiminnon avulla.
Mikäli kohtaat ongelmia pesukoneesi kanssa,
soita LG:n asiakaspalveluun (tekninen tuki). Toimi
LG:n asiakaspalveluhenkilön ohjeiden mukaan,
ja tee pyydettäessä seuraavat toiminnot:
1. Paina Virtapainiketta-näppäintä kytkeäksesi
virran pesukoneeseen. Älä paina muita
näppäimiä tai käännä ohjelmavalitsinkiekkoa.
3. Paina ja pidä pohjassa
“Veden lämpötila” –näppäintä 3 sekunnin
ajan. Pidä samalla puhelimesi mikrofoni
Virtapainiketta-näppäimen tuntumassa.
4. Pidä puhelin paikallaan kunnes
pesukoneen antama merkkiääni loppuu.
Tämä kestää noin 17 sekuntia ja
pesukone näyttää ajan kulumisen
näytöllä.
• HUOMIOI: älä liikuta puhelinta pois
Virtapainiketta-näppäimen tuntumasta
ennen kuin merkkiäänet loppuvat.
• Mikäli LG:n asiakaspalvelija ei syystä tai
toisesta saa tallennettua merkkiääntä
kokonaisuudessaan, sinua
pyydettäneen toistamaan edelliset kohdat.
-Toiminnon kytt
TM
2. Mikäli asiakaspalvelu pyytää, vie puhelimesi
mikrofoni Virtapainiketta-näppäimen
tuntumaan.
SmartDiagnosis
24
• Painamalla Virtapainiketta-näppäintä
uudelleen lopetat SmartDiagnosis™ toiminnon.
5. Kun ajanlasku näytöllä on loppunut ja
merkkiäänet ovat loppuneet, palaa
keskustelemaan LG asiakaspalvelijan
kanssa. Hän analysoi laitteessa olevan
vian ja ohjeistaa sinua mahdollisiin
jatkotoimenpiteisiin.
T
ekniset tiedot
850mm
640mm
600mm
Paino : 50 kg
1”
(2.5 cm)
24”
(61.0 cm)1”(2.5 cm)
2
60 in.
(387 cm2)
2
60 in.
(387 cm2)
Kaapin oven Vent
Vaatimukset
3”
(8cm)
3
”
(8cm)
Sähkövaatimukset
JänniteTaajuus
230 V50 Hz2600
Tarkista laitevaatimukset laitteessa olevasta
arvokilvestä.
Teho
(maks.)
Ilmankiertovaatimukset
Asennus
syvennykseen
tai työtason alle
Ilmanvirtaus väh.
3,17 m
rummun läpi
3
/min
Asennus
kaappiin
Kaapin ovessa on
oltava 2 (ritilällistä)
aukkoa, kooltaan
vähintään
2
387 cm
sijaitsevat 8 cm:n
etäisyydellä oven
ala ja yläosasta.
, jotka
Tekniset tiedot
25
T
akuu
Vanhojen laitteiden hävittäminen
1.Tämä merkki tuotteessa tarkoittaa, että tuote kuuluu sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY
soveltamisalaan.
2.Kaikki elektroniset laitteet ovat ongelmajätettä, joten ne on
toimitettava paikalliseen keräyspisteeseen.
3.Vanhan laitteen asianmukainen hävittäminen ehkäisee mahdollisia
ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia.
4.Lisätietoa vanhan laitteen hävittämisestä saat ottamalla yhteyden
paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai myymälään, josta
ostit laitteen.
Takuu ei kata:
Huoltokäyntejä asiakkaan luo opastamaan laitteen käytössä.
Vääränsuuruiseen jännitteeseen kytkemisestä aiheutunutta vikaa.
Onnettomuuden, laiminlyönnin tai väärinkäytön aiheuttamaa vikaa.
Muun kuin tavallisen, käyttöohjeen mukaisen kotikäytön aiheuttamaa vikaa.
Tuhoeläinten, kuten rottien tai torakoiden, aiheuttamaa vikaa.
Normaalia melua tai tärinää, esim. vedentyhjennysääni, rummun pyörimisääni tai merkkiäänet.
Asennuksen korjaamista, kuten laitteen tasausta tai poistoputken säätämistä.
Normaaleja, käyttöohjeessa kuvattuja kunnossapitotoimenpiteitä.
Vieraiden esineiden (esim. kivet, naulat, kaarituet ja napit) poistoa laitteen pumpusta tai
poistoletkun suodattimesta.
Sulakkeiden vaihtoa, johdotusta tai viemäröintiä.
Virheellisesti tehtyjen korjausten oikaisua.
Viallisen laitteen aiheuttamia suoria ja epäsuoria vahinkoja käyttäjän omaisuudelle.
Takuu ei kata laitteen kaupallista käyttöä.
Takuu
(Esim.: julkiset tilat, kuten yleiset kylpytilat, majoitustilat, kuntokeskukset, asuntolat.)
Mikäli laite on asennettu muunlaiseen tilaan kuin näissä ohjeissa on kuvattu,
vioittuneen laitteen tai sen osan kuljetuksesta tai korjauksesta aiheutuvat kustannukset
maksaa omistaja.
26
M
emo
27
F
Energy
save
unktioner
Lavt energiforbrug
Der spares energi ved hjælp af det nyeste, tekniske design af
tørresystemet og optimeret tørrekontrol. Det er virkelig en
pengebesparelse.
Reduceret tørretid
Tørretiden reduceres ved hjælp af mere effektiv
luftgennemstrømning og et forbedret varmesystem.
Effektiv støjdæmpning
Støjen dæmpes ved hjælp af støjabsorberings- og screeningteknologi
Nedenstående sikkerhedsinstruktioner bør følges, så faren for elektrisk stød, brand eller skader på
personer eller inventar minimeres.
ADVARSEL
Manglende overholdelse af anvisninger markeret med ADVARSEL kan medføre alvorlig
personskade eller død.
Sikkerhedsforskrifter:
• Før ledningen tilsluttes, skal du
tjekke, at stikdåsen er
jordforbundet og tilsluttet et
HFI-relæ.
Hvis der ikke er jordforbindelse,
kan det medføre maskinsvigt
eller elektriske stød
• Må ikke tilsluttes sammen med
flere andre elektriske enheder.
Forlængerledninger må ikke
bruges.
• Undgå at beskadige ledningen
og at placere tunge genstande
oven på ledningen.
Beskadiget elledning kan
resultere i brand eller
elektrisk stød.
• Berør ikke stikket eller
kontakten med våde hænder.
kontakten med våde hænder.
Sikkerhedsinstruktioner
For kraftig opvarmning af
stikdåsen kan medføre brandfare.
