Pfieãtûte si pfied pouÏitím peãlivû tento návod. Uchovejte k pfiípadnému
náhledu. Opi‰tû si název a sériové ãíslo modelu tohoto v˘robku. Tyto informace
mûjte pfiipraveny v pfiípadû volání do servisního stfiediska.
Príruãka na pouÏívanie a údrÏbu
LG kondenzaãná su‰iãka
Pred pouÏitím si dôkladne preãítajte túto príruãku. OdloÏte si ju pre budúce
pouÏitie. Zapí‰te si oznaãenie modelu a v˘robné ãíslo vá‰ho v˘robku.
Majte k dispozícii v‰etky tieto údaje ked’ voláte kvôli servisu.
RC7020A/B/CRC7020A1/B1/C1
P/NO. : MFL62512838
Energy
save
lastnosti
V
F
SníÏená spotfieba energie
Energie se ‰etfií pomocí Sirocco a radiálního ventilátoru.
Zkrácená doba su‰ení
Doba su‰ení je zkrácená efektivním mechanismem
prÛtoku vzduchu a optimalizovan˘m ohfiívákem.
Niωí hladina hluku
Hluk je sníÏen pouÏitím technologie pohlcování a
odstínûní hluku.
O
bsah
Snadné pouÏívání
·irok˘ displej LED pouÏívající elektronické fiízení.
Mohlo by dojít k havárii,
poÏáru nebo úrazu elektrick˘m proudem.
3
B
ezpeãnostní pokyny
Bezpeãnostní pokyny
• NepouÏívejte sít’ov˘ kabel,
vidlici ani zásuvku, pokud
jsou po‰kozené.
Mohlo by dojít k poÏáru nebo
k úrazu elektrick˘m proudem.
• Neinstalujte ani neskladujte
su‰iãku v místech, kde by
byla vystavena povûtrnostním vlivÛm.
Mohlo by dojít k úrazu elektrick˘m proudem, k poÏáru, k
selhání nebo k deformaci.
• Pro pfiipojení sít’ového kabelu
nepouÏívejte prodluÏovací
kabel ani adaptér.
Mohlo by dojít k úrazu elektrick˘m proudem nebo k
poÏáru.
• Nedovolte, aby domácí
F
zvífiata do su‰iãky kousala.
Mohlo by dojít k úmrtí
domácích zvífiat v dÛsledku
úrazu elektrick˘m proudem,
nebo by mohlo dojít k
po‰kození vzhledu zafiízení.
• Nemaãkejte tlaãítko pomocí
ostrohrann˘ch nástrojÛ, jako
je napfi. ‰roubovák nebo
‰pendlík.
Mohlo by dojít k úrazu elektrick˘m proudem.
•
Nesu‰te pfiedmûty, které byly
ãi‰tûny, prány, namáãeny nebo
potfiísnûny hofilav˘mi nebo
v˘bu‰n˘mi látkami (jako je vosk, olej,
lak, benzín, odma‰t’ovaãe, chemická
rozpou‰tûdla, petrolej atd.).
Mohlo by dojít k v˘buchu
nebo k poÏáru.
• Nestfiíkejte na su‰iãku vodu.
Mohlo by dojít k poÏáru nebo
k úrazu elektrick˘m proudem.
• Pfii ãi‰tûní nebo tehdy, kdyÏ
se su‰iãka nepouÏívá,
vytáhnûte sít’ov˘ kabel ze
zásuvky.
Voda nebo neãistoty mohou
zpÛsobit úraz elektrick˘m
proudem.
• Nedovolte dûtem ani domácím
zvífiatÛm, aby si hrály na su‰iãce
nebo uvnitfi su‰iãky.
• Zafiízení není urãeno k uÏívání
mal˘mi dûtmi nebo nemohoucími
osobami bez dohledu.
• Nad dûtmi by mûl b˘t dozor, aby
si nehrály se spotfiebiãem.
• Nepokládejte hofilavé
pfiedmûty do blízkosti
su‰iãky.
Mohlo by dojít k uvolnûní
toxick˘ch plynÛ, k po‰kození
dílÛ, k v˘buchu nebo k
poÏáru.
• Pfied odstavením pfiístroje z
provozu nebo pfied jeho likvidací demontujte dvefie a
odstfiihnûte sít’ov˘ kabel tak,
aby jiÏ nemohl b˘t pouÏit.
