Lg RC299H User Manual [el]

VIDEO/DVD OPPTAGER OG AVSPILLER
Brukerhåndbok
MODELL : RC299H
Gå nøye gjennom instruksjonsboken før du kopler til, bruker eller justerer dette produktet.
RC299H-P1_NA8SLLB_NOR
Norwegian
2
Sikkerhetsforholdsregler
Symbolet med et lyn i en likesidet trekant er bereg­net på å varsle brukeren om at uisolert og farlig spenning er tilstede innenfor produktets ytre dek­sler, og kan være av tilstrekkelig styrke til å forår­sake alvorlige elektriske støt ved berøring, med per­sonskade som resultat.
Symbolet med et utropstegn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om viktige bruks- og vedlikeholdsanvisninger i litteraturen som medfølger apparatet.
ADVARSEL: Ikke installer dette utstyret på et innesluttet sted, som i en bokhylle eller lignende.
FORSIKTIG:
Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger. Installer apparatet i overensstemmelse med produsentens anvisninger.
Kabinettet har slisser og åpninger for ventilasjon og for å sikre pålitelig drift av produktet og for å beskytte det mot overopp­heting.
Åpningene må aldri blokkers ved at produktet plasseres på en seng, sofa, teppe eller tilsvarende underlag.Ikke plasser pro­duktet på et innesluttet sted, slik som i en bok-hylle eller stativ med mindre det er sørget for tilstrekkelig ventilasjon og pro­dusentens anvisninger er fulgt.
FORSIKTIG:
SYNLIG OG USYNLIG KLASSE 3B LASERSTRÅLING AVGIS DERSOM ENHETEN ÅPNES OG SPERRER OPPHEVES. UNNGÅ Å UTSETTES FOR STRÅLING.
FORSIKTIG:
Denne DVD-spilleren bruker et lasersystem. Les nøye gjennom brukerhåndboken for å sikre at produktet
brukes på rett måte, og ta vare på håndboken for fremtidig bruk.Ta kontakt med en autorisert serviceforhandler hvis pro­duktet trenger vedlikehold.(se serviceprosedyre).
Bruk av kontroller, justeringer eller gjennomføring av andre prosedyrer enn de som spesifiseres her, kan føre til farlig strålingseksponering.
Unngå direkte laserstråleeksponering ved å ikke åpne dekslet. Laserstrålingen er synlig når det er åpent. SE IKKE DIREKTE PÅ STRÅLEN.
FORSIKTIG: Dette apparatet bør ikke komme i kontakt med vann (dråper eller sprut). Plasser ikke objekter som er fylt med vann, som vaser, oppå apparatet.
Dette produktet er konstruert og produsert for å overholde kravene spesifisert i EU-direktivene 89/336/EØF, 93/68/EØF og 73/23/EØF.
Kaste det gamle apparatet
1. Når dette symbolet med en søppeldunk med kr yss på er festet til et produkt, betyr det at produktet dekkes av EU-direktivet 2002/96/EF.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter skal kastes i atskilte gjenbruksstasjoner som er satt ut av statlige eller lokale myndigheter.
3. Riktig avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og folkehelsen.
4. Hvis du vil ha mer detaljert informasjon om avfall­shåndtering av gamle apparater, kan du kontakte lokale myndigheter, leverandøren av avfallshåndter­ingstjenesten eller butikken der du kjøpte produktet.
ADVARSEL om strømledningen De fleste elektriske apparater anbefales plassert på en dedikert kurs,
dvs. en egen elektrisk kurs som bare gir strøm til apparatet, og ikke har andre forbrukere eller uttak. Kontroller spesifikasjonssiden i denne håndboken for å være sikker.
Ikke overbelast vegguttak. Overbelastede vegguttak, løse eller skadde vegguttak, forlengelsesledninger, slitte ledninger samt skadd eller sprukket isolasjon er alle farlige.Enhver av disse fak­torene kan føre til elektrisk støt eller brann. Undersøk strømled­ningen til apparatet fra tid til annen, og hvis utseendet indikerer skader eller forringelse, plugg den ut, unngå å bruke apparatet, og få ledningen skiftet ut med en tilsvarende del av en autorisert serviceleverandør.
Beskytt strømledningen mot fysiske eller mekaniske belast­ninger, som å bli vridd, bøyd, klemt i en døråpning, eller kjør t eller tråkket på.Vær særlig oppmerksom på støpsler, stikkontak­ter, samt stedet hvor strømledningen kommer ut av apparatet.
For å kople apparatet fra strømmen trekkes støpselet på strøm­ledningen ut av veggkontakten.Under installasjonen må du påse at strømstøpselet er lett tilgjengelig.
ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER HØY FUKTIGHET.
FORSIKTIG
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE FAREN FOR
ELEKTRISK STØT, MÅ IKKE DEKSELET (ELLER
BAKDEKSELET) FJERNES. INNEHOLDER INGEN KOMPONENTER SOM KAN REPARERES AV BRUKERE.SERVICE MÅ BARE FORETAS AV
KVALIFISERT SERVICEPERSONELL.
INNLEDNING
3
Innholdsfortegnelse
INNLEDNING
Sikkerhetsforholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Innholdsfortegnelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Skrivbare plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spillbare plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Platerelaterte termer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Om symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DVD-R og DVD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Om DVD+R og DVD+RW platene . . . . . . . . . . . 6
DVD-opptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fjernkontrollens bruksområde. . . . . . . . . . . . . . 8
Innspillingstid og bildekvalitet . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruke en USB-minnepinne . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Merknader om plater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oversikt over fjernkontrollen. . . . . . . . . . . . . . 12
Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TILKOPLING
Tilkoplinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-18
Kople til antennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kople til TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
HDMI-tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kople til kabeldekoderboks eller satellittmottaker 16
Kople til en ekstern dekoderboks . . . . . . . . . . 16
Kople til en forsterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kople audio/video (A/V)-tilbehør til spilleren . . . 18
Kople til digitalt videokamera. . . . . . . . . . . . . . 18
Før bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-30
Automatisk oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bruk-av Home (Hjem)-menyen . . . . . . . . . . . . 19
Generelle innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . 19-23
•Autoprogrammering . . . . . . . . . . . . . . 19-20
• Programredigering (PR-redigering i
Home (Hjem)-menyen) . . . . . . . . . . . . 20-21
•Automatisk klokkeinnstilling . . . . . . . . . . . 22
• Manuell klokkeinnstilling . . . . . . . . . . . . . . 22
• Tv-ens skjermformat . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• VCR Play Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• VCR Play System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
•AV2-tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Video Output-format. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
•Power Save Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
•Fabrikkinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Språkinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Platespråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Audioinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Samplingfrekvens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . 24
Innstillinger for lås (foreldrekontroll) . . . . . . 25-26
• Stille inn passord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Klassifisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Landskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Innspillingsinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
• Stille inn opptaksmodus . . . . . . . . . . . . . . 26
• VCR Record Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• Videoopptakssystem . . . . . . . . . . . . . . . . 26
•DV-lydopptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
•AV2 Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
•Automatisk kapittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Plateinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29
• Plateformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
•Ferdigstille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Platemerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Beskytte Platen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• PBC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
•Auto Play (automatisk avspilling) . . . . . . . 29
• About DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Generelle forklaring av skjermdisplay . . . . . . . 30
AVSPILLING
Bruk av DVD og video CD. . . . . . . . . . . . . . 31-34
Spille av en DivX Movie-fil. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hvordan bruke audio CD og MP3/WMA . . . 36-37
Avspilling av Audio CD eller MP3/WMA-plate . 36
Musikk-meny muligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
JPEG Platehåndtering. . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Avspilling av kassett i videomodus. . . . . . . . . 40
OPPTAK
Grunnleggende om opptak. . . . . . . . . . . . . 41-42
Opptak av et TV-program . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hurtiginnstilling for tidsbegrenset opptak . . . . . 41
Kopiere fra DVD til video. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kopiere fra video til DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Forhåndsinnstilt opptak . . . . . . . . . . . . . . . 43-44
Opptak fra ekstern kilde . . . . . . . . . . . . . . . 45-46
Opptak fra andre apparater. . . . . . . . . . . . . . . 45
Opptak fra digitalt videokamera . . . . . . . . . . . . 45
Hva er DV?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
REDIGERE
Tittellist- og Kapitellistmenyen. . . . . . . . . . 47-50
Redigering av Titler og Kapitel . . . . . . . . . . 51-56
Titler, kapitler og deler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Legge til kapittelmarkører . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Forandre Tittel Tommelnegl. . . . . . . . . . . . . . . 51
Lage en ny spilleliste (Playlist) . . . . . . . . . . . . 52
Legge flere titler/kapitler til Playlist . . . . . . . . . 52
Slette en Tittel/et Kapitel. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sletting av en del (part). . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gi en tittel navn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Slå sammen to kapitler til ett. . . . . . . . . . . . . . 54
Flytting av Playlist (Kapittel) . . . . . . . . . . . . . . 55
Beskytte en Tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gjemme en Tittel/et Kapitel. . . . . . . . . . . . . . . 55
Dele En Tittel i To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tidssøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ytterliggere Opplysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Overskrive Innspillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vise Tittellist-menyen på andra DVD-spiller . . . 57 Spille Dine Innspillinger På Andre DVD-Spillere
(Avslutte en Plate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
REFERANSE
Liste over språkkoder og landkoder . . . . . . . . 58
Kontroller TV-apparatet ditt med fjernkontrollen.
59
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-61
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Oversikt
Skrivbare plater
DVD-RW (Digital Video Plate – Over skrivbar):
Du kan innspille informasjon på disse plater flere ganger.Du kan også slette innspillingene og kan deretter gjøre nye på samme plate
DVD-R (Digital Video Plate –Innspillbar):
kan innspille på disse plater kun en gang. Etter at du har avsluttet en DVD-R-plate er den ikke mer tilgjengelig for nye innspillinger eller redigeringer.
DVD+RW (Digital Video Plate + Overskrivbar):
Du kan innspille på disse plater flere ganger. Du kan slette innspillingene og deretter gjøre nye på samme plate.
DVD+R (Digital Video Plate + Innspillbar):
Du kan kun gjøre en-gang-innspilling på disse plater.Etter at du har avsluttet en DVD+R-plate er den ikke mer tilgjengelig for nye innspillinger eller redigeringer.
DVD+R (Digital Video Plate + Innspillbar):
Du kan kun gjøre en-gang-innspilling på disse plater.Etter at du har avsluttet en DVD+R-plate er den ikke mer tilgjengelig for nye innspillinger eller redigeringer.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer):
Lagringskapasiteten er nesten doblet med tolags DVD+R medier, noe som gjør det mulig å brenne opptil 8,5 GB video på en enkelt DVD+R-plate.
DVD-RAM (DVD - Random Access Memory)
DVD-RAM-plater kan formateres for VR-inn­spillingsmodus. På disse platene kan du gjøre opptak flere ganger. Innspillingene kan slettes, og deretter kan du gjøre nye opptak på den samme platen. Platene kan spilles av på DVD-RAM-kompatible spillere. Det er omfattende redigeringsmuligheter Kun stan­dard DVD-RAM-plater versjon 2.0, 2.1 og 2.2 kan benyttes i denne enheten. Du kan ikke bruke kassettypen av DVD-RAM-plater i denne enheten.
Merknader
– Denne spilleren kan ikke ta opp på CD-R- eller
CD-RW-plater.
– Det er mulig at DVD-R/RW, DVD+R/RW og CD-R/RW
plater som er innspilte på komputer eller på en DVD eller CD-skriver ikke kan spilles av hvis platen er skadet eller skitten eller hvis det finnes smuss av fuktkondensering på platens linse.
– Hvis du spiller inn en plate på datamaskinen, selv om
den har et kompatibelt format, så er det ikke sikkert at den kan spilles av på grunn av innstillingene i programvaren som ble brukt til å lage platen.(Sjekk med programvareprodusenten for mer informasjon.)
– Selskapet er ikke ansvarlig for å yte erstatning for
innhold som skulle ha vært tatt opp, eller for tap eller skader (f.eks.tap av fortjeneste i næring eller driftsavbrudd) som måtte oppstå på grunn av feil på denne opptakeren (manglende opptak/feilaktig redigering). Dette gjelder også for problemer som oppstår i følgende situasjoner.
• Når en DVD-plate som er tatt opp på denne spilleren, brukes i en DVD-spiller av et annet merke, eller brukes (innsetting, avspilling, opptak eller redi­gering) i en DVD-stasjon i en PC.
• Når en DVD som er blitt brukt som beskrevet oven­for, brukes igjen i denne spilleren.
• Når man benytter en DVD-plate som er tatt opp i en DVD-spiller av et annet merke eller i DVD-stasjonen i en PC.
Spillbare plater
DVD (8 cm / 12 cm disk)
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disk)
Audio CD (8 cm / 12 cm disk)
I tillegg kan denne spilleren spille DVD-R/DVD-RW­plater; DVD+R/DVD+R-plater; CD-R/CD-R-plater som inneholder audiofiler, MP3-filer, WMA-filer eller JPEG­filer; og SVCD.