•
Afmontering af dele og eftersyn af
maskinen bør udføres af en
autoriseret servicetekniker.
•
Dette produkt må ikke ændres.
Kan resultere i strømafbrydelse,
brand eller elektrisk stød.
•
Placer ikke tørretumbleren i
nærheden af elektriske ovne,
stearinlys eller andre brandfarlige
genstande.
Kan resultere i smeltende dele
eller brand.
• Hold i stikket, ikke i
ledningen, når stikket trækkes
ud af kontakten.
Kan resultere i afbrudte
ledninger og dermed stærk
varm eafgivelse eller brand.
• Tør stikket af, og sæt det
korrekt på plads i
stikkontakten.
Skidtansamling eller defekt
tilslutning kan resultere i
brand.
29
S
ikkerhedsinstruktioner
Sikkerhedsinstruktioner
• Anvend ikke beskadigede
ledninger, stik og stikkontakter.
Kan resultere i brand eller
elektrisk stød.
• Installer ikke tørretumbleren i
omgivelser, som udsættes direkte
for vejrliget.
Kan resultere i elektrisk stød,
brand, funktionsfejl og
beskadigelse.
• Anvend ikke
forlængerledning eller adapter ved
tilslutning af tørretumbleren.
Kan resultere i elektrisk stød
og brand.
• Spild ikke vand på
tørretumbleren.
Kan resultere i brand eller
elektrisk stød.
• Undgå at rotter eller kæledyr
gnaver i apparatet.
Kæledyr kan dø af
elektriske stød, og
apparatets ydre kan tage
skade.
• Tryk ikke på knapperne med
skarpe genstande, såsom
skruetrækkere eller nåle.
Kan resultere i elektrisk stød.
•
Lad være med at tørre emner, der
er blevet rengjort i, vasket i, har
ligget i blød i eller er blevet plettet
med brændbare eller eksplosive
substanser (så som voks, olie,
maling, benzin, affedtningsmidler,
opløsningsmidler fra kemisk
rensning, petroleum osv.)
Kan resultere i
eksplosion og brand.
• Anbring ikke tekstiler fugtet i
madolie eller brandfarlige
produkter såsom benzin, voks
eller fedt i tørretumbleren.
Kan resultere i giftige dampe,
beskadigede dele, eksplosion
eller brand.
30
•
Træk stikket ud af stikkontakten,
når tørretumbleren rengøres eller
ikke er i brug.
Vand eller skidt kan resultere
elektrisk stød.
• Lad ikke børn eller kæledyr leje på
eller i tørretumbleren.
• Enheden bør ikke anvendes af
små børn eller svagelige personer
uden opsyn.
• Små børn bør være under opsyn,
så man sikrer sig, at de ikke leger
med enheden.
Børn kan falde ned. Kæledyr eller
børn kan blive ramt af roterende
dele eller blive kvalt ved ophold i
tromlen.
i
• Sørg for, at insekter og
skadedyr ikke kommer i
nærheden af tørretumbleren.
Kæledyr kan dø af
elektriske stød, og
apparatets ydre kan tage
skade.
• Afmonter lågen, skær
ledningen af og gør
tørretumbleren uegnet til
brug, før den bortskaffes.
Kan resultere i
beskadiget elledning og
strømafbrydelse.
S
ikkerhedsinstruktioner
• Hvis apparatet tilsluttes med en forlængerledning eller en separat stikdåse, så skal det
anbringes således, at det ikke udsættes for vandsprøjt eller høj luftfugtighed.
Tämä voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon, laitevian tai vaurioita.
• Tekstiler, som er blevet plettet af vegetabilsk olie eller madolie, er brandfarlige og må ikke
anbringes i en tørretumbler.
• Emner, der er tilsmudset med substanser så som madlavningsolie, acetone, benzin,
petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, bør først vaskes i varmt vand med
ekstra meget vaskepulver, før de tørres i en tørretumbler.
Kan resultere i eksplosion og brand.
• Emner, der tidligere er blevet rengjort i, vasket i, har ligget i blød i eller er blevet plettet med benzin,
opløsningsmidler fra kemisk rensning eller andre brændbare eller eksplosive substanser, bør ikke tørres i
en tørretumbler.
Kan resultere i eksplosion og brand.
• Emner lavet af skum, gummi, plastik eller andet varmesensitivt materiale (så som baderumsmåtter,
skridsikre måtter eller regnfrakker) bør ikke tørres i en tørretumbler eller på nogen varmekilde.
• Emner, så som skum, gummi (latexskum), badehætter, vandtætte tekstiler, gummibeklædte artikler
og puder stoppet ud med skumpuder, bør ikke tørres i tørretumbleren.
Sikkerhedsinstruktioner
Kan resultere i eksplosion og brand.
• Plastikdele såsom badehætter eller vandtætte hagesmækker til små børn må ikke komme i en
tørretumbler.
Kan resultere i eksplosion og brand.
• Hvis tørretumbleren installeres på et gulvtæppe, kan det forårsage skader på grund af nedsat
ventilation.
Kan resultere i eksplosion og brand.
• Skyllemidler og lignende produkter bør anvendes i henhold til fabrikantens instruktioner.
• For at mindske risikoen for personskade, skal du følge de anbefalede sikkerhedsforanstaltninger
inden for industrien, inklusive brug af handsker med lange skafter og sikkerhedsbriller.
Hvis du ikke følger alle sikkerhedsadvarslerne i denne brugervejledning, kan det føre til skade på
ejendom, personskade eller dødsfald.
31
nstallationsvejledning
I
Denne vejledning vil hjælpe dig gennem de første trin af installationen af tørretumbleren.
Bemærk venligst, at alle sektioner i manualen indeholder vigtig information angående installering og anvendelse
af tørretumbleren, og det er vigtigt, at du læser hele manualen, før du går i gang med at installere og anvende
tørretumbleren. Efterlev alle advarsler og forsigtighedsregler. Installationen bør foretages af en autoriseret
servicetekniker. Læs hele installationsvejledningen grundigt.
Sikkerhedsinformation
Fare for skader
Tørretumbleren er meget tung. Forsøg ikke at
løfte den uden hjælp.
Løft ikke tørretumbleren i de fremspringende
dele, fx programvælgeren eller lågen.
– de kan knække af.
Fare for at snuble
Installationsvejledning
Der er fare for at snuble i slanger og kabler,
som hænger ned fra maskinen. Fastgør løse
slanger og kabler.