Mohlo by dojít k po‰kození
kabelu a k havárii.
Mohlo by také dojít k nehodû
ãi zranûní osob.
Dûti by z ní mohly spadnout.
Domácí zvífiata nebo dûti by se
mohly poranit o rotující ãásti, nebo
by mohly b˘t vtaÏeny do bubnu.
4
B
ezpeãnostní pokyny
• Pokud je tento pfiístroj napájen prostfiednictvím prodluÏovacího pfiívodu nebo elektrického konektoru, musí b˘t pfienosné zafiízení pro zapojení umístûno tak, aby nebylo vystaveno postfiíkání nebo
pronikání vlhka.
V opaãném pfiípadû by mohlo dojít k úrazu elektrick˘m proudem, k poÏáru, k selhání nebo k
deformaci.
• Prvky, které byly postfiíkány nebo namoãeny v rostlinném oleji nebo oleji na vafiení, pfiedstavují riziko
poÏáru a nemûly by se umist’ovat do bubnové su‰iãky.
• Vûci, které byly zneãi‰tûny látkami jako je kuchyÀsk˘ olej, aceton, alkohol, benzín, petrolej, ãistiã skvrn,
terpent˘n, vosky a odstraÀovaã vosku by mûly b˘t vyprány v teplé vodû s dodateãn˘m mnoÏstvím
pracího prostfiedku pfied vysou‰ením v su‰iãce.
V opaãném pfiípadû by mohlo dojít k v˘buchu nebo k poÏáru v dÛsledku samovznícení.
• Vûci, které byly pfiedtím ãi‰tûny, prány nebo namáãeny ãi potfiísnûny benzínem, chemick˘mi
rozpou‰tûdly pro suché ãi‰tûní nebo v˘bu‰n˘mi materiály, by se do bubnové su‰iãky vkládat
nemûly .
V opaãném pfiípadû by mohlo dojít k v˘buchu nebo k poÏáru v dÛsledku samovznícení.
F
Bezpeãnostní pokyny
• PoloÏky, zhotovené z pûny, gumy, umûlé hmoty nebo jin˘ch tepelnû citliv˘ch tkanin (jako napfi. koupelnové pfiedloÏky, protiskluzové rohoÏe nebo plá‰tû do de‰tû), by se nemûly v bubnové su‰iãce su‰it s
teplotním nastavením.
• Vûci, jako je pûnová guma (latexov˘ molitan), koupací ãepice, vodûodolné látky, látky s pfiídavkem
gumy a obleãení nebo pol‰táfie s vloÏkou z pûnové pryÏe by nemûly b˘t v su‰iãce su‰eny.
V opaãném pfiípadû by mohlo dojít k v˘buchu nebo k poÏáru v dÛsledku samovznícení.
• Plastové pfiedmûty, jako jsou sprchové ãepce nebo vodotûsné dûtské plenkové kalhotky, by se do
bubnové su‰iãky nemûly dávat.
V opaãném pfiípadû by mohlo dojít k v˘buchu nebo k poÏáru v dÛsledku samovznícení.
• Pokud je su‰iãka instalována na koberci, mohlo by dojít k jist˘m ‰kodám, zpÛsoben˘m vûtran˘m
vzduchem.
V opaãném pfiípadû by mohlo dojít k v˘buchu nebo k poÏáru v dÛsledku samovznícení.
• Textilní zmûkãovadla nebo podobné produkty by mûly b˘t pouÏívány dle pokynÛ uvedeného na
textilním zmûkãovadle.
• Z dÛvodÛ sníÏení rizika úrazu osob dodrÏujte v‰echny prÛmyslovû doporuãené bezpeãnostní
postupy vãetnû no‰ení dlouh˘ch rukavic a ochrann˘ch br˘lí.
NedodrÏení v‰ech bezpeãnostních varování uveden˘ch v tomto návodu mÛÏe mít za následek
majetkové ‰kody, úraz osob nebo úmrtí.
5
nstrukce pro instalaci
I
F
Následující instrukce vás provedou prvními kroky pfii nastavení va‰í su‰iãky. Pov‰imnûte si, prosím, Ïe
kaÏdá ãást této pfiíruãky obsahuje dÛleÏité informace t˘kající se pfiípravy a pouÏití va‰í su‰iãky a je
dÛleÏité, abyste si prohlédli celou pfiíruãku pfied jakoukoliv instalací nebo pouÏitím. Ujistûte se, Ïe jste
si v‰imli v‰ech uveden˘ch varování a upozornûní. Instrukce pro instalaci jsou urãeny pro pouÏití kvalifikovan˘mi montéry. Pfieãtûte si tyto instalaãní instrukce úplnû a peãlivû.