Merknader
–Avhengig av tilstanden til opptaksutstyret eller selve
CD-R/RW (eller DVD±R/±RW)-platene, er det noen CD-R/RW (eller DVD±R/±RW)-plater som enheten ikke kan spille av.
–Fest ikke forseglinger eller etiketter på noen av
platesidene (verken etikettside eller innspilt side).
Bruk ikke CD-er med uvanlig form (for eksempel hjerteformet eller åttekantet). Det kan føre til funksjonsfeil.
Regionale koder for DVD-spilleren og DVD-ene
Denne spilleren er utformet og produsert for avspilling av region 2-kodet DVD-programvare. De fleste DVD-platene er merket med regionkoder som indikerer hvilke DVD-spillere som kan spille de aktuelle platene. Denne enheten kan kun spille DVD-plater som er merket region 2 eller ALLE. Hvis du prøver å spille andre plater, vises meldingen “Incorrect region code. Can’t play back”på tv-skjer men. Det kan være at det finnes DVD-plater som ikke har regionsmerking selv om avspillingen er begrenset.
Merknader om DVD og video-CD
Avspillingsfunksjonene på noen DVD-er og video-CD-er kan være manipulert av programvareprodusentene. Ettersom denne enheten spiller DVD-er og video-CD-er i henhold til plateinnholdet utformet av programvareprodusenten, kan det være at noen av enhetens avspillingsfunksjoner ikke er tilgjengelige eller at andre funksjoner kan blir lagt til. Se i instruksjonene som fulgte med DVD-ene og video-CD-ene. Noen DVD-er for forretningsbruk kan ikke spilles på enheten.
2
5
INNLEDNING
Oversikt (fortsetter)
Platerelaterte termer
Tittel (kun DVD)
Hovedfilm eller tilleggsmateriale eller musikkalbum. Hver tittel har et referansenummer som gjør at du enkelt kan finne den.
Kapittel (kun DVD)
Del av et bilde eller musikkstykke som er mindre enn titlene. En tittel består av ett eller flere kapitler. Hver t kapittel har et kapittelnummer slik at du kan finne det kapitlet du ønsker. Det er avhengig av platen om kapitelene er merket eller ikke.
Spor (kun video-CD og lyd-CD)
Del av et bilde eller et musikkstykke på en video-CD eller en lyd-CD.Hvert spor har et spornummer slik at du kan finne det sporet du ønsker.
Scene
På video-CD-er med PBC (avspillingskontroll), er filmer og stillbilder delt inn i “scener”. Hver tilgjengelige scene vises på scenemenyen og har et scenenummer slik at du kan finne den scenen du ønsker. En scene kan bestå av ett eller flere spor.
Video-CD-er
Det finnes to typer video-CD-er:
Video-CD-er med PBC (versjon 2.0)
Med PBC (avspillingskontroll) kan du bruke systemet ved hjelp av menyer, søkefunksjoner eller andre typiske datafunksjoner.Stillbilder med høy oppløsning kan også vises hvis de er på platen.
Video-CD-er uten PBC (versjon 1.1)
Fungerer på samme måte som lyd-CD-er, og spiller av videobilder i tillegg til lyd, men de har ikke PBC.
Om symboler
Symbolet
Symbolet “ ” kan vises på tv-skjermen når spilleren brukes. Dette symbolet betyr at funksjonen som står i brukerveiledningen, ikke er tilgjengelig på den aktuelle platen.
Platesymboler for instruksjoner
En del som har en tittel med ett av følgende symboler, er kun anvendelig for de platene som representeres av symbolet.
Visse funksjoner hos dette anlegg er beroende på inn­spillingsmodus. En eller flere symboler (, ,
,
) kan vises med hver funksjon beskrevet i denne håndbok så at du kan umiddelbart se om den er relevant med den aktuelle platen som er lagt.
DVD-R/RW med videoopptaksmodus
DVD-RW med VR-opptaksmodus DVD+R plate DVD+RW plate DVD-videoplate DVD-RAM plate Video-CD Audio-CD MP3 filer JPEG filer DivX filer VHS-kassett
Den avsluttede DVD-platen er som en DVD-Videoplate
DivX
DivX er navnet på en revolusjonerende ny videokodek som er basert på den nye MPEG-4 kompresjonsstan­darden for video.Du kan spille av DivX-filmer med denne opptakeren.
VHS
DivX
JPEG
MP3
CD
VCD
RAM
DVD
+RW
+R
VR
Video
+RW+RVR
Video
6
Oversikt (fortsetter)
DVD-R og DVD-RW
Hva er forskjellen på DVD-R og DVD-RW?
Hovedforskjellen på DVD-R og DVD-RW er at DVD-R kan kun ta opp én gang, mens DVD-RW kan ta opp/slette innhold flere ganger.Du kan ta opp/slette en DVD-RW-plate om lag 1000 ganger.
Kan jeg spille opptakbare plater på en vanlig DVD-spiller?
Vanligvis kan DVD-R- og DVD-RW-plater som er tatt opp i videomodus, spilles av på vanlige DVD-spilleren, men de må “ferdigstilles”først. Denne prosessen fikser plateinnholdet slik at det kan leses av andre DVD­spillere som DVD-video-plater. DVD-RW-plater som tas opp i VR-modus (Video Recording) kan spilles av i visse spillere.
Dette indikerer en produktfunksjon som kan spille DVD-RW-plater som er tatt opp med VR-format.
Hva er ‘opptaksmodi’?
Det er to opptaksmodi i denne DVD-spilleren.VR-modus og video-modus. Når du tar opp på en DVD-R-plate, bruks alltid video-modus. DVD-RW-platene kan for­materes for opptak med både VR- og video-modus.
VR-modus
•5 forskjellige bildekvalitet/innspillingstid innstillinger er mulige (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Kan ikke spilles av på vanlige DVD-spillere
•Avspillingene kan gjennomgå omfattende redigering
Videomodus
•5 forskjellige bildekvalitet/innspillingstid innstillinger er mulige (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Kan spilles av på vanlige DVD-spillere (etter ferdigstilling)
• Begrensede redigeringsfunksjoner
Merk
DVD-videoformat (videomodus) er et nytt opptaksformat på DVD-R/RW-plater som ble godkjent av DVD Forum i
2000. Du kan derfor ha problemer med å spille opptak-
bare DVD-plater på noen spillere. Symptomene omfatter utelatelse av videofunksjoner, lyd og/eller bilde, og stans i avspillingen. Selskapet vårt påtar seg ikke ansvaret for problemer med avspilling av plater som er tatt opp på andre spilleren.
Kan en DVD redigeres på samme måte som en videokassett?
Nei. Når du redigerer en videokassett, trenger du en videospiller til å spille av originalkassetten og en annen til å ta opp redigeringen. Med en DVD kan du redigere ved å lage en “spilleliste”over hva som skal spilles når. Ved avspilling spilles platen i henhold til spillelisten.
Ordene “Original” og “Spilleliste”.
I denne brukerhåndboken refereres det ofte til “Original” og “spilleliste” når det er snakk om selve innholdet og den redigerte versjonen.
Original: innhold refererer til hva som faktisk finnes på platen.
Playlist (Spilleliste): innholdet refererer til den redigerte versjonen av platen – hvordan originalinnholdet skal spilles.
Om DVD+R og DVD+RW platene
Hva er forskjellen mellom DVD+R og DVD+RW plater?
Den grunnleggende forskjellen mellom DVD+R og DVD+RW platene er at DVD+R platene er en-gang-inn­spillingsmedium mens DVD+RW er Overskrivbart/slet­tbart medium. Du kan innspille tilbake/slette en DVD+RW plate omtrent 1,000 ganger.
Innspilling i DVD+RW modus
•5 forskjellige bildekvalitet/innspillingstid innstillinger er mulige (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Spillbar på konvensjonelle DVD-spillere
• Rediger t innhold kan spilles på konvensjonelle DVD­spillere kun etter platens avslutning
• Du kan redigere tittelen/kapitelet på innspillingene
Innspilling i DVD+R modus
•5 forskjellige bildekvalitet/innspillingstid innstillinger er mulige (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Spillbar på en konvensjonell DVD spiller (etter avslutning)
• Rediger t innhold på en DVD+R-plate er ikke kompati­bel med vanlige DVD-spillere (Gjemme, kombinere kapitel, addert kapitelmerke osv.)
• Begrensede tittel/kapitel redigeringsfunksjoner
DVD +R (Double Layer)
Tolags opptaksteknologi gir to innspillbare lag på én enkelt DVD-plate, noe som gir en nesten fordobling av kapasiteten i forhold til en 4,7 GB enkeltlags DVD-plate. Den største, og viktigste fordelen med tolags opptaksteknologi er økt kapasitet. Lagringskapasiteten er nesten doblet med tolags DVD+R medier, noe som gjør det mulig å brenne opptil 8,5 GB video på en enkelt DVD+R-plate.
Oversikt (fortsetter)
DVD-opptak
Merknader
• Denne spilleren kan ikke ta opp på CD-R- eller CD-RW-plater.
• Selskapet påtar seg ikke noe ansvar for opptaksfeil som skyldes strømbrudd, ødelagte plater eller skader på DVD-spilleren.
• Fingeravtrykk og små riper på en plate kan påvir ke avspillingen og/eller opptaksfunksjonen.Ta godt vare på platene dine.
Platetype og opptaksformater, -modi og -innstillinger
Denne opptakeren kan spille av ulike typer DVD-plater: forhåndsinnspilte DVD-video, DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW og DVD+R-plater. Plateformatet for DVD-R er alltid “videoformat” – samme som forhåndsinnspilte DVD-video-plater. Dette betyr at du kan spille en ferdigstilt DVD-R på en vanlig DVD-spiller. Formatet for DVD-RW-plater er som standard videofor­mat, men du kan endre dette til videoinnspillingsformat etter behov.(Hvis platen reinitialiseres, slettes innholdet på disken.) Opptaksmodus henger nøye sammen med platefor­matet. Hvis plateformatet er videoinnspillingsformat, er opptaksmodus VR-modus.Hvis plateformatet er video­modus, er opptaksmodus videomodus (bortsett fra DVD-video som ikke er gjenskrivbar, og som ikke har opptaksmodus). Opptaksmodiene (som er fast for hele platen) består av opptaksinnstillinger.Disse kan endres etter behov for hvert opptak, og bestemmer bildek­valiteten og hvor mye plass opptaket tar på platen.
Opptaksmerknader
• Opptakstiden som vises er ikke helt nøyaktige, for spilleren brukere variabel bithastighet i videokompresjon. Det betyr at opptakstiden er avhengig av materialet som spilles inn.
• Når du tar opp et TV-program, og det er dårlig mottak eller bildeforstyrrelser, kan opptakstiden blir kortere.
• Hvis du kun spiller inn stillbilder eller lyd, kan opptakstiden blir lengre.
• Visningstiden for opptak og tiden som gjenstår, er ikke alltid like lang som platen.
• Tilgjengelig opptakstid kan minske hvis du redigerer en plate omfattende.
• Hvis du bruker en DVD-RW-plate, må du passe på at du endrer opptaksformatet (videomodus eller VR-modus) før du spiller inn noe som helst på platen. Se side 26 (plateformat) for mer informasjon om dette.
• Når du bruker en DVD-R-plate, kan du ta opp helt til platen er full eller til du ferdigstiller platen.
Før du starter et opptak, bør du sjekke hvor mye opptakstid som er igjen på platen.
• Når du bruker en DVD-RW-plate i videomodus, øker den tilgjengelige opptakstiden kun hvis du sletter den siste tittelen som ble spilt inn på platen.
•Erase Title (Slett Tittel) muligheten i Tittellist-Original menyen bare gjemmer tittelen uten å faktisk slette den fra platen og således øke innspillingstiden som er tilgjengelig (unntatt den siste innspilte tittelen på en DVD-RW plate i Video modus).
•Overskrivningsinnspillingen er mulig på en DVD+RW-plate.
• Mulig innspillingstid i MLP-modus med DVD+R DL-plater er ca. 11 timer.Dette tilsvarer enkeltlags DVD-plater ettersom oppløsningen for DVD+R DL-plater er høyere enn oppløsningen for en enkeltlags DVD-plate.
7
INNLEDNING
Platetype Plateformat Opptaksmodus Funksjoner
DVD-Video Videoformat ikke relevant Kun avspilling DVD-RW Videoopptak VR-modus Avspilling, opptak, Original/spillelisteredigering
Video format (standard) Videomodus Avspilling, begrenset opptak, begrenset redigering DVD-R Videoformat Videomodus Avspilling, begrenset opptak, begrenset redigering DVD+RW +RW Videoformat DVD+RW Innspilling, begrenset innspilling, Tittel/Kapitel redigering DVD+R(DL) +R Videoformat DVD+R Innspilling, begrenset innspilling, begrenset
Tittel/Kapitel redigering
DVD-RAM Videoopptak VR-modus Avspilling, opptak, Original/spillelisteredigering
8
Oversikt (fortsetter)
Ta opp fra TV-audiokanaler
Denne DVD-spilleren kan ta opp fra både NICAM og vanlig audio.Hvis NICAM-innstillingene (side 21) er stilt inn på auto, kan du ta opp NICAM-audio hvis kringkastingen er i NICAM. Hvis kringkastingen ikke er i NICAM, tas alltid vanlig audio opp.