Undersøg tørretumbleren for skader
opstået under transporten
Tilslut ikke tørretumbleren, hvis den har tydelige
tegn på beskadigelse. Hvis du er i tvivl, så
kontakt din lokale forhandler. Tøm altid
tørretumbleren helt, før den transporteres.
Installationsvejledning
Tørretumbleren kan placeres oven på en vaskemaskine med front-betjening. Maskinerne skal fæstnes med
et monteringsbeslag til vaskesøjle (se næste side). For at sikre korrekt installation af både vaskemaskine og
tørretumbler skal installationen udføres af en autoriseret installatør. Hvis arbejdet ikke udføres korrekt,
risikerer du, at tørretumbleren falder ned.
Ikke alle vaskemaskine- og tørretumblermodeller kan kombineres i en vaskesøjle, så den autoriserede
installatør bør tages med på råd.
Din tørretumbler bør ikke installeres i nærheden
af et gaskomfur, en gasovn, -varmer eller grill, da
flammerne fra apparaterne kan beskadige
tørretumbleren. Hvis tørretumbleren installeres
under en bordplade, skal der være et mellemrum
på 30cm~50cm på hver side af tørretumbleren, så
luft kan passere fra risten på bagsiden.
Luftcirkulationen er vigtig for kondensering af
vandet under tørringen. Hvis du anvender
tørretumbleren i nærheden af eller oven på en
vaskemaskine, skal separate strømforsyninger
anvendes for hver maskine.
Anvend ikke adapter eller forlængerledning.
Du kan placere tørretumbleren oven på din
vaskemaskine for at spare plads.
Monteringsbeslag til vaskesøjle fås hos din lokale
forhandler.
ADVARSEL
ADVARSEL – elledning
For de fleste elektriske apparater anbefales det, at de tilsluttes en separat el-gruppe, dvs. ét elektrisk
kredsløb, der kun anvendes til det pågældende elektriske apparat og ikke har andre udtag eller kredsløb.
Kontrollér venligst specifikationerne den tilhørende brugervejledning.
Stikkontakter må ikke overbelastes. Overbelastede stikkontakter, løse eller beskadigede stikkontakter,
forlængerledninger, beskadigede elledninger og ledninger med beskadiget isoleringsmateriale er farlige.
I sådanne tilfælde opstår risiko for elektrisk stød og brand. Kontrollér regelmæssigt elledningen til dit
elektriske apparat. Ved tegn på beskadigelse eller slid skal elledningen tages ud af stikkontakten.
Det elektriske apparat må ikke anvendes igen, før en autoriseret elektriker har udskiftet ledningen med en
tilsvarende ny ledning.
Beskyt elledningen mod fysisk eller mekanisk påvirkning, såsom at blive vredet, bugtet, trykket, klemt i
en dør eller blive trådt på. Vær særligt opmærksom på stik, stikkontakter og den åbning i apparatet, som
ledningen udgår fra.
32
nstallationsvejledning
I
Stablingssæt
Du skal bruge et LG stablingssæt til stabling af
denne tørretumbler.
Tørretumbler
Vaskemaskine
Denne tørretumbler må kun stables ovenpå en LG
vaskemaskine. FORSØG IKKE at stable tørretumbleren ovenpå andre typer vaskemaskiner, da det
kan resultere i skade, legemsbeskadigelse eller
beskadigelse af ejendom.
Når du stabler denne tørretumbler, skal du anvende
støttebeslaget, der fulgte med stablingssættet.
Støttebeslag
ADVARSEL
•
Ukorrekt installation kan forårsage alvorlige skader.
• Tørretumblerens vægt og installationshøjden gør
stablingsarbejdet for risikabelt for én person.
Derfor bør arbejdet udføres af 2 eller flere
uddannede serviceteknikere.
• Tørretumbleren er ikke egnet til indbygget
installation. Den må ikke installeres som
indbygget installation!
• Tørretumbleren må ikke betjenes, hvis den er
afmonteret.
3. Monter stablingssættet som følger:
•
Træk beskyttelsesfilmen af den dobbeltsidede tape på
beslaget, der passer til din type vaskemaskine.
• Monter støttebeslaget.
•
Ret hullerne i stablingssættet ind med hullerne på
bagpanelet og monter så beslaget omhyggeligt i
denne position på siden af vaskemaskinen.
600 mm (23,6 tommer)
Installationsvejledning
Målene på
vaskemaskinens topplade
550 mm
600 mm
Støtteb-
eslag
Form
Installationsprocedure
1. Placer LG tørretumbleren ovenpå LG vaskemaskinen.
2. Tag de to skruer ud i hver side nederst på
bagpanelet, som vist på illustrationen herunder.
550 mm (21,7 tommer)
4. Monter stablingssættet som følger:
• Skru igen de 2 skruer fra før ind i vaskemaskine,
tørretumbler og stablingssæt.
• Du skal anvende de medfølgende skruer [30 mm
(1,2 tommer)] til montering af vaskemaskinens bagpanel og stablingssættet. ,
• Monteringsproceduren er ens for begge sider.
33
nstallationsvejledning
I
JORDFORBINDELSE
Dette apparat skal have jordforbindelse.
I tilfælde af funktionsfejl eller -svigt,
reducererjordforbindelsen risikoen for
elektrisk stød, da den udgør den mindste
modstand for den elektriske strøm.
Apparatet er forsynet med ledning og stik
med jordforbindelse. Stikket skal sluttes til
en egnet stikkontakt, som har
jordforbindelse, og som er installeret i
overensstemmelse med lokale regler.
Ekstra jordforbindelse
Installationsvejledning
Visse lokale regler påbyder separat
jordforbindelse. Hvis det er tilfældet, skal et
sæt til etablering af ekstra
jordforbindelsesledning købes separat.
Afløb for kondensvand
Bemærk
For bedre tørreevne bør produktet placeres med
en vis afstand til væg.
Kondensvand kan løbe ud af tørretumbleren,
uden at det løber ned i vandbeholderen.
Vand pumpes direkte ud af tørretumbleren.
34
nstallationsvejledning
I
Placering af tørretumbleren i vater
1. Tørretumbleren skal placeres i vater for at
undgå uønsket støj og vibration.
Justerbare
fødder
Maskinen skal placeres på et solidt og jævnt
Installationsvejledning
gulv, i omgivelser der ikke når under
frysepunktet, og hvor maskinen ikke udsættes
for vandsprøjt. Brandfarlige materialer må ikke
opbevares i nærheden.
2. Hvis tørretumbleren ikke er i vater, skal de
forreste skruefødder justeres op eller ned efter
behov.
Drej fødderne med uret for at hæve maskinens
forende og mod uret for at sænke forenden,
indtil tørretumbleren ikke vipper frem og tilbage
eller fra side til side.