Bezpeãnostní informace
Riziko zranûní
Su‰iãka je velmi tûÏká, takÏe byste se nemûli
pokou‰et ji zvedat sami.
Nezvedejte su‰iãku uchopením za nûkterou z
vyãnívajících ãástí, jako je v˘klenek ãíselníku
nebo dvífika, která se mohou ulomit.
Instrukce pro instalaci
Riziko zakopnutí
Riziko zakopnutí vyvolané hadicemi nebo
kabely visícími dolÛ. Ujistûte se, Ïe nikde nevisí
volné hadice nebo kabely.
Pfiezkou‰ejte, zda není su‰iãka po‰kozená
pfiepravou.
Nezapojujte su‰iãku, jestliÏe jsou viditelné
známky po‰kození.
Nejste-li si jisti, kontaktujte svého místního
zástupce. Pfied transportem vÏdy su‰iãku úplnû
vyprázdnûte.
Instrukce k instalaci do linky
Su‰iãka LG mÛÏe b˘t umístûna na horní plo‰e zepfiedu plnûné praãky. Jsou bezpeãnû propojené
montáÏní soupravou (viz následující stránku). Tato instalace musí b˘t provedena zku‰en˘m
montérem, aby byla zaji‰tûna pevná instalace jak praãky, tak su‰iãky. Je-li tato práce provedena
velmi nedbale, su‰iãka mÛÏe spadnout.
Su‰iãka by nemûla b˘t umístûna blízko plynového
sporáku, vafiiãe, ohfiíváku nebo grilu ve v˘‰i oãí,
protoÏe plameny z hofiákÛ by mohly zpÛsobit
po‰kození su‰iãky. Je-li su‰iãka umístûna pod
pracovní plochou, ponechte mezeru 30cm-50cm
na kaÏdé stranû su‰iãky pro vstup vzduchu k zadní
mfiíÏce. Tento prÛtok vzduchu je nezbytn˘ pro
kondenzaci vody bûhem su‰ení.
PouÏíváte-li su‰iãku blízko praãky nebo
postavenou na praãce, kaÏdé zafiízení musí mít
svou zásuvku a vidlici. NepouÏívejte dvoucestn˘
adaptér nebo prodluÏovací ‰ÀÛru.
Abyste u‰etfiili místo, mÛÏete postavit su‰iãku na
praãku. Souprava pro usazení su‰iãky je k dispozici v místním obchodu.
Navíc, urãit˘ model praãky má odpovídající modely pro umístûní na sobû, takÏe doporuãení
zku‰eného montéra je velmi podstatné.
UPOZORNùNÍ
UPOZORNùNÍ k napájecímu kabelu
U vût‰iny spotfiebiãÛ se doporuãuje zapojení do vyhrazeného okruhu; tzn. samostatn˘ napájecí okruh, kter˘
napájí pouze dané zafiízení a nemá Ïádné dal‰í v˘stupy nebo vûtvení. Pro va‰i úplnou informovanost se
obraÈte na stránku se specifikacemi této uÏivatelské pfiíruãky. NepfietûÏujte síÈové zástrãky. PfietíÏené,
uvolnûné nebo po‰kozené síÈové zástrãky, prodluÏovací kabely, roztfiepené napájecí kabely nebo po‰kozené
nebo prasklé pojistky kabelÛ jsou nebezpeãné. Kterákoli z tûchto závad mÛÏe zpÛsobit úraz elektrick˘m proudem nebo poÏár. Pravidelnû kontrolujte napájecí kabel va‰eho spotfiebiãe a pokud jeho vzhled naznaãuje
po‰kození nebo chátrání, odpojte jej, pfieru‰te pouÏívání spotfiebiãe a nechte jej nahradit pfiíslu‰n˘m
náhradním dílem od autorizovaného servisu. ChraÀte napájecí kabel pfied fyzick˘m i mechanick˘m
po‰kozením jako je zkroucení, zauzlení, pfiiskfiípnutí, pfiivfiení do dvefií nebo ‰lápnutí na nûj. Vûnujte zvlá‰tní
pozornost pfiípojkám, síÈov˘m zástrãkám a místu, kde kabel vystupuje ze spotfiebiãe.