Restriksjoner for videoppptak
• Du kan ikke bruke spilleren til å ta opp
opphavsrettsbeskyttet materiale. Opphavsrettsbeskyttet video omfatter DVD-video-plater og visse satellittsendinger. Hvis det sendes opphavsrettsbeskyttet materiale i løpet av et opptak, stanser automatisk opptaket midlertidig eller fullstendig, og en feilmelding vises på skjermen.
• Video som “kun kan kopieres én gang”, kan kun tas
opp på en DVD-RW-plate i VR-modus med CPRM (se nedenfor).
• NTSC-formatsignaler fra de analoge inngangene eller
DV-inngangene spilles ikke inn på rett måte med denne spilleren.
• Videosignaler i SECAM-format (fra den innebygde
tv-tuneren eller fra de analoge inngangene) spilles inn i PAL-format.
Hva er “CPRM”?
CPRM er et opphavsrettsbeskyttet system (med forvrengingssystem) som kun tillater opptak av kringkastingsprogrammer av typen “én kopi”.CPRM står for Content Protection for Recordable Media (innholds­beskyttelse for opptagbart media). Denne spilleren er CPRM-kompatibel, noe som betyr at du kan ta opp kringkastingsprogrammer av typen “én kopi”, men du kan ikke lage flere kopier av slike opptak. CPRM-opptak kan kun tas opp på DVD-RW-plater som er formatert i VR-modus, og CPRM-opptak kan kun spilles på spillere som er CPRM-kompatible.
Opphavsrett
• Opptaksutstyr skal kun brukes til lovlig kopiering, og
du anmodes om å sjekke hva som utgjør lovlig kopier­ing i det landet du lager en kopi i. Kopiering av opphavsrettsbeskyttet materiale som filmer eller musikk er ulovlig med mindre det er tillatt gjennom et lovlig unntak eller med samtykke fra eierne av opphavsretten.
• Dette produktet bruker opphavsrettsbeskyttet
teknologi som er beskyttet av amerikanske metodepatenter og andre åndsverksrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Macrovision Corporation må autorisere all bruk av denne opphavsrettsbeskyttede teknologien, og er kun til personlig bruk eller annen begrenset visning med mindre annet er avtalt med Macrovision Corporation. Det er forbudt å demontere apparatet og sette det sammen igjen.
• FORBRUKERE BES MERKE SEG AT IKKE ALLE HØYOPPLØSELIGE TV-APPARATER ER FULLT UT KOMPATIBLE MED DETTE PRODUKTET, OG URE­GELMESSIGHETER KAN KOMME TIL Å VISES PÅ SKJERMEN. I TILFELLER AV PROGRESSIVE SCAN-PROBLEMER MED MODELL 625, ANBE­FALES AT BRUKEREN SKIFTER TILKOPLING TIL UTGANGEN MED STANDARD DEFINISJON. HVIS DU HAR SPØRSMÅL OM TV-APPARATETS KOM­PATIBILITET MED DENNE MODELL 625P DVD­SPILLER, BES DU VENNLIGST TA KONTAKT MED VÅRT KUNDESENTER.
Fjernkontrollens bruksområde
Pek fjernkontrollen mot sensoren og trykk på knappene.
Sette i batterier i fjernkontrollen
Fjern batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen, sett i to RO3-batterier (AAA) i henhold til merkene
og .
Forsiktig
Bland ikke gamle og nye batterier. Bland aldri forskjellige batterityper (standard, alkalisk, etc.).
Nullstille Opptakeren
Om du iakttar noen av de følgende symptomer…
Frontpanelets display fungerer ikke.Opptakeren virker ikke ordentlig.
...kan du nullstille Skriveren etter følgende
retningslinjer:
Trykk og hold POWER-knappen i minst fem sekun-
der.Anlegget slås av.Trykk på POWER knappen en gang til for å slå anlegget på.
Kople fra nettkabelen og vent minst fem sekunder
innen du kopler den inn på nytt.
9
Oversikt (fortsetter)
Innspillingstid og bildekvalitet
Det er fem forhåndsinnstilte innspillingsmodi:
XP – Høyeste kvalitet – ca.1 time innspillingstid på en
DVD-plate (4,7 GB).
SP – Standard kvalitet – tilstrekkelig til de fleste
anvendelser, ca. 2 timer innspillingstid på en DVD-plate (4,7 GB).
LP – Litt lavere kvalitet, men den dobler innspillingsti-
den på en DVD-plate (4,7 GB) til ca.4 timer.
EP – Lav videokvalitet, gir ca. 6 timer innspillingstid
på en DVD-plate (4,7 GB).
MLP – Lengst innspillingstid med lavest videokvalitet,
ca. 11 timer innspillingstid på en DVD-plate (4,7 GB).
Merk
Det kan være at du vil se et fragmentert bilde eller forstyrrelser i bildet under avspilling av innhold som er innspilt i EP og MLP-modus.
Bruke en USB-minnepinne
Denne enheten kan spille av MP3, WMA og JPEG-filer som er lagret på en USB-minnepinne.
Sette inn/ta ut USB-minnepinnen
Sette inn USB-minnepinnen
Skyv den rett inn til den sitter på plass.
Ta ut USB-minnepinnen
Trekk USB-minnepinnen forsiktig ut.
Merk
La ikke små barn leke med USB-minnepinnen.Hvis
den svelges må lege oppsøkes umiddelbart.
Denne enheten støtter kun USB-flashminne i FAT16
eller FAT32-formatet.
Trekk aldri ut USB-minnepinnen mens den er i drift (avspilling, kopiering osv.).
Denne enheten støtter ikke alle USB-minnepinner.
Kompatible USB-minnepinner
1. USB-minnepinner som krever installasjon av ytterligere programmer for å kople dem til PCen, støttes ikke.
2. USB Flash Drive: USB-minnepinner som støtter USB1.1.
Bruke USB-minnepinnen
1. Sett inn en USB-minnepinne.
2. Trykk HOME på fjernkontrollen.
3. Velg alter nativet [MUSIC] eller [PHOTO].
4. Velg [USB] og tr ykk deretter ENTER. Informasjon om alternativene finnes på side 19.
5. Trykk RETURN (O) for å gå ut av listemenyen MUSIC eller PHOTO innen du tar ut USB-minnepinnen.
Merk!
Alternativet USB-minnepinne i HJEM-menyen kan
ikke velges dersom enheten er i VCR-modus.
For detaljer om hver enkel operasjon, referer til de rel-
evante sidene.
INNLEDNING
10
Oversikt (fortsetter)
Forholdsregler
Bruke enheten
Forsendelse av enheten
Originalesken og innpakningen kan komme til nytte. Pakk enheten i originalinnpakningen for maksimal beskyttelse.
Plassere enheten
Bildet og lyden til tv-apparat, video eller radio i nærheten kan forstyrres under avspilling.I slike tilfeller bør du plassere enheten vekk fra tv, video eller radio, eller skru av enheten etter at du har fjernet platen.
Rengjøre overflaten
Bruk ikke flyktige væsker, som insektsspray, i nærheten av enheten. Sørg for at gummi- og plastprodukter ikke kommer i kontakt med enheten i lengre perioder av gan­gen. Det vil lage merker på overflaten.
Rengjøre enheten
Rengjøre kabinettet
Bruk en myk, tørr klut.Hvis overflaten er veldig skitten, kan du bruke en myk klut som er fuktet med et mildt rengjøringsmiddel.Bruk ikke sterke løsningsmidler, som alkohol, lettbensin eller tynningsmiddel, ettersom de kan skade enhetens overflate.
Merknader om plater
Håndtere plater
Ta ikke på baksiden av platen. Hold platen i kantene slik at det ikke kommer fingeravtrykk på overflaten. Klistre ikke papir eller teip på platen.
Oppbevare plater
Platen bør oppbevares i coveret sitt når den ikke brukes. Utsett ikke platen for direkte sollys eller var mekilder, og la den være i en bil som utsettes for direkte sollys ettersom temperaturen kan stige svært mye inni bilen.
Rengjøre plater
Fingeravtrykk og støv på platene kan forårsake dårlig bildekvalitet og lydforstyrrelser. Rengjør platen med en ren klut før du spiller den.Tørk platen fra midten og utover.
Bruk ikke sterke løsningsmidler, som alkohol, lettbensin eller tynningsmiddel, vanlige rengjøringsmidler, eller antistatisk spray som er ment for gamle vinylplater.
INNLEDNING
11
Frontpanel
1. POWER (
11//
I)
Slår opptakeren PÅ eller AV.
2. Plateskuff Plasser platen her.
3. PLAY/PAUSE (N/X) Starter avspilling. Stanser avspillingen eller opptaket midlertidig. Trykk en gang til for å gå ut av pausemodus.
4. STOP (x) Stanser avspillingen eller opptaket.
5. REC (z) Starter opptaket. Trykk gjentatte ganger for å stille inn opptakstiden.
6. PROG. (V / v ) Skanner opp eller ned gjennom kanalene i minnet.
7. DUBBING Trykk for å kopiere DVD til video (eller video til DVD).
8. Z DVD Åpner og lukker plateskuffen.
9. Displayvindu Viser statusen til opptakeren.
10.Fjernsensor Pek opptakerens fjernkontroll mot denne sensoren.
11.DVD/VCR Bytter kontrollen mellom DVD- og videodelen.
12.RES. Setter oppløsningen for utgangene HDMI og COMPONENT OUTPUT.
- HDMI: 1080i, 720p, 576p, 576i
- COMPONENT: RGB 576i, Y Pb Pr 576i/ 576p
13.CKassettluke (videospiller) Sett inn videokassetter her.
14.USB-port Koples til en USB-minnepinne.
15.DV INPUT Kople DV-utgangen fra et digitalt videokamera.
16.AV 3 IN (VIDEO IN/AUDIO IN (venstre/høyre)) Kople audio/video-utgangen fra en ekstern kilde (lydsystem, tv/monitor, video, videokamera, etc.).
17.Z VCR Skyver ut kassetten i videospilleren.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
12
Oversikt over fjernkontrollen
POWER (STRØM)
Veksler mellom skriverens PÅ og AV modi.
DVD
Setter funksjonsmodus til DVD.
VCR
Setter funksjonsmodus til video.
EJECT, OPEN/CLOSE
-
Åpner og lukker plateskuffen.
- Skyver ut kassetten i videospilleren. Knappene 0-9
Velger nummerer te valgt i en meny.
CLEAR
- Fjerner en markering på marker­ingssøk-menyen.
- Tilbakestill telleverket til null.
AV/INPUT
Endrer hvilken inngang som
skal brukes til opptaket
(Tuner, AV1-3 eller DV IN).
AUDIO ( )
Velger audiospråk (DVD) eller
audiokanal (CD).
SUBTITLE ( )
Velger tekstspråk.
ZOOM
Forstørrer DVD-bildet.
I.SKIP (INSTANT SKIP)
Hopper 30 sekunder fremover på platen
(ca. lengden på en typisk TV-reklame).
z REC
Starter opptaket. Trykk gjentatte ganger
for å stille inn opptakstiden.
REC MODE (Innspillingsmodus)
Velger innspillingsmodus:
XP, SP, LP, EP, eller MLP.
DUBBING
Trykk for å kopiere DVD til video (eller
video til DVD).
TITLE
Viser platens tittelmeny, hvis den er
tilgjengelig.
CHP. ADD
Legger til en kapittelmarkering når du
spiller/tar opp på en DVD-RW-plate med
VR-modus (og DVD+RW/+R).
TV/VCR
For å se kanaler som er valgt av
spillertuneren eller tv-tuneren.
TIMESHIFT
For å spille av tittelen som spilles inn,
ogsom i øyeblikket også vises som
PIP(bilde-i-bilde).
*
Funksjonen er ikke tilgjengelig.
TV-kontrollknapper (se side 59)
POWER: Slå tv på eller av AV/INPUT: Velger tv-kilde. PR/CH +/–: Velger tv-kanal. VOL +/–: Justerer tv-volumet.
BAKOVER / FOROVER (m/M)
-
DVD:Søk bakover eller forover.
- VCR: Spoler kassetten tilbake i STOP-
modus, for hurtigsøking bakover med bilde, og spoler kassetten fremover i STOP-modus for hurtigsøking fremover med bilde.
SKIP (. / >)
Går til neste kapittel/spor.Går tilbake til begynnelsen av aktuelt kapittel eller spor eller går til forrige kapittel eller spor.
PAUSE/STEP (X)
Stanser avspilling eller opptak midler­tidig.Trykk flere ganger for å vise bilde­for-bilde.