Justerbare fødder
SænkHæv
Justerbare fødder
Diagonalt check
Når der lægges tryk på hjørnerne af tørretumblerens
topplade diagonalt, skal maskinen ikke kunne bevæge
sig. (Prøv begge retninger.)
Hvis maskinen vipper, når der lægges tryk
diagonalt på maskinens topplade, skal fødderne
justeres igen.
35
T
ørretumblerens design
RC7064A5Z/ B5Z / C5ZRC7064A1Z/ B1Z / C1Z
Betjeningspanel
Vandbeholder
Tørretumblerens design
Betjeningspanel
Glaslåge
Kondensatorlåg
Udluftningsgitter
LED-Display
• Tidsdisplay
• Indikatorlamper & resterende tid
Låge,
uigennemsigtig
Tørreniveau
• Strygetørt
• Lettørt
• Skabstørt
• Tørt
• Ekstra tørt
36
Programvælger
Yderligere
funktionsknapper
• Længere varighed
• Kortere varighed
• Valgknap
• Summer
• Tidsforskydning /
Favorit /
Strygejern
Anti-krøl
/
B
etjening af tørretumbleren
Valg af tørreprogram
Elektroniske Sensor tørring
Håndklæder, morgenkåber
og sengelinned
Bomuld
(hvidt og farvet)
Bemærk
valgknappen til
skåneprogram for
tekstiler, der ikke
tåler stærk varme
Tørreprogram til
blandede tekstiler
Bemærk
valgknappen til
skåneprogram for
tekstiler, der ikke
tåler stærk varme
Syntetisk
Kraftige tekstiler
Hurtig tørring
Anti bakterielBomuldsstoffer, der ikke skal stryges
Opfriskning (Se
Bemærkninger)
CowboybukserCowboybukser, der ikke skal stryges
Sarte tekstiler
TørrehyldeStoffer, der skal friskes op uden tørretumbling
Varm
Tryk på
Tryk på
Frottéhåndklæder, viskestykker,
håndklæder, sengelinned
Badehåndklæder, viskestykker,
undertøj, bomuldsstrømper
Lagner, pudebetræk, håndklæder
Sengelinned, duge, håndklæder,
T-shirts, polotrøjer og arbejdstøj
Sengelinned, duge,
sportstøj, anorakker, tæpper
Skjorter, bluserTil tekstiler, der ikke behøver strygning
Bukser, kjoler, nederdele,
bluser
Skjorter, T-shirts, bukser,
undertøj, strømper
Skjorter, T-shirts, undertøj,
anorakker, strømper
Sengetøj
Til sengelinned og håndklæder,
undtagen specialtekstiler.
T-shirts, hovedpudebetræk,
håndklæder
Skjorter, bluser
SportstøjSportstøjTil tekstiler af 100 % polyester
Cowboybukser, afblegede
Silke, tynde kjolestoffer, lingeri
Silke, uld, fint lingeri
Til alle tekstiler, der skal friskes op uden varme.Kold luft
Badehåndklæder,
badekåber, karklude,
vatterede tekstiler af akryl
Til tykke og vatterede tekstiler
Til tykke og vatterede tekstiler, der ikke behøver strygning
Til tekstiler, der ikke behøver strygning
Til tekstiler, der kun behøver let strygning
Til tekstiler, der behøver strygning
Til tykke og vatterede tekstiler, der ikke behøver strygning
Til tekstiler, der behøver strygning
Polyamid, akryl, polyester, der ikke skal stryges
Polyamid, akryl, polyester, der skal stryges
Til kraftige tøjstykker
Til små mænger tekstiler med korte tørretider
Stoffer, der skal renses for ubehagelige lugte
Til varmefølsomme tekstiler såsom kunststoffer
Tidsindstilling
Små tøjstykker og fortørret vasketøj
Tekstiler, der kræver tørring ved høje temperaturer
Tørreniveau
Ekstra tørt
Tørt
Skabstørt
Lettørt
Strygetørt
Tørt
Skabstørt
Strygetørt
Skabstørt
Strygetørt
-
-
-
-
-
-
-
-UldUldTil uldstoffer
-
-
-
Betjening af tørretumbleren
Bemærk
Når du anvender opfriskningscyklussen, skal du spraye koldt eller varmt vand på stofferne for at friske dem
yderligere op.(Korrekt vandindhold til spray er 20 ml til 1 lag skjorter.)
FORSIGTIG
Hvis tøjmængden er på under 1 kg, skal du bruge tørreprogrammet Varm luft i Tørrevejledningen. Brug
uldprogrammet til uld og andre varmefølsomme tekstiler, herunder silke. Lingeri skal tørres i programmet til
sarte tekstiler. Den anbefalede tøjmængde skal overholdes ved brug af programmet Specielle stoffer.
(Der henvises til side 46) Disse tekstiler kan tage skade, hvis forkerte tørreprogrammer bruges.
37
B
etjening af tørretumbleren
Før tørretumbleren tages i brug
Før tørretumbleren tages i brug, bør du kontrollere nedenstående forhold:
Når emballagen er fjernet, skal du kontrollere, at produktet ikke er beskadiget. Efter endt installation
skal du kontrollere, at installationen er korrekt udført.
1. Kontroller ved hjælp af et vaterpas, at tørretumbleren er i vater. Kontroller at maskinens fødder
bliver i gulvet, hvis ikke skal de justeres.
2.
Kontroller vandbeholderen, kondensatoren, betjeningspanelet og tromlen.
3. Lad tørretumbleren køre i 5 minutter, og kontroller at tromlen bliver varm indvendig.
4. Når tørretumbleren er ny, bør lågen stå åben og elledningen trækkes ud af stikket efter anvendelse,
for at fjerne evt. lugt.
Betjening af tørretumbleren
1. Tænd for maskinen
Tryk først på hovedafbryderen.
Indikatorlampen over knappen lyser og angiver,
at maskinen kan startes.
2. Åbn lågen.
3. Kontroller trævlefilteret,
vandbeholderen og
kondensatoren.
Trævlefilteret i lågen skal renses før eller efter
brug. Åbn lågen og kontroller, at trævlefilteret er
rent. Hvis ikke, skal det rengøres (se side 43).
Vandbeholderen og kondensatoren skal også
kontrolleres, tømmes og rengøres, for at opnå et
bedre tørreresultat.
4. Læg det sorterede vasketøj i
maskinen.
Tøjet bør sorteres efter tekstiltype og
tørreniveau, og alle bånd og bælter på tøjet
fastgøres, før de lægges i maskinen.