6
nstrukce pro instalaci
I
Spojovací sada
MontáÏ této su‰iãky vyÏaduje pouÏití spojovacího
dílu LG.
Su‰iãka
Praãka
Tuto su‰iãku lze namontovat pouze na horní stranu
praãky LG. NEPOKOU·EJTE SE tuto su‰iãku
namontovat na jakoukoli jinou praãku, nebot’ tím by
mohlo dojít k jejímu po‰kození, úrazu nebo dal‰í
majetkov˘m ‰kodám.
MontáÏ této su‰iãky vyÏaduje pouÏití nosného
drÏáku, kter˘ je souãástí spojovací sady.
• Vzhledem ke hmotnosti su‰iãky a v˘‰ce
instalace je provádûní montáÏe v jedné
osobû pfiíli‰ riskantní. Tento postup by mûl
b˘t provádût nejménû 2 kvalifikovan˘mi
servisními pracovníky.
• Su‰iãka není vhodná pro vestavûnou instalaci. Neinstalujte ji proto jako vestavûnou.
• Neuvádûjte su‰iãku do provozu, je-li
demontovaná.
3. Namontujte spojovací sadu podle následujícího
postupu.
• OdstraÀte ochrann˘ film z oboustranné pásky na
drÏáku, kter˘ odpovídá rozmûrÛm va‰í praãky.
• Pfiipevnûte nosn˘ drÏák.
• Vyrovnejte otvory ve spojovací sadû s otvory v
zadním krytu, poté pevnû pfiichyt’te drÏák k boãní
stranû praãky v pfiíslu‰né poloze.
600 mm
Instrukce pro instalaci
Tvar
Postup instalace
1. PoloÏte su‰iãku LG na horní stranu praãky LG.
2. Ze spodní strany zadní krytu odstraÀte dva ‰rouby
na kaÏdé stranû, jak je znázornûno na obrázku.
550 mm
4. Namontujte spojovací sadu podle následujícího
postupu.
•
2 dfiíve odejmuté ‰rouby za‰roubujte do praãky,
su‰iãky a spojovací sady.
•
K montáÏi spojovací sady k zadnímu krytu
praãky pouÏijte ‰rouby, které jsou souãástí
pfiíslu‰enství [(30mm)]. ,
•
Postup na protilehlé stranû je stejn˘.
7
nstrukce pro instalaci
I
Instrukce pro uzemnûní
Toto zafiízení musí b˘t uzemnûno. V pfiípadû
poruchy nebo závady sniÏuje uzemnûní riziko
úrazu elektrick˘m proudem zaji‰tûním cesty
minimálního odporu pro elektrick˘ proud. Toto
zafiízení je vybaveno ‰ÀÛrou, která je opatfiena
zemnicím vodiãem a zemnicím kolíkem. Kolík musí
b˘t zasunut do odpovídající zásuvky, která je
fiádnû instalovaná a uzemnûná v souladu s
místními zákony a pfiedpisy.
Dal‰í postupy uzemnûní
F
Poznámka
Pro zaji‰tûní lep‰ího su‰icího v˘konu udrÏujte
prosím zadní ãást v˘robku v dostateãné
vzdálenosti od stûny.
Stûna
Instrukce pro instalaci
Nûkteré místní zákony mohou vyÏadovat oddûlené
uzemnûní. V takov˘ch pfiípadech je tfieba zvlá‰È
objednat poÏadované pfiíslu‰enství–zemnicí vodiã,
svorku a ‰roub.
Odvod kondenzátu
Su‰iãka mÛÏe vypou‰tût kondenzát bez
dodávky do zásobníku vody. Voda je pfiímo
ãerpána ven ze su‰iãky.
8
nstrukce pro instalaci
I
Vyrovnejte su‰iãku
F
1. Vyrovnáním su‰iãky se zabrání neÏádoucímu
hluku a vibracím.
Instrukce pro instalaci
Su‰iãku umístûte na pevnou a rovnou plochu,
kde neskapává a nenamrzá voda a kde nejsou
uskladnûné hofilavé materiály.
Su‰iãka je vyv˘‰ena
Nastavitelné
nohy
Nastavitelné nohy
Su‰iãka je sníÏena
Nastavitelné
nohy
2. Není-li su‰iãka fiádnû vyrovnána, nastavte ãelní
vyrovnávací patky nahoru a dolÛ podle
potfieby.