PLAY (N)
Starter avspilling.
STOP (x)
Stanser avspillingen eller opptaket.
HOME
Viser eller fjerner HOME-menyen.
b / B / v / V (
venstre/høyre/opp/ned
)
Velger et alternativ i menyen.
PR/CH TRK (+/-)
-
Skanner opp eller ned gjennom kanalene i minnet.
- For å justere sporingen.
- For å kontrollere vertikal skjelving
under stillbilde.
DISC MENU/LIST
Tilgang til menyen på en DVD-plate, Tittellist eller Spillelist-menyen.
ENTER
Godkjenner menyvalget.
DISPLAY
Åpner skjermmeny
RETURN (O)
- Fjerner menyen.
- Viser menyen til en video-CD med PBC.
PLAY MODE
Aksesserer avspillingsmodus. (Repeat, Repeat A-B).
MARKER
Markerer et hvilket som helst punkt under avspilling.
SEARCH
Viser menyen markeringssøk.
THUMBNAIL
Velger et miniatyrbilde for den aktuelle tittelen og kapitlet som skal bruke si menyen original og spilleliste.
INNLEDNING
13
Bakpanel
Forsiktig Ta ikke på de inneste pinnene til jakken på bakpanelet. Elektrostatisk utladning kan føre til varig skade på enheten.
ANTENNA IN
Kople antennen til denne terminalen.
COAXIAL (Digital audio-ut jakk)
Kople til digitalt (koaksialt) audioutstyr.
AC-strømledning
Sett den inn i strømkilden.
S-VIDEO OUTPUT
Kople til en s-video-inngang på tv.
OPTICAL (Digital audio-ut jakk)
Kople til digitalt (optisk) audioutstyr.
ANTENNA OUT
Videresender signalet fra ANTENNA OUT til TV/monitor.
AV 1 SCART-kontakt
Connect to a TV with SCART jack.
AUDIO OUTPUT (venstre/høyre)
Koples til en TV med audioinnganger.
COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Kople til et tv med Y PB PR-innganger.
AV 2 DEKODER SCART-kontakt
Kople audio/video-utgangen fra en ekstern kilde (betalings-tv, dekoder, video, etc).
HDMI OUTPUT (type A)
HDMI-utgang som gir
høykvalitets grensesnitt for
digital audio og video.
14
Tilkoplinger
Tips
Avhengig av tv-en og annet utstyr du vil tilkople, er det forskjellige måter du kopler til spilleren på.Bruk kun en av koplingene som beskrives nedenfor.
Se i brukerhåndbøkene til tv, video, stereosystem eller andre enheter for å få best mulig tilkopling.
Forsiktig
–Pass på at spilleren er koplet direkte til tv. Still inn tv til
den rette videokanalen.
–Kople ikke spillerens
AUDIO OUTPUT
-jakk til
“phono in”-jakken på lydsystemet ditt.
–T
ilkople ikke spilleren via videospilleren.
DVD-bildet kan forstyrres av kopibeskyttelsessystemet.
Kople til antennen
Fjern antennekabelen fra tv-en og sett den inn i antennekontakten på baksiden av DVD- spilleren. Sett den ene enden av antennekabelen i tv-kontakten på spilleren og den andre enden inn i antennekontakten på tv-en.
RF-koaksial kopling
Kople ANTENNA OUT-pluggen på spilleren til anten­nepluggen på tv-en med koaksialkabelen (R) på 75 Ohm som følger med.The ANTENNA OUT-jakken sender signalet gjennom antennepluggen ANTENNA IN .
Kople til TV
Bruk en av disse koplingene, avhengig av hvilket utstyr du har.
SCART-tilkopling
Kople AV1 scartjakken på spilleren til de tilhørende inn-jakkene på tv-en ved hjelp av scartkabel (T).
S-Videotilkopling
Kople
S-VIDEO OUTPUT
-jakken på spilleren til S-video
inn-jakken på tv-en ved hjelp av S-videokabelen (S).
Komponentvideo-tilkopling
Kople COMPONENT OUTPUT-jakkene på DVD-spilleren til de tilhørende pluggene på tv-en ved hjelp av en Y P
b Pr-kabel (C).
Hvis TV-apparatet ditt er høyoppløselig eller av typen «digital ready», kan du utnytte DVD-spillerens progressive scan-signal for høyest mulig oppløsning. Hvis TVen din ikke aksepterer Progressive Scan-formatet, vil bildet bli forvrengt hvis du prøver Progressive Scan på denne enheten.
Merknader
– Sett oppløsningen til 576p ved hjelp av RES.
(oppløsning)-knappen for progressivt signal.
– Progressive scan virker ikke med analog
videotilkopling eller S-VIDEO-tilkopling.
– Hvis du bruker COMPONENT OUTPUT-kontaktene,
men kopler enheten til et standard (analogt) TV-apparat, skal oppløsningen settes til “576i”.
Forsiktig
Dersom oppløsningen er satt til 720p eller 1080i, er tilkoplingene S-VIDEO OUTPUT og COMPONENT OUTPUT ikke tilgjengelige.
Audio (venstre/høyre)-tilkopling
Kople de venstre og høyre AUDIO OUTPUT-jakkene på spilleren til audio venstre og høyre INN-jakker på tv-en ved hjelp av audiokablene (A).Kople ikke spillerens AUDIO OUTPUT-jakk til “phono in”-jakken på lydsystemet ditt.
Baksiden av tv
Baksiden av spilleren
Antenne
Baksiden av tv
Baksiden av spilleren
SCART INPUT
AUDIO INPUT
L
VIDEO INPUT
R
Aerial
ANTENNA
INPUT
Rear of TV
R
Rear of Recorder
Rear of TV
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
S A T
COMPONENT INPUT
Y
Pb
C
AUDIO INPUT
Pr
L
Rear of Recorder
SCART INPUT
R
15
TILKOPLING
Oversikt (fortsetter)
HDMI-tilkopling
Hvis du har en HDMI TV eller monitor, kan du kople den til denne opptakeren ved hjelp av en HDMI-kabel.
11
Kople HDMI OUTPUT -kontakten på opptakeren til HDMI INPUT-kontakten på en HDMI-kompatibel TV eller monitor (H).
22
Innstill TV-apparatets kilde til HDMI (referer til TV­apparatets brukerhåndbok).
Merknader
Hvis TV-apparatet ditt IKKE er i stand til å håndtere
96 kHz samplingsfrekvens, skal alternativet [Sampling Freq.] (samplingsfrekvens) settes til [48 kHz] i oppsettmenyen (se side 24).Når du har foretatt dette valget, konver terer enheten automatisk alle 96 kHz signaler til 48 kHz slik at systemet ditt kan dekode dem.
Hvis TV-apparatet ditt ikke er utstyrt med Dolby Digital
og MPEG-dekoder, skal alternativene [Dolby Digital] og [MPEG] settes til [PCM] i oppsettmenyen (se side
24).
Hvis TV-apparatet ditt ikke er utstyrt med DTS-
dekoder, skal alternativet [DTS] settes til [OFF] i oppsettmenyen (se side 23).For å ha glede av DTS-flerkanals lyd, må du kople denne opptakeren til en DTS-kompatibel receiver via en av opptakerens digitale audioutganger.
Pilen på kabelens koplingselement skal vende opp for
korrekt tilpasning med kontakten på opptakeren.
Er det støy eller linjer på skjermen må du kontrollere
HDMI-kabelen.
ips
Når du bruker HDMI-tilkoplingen, kan du endre oppløsningen (576i, 576p, 720p eller 1080i) for HDMI-utgangen ved å trykke på knappen RES. (oppløsning).
Forsiktig
Hvis oppløsningen endres mens opptakeren er tilkoplet via HDMI-kontakten kan det resultere i driftsforstyrrelser. For å løse dette problemet, må opptakeren slås av og deretter på igjen.
Om HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) støtter både video og audio på en enkel digital forbindelse for bruk med DVD-spillere, Set-Top Box og andre AV-enheter. HDMI ble utviklet for å åpne for teknologiene til HDCP (High Definition Contents Protection). HDCP benyttes for å beskytte digitalt innhold som sendes og mottas.
HDMI har evnen til å beskytte standard, forbedret, eller video med høy oppløsning pluss standard til flerkanals surround-lyd, HDMI funksjoner inkludert ukomprimer t digital video, en båndbredde på opptil 5 gigabyte per sekund, en kontakt (i stedet for flere kabler og kontakter), og kommunikasjon mellom AV-kilden og AV-enheter, slik som DTV.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI licensing LLC.
Ytterligere informasjon om HDMI
Når du kopler til en HDMI- eller DVI-kompatibel enhet
må du forsikre deg om følgende:
-Forsøk å slå av HDMI/DVI-enheten og denne opptakeren. Deretter slår du på HDMI/DVI-enheten og venter ca. 30 sekunder innen du slår på denne opptakeren.
- Den tilkoplede enhetens videoinngang er korrekt satt opp for denne enheten.
- Den tilkoplede enheten er kompatibel med 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p eller 1920x1080i videoinngang.
Ikke alle HDCP-kompatible DVI-enheter vil fungere
med denne opptakeren.
- Bildet vil ikke vises korrekt på et apparat som ikke støtter HDCP.
(Type A)
HDMI compatible TV
HDMI
H
Rear of the recorder
HDMI-kompatibel TV
Baksiden av opptakeren
16
Kople til kabeldekoderboks eller satellittmottaker
Hvis du har kabel eller satellittmottaker med innebygd dekoder, må du kople denne til spilleren og tv-en som vist på denne siden. Hvis du bruker en separat dekoderboks for kabel-/satellitt-tv, må du følge instruksene til høyre. Ved hjelp av instruksjonene på denne siden kan du:
•Ta opp fra enhver kanal ved å velge den på kabelboksen/satellittuneren.
11
Kople RF-kablene som vist. Dermed kan du se på og ta opp fra tv-kanaler samtidig.
22
Bruk SCART-kabelen til å kople AV1-koplingen til en SCART AV-tilkopling på tv-en din.
33
Bruk en SCART-kabel til å kople AV2 DECODER ­koplingen til en SCART AV-tilkopling på satellitt/kabelboksen. Dermed kan du ta opp forvrengte tv-kanaler.
Tips
Denne spilleren har en “effekt-loop”-funksjon.Denne funksjonen gjør at du kan ta opp et tv-program fra den innebygde tv-tuneren i denne spilleren mens du ser på satellitt- eller kabelkanaler.Trykk TV/VCR for å velge TV­modus under opptaket.TV-indikatoren vises.
Forsiktig:
Kople ikke denne spilleren “gjennom” videospilleren, satellittmottakeren eller kabelboksen. Kople alltid hver komponent direkte til TV- eller AV-mottaker.
Kople til en ekstern dekoderboks
Hvis du har en ekstern, dedikert dekoderboks for satellitt- eller kabel-tv-systemet ditt, kan du bruke fremgangsmåten på denne siden.
11
Kople kabalen fra antenne/kabel-tv-uttaket til antenneinntaket på kabel/satellittuneren.
22
Bruke en SCART-kabel til å kople dekoderen til kabel/satellittuneren. Se i håndboksen til dekoderboksen for mer detaljerte instruksjoner.
33
Bruk en SCART-kabel til å kople AV2 DECODER ­koplingen til en SCART AV-tilkopling på satellitt/kabelboksen.
44
Bruk SCART-kabelen til å kople AV1-koplingen til en SCART AV-kopling på tv-en din.
Forsiktig:
Kople ikke dekoderboksen direkte til denne spilleren.Informasjonene fra dekoderen (for eksempel når det
gjelder tjenester som betalings-tv) er bare synlige når spilleren er av (i standby).
Tidsinnstilt opptak fungerer bare ordentlig på denne
spilleren når satellitt/kabelboksen er skrudd på under opptak.
Tilkoplinger (fortsetter)
Veggmontert jakk for antenne/kabel-tv
Kabelboks eller satellittmottaker
Baksiden av spilleren.
Veggmontert jakk for antenne/kabel-tv
Dekoder
Kabelboks eller
satellittmottaker
Baksiden av spilleren.
Aerial/Cable TV Wall Jack
AERIAL OUTPUT
Decoder
SCART AV
SCART AV1 SCART AV2
Aerial/ Cable TV Wall Jack
Cable Box or Satellite Receiver
AERIAL
INPUT
Cable Box or Satellite Receiver
AERIAL
INPUT
AERIAL OUTPUT
SCART AV1 SCART AV2
Rear of Recorder
Rear of Recorder
TILKOPLING
17
Tilkoplinger (fortsetter)
Kople til en forsterker
Kople til en forsterker med to kanals, analog stereo eller Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Kople venstre og høyre AUDIO OUTPUT-jakkene på spilleren til audio venstre og høyre inn-jakk på forsterk­eren, mottakeren, stereosystemet, ved hjelp av audiok­ablene (A).