Tøjet skal lægges så langt tilbage i tromlen
som muligt, så det ikke kommer i klemme i
lågen. Ellers kan både lågens pakning og
tøjet blive beskadiget.
TrækSkub
Glaslåge Låge, uigennemsigtig
Tænd for
maskinen
Åbn
lågen
Kontroller
trævlefilteret
FORSIGTIG
Tør ikke uvaskede emner i tørretumbleren.
38
B
etjening af tørretumbleren
5. Luk lågen.
Før lågen lukkes, bør du kontrollere, at tøjet
er korrekt placeret, og at der ikke sidder
fremmedelementer eller brandfarligt
materiale fast i lågen.
FORSIGTIG
- Sørg for, at tørretøjet ikke sætter sig fast mellem
tørretumblerens dør og gummiforseglingen.
6. Vælg det ønskede program.
Du vælger program ved at dreje
programvælgeren om på det ønskede
program. Hvis du trykker på "Start/Pause"
uden at vælge program, vælger
tørretumbleren automatisk Skabstørt
[se programoversigten på side 37 for flere
oplysninger].
7. Tryk på "START".
Du kan høre, at tromlen drejer rundt.
8. Når programmet er færdigt, åbnes
lågen, og tøjet fjernes.
Vær forsigtig! Tromlen kan stadig være varm.
(Tidsforbruget varierer afhængigt af det valgte
program.)
Bemærk
Den sidste del af tørretumblerens cyklus sker uden
varme (nedkølingscyklus) for at sikre, at emnerne
har en temperatur, der sikrer, at
emnerne ikke beskadiges.
Vælg det
ønskede
program
Betjening af tørretumbleren
Tag tøjet ud
Rens
trævlefilter
et i lågen
9. Rengør trævlefiltrene og tøm
vandbeholderen.
Trævlefilteret bør renses, hver gang
tørretumbleren har været i brug.
10. Sluk tørretumbleren.
Tryk på "Tænd/Sluk".
FORSIGTIG
- Vær forsigtig så fnugfilteret ikke beskadiges ved
rengøring med støvsuger. En børste kan
anvendes til at fjerne evt.rester.
- Hvis lågen skal åbnes, mens tumbleren er i
gang, tryk på Start/Pause-knappen og vent, til
tromlen er standset helt, inden du åbner.
ADVARSEL
Du bør aldrig stoppe en tørretumbler, før
tørrecyklussen er færdig, med mindre alle
emnerne straks tages ud og spredes ud, så
varmen forsvinder fra dem.
FORSIGTIG
Det må ikke anvendes til andre formål end hvad
det er beregnet til.
39
B
etjening af tørretumbleren
Tørrehylde
Kurven placeres i tørretumbleren som på billedet.
Fjern emballeringen før brug. Kurven er beregnet til
tekstiler, du ikke ønsker, slynget rundt, fx sweatere
og sarte tekstiler. Den opvarmede kurv giver
mulighed for, at den varme luft i tørretumbleren kan
strømme i et koncentreret mønster, hvilket
resulterer i effektiv og vedvarende tørring. Vælg
Tørring i kurv, og indstil den ønskede tørretid.
Sådan anvendes kurven:
BEMÆRK
Check the lint filter and remove any lint
accumulated from items dried on the
Rack.
Betjening af tørretumbleren
1.Åbn lågen.
2.Fjern ikke trævlefilteret.
3.Placer kurven hen over bunden af
lågeåbningen.
Lad kurven hvile i lejet bagerst i
tromlen.
Tryk forenden af kurvens ramme ned,
så den sættes fast over trævlefilteret.
4.Placer de våde genstande i kurven.
Lad der være afstand mellem
genstandene, så luft kan cirkulere
mellem dem.
Kurven bevæger sig ikke, når
tørretumbleren startes, men tromlen
roterer.
1. Fastgør
kurvens bøjle i
lejet i midten
af tromlens
bagvæg.
2. Placer sarte
tekstiler eller
sportssko i
kurven.
5.Luk lågen.
6.Vælg Tørrehylde.
40
illægsfunktioner
T
Tillægsfunktioner
Tidsforskydning
Du kan bruge funktionen Tidsforsinkelse til at
forlænge tørretiden.
Maksimal Tidsforsinkelse er 19 timer.
Minimal Tidsforsinkelse er 3 timer.
1. Tænd for tørretumbleren
2. Vælg tørreprogram
3. Indstil timerne for tidsforsinkelse
4. Tryk på start/pauseknappen
Favorit
Brug Favorit-funktionen, hvis du har et
tørreprogram, som du ofte bruger.
Når favorit-programmet er gemt, kan du
bruge det, næste gang du skal tørre.
Tænd for strømmen, og vælg fx Ekstra tør i
tørreprogrammet for Bomuld og
efterfølgende Lav temp. og Antikrøl. Tryk så
på Favorit, indtil den begynder at bippe.
Det tager ca. 3 sekunder. Og indstillingen er
gemt.
Næste gang du tænder for tørretumbleren
og trykker på Favorit, vises de valgte
funktioner i displayet.
41
T
illægsfunktioner
Anti-krøl
Antikrøl er en funktion, der modvirker krøller og
folder, der dannes, når vasketøjet ikke tages ud
straks efter afslutningen af tørreprogrammet.
Når denne funktion bruges, vil tørretumbleren
skiftevis køre og stoppe efter afslutningen af
tørreprogrammet.
Hvis lågen åbnes, mens antikrøl-funktionen er i
gang, vil denne funktion blive afbrudt.
Strygejern
Strygejern (Låge, uigennemsigtig)
- Når denne funktion anvendes, forbliver stoffet mere fugtigt end ved strygefunktionen.
Bemærk
Tillægsfunktioner
Denne funktion er kun tilgængelig
sammen med cyklusserne Bomuld-Stryge
og Blandet-Stryge.
Længere varighed /
Kortere varighed
Tryk på Længere varighed eller Kortere
varighed, indtil den ønskede tørretid er indstillet.
Børnelås ( )
Denne børnesikringsfunktion aktiveres ved at
trykke samtidigt på knapperne Favor. og Less
Time i ca. 3 sekunder.
Derefter vises symbolet " " LED-vinduet.
- Alle kontrolknapper er deaktiveret bortset fra
børnelås og tænd/sluk knapper.
- Børnelåsen er stadig aktiveret, efter at
cyklussen er færdig.
Bemærk
Der slukkes for " " ved at trykke
samtidigt på knapperne
i ca. 3 sekunder.
Favor.
og
Less Time
Valgknap
Skåneprogram
- Denne funktion forkorter eller forlænger tiden
ved at forøge eller formindske temperaturen
- Denne valgmulighed kan kun bruges sammen
med cyklusserne Bomuld og Blandede stoffer.