Otoãte jimi ve smûru otáãení hodinov˘ch
ruãiãek pro zvedání a proti smûru pro
spou‰tûní, dokud se su‰iãka nepfiestane
kolíbat zepfiedu dozadu a ze strany na stranu.
❊ Diagonální kontrola
Kdy
Ï
zatlaãíte na hrany pfiístroje, nemûl by se
Û
tento v
(Zkontrolujte prosím oba dva sm
Pokud se p
desku, znovu se
Urãit˘ druh loÏního prádla
a ruãníky s v˘jimkou
zvlá‰tních tkanin
Hedvábí, jemné dámské
obleãení, spodní prádlo
Fotbalové dresy,
tréninkov˘ odûv
Vlna
Postelové povleãení,
prostûradla
Pro silné a pro‰ívané tkaniny
Pro silné a pro‰ívané tkaniny, které se nemusí Ïehlit
Pro tkaniny, které se nemusí Ïehlit
Pro tkaniny, které se nemusí Ïehlit
Pro tkaniny, které se musí Ïehlit
Pro silné a pro‰ívané tkaniny, které se nemusí Ïehlit
Pro tkaniny, které se nemusí Ïehli
Pro tkaniny, které se musí Ïehlit
Pro malé náplnû pro‰ívan‰ch tkanin s krátk˘mi
dobami su‰ení
Pro tkaniny, které nejsou tepelnûcitlivé jako syntetické
tkaniny
Pro materiál polyester
Pro vlnûné tkaniny
Pro objemné poloÏky
Stupnû
su‰ení
Extra
(Extra)
Velmi
(Very)
Velmi vysu‰ené
(Cupboard)
Lehké su‰ení
(Light)
Îehliãka
(Iron)
Velmi
(Very)
Velmi vysu‰ené
(Cupboard)
Îehliãka
(Iron)
-
-
-
-
-
Provoz su‰iãky
Naãasované su‰ení
Studen˘ vzduch
(Cool Air)
Teplo (Warm Air)
V‰echny tkaniny, které potfiebují osvûÏit, su‰ení bez tepla
Osu‰ky, koupací plá‰tû,
utûrky, pro‰ívané tkaniny
z akrylu
Malé odûvy a pfiedsu‰ené prádlo z bûÏn˘ch tkanin s
pouÏitím horké teploty
VAROVÁNÍ
Pokud je zátûÏ niωí neÏ 1 kg, pouÏijte prosím volbu „tepl˘ cyklus v ãasovaném su‰ení“.
Na vlnu byste mûli pouÏít „Program pro vlnu“ a na tkaniny, citlivé na teplo, vãetnû hedvábí,
osobního a spodního prádla byste mûli pouÏít volbu „Jemn˘ zpÛsob“.
Pfii pouÏití volby na speciální tkaniny prosím dbejte na doporuãenou zátûÏ prádla.
V opaãném pfiípadû by se v pfiípadû tûchto odûvÛ mohly dostavit neÏádoucí v˘sledky su‰ení.
-
-
11
P
rovoz su‰iãky
Pfied prvním pouÏitím su‰iãky
Pfied prvním pouÏitím su‰iãky byste mûli zkontrolovat nûkolik vûcí.
Po vybalení zkontrolujte v˘robek, zda neobjevíte nûjak˘ problém, a zda je fiádnû nainstalovan˘.
1. Pomocí nivelátoru zkontrolujte, zda je su‰iãka správnû vyváÏená. K této kontrole pouÏijte sefiizovací
nohy, díky kte˘rm by se nemûla hnout z místa.
2. Zkontrolujte nûkteré hlavní ãásti, jako je vodní zásobník, kondenzátor, ovládací panel a buben.
3. Je zapotfiebí, abyste su‰iãku nechali na 5 minut bûÏet a tak se ujistili, Ïe se buben uvnitfi zahfiívá.
4. Pfii zprovozÀování nechejte nejprve u su‰iãky otevfiené dvefie a po ukonãení odpojte sít’ov˘ pfiívod,
abyste se zbavili moÏného zápachu uvnitfi.
Poznámka
Závûreãná ãást cyklu bubnového su‰ení probíhá bez pÛsobení tepla (ochlazovací cyklus), aby byly produkty
vystaveny teplotû, pfii které nemÛÏe dojít k jejich po‰kození.