Kople til en forsterker med to kanals, digital stereo (PCM) eller til en audio/video-mottaker med flerkanalsdekoder (Dolby Digital™, MPEG 2, eller DTS)
11
Kople en av DVD-spillerens DIGITAL AUDIO OUT­PUT jakker (OPTICAL O eller COAXIAL X) til tilsvarende inn-jakk i forsterkeren.Bruk en valgfri digital (optical O eller coaxial X) audiokabel.
22
Du må aktivere spillerens digitale utgang (se “Audioinnstillinger”på side 24).
Digital flerkanalslyd
En digital flerkanalskopling gir best lydkvalitet.Til dette trenger du en flerkanals audio/video-mottaker som støtter en eller flere lydformater som støttes av spilleren din (MPEG 2, Dolby Digital og DTS). Kontroller at mottakerens brukerhåndbok og logoene på forsiden av mottakeren.
Forsiktig:
På grunn av DTS-lisensavtalen er den digitale utgangen i DTS-digital ut når DTS-lydstrømmen velges.
Merknader
Hvis lydformatet til den digitale utgangen ikke stemmer overens med mottakeren din, gir mottakeren en høy og forvrengt lyd eller ingen lyd i hele tatt.
Du kan kun få digital surroundlyd med seks kanaler via digital tilkopling hvis mottakeren din har en digital flerkanalsdekoder.
Trykk AUDIO for å se lydformatet til DVD-platen som står i.
Denne spilleren utfører ikke inter n (2 kanal) dekoding fra et DTS-lydspor.Hvis du vil bruke DTS-flerkanalssurround, må du kople spilleren til en DTS-kompatibel mottaker via en av spillerens digitale audioutganger.
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” og dobbel-D-symbolet er vare­merker for Dolby Laboratories.
DTS og DTS Digital Out er registrerte varemerker for Digital Theater Systems, Inc.
Baksiden av spilleren
Forsterker (mottaker)
Rear of Recorder
O
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
X
COAXIAL
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
18
Tilkoplinger (fortsetter)
Kople audio/video (A/V)-tilbehør til spilleren
Kople inngangsjakken (AV IN 3) på spilleren til audio/video ut-jakkene på tilbehørsdelene ved hjelp av audio/video-kabler.
Kople til digitalt videokamera
Hvis du bruker DV IN-jakken på frontpanelet, kan du kople til et DV-digitalt videokamera eller videospiller eller DVD-R/RW-opptaker og overføre DV-båndene eller DVD-R/RW-platene digitalt til DVD-R/RW.
Bruk en DV-kabel (følger ikke med) til å kople DV inn/ut-jakken på DV-videokameraet/videospilleren til frontpanelets DV IN-jakk på denne spilleren.
Merknader
Denne jakken skal kun brukes til å kople til DV-utstyr.
Den er ikke kompatibel med digitale satellittunere eller D-VHS-videospillere.
Kopler du fra DV-kabelen mens det pågår innspilling
fra det digitale kameraet, kan det oppstå drifts­forstyrrelser.
Jakkfelt for tilbehør (video,
videokamera, etc.)
Fremsiden av spilleren
DV-digitalt videokamera
Fremsiden av spilleren
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO OUTPUT
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Front of Recorder
Front of Recorder
TILKOPLING
19
Før bruk
Automatisk oppsett
Når du har trykket på POWER (strøm)-knappen første gang for å slå på enheten eller etter tilbakstilling av enheten, vil funksjonen Initial Setup Wizard (veiviser for initialinnstillinger) automatisk velge språk, stille inn klokken og tunerens kanaler.
11
Velg et språk for innstillingsmenyen og skjer­mdisplay. Bruk knappene vv/
VV
for å velge et
språk, og trykk deretter ENTER.
22
Kontroller antennetilkoplingene.Trykk ENTER for å fortsette til neste trinn.
33
v / V til å velge et land, og trykk deretter på B.
44
Trykk ENTER for å begynne kanalsøket.
55
Bruk knappene v / V for å velge alternativet Clock Set (klokkeinnstilling), og trykk deretter ENTER.
Auto :
Når det automatiske kanalsøket er ferdig, stilles også dato og klokkeslett automatisk. (Se “Automatisk klokkeinnstilling” på side 22)
Manual
Skriv inn nødvendig dato- og klokkeinformasjon. b / B (venstre/høyre):Flytter markøren til forrige eller neste kolonne. v / V (opp/ned): Endrer innstillingen der markøren er plassert. Trykk ENTER for å bekrefte innstillingen.
66
Trykk på ENTER for å gå ut av innstillingsmenyen.
Bruk-av Home (Hjem)-menyen
Fra skjermmenyen Home (hjem) får du tilgang til visse funksjoner.
11
Trykk HOME.
Home-menyen vises. Enheten vil alltid være i tunermodus når Hjem-menyen vises.
22
Bruk b / B til å velg e.
Setup
Start: Viser oppsettmenyen.
TV
- Auto Ch. Scan: Kopling til Autoprogrammering. (på side 19 til 20)
- PR Edit: Kopling til Programredigering (side 20)
- Timer Record: se side 43.
Movie: Spiller av filmen på VCR eller DISC. Eller
viser filmmenyen.
Photo
-DISC: Viser fotomenyen.
-USB: Viser menyen [Photo List] (Fotoliste) for
USB-minnepinnen.
Music
-DISC: Viser musikk (eller audio CD)-menyen.
-USB: Viser menyen [Music List] (Musikkliste) for
USB-minnepinnen.
Easy Menu
- Dubbing: Kopierer innholdet på en DVD-plate til en VHS-kassett (og motsatt).Bruk knappene b / B for å velge modus, og bruk deretter knappene vv/ VVfor å velge “OK”.
- Disc Manager: Se “Plateinnstillinger” på sidene 27 til 29.
- Rec. Mode: Se “Innspillingsinnstillinger” på sidene 26 til 27.
- DV Input: Skifter til modus for DV-inngang
33
Bruk v / V til å velg e, og deretter trykk ENTER for å bekrefte valget.
44
Trykk på HOME for å gå ut av Home-menyen.
Merk
Film-, Foto- og Musikkmenyene er bare aktiver t hvis det er film-, foto- og musikkinnhold.
Generelle innstillinger
Autoprogrammering
Denne DVD-spilleren er utstyrt med en frekvenssyntetisert tuner som kan motta opp til 99 tv-kanaler.
Forberedelse:
Kople DVD-spilleren til ønsket antennetype, som vist i Kople til antennen på side 14.
20
Før bruk (fortsetter)
11
Trykk HOME.
Home-menyen vises.
22
Bruk knappene b / B for å velge alternativet Setup.
33
Mens alternativet (Start) er valgt, trykker du ENTER.
44
Trykk B for å gå til nivå 2.
55
Bruk v / V til å velg e “Auto Programming” (autoprogrammering).
66
Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
Alternativet for land er uthevet.
77
v / V til å velge et land, og trykk deretter på B.
Start-ikonet utheves.
88
Trykk ENTER for å begynne kanalsøket.
Velgeren vil automatisk gå gjennom alle tilgjengelige kanaler i området, og plassere dem i tunerens minne.
Programredigering (PR-redigering i Home (Hjem)-menyen)
Du kan redigere en kanal manuelt (legge til, slette, gi nytt navn, flytte, etc.).
11
Trykk HOME.
Home-menyen vises.
22
Bruk knappene b / B for å velge alternativet Setup.
33
Mens alternativet (Start) er valgt, trykker du ENTER.
44
Trykk B for å gå til nivå 2.
55
Bruk v / V til å velg e “Program Edit” (programredigering), og deretter trykk B for å gå videre til tredje nivå.
Redigeringsikonet “Edit” utheves.
66
Trykk ENTER.
Programlisten vises.
77
Bruk v / V til å velg e et PR-nummer, og trykk deretter på ENTER.
Programlistevalgene vises på venstre side av menyen.
88
Bruk v / V til å foreta et valg, og trykk deretter på ENTER for å bekrefte.
Program Edit: Redigerer valgt program. Station Rename: Redigere stasjonsnavnet. Move:
Flytter programplasseringen på programlisten.
Delete: Sletter programmet fra programlisten Decoder On/Off: Slår programdekoderen av eller
på. NICAM Auto/Off: Still inn NICAM-funksjonen for
programmen til auto eller av.
99
Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut av programlistemenyen.
Programredigering
Du kan søke for å velge og lagre tv-kanaler manuelt.
1. Bruk v / V til å velge et program på programlistemenyen, og trykk deretter på ENTER. Programlistevalgene vises på venstre side av programlistemenyen.
2. Bruk v / V til å velge “Program Edit” (programredigering), og trykk deretter på ENTER. Programredigeringsmenyen vises.
3. Se beskr ivelsene nedenfor om hvordan du bruker programredigeringsmenyen
b / B (venstre/høyre/):Flytter markøren til forrige eller neste kolonne.
v / V (opp/ned): Endrer innstillingen der markøren er plassert.
PR: Indikerer programnummer (kun display) Seek: Seek (søke): Søker automatisk etter stasjon.
Bruk b / B til å velge søkealternativ, og trykk deretter v / V.Søket stanser når DVD-spilleren får inn en
stasjon. Ch.: Endrer kanalnummeret som skal redigeres. Bruk
b / B til å velge kanalalternativ, og trykk deretter v / V.
MFT: MFT: Endrer frekvensen som skal finjusteres. Bruk b / B til å velge MFT-alter nativ, og trykk deretter v / V.
4. Velg OK og trykk deretter ENTER for å bekrefte innstillingen og gå tilbake til programlistemenyen.
21
TILKOPLING
Før bruk (fortsetter)
Programredigering (fortsetter)
Gi stasjonen nytt navn
Du kan selv gi navn til stasjonene.Navnene kan være opptil 5 tegn lange.
1. Bruk v / V til å velge et program på programlistemenyen, og trykk deretter på ENTER. Programlistevalgene vises på venstre side av programlistemenyen.
2. Bruk v / V til å velge “Station Rename” (gi stasjonen nytt navn) fra programlisten, og trykk deretter på ENTER. En tastaturmeny vises.
3. Skr iv inn en navn på stasjonen. Bruk vVbBtil å velge et tegn, og trykk deretter på ENTER for å bekrefte.
• English/Latin Capital: Gjør om tastaturet til store
bokstaver.
• English/Latin Lowercase: Gjør om tastaturet til
små bokstaver.
• Symbol: Gjør om tastaturet til symboler.
• Space: Setter inn et mellomrom der mar køren
står.
• Delete: Sletter forrige tegnet der markøren står.
b / B: Flytter markøren til venstre eller høyre.
• OK: Velg for å avslutte.
• Cancel: Velg for å gå ut av menyen.
4. Velg OK og trykk deretter ENTER for å navnet og gå tilbake til programlistemenyen.
Sortere tv-kanalene manuelt
Du kan sortere programmene på programlistemenyen.
1. Bruk v / V til å velge et program på programlistemenyen, og trykk deretter på ENTER. Programlistevalgene vises på venstre side av programlistemenyen.
2. Bruk v / V til å velge “Move” (flytte) fra |programlisten, og trykk deretter på ENTER.
3. Bruk v / V til å velge et ønsket posisjon, og trykk deretter på ENTER.
Slette et program
Du kan slette et program på programlistemenyen.
1. Bruk v / V til å velge et program på programlistemenyen, og trykk deretter på ENTER. Programlistevalgene vises på venstre side av programlistemenyen.
2. Bruk v / V til å velge “Delete” (slette) fra programlisten, og trykk deretter på ENTER. Programmet slettes.
Slå dekoder av/på
1. Bruk v / V til å velge programmet du vil lenke med dekoderfunksjonen på programlistemenyen og trykk ENTER. Programlistevalgene vises på venstre side av programlistemenyen.
2. Bruk v / V til å velge “Decoder On/Off ” (dekoder på/av) fra programlisten, og trykk deretter på ENTER. Hvis du velger On, vises “Decoder” på menyskjermen.
Stille inn NICAM Auto/Off
Spilleren kan motta Hi-Fi-lydoverføringer i NICAM stereo.Hvis det imidler tid oppstår lydforstyrrelser, på grunn av dårlig mottak, kan du skru av.
1. Bruk v / V til å velge et program på programlistemenyen, og trykk deretter på ENTER. Programlistevalgene vises på venstre side av programlistemenyen.
2. Bruk v / V til å velge “NICAM Auto/Off” (NICAM auto/av) fra programlisten, og trykk deretter på ENTER. Hvis du velger Auto, vises “NICAM” på menyskjermen.
22
Før bruk (fortsetter)
Automatisk klokkeinnstilling
Når det automatiske kanalsøket er ferdig, stilles også dato og klokkeslett automatisk. Hvis spilleren ikke visere korrekt tid, må du stille inn klokken manuelt.
11
Trykk HOME.
Home-menyen vises.
22
Bruk knappene b / B for å velge alternativet Setup.
33
Mens alternativet (Start) er valgt, trykker du ENTER.
44
Trykk B for å gå til nivå 2.
55
Bruk v / V til å velg e “Clock Set”(stille klokken).