Biplyd for fugtigt tøj
- Når det bedste tidspunkt til strygning er nået,
bipper enheden.
- Denne valgmulighed kan kun bruges sammen
med cyklusserne Bomuld og Blandede stoffer.
- Når du har valgt Strygetørt, kan du ikke bruge
funktionen 'Bip ved fugtigt'.
Antikrøl
- Denne funktion gør, at tøjet bliver mindre krøllet.
- Denne funktion indstilles automatisk, når du kun
har valgt cyklussen Blandede stoffer, og du kan
ikke fravælge funktionen.
Bemærk
Bemærk
Disse knapper kan kun bruges ved
Tidsindstillet tørring, før der trykkes på
knappen Start/Pause.
42
Du kan ændre valgmuligheden, hvis du
trykker på knappen Option (valgmulighed) adskillige gange.
-Én gang: Der vælges Skåne
-To gange: Valgmuligheden 'Bip ved
fugtigt' vælges.
-3 gange: Valgmulighederne Skåne og
'Bip ved fugtigt' vælges.
-4 gange: Intet vælges
Summer
Med denne funktion kan du regulere
bipperens lydstyrke.
edligeholdelse af tørretumbleren
V
Rengøring og vedligeholdelse af
tørretumbleren er vigtigt
Det er ikke svært at vedligeholde tørretumbleren. Du
skal blot følge nedenstående anvisninger:
Rens trævlefilteret
Rens trævlefilteret hver gang maskinen har været i
brug, og kontroller det, inden du starter tørretumbleren. Trævlefilteret bør også renses, hvis indikatorlampen i ‘‘Clean Filter (Rens filter)’’ lyser, og brummeren lyder, mens maskinen kører. Rensning af filteret reducerer tørretiden og energiforbruget og
forlænger tørretumblerens levetid.
FORSIGTIG
- Fnugopsamleren skal, om nødvendigt, rengøres
med jævne mellemrum.
- Der må ikke hobe sig fnug op rundt omkring i
tørretumbleren.
1. Åbn lågen.
2.
Træk filteret ud.
Tømning af vandbeholder
Kondensvand opsamles i vandbeholderen.
Beholderen bør tømmes, hver gang maskinen har
været i brug. Hvis dette ikke sker, kan det resultere i
driftsforstyrrelser.
Hvis vandbeholderen er fuld, lyser indikatorlampen i
"Empty Water (Tøm vandbeholderen)" og brummeren lyder, mens maskinen kører. Hvis dette sker,
skal vandbeholderen tømmes inden for en time.
1. Træk
vaandbeholderen
ud.
Vedligeholdelse af tørretumbleren
2. Tøm
vandbeholderen
i vasken.
3. Rens filteret
ved hjælp af en
støvsuger, eller
skyl det under
hanen.
4.
Sæt filteret på
plads igen.
– Skub filteret
helt ned, så det
ikke kommer i
klemme i lågen.
5. Luk lågen.
FORSIGTIG
Rengør ikke fnugfiltret med vand. Vand på
filtret vil forringe maskinens tørreevne.
Rensning af trævlefilter i løbet af
en programcyklus
Hvis "Clean Filter (Rens filter)" begynder at lyse,
mens maskinen kører, skal filteret renses straks.
1. Lad tørretumbleren køle af og følg anvisningen ovenfor.
2. Tryk på "Start/Pause".
3. Skub vandbeholderen på plads.
4. Tryk på "Start/Pause".
Bemærk
Centrifugering med høj hastighed under vask
forbedrer energiforbruget.
En høj omgivende temperatur og et lille rum vil
muligvis øge tørretid og energiforbrug.
ADVARSEL
Kondensvandet må IKKE drikkes.
FORSIGTIG
Hvis vasketøjet ikke centrifugeres ved høj
hastighed under vask, øges energiforbrug og
tørretid.
I nogle tilfælde blinker tørrelampen "Ingen vand",
og tørretumbleren vil muligvis stoppe.
43
edligeholdelse af tørretumbleren
V
Kondensator
Kondensatoren er vigtig for tørretumblerens tørreegenskaber, så det er vigtigt, at du vedligeholder denne.
Det anbefales, at kondensatoren renses tre til fire gange årligt eller når lampen "Rengør kondensenhed" blinker
1. Åbn kondensatordækslet ved hjælp af en mønt
eller en skruetrækker med lige kærv.
2.
Åbn det forseglende dæksel ved at dreje
låsemekanismen.
4. Rengør kondensatoren under vandhanen ved at
lade vand løbe gennem den.
< Front >
< Side >
5. Sæt kondensatoren på plads ved at gentage
processen ovenfor i omvendt rækkefølge.
Vedligeholdelse af tørretumbleren
Suojakansi
3.
Træk kondensatoren ud ved hjælp af en indsat
genstand i hullet i kondensatorens front.
(Vær forsigtig, når kondensatoren håndteres.)
To p
Bund
FORSIGTIG
Låsehåndtaget skal være i lukket position efter
rengøring af kondensenheden, som vist herunder.
FORSIGTIG
- Tørretumbleren kan blive beskadiget, hvis den
bruges, når varmeveksleren er tilstoppet med
fnug. Dette øger også energiforbruget.
- Brug ikke skarpe genstande under rengøring
af varmeveksleren. Dette kan beskadige den
og forårsage lækager.
- Betjen aldrig tørretumbleren uden
varmeveksleren.
44
V
edligeholdelse af tørretumbleren
Luftventilationsrist og
koldluftventilationsrist
Støvsug ventilationsristen på forsiden af
tørretumbleren 3-4 gange årligt, så snavs og
trævler ikke hober sig op og blokerer
luftindtaget.
3.
Tilslut
afløbsslangen til
forbindelsesdelen.
Bemærk
- Der kommer varm luft ud af ventilationsristen.
- Der skal forefindes tilstrækkelig ventilation, så
det undgås, at der strømmer gasser tilbage og
ind i rummet fra enheder, der afbrænder
anden brændsel, inklusive åben ild.
Afløb for kondensvand
Normalt pumpes kondensvand op til
vandbeholderen, hvor det opsamles og
opbevares, indtil beholderen tømmes. I stedet
for at benytte vandbeholder kan vandet løbe
direkte gennem en afløbsslange. Dette er en
oplagt mulighed, når tørretumbleren er
installeret oven på en vaskemaskine. Med et
tilslutningssæt til afløbsslangen kan du ændre
vandafløbet og omdirigere vandet til afløbet.
1. Løft
forbindelsesdel
en ud.