F
1. Zapnûte pfiístroj
Nejdfiív stisknûte tlaãítko „Zapnout/Vypnout“.
Svûteln˘ indikátor nad tlaãítkem se rozsvítí a
dá tak najevo, Ïe pfiístroj je pfiipraven k
provozu.
Provoz su‰iãky
2. Otevfiete dvefie
3. Zkontrolujte textilní filtr, vodní
zásobník a kondenzátor.
Textilní filtr poblíÏ dvefií by se mûl vyprázdnit
po su‰ení nebo pfied ním.
Otevfiete dvefie a ujistûte se, Ïe je filtr na textilní prach ãist˘. Pokud tomu tak není, vyãistûte
jej dle návodu na str. 16.
Zkontrolujte také vodní zásobník a
kondenzátor, zda jsou prázdné, a vyãistûte je,
abyste docílili lep‰ích v˘sledkÛ su‰ení.
4. Po roztfiídûní vloÏte do bubnu prádlo.
Prádlo by se mûlo vytfiídit podle druhu tkanin a
stupnû su‰ení; ve‰keré tkaniãky a pásky na
‰atech by se mûly fiádnû uvázat a upevnit pfied
tím, neÏ je vloÏíte do bubnu.
Prádlo byste mûli natlaãit aÏ dozadu, aby bylo
v dostateãné vzdálenosti od dvefiního tûsnûní.
Pokud tomu tak není, mÛÏe dojít k po‰kození
dvefiního tûsnûní a prádla.
ZatáhnûteZatlaãte
Sklenûné dvefie
NeprÛhledné dvefie
Zapnûte
pfiístroj
Otevfiete
dvefie.
Zkontrolujte
textilní filtr.
VAROVÁNÍ
Nesu‰te nevyprané vûci v su‰iãce.
12
P
rovoz su‰iãky
5. Zavfiete dvefie
NeÏ zavfiete dvefie, ujistûte se, Ïe tkaniny jsou
uvnitfi správnû umístûny, a Ïe cizí pfiedmûty,
zejména hofilavé, nejsou zachyceny v prostoru
okolo dvefií.
VAROVÁNÍ
Dávejte pozor, aby se prádlo nezachytilo mezi
podávací dvefie a gumové tûsnûní.
6. Zvolte poÏadovan˘ cyklus su‰ení.
Cykly mÛÏete volit otáãením programového
knoflíku, aÏ dokud se poÏadovan˘ program
dostane do polohy pfiíslu‰ného indikátoru. Pokud
jen stisknete tlaãítko Start/Pause, aniÏ byste zvolili cyklus, su‰iãka bude pokraãovat v programu
“velmi vysu‰ené” (“Cupboard”). [Podrobné informace najdete v následující tabulce Volby cyklÛ
(str.11)]
7 . Stisknûte tlaãítko spou‰tûní.
Usly‰íte zvuk otáãení bubnu
8. Po ukonãení operace otevfiete dvefie a
vyjmûte prádlo.
Bud’te opatrní. Buben mÛÏe b˘t uvnitfi stále
hork˘. (Provozní doba se mûní v závislosti na
va‰í volbû cyklÛ nebo moÏností).
Poznámka
Koneãná fáze cyklu su‰iãky se provádí bez tepla
(chladicí cyklus), aby se zabránilo po‰kození vûcí z
jejich ponechání pfii nadmûrné teplotû.
F
Zvolte
poÏadovan˘
cyklus.
Vyjmûte
prádlo.
Vyãistûte
textilní filtr
dvefií.
Provoz su‰iãky
9. Vyãistûte textilní filtry a vyprázdnûte
vodní nádrÏ.
Textilní filtr by se mûl ãistit po kaÏdém pouÏití.
10. Vyãistûte textilní filtr dvefií.
Stisknûte tlaãítko „Zapnout/Vypnout“.
VAROVÁNÍ
- Mûjte na pamûti, Ïe filtr by nemûl b˘t roztrÏen˘,
pokud pouÏíváte vysavaã. Pokud se na filtru
vytvofiil men‰í nános zbytkového prachu,
mÛÏete jeho sítko vykartáãovat, nebo tento
nános jinak odstranit.
- Pokud chcete otevfiít dvefie, kdyÏ je su‰iãka v
provozu, stisknûte nejprve tlaãítko Start/Pause,
poãkejte, dokud se buben zcela nezastaví a pak
otevfiete dvefie.