66
Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
77
Bruk v / V til å velg e “Auto”, og trykk deretter ENTER.
88
Trykk på HOME for å gå ut av innstillingsmenyen.
Merk
Det er tilfeller der tv-stasjonen ikke sender (eller sender feil) dato og/eller tidsinformasjon, og spilleren stiller inn feil tid/dato.I slike tilfeller anbefaler vi at du stiller klokken manuelt.
Manuell klokkeinnstilling
11
Følg trinn 1-6 ovenfor (automatisk klokkeinnstilling).
22
Bruk v / V til å velg e Manual, og tr ykk deretter ENTER.
33
Skriv inn nødvendig dato- og klokkeinformasjon.
b / B (venstre/høyre):Flytter markøren til forrige eller neste kolonne.
v / V (opp/ned): Endrer innstillingen der markøren er plassert.
44
Trykk ENTER for å bekrefte innstillingene, og trykk HOME for å gå ut av innstillingsmenyen.
Tv-ens skjermformat
For å ta opp programmer av widescreen-format på en vellykket måte, må den riktige typen widescreen-sig­naler kringastes fra TV-stasjonen.
Du kan velge: 4:3 Letter box: Valitse tämä, kun 4:3 vakiotelevisio on liitetty. Kuva näyttää teatterimaiselta, kun rajauspalkit ovat kuvan ylä- ja alapuolella. 4:3 Pan Scan: Valitse tämä, kun perinteinen televisio on liitetty. Videoaineisto, joka on Pan & Scan -muodossa, toistetaan siinä muodossa (kuvan molemmat reunat on leikattu pois). 16:9 Wide: Valitse tämä, kun 16:9 laajakulmatelevisio on liitetty.
VCR Play Aspect
Du kan velge: AUTO: Avspiller automatisk widescreen- og normalprogrammer i tilsvarende format.
4:3
Bare for avspilling av normalformat-opptak (4:3).
16:9:
Bare for avspilling av widescreenformat-opptak (16:9).
23
TILKOPLING
Før bruk (fortsetter)
VCR Play System
Din Videoopptaker er utstyrt med dobbelt fargestandard, PAL og MESECAM. Din Videoopptaker skal automatisk velge fargesystemet under avspilling men hvis du likevel erfarer problem er det nødvendig å innstille fargen manuelt.
AV2-tilkobling
Du kan koble til dekoder, satellittmottaker eller andre enheter til AV2 DECODER-kontakten på baksiden.
Video Output-format
Velg formatet for videoutgangen i henhold til type tilkopling for denne enheten.
[YPbPr] Når TV-apparatet er tilkoplet kontakten
COMPONENT OUTPUT på denne enheten.
[RGB] Når TV-apparatet er tilkoplet kontakten SCART
(RGB-signal) på denne enheten.
Power Save Mode
Du kan sette opp enheten til en økonomisk strømspar­ingsmodus. Ingenting vises i displayvinduet.
ON: Strømsparingsmodus er aktivert. OFF: Strømsparingsmodus er ikke aktivert.
Merknader
De kodete TV-signalene (CANAL+ eller PREMIERE)
blir ikke dekodet i strømsparingsmodus.
Strømsparingsmodus er ikke tilgjengelig i standby-
modus for tidsinnstilt opptak eller når enheten er slått av etter å ha mottatt de kodete TV-signalene (CANAL+ eller PREMIERE).
Fabrikkinnstilling
Hvis du vil, kan du tilbakestille spilleren til fabrikkinnstill­ingene.Velg ‘SET’-ikonet og trykk deretter ENTER. Auto Setup (automatisk oppsett)-menyen vises.(se side 19)
Merk
Noen innstillinger kan ikke tilbakestilles.
Språkinnstillinger
Displayspråk
Velg et språk for innstillingsmenyen og skjermdisplay.
Platespråk
Velg et språk for platens meny, lyd og teksting.
- Original: Platens originalspråket velges.
- Others: For å velge et annet språk velger du alterna­tivet Others (annet) og trykker deretter ENTER. Bruk talltastene for å angi det motsvarende firesifrete nummeret ifølge språkkodelisten på side 58. Hvis du taster feil, trykker du gjentatte ganger på b for å slette ett og ett siffer. Deretter taster du inn korrekt siffer.
24
Før bruk (fortsetter)
Audioinnstillinger
Hver DVD-plate har en rekke alternative utgående lydsignaler.Still inn spillerens utgående lydsignal i hen­hold til hvilket lydsystem du bruker.
Dolby Digital
PCM: Velg når spilleren er koplet til en 2-kanals digital
stereoforsterker. DVD-spillerens digitale lydsignal høres i PCM 2ch-format når du spiller en DVD-videoplate som er tatt opp med Dolby Digital-opptakssystem. Bitstream: Bitstream: Velg “Bitstream”hvis du har koplet DVD-spillerens DIGITAL OUT-jakk til en Dolby Digital-dekoder (eller forsterker eller annet utstyr med en Digital Dolby-dekoder).
DTS
OFF: Hvis du velger “OFF”, går ikke DTS-signalet
gjennom DIGITAL OUT-jakken.
Bitstream:
Velg “Bitstream” hvis du koplet DVD-spillerens DIGITAL OUT-jakk til en DTS-dekoder (eller en forsterker eller annet utstyr med en DTS-dekoder).
MPEG
PCM: Velg når spilleren er koplet til en 2-kanals digital
stereoforsterker. DVD-spillerens digitale lydsignal høres i PCM 2ch-format når du spiller en DVD-videoplate som er tatt opp med MPEG2-opptaks system. Bitstream: Velg “Bitstream” hvis du koplet DVD­spillerens DIGITAL OUT-jakk til en MPEG-dekoder (eller en forsterker eller annet utstyr med en MPEG-dekoder).
Samplingfrekvens
Hvis mottakeren eller forsterkeren IKKE kan håndtere 96 kHz-signaler, må du velge 48 kHz. Nå du har foretatt dette valget, konver terer enheten automatisk alle 96 kHz-signaler til 48 kHz slik at systemet ditt kan dekode dem. Hvis mottakeren eller forsterkeren kan håndtere 96 kHz-signaler, må du velge 96 kHz. Nå du har foretatt dette valget, sender enheten alle signaltyper gjennom uten mer behandling.
DRC (Dynamic Range Control)
DVD-formatet gjør at du kan høre programmets lydspor på den mest nøyaktige og realistiske måten, takket være digital lydteknologi. Det kan imidlertid være at du vil komprimere det dynamiske spekteret av utgående lydsignaler (forskjellen mellom de høyeste og de laveste lydene). Da kan du høre på en film på lavt volum uten at du mister den klare lyden.Still DRC til ON for å oppnå denne effekten.
25
TILKOPLING
Før bruk (fortsetter)
Innstillinger for lås (foreldrekontroll)
Stille inn passord
Du må taste inn et 4-sifret passord for å få tilgang til funksjonene for klassifisering, stille inn passord og land­skode.
11
Trykk HOME.
Home-menyen vises.
22
Bruk knappene b / B for å velge alternativet Setup.
33
Mens alternativet (Start) er valgt, trykker du ENTER.
44
Bruk knappene v / V for å velge alternativet Lock (foreldrekontroll).
55
Trykk B for å gå til nivå 2.
66
Bruk v / V til å velg e “Set Password” (velge
passord).
77
Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
88
Når du ennå ikke har skrevet inn et passord:
Skriv inn et 4-sifret passord ved hjelp av de num­mererte knappene for å opprette et personlig 4­sifret passord. Skriv inn det 4-sifrede passordet igjen som en bekreftelse.
Når du allerede har skrevet inn et passord:
Du kan endre eller slette passorde. Bruk v / V til å velge om du vil "Change" eller "Delete", og trykk deretter på ENTER.
Change: Skriv inn et 4-sifret passord ved hjelp av talltastene for å bekrefte passordet, og skriv detter inn det nye 4-sifrete passordet to ganger.
Delete: Skriv inn et 4-sifret passord ved hjelp av de nummererte knappene for å bekrefte det 4-sifrete passordet.
Tips
Hvis du gjør en feil, kan du tr ykke b gjentatte ganger for å slette passordsifrene ett om gangen og deretter rette dem.
Hvis du glemmer den 4-sifrede koden
Hvis du glemmer passordet, må du følge fremgangsmåten nedenfor for å slette passordet.
1. Trykk HOME.
2. Br uk knappene b / B for å velge alternativet Setup.
3. Mens alter nativet (Star t) er valgt, trykker du ENTER.
4. Br uk de nummerer te knappene for å skrive inn det 6-sifrede tallet “210499”.
5. Velg OK og trykk ENTER. Det 4-sifrede passordet slettes. Skriv inn en ny kode som vist til venstre.
Klassifisering
Filmer på DVD-er kan inneholder scener som ikke pass­er for barn. Derfor inneholder noen plater foreldrekon­trollinformasjon som gjelder hele platen eller visse scener på platen. Disse scenene klassifiseres fra nivå 1 til 8, og noen plater har mer passende scener som kan velges.Klassifiseringen varierer fra land til land. Foreldrekontrollfunksjonen gjør det mulig for deg å forhindre at platene blir spilt av barna dine eller at visse plater spilles med alternative scener.
11
Følg trinnene 1-5 som vist ovenfor til venstre (Stille inn passord).
22
Bruk v / V til å velg e “Rating”(klassifisering).
33
Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
44
Skriv inn et 4-sifret passord ved hjelp av de nummererte knappene for å bekrefte det 4­sifrete passordet.
55
Velg en klassifisering fra 1 til 8 ved hjelp av knappene v / V. Alternativet en (1) har flest restriksjoner for avspilling. Alternativet åtte (8) har færrest restriksjoner for avspilling.
No Limit: IHvis du velger “No Limit” (ingen grenser), er ikke foreldrekontrollen aktivert. Platen spiller som normalt.
Nivå 1 til 8:
Noen plater inneholder scener som ikke passer for barn. Hvis du velger en klassifisering for spilleren, spilles alle scenene med samme klassifisering eller lavere. Scenene med høyere klassifisering spilles ikke med mindre en alternativ scene er tilgjengelig på platen. Den alternative scenen må ha samme klassifisering eller lavere.Hvis det ikke finnes et passende alternativ, stanser avspillingen. Du må skrive inn det 4-sifrede passordet eller endre klassifiseringsnivået for å spille platen.
66
Trykk ENTER for å bekrefte klassifiseringsvalget, og trykk HOME for å gå ut av menyen.
26
Landskode
Skriv inn koden til det landet/området som brukte sin standard til å klassifisere DVD-platen, og se i listen over landskoder på side 58.
11
Trykk HOME.
Home-menyen vises.
22
Bruk knappene b / B for å velge alternativet Setup.
33
Mens alternativet (Start) er valgt, trykker du ENTER.
44
Bruk knappene v / V for å velge alternativet Lock (foreldrekontroll).
55
Trykk B for å gå til nivå 2.
66
Bruk v / V til å velg e “Area Code” (landskode).
77
Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
88
Når du ennå ikke har skrevet inn et passord:
Skriv inn et 4-sifret passord ved hjelp av de num­mererte knappene for å opprette et personlig 4-sifret passord. Skriv inn det 4-sifrede passordet igjen som en bekreftelse.
Når du allerede har skrevet inn et passord:
Skriv inn et 4-sifret passord ved hjelp av de num­mererte knappene for å bekrefte det 4-sifrete pas­sordet.
Tips
Hvis du gjør en feil, kan du tr ykke b gjentatte ganger gjentatte ganger for å slette passordsifrene ett om gan­gen og deretter rette dem.
99
Velg det første tegnet med knappene v / V.
1100
Flytt markøren ved hjelp av knappene B, og velg det andre tegnet ved hjelp av knappene v / V.
1111
Trykk ENTER for å bekrefte landskoden, og trykk HOME for å gå ut av menyen.
Innspillingsinnstillinger
Stille inn opptaksmodus
Du kan justere bildekvaliteten for: XP (Høy Kvalitet), SP (Standard Kvalitet), LP (Lav Kvalitet), EP (Forlenget Kvalitet), MLP (Maximum Long Play).
11
Trykk HOME.
Home-menyen vises.
22
Bruk knappene b / B for å velge alternativet Setup.
33
Mens alternativet (Start) er valgt, trykker du ENTER.
44
Bruk knappene v / V for å velge alternativet opptak.
55
Trykk B for å gå til nivå 2.
66
Bruk v / V til å velg e “Disc Record Mode” (opptaksmodus).
77
Trykk på B for å flytte til tredje nivåen.
88
Bruk v / V for å velge ønsket Innspillingsmodus (XP, SP, LP, EP eller MLP)
99
Trykk på ENTER for å bekrefte ditt valg og trykk da på HOME for å komme ut av menyen.
VCR Record Mode
Du kan stille inn bildekvaliteten for videoopptak: SP (standard opptak) eller LP (langt opptak).
Videoopptakssystem
Din videospiller bruker to fargestandarder, PAL og MESECAM. Under opptak skal videospilleren din velge fargesystem automatisk, men hvis du opplever proble­mer må du kanskje velge manuelt.