Fugtsensor
Fugtsensoren registrerer mængden af fugt i
tøjet, mens maskinen kører, og skal derfor
rengøres regelmæssigt for at fjerne
kalkaflejringer på sensorens overflade. Aftør
sensorer i tromlen (se billede).
Vedligeholdelse af tørretumbleren
2.
Skil slangen til
vandbeholderen fra
forbindelsesdelen.
45
B
rugertips
Tørrevejledning & energiforbrug
Tekstiler
Bomuld
Blandede tekstiler
Syntetisk
Kraftige tekstiler
Anti bakteriel
Opfriskning
Cowboybukser
Sarte tekstiler
Hurtig tørring
* Afprøvet i henhold til EN61121 : 2005 testprogram.
-
Energiforbruget kan afvige fra de angivne værdier i tabellen "Energiforbrug" afhængig af vaskemaskinens
omdrejninger pr. minut, installations-og betjeningsforhold.
Lettørt *
Skabstørt
Skabstørt
Strygetørt
Sportstøj
Uld
Tørrekapacitet
7 kg
4 kg
2 kg
2 kg
1.5 kg
2 kg
Skjorter til kjolesæt maks. 4 STK.
1.5 kg
4.5 kg
1.5 kg
1 kg
2 kg
(inklusive nedkølingstid)
Tørretid
103 min
48 min
58 min
51 min
60 min
118 min
20 min
30 min
36 min
45 min
21 min
50 min
Energiforbrug
3.92 kWh
1.70 kWh
0.93 kWh
0.54 kWh
2.85 kWh
2.85 kWh
0.50 kWh
0.69 kWh
1.80 kWh
0.85 kWh
0.45 kWh
1.41 kWh
Uldtekstiler
Læg tøjet i facon, og tør det fladt i kurven.
Vævede og strikkede tekstiler
Visse vævede og strikkede tekstiler krymper afhængig
af kvalitet.
Strygefri-og kunststoffer
Fyld ikke for meget tøj i tørretumbleren. Fjern strygefri
Brugertips
tekstiler fra tørretumbleren, så snart programmet er
færdigt, så du undgår, at tøjet bliver krøllet.
Babytøj og badekåber
Ret dig altid efter producentens anvisninger.
Gummi og plastik
Kom ikke genstande, der er lavet af eller indeholder
plastik, i tørretumbleren, som fx:
a) Forklæder, hagesmækker og møbelbetræk
b) Gardiner og duge
c) Bademåtter
Glasfiber
Tør ikke genstande af glasfiber i tørretumbleren.
Glaspartikler kan blive liggende i tørretumbleren og
sætte sig i tøjet næste gang, du anvender maskinen,
og afstedkomme irritation af huden.
Nedenfor ses de symboler, du finder på vaskeanvisningerne
SymbolsInstruktion
Tørt
Kan tørretumbles
Strygefrit / Krølfrit
Skånsomt
Må ikke tørretumbles
Må ikke tørres
Høj temperatur
Medium temperatur
Lav temperatur
Ingen varme/luftning
Hænges til tørre
Tøjets vaskeanvisninger
Tøj er forsynet med vaskeanvisninger, og det
anbefales at anvisningerne følges, når tøjet skal
tørres.
Tøjet skal sorteres efter størrelse og tekstiltype.
Du sparer tid og energi og opnår et bedre resultat,
hvis du ikke overfylder tørretumbleren.
46
Dryptørring
Tørres fladt
Tørres i skyggen
B
rugertips
Reservedele
Nødvendige reservedele fås i henhold til
garantien.
Reservedele, der er dækket af garantien, leveres
uden betaling.
Hvis garantien er udløbet, kan reservedelene
købes hos forhandleren.
Bortskaffelse af tørretumbleren
Tørretumbleren skal bortskaffes på en sikker
måde.
Lågen, låget og andre løse dele skal tages af,
og ledningen skal klippes af, så tørretumbleren
ikke kan bruges igen. Derefter skal
tørretumbleren bortskaffes på en sikker og
korrekt måde.
Kontakt serviceafdelingen
Ekstra dele
• Tørretumbleren leveres med ekstra dele,
såsom
1. Afløbsslange til kondensvand
2. Slangeholder
3. Tørrehylde
Brugertips
Hvis der er problemer med din tørretumbler, skal
du først kigge fejlsøgningslisten igennem.
Hvis problemet ikke er nævnt, og du ikke selv kan
løse det, skal du kontakte serviceafdelingen.
Du vil så blive bedt om at oplyse følgende:
1. Navn, adresse og postnummer
2. Telefonnummer
3. Problemets art.
4. Tørretumblerens modelnummer og
serienummer.
5. Købsdatoen.
Stablesæt
1
Holder: 2EA, skrue: 4EA
Støttebeslag: 2STK.
• Størrelseskrav til brug af stablesæt
1
- fig. :
- fig. :
Hvis maskinerne skal stilles oven på
hinanden, skal LG-vaskemaskinen stå
nederst. Stablesættet skal købes
særskilt.
Størrelse af vaskemaskines topplade 550 mm
2
Størrelse af vaskemaskines topplade 600 mm
2
Holder: 2EA, skrue: 4EA
Støttebeslag: 2STK.
47
F
ejlsøgning
Tips til fejlsøgning
Læs følgende side igennem, før du kontakter serviceafdelingen. Derved sparer du både tid og penge.
FejlGør følgende
Tørretumbleren
virker ikke
Den tager lang tid
om at tørre
Lampen til "Rens
filter" lyser
Tøjet er meget
fnugget
1. Undersøg, om tørretumbleren er tilsluttet.
2. Se efter, om startknappen er trykket ind
3. Se efter, om lågen er lukket korrekt
4. Se efter, om rumtemperaturen er under 5°C
5. Se efter, om der er sprunget en sikring, eller om HFI'en er udløst. Udskift
sikringen, hvis det er nødvendigt.
(Forsigtig: Elektriske tørretumblere bruger som regel to sikringer eller HFI'er).
Når vandbeholderen er tømt, og filteret er renset, skal du trykke på
startknappen. Derefter vil tørretumbleren igen fungere.