VAROVÁNÍ
Nikdy nezastavujte su‰iãku pfied ukonãením
su‰ícího cyklu, pokud nevyndáte rychle v‰echny
vûci a nerozloÏíte je tak, aby teplo vyprchalo.
UPOZORNùNÍ
Zafiízení se nesmí pouÏívat k jin˘m úãelÛm, neÏ
pro které je navrÏeno.
13
D
al‰í funkce
Dal‰í funkce
RC7020A/B/C
F
RC7020A1/B1/C1
âasová prodleva (Time Delay)
MÛÏete pouÏít funkci âasová prodleva ke
zpoÏdûní dokonãovacího cyklu su‰ení.
â
Maximální
Maximální
1. Zapnûte su‰iãku
2. Zvolte cyklus
3. Natsavte ãasovou prodlevu
4. Stisknûte tlaãítko Start/Pause
14
asová prodleva je 19 hodin.
â
asová prodleva jsou 3 hodiny.
Oblíbené (Favorite)
JestliÏe existuje nûjak˘ cyklus, kter˘ byste
chtûli mít jako hlavní, pouÏijte volbu
“Oblíbené” (“Favorite”). Jakmile si uloÏíte
svÛj oblíben˘ cyklus, mÛÏete jej pouÏívat
opakovanû i pfií‰tû, dokud nezmûníte
uloÏená nastavení. Napfiíklad zapnete
pfiístroj, vyberete volbu Extra suché v cyklu
pro bavlnu a Nízká teplota a Nemaãkavé a
pak nakonec stisknete “Oblíbené”, dokud
su‰iãka nezapípá. Bude to trvat zhruba 3
vtefiiny. To je v‰e, co musíte udûlat.
Pfií‰tû, kdyÏ su‰iãku zapnete a stisknete
„Oblíbené“, objeví se moÏnosti, které jste
zvolili, na ovládacím panelu.
D
al‰í funkce
Nemaãkavé (Anti-Crease)
Tato volba zabraÀuje maãkání a muchlání,
ke kterému dochází na konci su‰icího cyklu,
kdyÏ se prádlo nesprávnû vloÏí do bubnu. V
této funkci se su‰iãka opakovanû rozbíhá a
zastavuje aÏ do konce cyklu. V této funkci se
su‰iãka opakovanû rozbíhá a zastavuje aÏ
do konce cyklu.
Pokud jsou dvefie v prÛbûhu nemaãkavého
procesu otevfiené, dojde ke zru‰ení této
funkce.
F
Dûtsk˘ zámek (Child Lock )
Pro bezpeãí va‰ich dûtí stisknûte najednou
tlaãítka “Favor.” a “Less Time” a drÏte po
dobu zhruba 3 vtefiin. V osvûtleném oknû se
objeví symbol dûtské pojistky “ ”.
Poznámka
Symbol “ ” vypnete, kdyÏ stisknete najednou tlaãítka “Favor.” a “Less Time” a
podrÏíte je po dobu zhruba 3 vtefiin.
Lehk˘ buben/Ruãní Ïehliãka
(Drum Light/Hand Iron)
Lehk˘ buben (Sklenûné dvefie)
V prÛbûhu provozního cyklu uvidíte dovnitfi
bubnu, kdyÏ si zvolíte funkci osvûtlení
bubnu. Tato funkce slouÏí k pozorování
su‰icího cyklu.
Ruãní Ïehliãka (NeprÛhledné dvefie)
Tato funkce zanechává více vlhka neÏ pfii
normální funkci Ïehlení.
Poznámka
Tato funkce je k dispozici pouze u cyklÛ
Bavlna-Ïehliãka a Smí‰ené prádlo-Ïehliãka.
Více ãasu/Ménû ãasu
(More Time/Less Time)
Stisknûte Více ãasu (“More Time”) nebo
Ménû ãasu (“Less Time”), aÏ dokud se
nenastaví poÏadovaná doba su‰ení.
Poznámka
Tato tlaãítka jsou k dispozici pouze u
âasovaného su‰ení pfied stisknutím tlaãítka
Start/Pause.
MoÏnost (Option)
Jemnû (Gentle)
- Tato funkce zkracuje nebo prodluÏuje dobu
cyklu zvy‰ováním nebo sniÏováním teploty.
- Tato funkce je k dispozici pouze u cyklÛ
Bavlna a Smí‰ené tkaniny.