Før bruk (fortsetter)
27
TILKOPLING
Før bruk (fortsetter)
DV-lydopptak
Du må stille inn dette hvis du har et videokamera som bruker 32kHz/12-bits surrounds koplet til frontpanelets DV IN-jekk. Noen digitale videokameraer har to stereospor for lyd. Et spor tas opp under innspilling, og det andre dubbes etter innspilling. Audio 1 bruker lyden som ble tatt opp under innspilling. Audio 2 bruker lyden som dubbes.
AV2 Recording
Du kan velge type signal når du spiller inn videosignaler fra enheten som er tilkoplet AV2 DECODER-kontakten.
Auto : Video-innsignalet vil automatisk følge videosig­nalet som mottas.
CVBS : Kun for innspilling av CVBS-inngangssignal. RGB : Kun for innspilling av RGB-inngangssignal.
Automatisk kapittel
Under opptak plasseres kapittelmarkeringer etter spesi­fisert innstilling. Du kan endre denne inter vallen til 5 eller 10 minutter.Hvis du velger "None" (ikke bruk), kan du skru av den automatisk kapittelmarkeringen med innstillingen "No Separation" (ingen skiller).
Plateinnstillinger
Plateformat
Hvis du legger i en blank plate kommer den å startes av skriveren
DVD-R: Skriveren starter platen til Videomodus. Innspillingsmodusen kommer alltid til å være Videomodus.
DVD-RW:
Initialiseringsmenyen vises.Velg “OK” og tr ykk da på ENTER. Skriveren starter platen til Videomodus. Hvis du skifter til VR-modus, for tsett fra trinn 9.
DVD+R(DL)/DVD+RW/DVD-RAM:
Initialiseringsmenyen vises.Velg “OK” og tr ykk da på ENTER.
Du kan også reformatere DVD-RW/DVD+RW/ DVD-RAM-plater fra oppsettmenyen som forklart nedenfor.
11
Trykk HOME.
Home-menyen vises.
22
Bruk knappene b / B for å velge alternativet Setup.
33
Mens alternativet (Start) er valgt, trykker du ENTER.
44
Bruk knappene v / V for å velge alternativet DISC (plate).
55
Trykk B for å gå til nivå 2.
66
Bruk v / V til å velg e “Initialize” (plateformat).
77
Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
Start-ikonet utheves.
88
Trykk ENTER.
Plateformatmenyen vises.
99
Dersom det er en initialisert DVD-RW, bruk knappene b / B for å velge ønsket formater­ingsmodus (VR-modus eller videomodus) og trykk deretter ENTER.
Hvis en DVD-RAM/DVD+RW-plate er lagt, gå til steg 10.
1100
Bruk b / B for å velge “OK” og trykk da på ENTER.
Det tar noen få minutter innen platen formateres.
Forsiktig
Hvis du vil endre plateformatet, må du slette alt som er tatt opp på platen.
28
Før bruk (fortsetter)
Ferdigstille
Ferdigstilling “fikser”opptaket slik at platen kan spilles på en vanlig DVD-spiller eller datamaskin som har en kompatibel DVD-Rom-stasjon. Når du ferdigstiller en videomodus-plate, opprettes en menyskjerm slik at du kan navigere platen. Du kan åpne denne ved å trykke på DISC MENU/LIST eller TITLE.
Forsiktig
Da du gjør DVD-R og DVD+R innspilling og du har avsluttet platen, er det ikke mulig å redigere eller spille inn noen slags informasjon på denne plate med unntak av DVD+RW. Du kan ta opp på og redigere en DVD-RW-plate ved å velge alternativet [Unfinalize] (Opphev ferdigstilling).
11
Følg trinnene 1-5 som vist på side 27 (Plateformat).
22
Bruk v / V til å velg e “Finalize” (ferdigstille).
33
Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
“Finalize” utheves.
44
Trykk ENTER.
Ferdigstillingsmenyen vises.
55
Velg OK og trykk deretter ENTER.
Spilleren begynner å ferdigstille platen.
Merk
Tiden som er nødvendig for å avslutte platen beror på platens type, den innspilte porsjonen på platen og titlenes antall. Det kan ta opp til 8 minutter eller lengre for å avslutte en innspilt plate.
Tips
Hvis du skyter inn en allerede avsluttet DVD-RW-plate kan du likevel “uavslutte” den gjennom å velge Unfinalize på Disc Finalize-menyen.Etterpå kan du redi­gere og innspille på nytt på denne plate.
Platemerke
Bruk denne funksjonen for å gi platen et navn.Navnet vises når du viser plateinformasjon på skjermen.
• Platenavnet kan være opp til 32 tegn langt.
Når det gjelder plater som er formatert på en annen spiller, kan du bare se et begrenset sett med tegn.
11
Følg trinnene 1-5 som vist på side 27 (Plateformat).
22
Bruk v / V til å velg e “Disc Label”(platemerke).
33
Trykk B for å gå videre til tredje nivå.
Redigeringsikonet “Edit” utheves.
44
Trykk ENTER.
En tastaturmeny vises.
55
Skriv inn et navn på platen. Bruk vVbBtil å velge et tegn, og trykk deretter på ENTER for å bekrefte valget. Se trinn 3 som vist på side 21 (gi stasjonen nytt navn).
Bruke fjernkontrollen til å skrive et navn
N (PLAY):
Setter inn et mellomrom der markøren står.
X (PAUSE/STEP): Sletter tegnet som står etter
markøren.
x (STOP), CLEAR: Sletter forrige tegnet der
markøren står.
. / >: Flytter markøren til venstre eller høyre. Nummer (0~9): Skr iver tegnene til tilhørende steder
på valg kolonne.
DISC MENU/LIST, DISPLAY: Bytter tastaturtype
(store bokstaver, små bokstaver, symboler).
66
Velg OK og trykk deretter ENTER for å bekrefte navnet og gå tilbake til innstillingsmenyen.
77
Trykk HOME for å gå ut av menyen.
29
TILKOPLING
Før bruk (fortsetter)
Beskytte Platen
Da du spiller inn på en DVD-RAM/DVD+RW/+R-plate eller på en DVD-RW-plate formatert i VR modus, sett til ON (PÅ) for å forhindre uønsket innspilling, redigering eller sletning av platen. Hvis det behøves å låse opp platen for redigering, velg OFF (AV).
PBC
PBC-innstillingen kan endres. Still PBC (avspillingskontroll) av eller på.
- ON (på): Video-CD-er med PBC spilles i henhold til PBC.
- OFF (av):
Video-CD-er med PBC spilles på samme måte som lyd-CD-er.
Auto Play (automatisk avspilling)
Du kan stille inn DVD-opptakeren slik at den automatisk spiller DVD-plater som settes inn i maskinen. Hvis den automatisk avspillingsmodusen er på, søker DVD-opptakeren etter den tittelen som har lengst spilletid , og spiller så denne automatisk.
ON: Den automatiske avspillingsmodusen er aktivert. OFF: Den automatiske avspillingsmodusen er
deaktivert.
Merk
Auto Play-funksjonen virker kanskje ikke med alle DVD-plater.
About DivX(R)
Vi sender deg DivX® VOD (Video On Demand)-reg­istreringskoden som gjør det mulig for deg å leie og kjøpe videoer gjennom DivX®VOD-tjenesten.For mer informasjon gå inn på www.divx.com/vod.
11
Velg “About DivX(R)”, trykk deretter B.
22
Trykk ENTER når Enter er valgt, registreringskoden vil da komme frem.
33
Bruk registreringskoden for å kjøpe eller leie video­er fra DivX® VOD-tjenesten på www.divx.com/vod. Følg instruksjonen og last ned videoen på en disk mhp avspilling på denne enheten.
Merk
Alle videoene du laster ned fra DivX® VOD kan kun spilles av på denne enheten.
30
Før bruk (fortsetter)
Generelle forklaring av skjermdisplay
Denne håndboken gir grunnleggende instruksjoner om hvordan du skal bruke DVD-spilleren. Noen DVD-er krever spesifikk bruk eller tillater kun et begrenset antall funksjonsbruk under avspilling. I slike tilfeller vises symbolet på tv-skjermen og indikerer at funksjonen ikke er tillatt av spilleren eller ikke er tilgjengelig på platen.
Vise informasjon mens du ser på TV
Når du ser på tv, kan du trykke DISPLAY for å vise/fjerne informasjonen som vises på skjermen
For eksempel når en DVD-RW-plate i VR-modus settes i.
Vise informasjon på skjermen
Du kan vise forskjellig informasjon om platen eller kas­setten på skjermen.
11
Trykk DISPLAY gjentatte ganger for å vise/endre informasjonen som vises på skjermen.
Elementene som vises vil variere avhengig av platetype, kassettype eller avspillingsstatus. Eksempel: DVD-videoplate
22
Du kan velge et element ved å trykke på v / V og endre eller velge innstillingen ved å trykke på
b
/
B.
For detaljer om hvert enkelt element, referer til sidene i parentes.
TITLE: Gjeldende tittel (eller spor) nummer/totalt
antall titler (eller spor) (side 31)
CHAPTER: Gjeldende kapittel nummer/totalt antall kapitler (side 31)
TIME: Medgått tid (side 32)
AUDIO: Valgt lydspråk (kun DVD VIDEO) eller lydkanal (sidene 33 til 34)
SUBTITLE: Valgt teksting (side 34)
ANGLE: Valgt kameravinkel/totalt antall kameravinkler (side 33)
SOUND: Valgt lydmodus (side 34)
33
Trykk DISPLAY eller RETURN(OO) gjentatte ganger for å fjerne visning på skjermen, helt til det forsvinner.
Merk
Hvis du ikke trykker på noen knapper i løpet av 7 sekunder, forsvinner skjer mdisplayet.
Indikerer platenavn og format.
Indikerer kanalnummer, stasjonsnummer og
lydsignal som mottas av tuneren.
Indikerer opptaksmodus,
ledig plass og forløpt tid.
Indikerer gjeldende dato og
klokkeslett.
Indikerer utgående
lydsignalr.
31
AVSPILLING
Bruk av DVD og video CD
Avspilling av DVD eller video CD
Setup for avspilling
Før du bruker fjernkontrollen må du trykke på
DVD-knappen for å velge enheten du skal bruke.
Slå på TV-apparatet og velg videoinngangen som er
koplet til spilleren.
Audiosystem: Slå på audiosystemet og velg
inngangen som er koplet til spilleren.
11
Trykk OPEN/CLOSE (Z) for å åpne plateskuffen.
22
Legg inn plata du har valgt med spillesiden ned.
33
Lukk ved å trykke OPEN/CLOSE (Z) på nytt.
REAd (“AVLESING”) vises på displayet, og avspillingen starter automatisk. Hvis avspillingen likevel ikke begynner, trykk N (PLAY). I noen tilfeller kan platemenyen bli vist i stedet.
Tips
Hvis en skjermmeny vises
Det kan dukke opp en skjermmeny først, hvis du har lagt inn en DVD eller video CD som inneholder en meny.
Bruk
11 22 33 44
til å velge den tittelen / kapittelet du vil se på, deretter trykker du ENTER for å starte avspillin­gen. Trykk TITLE eller DISC MENU/LIST for å gå tilbake til menyskjermen.
Bruk nummertastene til å velge sporet du vil se. Trykk på RETURN (O) for å gå tilbake til menyskjermbildet.
Menyoppsett og –bruksmåte kan variere fra plate til plate. Følg anvisningene på hver skjermmeny.Man kan slå fra PBC (sett PBC til OFF) på Setup-menyen. Se side 29.
Merk
– Hvis barnesikringsfunksjonen “Parental Control” er
aktivert og plata ikke ligger innen for godkjent nivå, må man slå den firesifrede koden og/eller plata må godkjennes (dvs. autoriseres, se “Klassifisering”, side 25).
–DVD-plater kan ha sonekode.
Din DVD-spiller kan ikke avspille plater med en annen sonekode.Sonekode for denne DVD-spilleren er 2 (to).
Generelle egenskaper
Merk
Alle operasjoner utføres vha.fjernkontrollen dersom det ikke er anfør t noe annet. Noen egenskaper vil også være å finne på Setup-menyen.
Gå til en annen TITTEL
Når en plate har mer enn en tittel, kan man gå til en annen på følgende måte:
Trykk DISPLAY to ganger, bruk så v / V til å velge tittelikon med.Velg så et tittelnummer ved å trykke på en av de numeriske knappene (0-9) eller b / B.
Gå til et annet KAPITTEL/SPOR
Når en plate har mer enn ett kapittel/spor, kan man gå til en annen på følgende måte:
Trykk kort på SKIP (. eller >) under avspilling
for å velge neste kapittel/spor eller for å gå tilbake til begynnelsen på det kapittel/spor som avspilles nå.
Trykk kor t på SKIP (.) to ganger for å gå tilbake til foregående kapittel/spor.