1. Filteret bør renses efter hver tørring.
2. Se efter, om vandbeholderen er tømt.
3. Se efter, om kondensatoren er ren.
4. Se efter, om der er valgt korrekt program til tekstiltypen
5. Se efter, om udluftningsgitteret eller udluftningshullerne bagtil er blokerede.
6. Mærk, om tøjet er "drivvådt".
7. Se efter, om det korrekte program er valgt.
8. Se efter, om tørretumbleren er overfyldt.
1. Se efter, om filteret er renset
2. Se efter, om kondensatoren er tilstoppet
1. Se efter, om fnugfilteret er tømt.
2. Se efter, om der kun er rent tøj i tumbleren.
3. Se efter, om vasketøjet er indlagt korrekt i tromlen.
4. Se efter, om tørretumbleren er overfyldt.
5. Se efter, om der er papir eller andre ting i vasketøjets lommer.
Fejlsøgning
Tørretiden er ikke
konstant
Der løber vand ud
Tøjet er krøllet
Tøjet er krympet
Tørretiden for en portion vasketøj varierer afhængigt af varmeindstillingen,
tøjmængden, tekstiltypen, tøjets fugtighedsgrad og fnugfilterets tilstand.
Se efter, om lågen og tætningen er tilsmudset eller beskadiget
Se efter, om tørretumbleren er overfyldt. Forkort tørretiden, og fjern tøjstykkerne,
mens de stadig er lidt fugtige.
Undgå, at tøjet krymper, ved at følge vaskeanvisningerne på tøjet, da visse tekstiler
krymper under vask.
Andre tekstiler kan vaskes uden problemer men krymper, hvis de tørres i en tørretumbler.
48
F
ejlsøgning
Fejltilstande
•: LED viser " ", hvis lågen står åben.
Luk lågen og tryk på startknappen for at starte igen.
•: Hvis der fortsat vises fejl i displayet, skal du tage stikket til strømkablet ud af
stikkontakten og kontakte et Servicecenter.
Tromlelyset virker ikke.
• Kontakt kundeservice
Fejlsøgning
49
S
ådan bruger du SmartDiagnosis™
Bemærk
SmartDiagnosis™ –toiminto löytyy vain
tuotteista, jotka on merkitty
“SmartDiagnosis™” -merkinnällä.
Huomaa, että SmartDiagnosis™ ei
välttämättä toimi kaikilla matkapuhelimilla.
Sådan bruger du SmartDiagnosis™
• Brug kun denne funktion når du bliver bedt
om det af callcenteret.
Transmissionen minder om lyden fra en
faxmaskine og giver derfor ingen mening,
men kan tydes af callcenteret.
• SmartDiagnosis™ kan ikke aktiveres hvis
maskinen ikke kan tændes. Er dette
tilfældet, Skal fejlfinding finde sted uden
brug af SmartDiagnosis™.
Hvis du oplever problemer med din
Tørretumbler, skal du ringe til LG’s
callcenter. Følg callcenterets instruktioner,
og gør følgende når du bliver bedt om det:
1. Tryk på Strøm knappen for at tænde
Tørretumbler. Tryk IKKE på andre knapper
eller drej på programvælgeren.
3. Tryk og hold “Temp.” knappen nede i tre
sekunder, mens du holder mikrofonen fra
din telefon tæt på Strøm knappen.
4. Hold telefonen på plads indtil tone transmissionen er færdig.
Det tager ca. 17 sekunder, og displayet
vil vise nedtælling af tiden.
• For bedst mulige resultat, flyt ikke telefonen mens tonerne bliver transmitteret.
• Hvis callcenteret ikke er i stand til at
modtage den korrekte data, kan du
blive bedt om at prøve igen.
• Hvis du trykker på Strøm knappen
under transmissionen, bliver
SmartDiagnosis™ lukket ned.
2. Når du bliver bedt om det, placer da
mikrofonen fra din telefonen tæt på Strøm
knappen.
Sådan bruger du SmartDiagnosis™
5. Når nedtællingen er overstået og tonerne
er stoppet, bedes du genoptage
samtalen med medarbejderen fra
callcenteret . Medarbejderen vil nu kunne
hjælpe dig ved at bruge de overførte
data fra transmissionen til at analysere
problemet.
50
T
ekniske specifikationer
850mm
640mm
600mm
1”
(2.5 cm)
Vægt : 50 kg
24”
(61.0 cm)1”(2.5 cm)
2
60 in.
(387 cm2)
2
60 in.
(387 cm2)
Closet Door Vent
Krav
3”
(8cm)
3
”
(8cm)
Elektriske data
VoltHertz
230 V50 Hz2600
Kontroller mærkepladen på tørretumbleren for at
sikre dig, at tørretumbleren har korrekt mærkning.
Watt
(maks.)
Ventilationskrav
Indbygget
eller under
bordpladen
Der skal være en
luftgennemstrøm
ning på 3,17
3
m
/min gennem
tørretumbleren
Skab
Skabslågen skal have to
jalousispjæld, hver med
et minimumsareal på
2
387 cm
fra lågens top og bund.
, placeret 8 cm
Tekniske specifikationer
51
G
aranti
Sådan smider du dit gamle apparat ud
1.Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det,
at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
2.Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet
sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af
specielle indsamlingsfaciliteter, der er organiseret af staten eller de
lokale myndigheder.
3.Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med til at forhindre
mulige skadevirkninger på miljøet og menneskelig sundhed.
4.Mere detaljerede oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat
kan fås ved at kontakte dit lokale kommunekontor,
renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet.
Garantien dækker ikke:
Garanti
Servicebesøg i hjemmet for at vejlede om anvendelse af produktet.
Hvis produktet tilsluttes en strømkilde med en anden spænding end den, der er opgivet på
mærkepladen.
Hvis beskadigelsen skyldes ulykker, manglende vedligeholdelse, misbrug eller force
majeure.
Hvis beskadigelsen skyldes misbrug eller anvendelse, som ikke stemmer overens med
brugervejledningen.
Hvis beskadigelsen er forårsaget af skadedyr, fx rotter eller kakerlakker.
Støj eller vibration, som kan betragtes som normal, fx støj i forbindelse med vandafløb,
tromlerotation eller advarselssignaler.
Ændringer af installationen fx justering i vater eller ændring af afløb.
Normal vedligeholdelse anbefalet i brugermanualen.
Fjernelse af fremmedobjekter fra maskine, pumpe og filter, fx grus, søm, bh- bøjler og
knapper.
Udskiftning af sikringer, ændringer af elinstallationer og rørføring.
Udbedrelse af uautoriserede reparationer.
Tilfældig beskadigelse af eller følgeskader på privat ejendom forårsaget af defekter i
maskinen.
Hvis produktet anvendes til kommercielle formål, er det ikke dækket af garantien
(fx i offentlige baderum, udlejningshuse, træningscentre, kollegier).
Hvis produktet installeres uden for det normale serviceområde, skal udgifter til
transport i forbindelse med reparation af produktet eller udskiftning af en defekt del
betales af ejeren.
52
M
emo
53
M
emo
54
M
emo
55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.