Damp Suchû Pípat (Damp Dry Beep)
- Tato funkce pomocí zvukového znamení
informuje o tom, kdy je nejvhodnûj‰í doba
pro Ïehlení.
- Tato moÏnost je k dispozici pouze u cyklÛ
Bavlna a Smí‰ené tkaniny.
- Funkci ‘Damp Dry Beep’ nemÛÏete pouÏít
tehdy, kdyÏ si zvolíte stupeÀ su‰ení
Ïehliãka.
Péãe o záhyby (Crease Care)
- Díky této funkci se redukují záhyby.
- Tato funkce se nastavuje automaticky
pouh˘m zvolením cyklu Smí‰ené tkaniny,
ale její zru‰ení není moÏné.
Poznámka
Volbu je moÏné zmûnit poãtem stisknutí
tlaãítka volby.
- Jednou : Zvolí se “jemnû”.
- Dvakrát : Je zvolenû moÏnost “Damp Dry
Beep”.
- Tfiikrát: Jsou zvoleny moÏnosti „Jemnû
a “Damp Dry Beep”.
- âtyfiikrát : Îádná volba.
Dal‰í funkce
Bzuãák (Buzzer)
Díky této funkci lze nastavit hlasitost
zvukového signálu.
15
P
éãe o su‰iãku
Jak dÛleÏitá je péãe a ãi‰tûní~
Péãe o va‰i su‰iãku není pfiíli‰ nároãná. V‰e, co
musíte udûlat, je drÏet se níÏe uveden˘ch instrukcí.
Vyãistûte textilní filtr. (Clean Filter)
Textilní filtr ãistûte po kaÏdém pouÏití a pfied kaÏd˘m
pouÏitím jej zkontrolujte. Mûl by se ãistit také tehdy,
kdyÏ zaãne blikat indikátor “Vyãistit filtr” (“Clean filter”)
a bûhem provozu su‰iãky je sly‰et zvukov˘ signál.
âi‰tûní nebo vyprazdÀování filtru sníÏí trvání su‰icího
cyklu a spotfiebu energie a prodlouÏí Ïivotnost su‰iãky.
V¯STRAHA
- Pokud se pouÏívá lapaã prachu, mûl by b˘t ãasto ãi‰tûn.
- Prach se nesmí nashromaÏdit okolo su‰iãky.
1. Otevfiete dvefie.
2. Vytáhnûte filtr.
Vyprázdnit vodní zásobník
F
(Empty Water)
Kondenzovaná voda se shromaÏd’uje do vodního
zásobníku. Po kaÏdém pouÏití byste vodnízásobník mûli vyprazdÀovat. Pokud tak
neuãiníte, mÛÏe dojít k nedostateãnému su‰icímu
v˘konu.
Pokud bude vodní zásobník pln˘, rozsvítí se
bûhem provozu su‰iãky kontrolka “Vypustit vodu”
(“Empty Water”). V takovém pfiípadû musí b˘t
nádrÏ na vodu vyprázdnûna do jedné hodiny.
1. Vytáhnûte
vodní zásobník
ven.
2. Vodní
zásobník
vyprázdnûte
do dfiezu.
Péãe o su‰iãku
3. Filtr vyãistûte
pomocí vysavaãe nebo jej
propláchnûte
pod vodovodem.
4. Filtr vymûÀte.
- Zatlaãte filtr aÏ
dolÛ, abyste se
nezachytil o
dvefie.
5. Zavfiete dvefie.
VAROVÁNÍ
Vyperte textilní filtr v teplé mydlinkové vodû.
Pofiádnû jej usu‰te a vymûÀte.
praní ‰etfií energii.
Vysoká okolní teplota a malá místnost mohou
Vysoká okolní teplota a malá místnost mohou
dobu trvání su‰icího cyklu zv˘‰it, stejnû jako i
dobu trvání su‰icího cyklu zv˘‰it, stejnû jako i
spotfiebu energie.
spotfiebu energie.
V¯STRAHA
V Ïádném pfiípadû kondenzovanou vodu nepijte.
VAROVÁNÍ
JestliÏe prádlo není bûhem praní pfii vysoké
rychlosti roztoãené, bude se spotfieba energie
zvy‰ovat a trvání su‰icího cyklu prodluÏovat.
V nûkter˘ch pfiípadech se rozsvítí kontrolka
"Vypustit vodu", pak mÛÏe dojít k zastavení
su‰iãky.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.