For å gå direkte til et vilkårlig ønsket kapittel under avspilling, trykk DISPLAY. Velg så kapittelikon (eller sporikon hvis det er en video CD) med v / V. Etterpå trykk nummeret til kapittelet/sporet på de numeriske tastene (0-9) eller bruk piltastene b / B.
Søk
1 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) under
avspilling.
DVD-spilleren vil nå gå over i SEARCH-modus (SØKE-modus).
2 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) for å
velge hastighet:
b (tilbakespilling), m, mb, mm, mmb, mmm (bakover) eller M, MB, MM, MMB, MMM (frem).
Med en video CD, DivX filer endres søkehastigheten slik:
m, mb, mm (bakover) eller M, MB, MM (frem).
3 Trykk N (PLAY) for å gå ut av SØKE-modus.
Enkeltbilde (stillbilde) eller avspilning bilde for bilde
1 Trykk PAUSE/STEP (X) under avspilling.
spilleren vil nå gå over i PAUSE-modus.
2 Man kan kalle ett bilde frem om gangen, enten
fremover eller bakover, ved å trykke b / B flere ganger etter hverandre i PAUSE-modus.
3 Trykk N (PLAY) for å gå ut av PAUSE-modus.
Merk
Med video CD kan man ikke gå bakover og se ett og ett bilde.
Tips
Man kan kalle ett bilde frem om gangen ved å trykke PAUSE/STEP (X) flere ganger etter hverandre på fjernkontrollen.
RAMVCD+R
+RWVR
Video
DVD
RAM
DivX
VCD+R+RWVR
Video
DVD
RAMVCD+R+RWVRDVD
RAM
DivX+R
+RWVR
Video
DVD
VCD
DVD
32
Bruk av DVD og video CD (fortsatt)
Generelle egenskaper (fortsatt)
Langsom kino
1 Trykk PAUSE/STEP (X) under avspilling.
DVD-spilleren vil nå gå over i PAUSE-modus.
2 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) i
PAUSE-modus.
DVD-spilleren vil nå gå over i LANGSOM-modus.
3 Bruk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) for å
velge hastighet:
t 1/16, t 1/8, t 1/4, eller t 1/2 (bakover), eller T 1/16, T 1/8, T 1/4, eller T 1/2 (frem).
Med en video CD endres langsom-kino-hastigheten slik: T 1/8, T 1/4 eller T 1/2 (frem).
4 Trykk N (PLAY) for å gå ut av Langsom-modus.
Merk
Avspilling i langsom kino bakover kan ikke gjøres med video CD’er.
Gjenta A-B
For å gjenta en sekvens i en tittel: 1 Trykk PLAY MODE ved det star tpunktet du har valgt.
Gjentagelsesikonet og ‘A-’vises på TV-skjermen.
2 Trykk ENTER igjen ved valgt sluttpunkt.
Gjentagelsesikonet og ‘A-B’vises på TV-skjermen, og gjentagelsessekvensen begynner.
3 For å stoppe funksjonen Gjenta A-B trykker du gjen-
tatte ganger på PLAY MODE (Avspillingsmodus) inntil “OFF” vises på TV-skjermen.
Spillemodus
Mens disken spiller, trykk PLAY MODE flere ganger for å velge en spillemodus:
DVD, DVD-RW(Video),DVD+RW, og DVD+R: REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF
Karaoke DVD: REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, RANDOM, NORMAL
VCD: REPEAT TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF eller REPEAT TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NOR­MAL
DVD-RW(VR)/DVD-RAM: REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT ALL, REPEAT OFF
Tips
Ved å tr ykke SKIP > under randomisert avspilling kan du få spilleren til å velge en annen tittel (et annet spor) for så å gjenoppta den randomiserte avspillingen.
Merknader
For video CD’er med PBC må man sette PBC på
”OFF” i Setup-menyen. Se side 29.
Spillemodus kan variere avhengig av innholdet.
Tidssøkefunksjonen
Tidssøkefunksjonen gjør det mulig å starte avspilling på et hvilket som helst valgt tidspunkt på plata.
1 Trykk DISPLAY to ganger under avspilling. On-screen
displayet vises på TV-skjermen. Tidssøkeboksen viser hvor lang tid plata som spiller nå, har spilt.
2 Bruk v / V og velg så tidssøke-ikonet på on-screen
displayet før det har gått 7 sekunder.
“-:--:--” vises i tidssøkeboksen.
3 Begynn å taste inn ønsket starttidspunkt på de
numeriske tastene før det har gått 7 sekunder.Tast inn timer, minutter og sekunder fra venstre til høyre i boksen.
Ugyldige tidspunkter blir ikke akseptert. Hvis du taster feil trykk b/B for å bevege den vannrette strek-markøren (_) bort til det gale tallet. Rett så.
4 Trykk ENTER innen 7 sekunder for å bekrefte
starttidspunktet.
Avspilling starter fra ønsket tidspunkt på plata.
RAMDivX+R+RWVR
Video
DVD
RAMKaraoke DVDVCD+R
+RW
Video
VRDVD
RAMKaraoke DVD
VCD+R+RWVR
Video
DVD
RAMVCD+R+RWVR
Video
DVD
33
AVSPILLING
Bruk av DVD og video CD (fortsatt)
Generelle egenskaper (fortsatt)
Zoom
Med Zoom-funksjonen kan du forstørre video-bildet og bevege deg rundt i det forstørrede bildet.
1 Aktiver funksjonen ved å trykke ZOOM under
avspilling eller under fremvisning av enkeltbilder.
Hver gang du trykker ZOOM-knappen endres TV-skjermen slik: x1 størrelse →x2 størrelse →x4 størrelse →x1 størrelse (normal størrelse)
2 Bruk bBvVknappene til å bevege deg rundt i bildet. 3 For å gjenoppta normal avspilling trykker du CLEAR
eller gjentatte ganger på ZOOM-knappen, inntil normalbildet kommer frem.
Merknader
Zoom-funksjonen fungerer ikke på alle DVD’er.
Markør-søk
Du kan begynne avspilling fra et punkt du har lagt i minnet. Man kan forhåndsinnstille inntil seks punkter i minnet.
For å forhåndsinnstille et punkt følg prosedyren under: 1 Under avspilling trykkes MARKER når avspillingen
når det stedet du vil markere i minnet.
På TV-skjermen vil nå ikonet for merking dukke opp et kort øyeblikk.
2 Gjenta trinn 1 ovenfor hvis du vil legge inn flere
merkepunkter på plata (inntil seks).
Kalle frem en merket scene 1 Trykk SEARCH under avspilling.
Merkesøkemenyen vil vises på TV-skjermen.
2 Bruk bBvVknappene til å velge en merket scene
som du vil kalle frem.
3 Trykk ENTER.
Avspilling starter fra den merkete scenen.
4 For å fjerne merkesøkemenyen, tr ykk RETURN (O).
Slette en merket scene 1 Trykk SEARCH under avspilling eller i stopp-modus.
Merkesøkemenyen vil vises på TV-skjermen.
2 Bruk bBvVknappene til å velge den merkete
scenen du vil slette.
3 Trykk knappen som heter CLEAR.
Meldingen “Delete selected marker? (“Slett valgt markør?”) Proceed? (“Gå videre”)” vises.
4 Bruk b / B til å velge “OK” med. Trykk deretter
ENTER.
5 Gjenta trinn 2-4 hvis du vil slette andre merkete
scener.
6 For å fjerne merkesøkemenyen trykk RETURN (O).
Se på innholdet på DVD video-plater: Menyer
DVD’er kan ha menyer som gir deg adgang til å ta i bruk spesielle egenskaper.For å åpne menyen på plata trykk DISC MENU/LIST. Velg så ønsket opsjon ved å trykke på en av de numeriske knappene. Eller bruk bBvVknappene til å fremheve valget ditt og trykk deretter ENTER.
Tittelmeny
1 Trykk TITLE.
Ellers vil muligens platemenyen (disc-menyen) komme frem.
2 Menyen kan f.eks.inneholde kameravinkler, benyttet
språk og valg av undertekster samt kapitler for tittelen.
Platemeny
1 Trykk DISC MENU/LIST.
Plate menyen (disc-menyen) vises.
2 For å fjerne menyen trykk DISC MENU/LIST på nytt.
Kameravinkel
Hvis plata inneholder scener som er tatt fra ulike vinkler, har du mulighet for å skifte kameravinkel under avspillingen.
1 Trykk DISPLAY to ganger under avspilling. 2 Bruk knappene v eller V for å velge ANGLE (kamer-
avinkel)-ikonet.
3 Trykk b eller B gjentatte ganger for å velge ønsket
kameravinkel.
Tips
Ikonet for kameravinkel vises på TV-skjermen når alter­native vinkler er tilgjengelige.
Endre audio-lydspor
Trykk AUDIO og trykk deretter b / B gjentatte ganger under avspillingen for å høre ulike audio-språk eller audio-lydspor
Merknader
Noen plater har både Dolby Digital- og DTS-lydspor. Hvis DTS velges, er det ikke noe analogt audio-output tilgjengelig. For å lytte til DTS-lydsporet, kopler man video-spilleren til en DTS-dekoder via en av de digitale utgangene. Se på side 17 hvordan denne koplingen utføres.
DVD
DVD
DVD
DVD
RAMVCD+R+RWVR
Video
DVD
RAM+R+RWVR
Video
DVD
34
Bruk av DVD og video CD (fortsatt)
Endre audio-kanal
Med en video CD i, trykk AUDIO og trykk deretter b / B gjentatte ganger under avspillingen for å høre ulike audio-kanaler(STEREO, LEFT (“VENSTRE”) eller RIGHT (“HØYRE”)).
Med DVD-RW plater som er innspilt i VR-modus med både en hoved- og en tospråks-audiokanal, kan du veksle mellom hovedkanal (L), tospråkskanal (R) og begge kanalene (hoved- og tospråks-) ved å trykke AUDIO.
3D Surround
Denne Video-spilleren kan frembringe en såkalt 3D surround effekt som simulerer en multikanals-audio­avspilling fra to konvensjonelle stereohøyttalere i stedet for de fem eller flere høyttalerne som man nor malt trenger for å høre multikanals-audio på et hjemmekinosystem.
1. Trykk DISPLAY to ganger under avspilling. Skjermmenyen vises på TV-skjermen.
2. Bruk v / V for å velge lydikonet i skjermmenyen.
3. Bruk knappene b / B for å velge alternativet “3D SUR”. For å slå av 3D surround-effekten velger du “NORMAL”.
Undertekster
Trykk SUBTITLE, tr ykk så b / B gjentatte ganger under avspillingen for å se de ulike undertekstspråkene.
Lokalisere steder på en plate
Med denne funksjonen kan du direkte lokalisere ethvert punkt på en video CD.Bruk bare denne funksjonen mens video CD’en avspilles.Avspillingen vil hoppe til det punktet du spesifiserer.
1 Trykk SEARCH under avspilling.
På TV-skjermen kommer de en tidsindikator til syne.
2 Bruk b / B for å finne startposisjon for avspilling. 3 Trykk ENTER for å bekrefte valgt posisjon.
Avspilling starter fra valgt posisjon.
Merk
Denne funksjonen virker bare når der ikke er markert noe i minnet.
Huske siste innstillinger
Denne opptakeren husker sist viste scene fra den sist avspilte platen. Den sist viste scenen blir værende i minnet selv om du tar ut platen fra opptakeren eller slår av opptakeren. Hvis du legger inn en plate der sist viste scene er blitt lagret, kalles scenen automatisk frem.
Merk
– Innstillingene som ligger i minnet kan brukes når som
helst.
– Denne enheten husker ikke innstillingene til en plate
hvis du slår den av før du har begynt avspillingen.
DVD
VCD
DivXDVD
RAM
DivXVCD+R+RWVR
Video
DVD
RAMDivX+R+RWVR
Video
VCD
35
AVSPILLING
Spille av en DivX Movie-fil
Spille av en DivX Movie-fil
På denne enheten kan du spille DivX-plater.Før du spiller DivX filer, bør du lese “Om DivX movie-filer” til høyre.
Obs
Denne opptakeren kan ikke spille av DivX-fil(er) på USB-minnepinnen.
1. Legg i en plate og steng platetallerken. Filmmenyen vises på TV-skjermen.
2. Trykk på knappene v / V for å velge en mappe og trykk deretter ENTER. En liste over filer i mappen vises.Hvis du står i en filliste og du ønsker å gå tilbake til mappelisten
bruker du knappene v / V på fjernkontrollen for å markere og trykke ENTER.
3. Hvis du ønsker å se en bestemt fil tr ykker du v / V for å markere en fil og trykker PLAY(B) (spill av). Du kan bruke ulike avspillingsfunksjoner. Referer til sidene 31-34.
4. Trykk STOP(x)for stanse avspillingen.Filmmenyen vises.
Tips
På en CD med MP3/WMA-, JPEG- og MOVIE-filer, kan du skifte mellom menyene MUSIC, PHOTO og MOVIE.Trykk på TITLE.
Merknader vedrørende visning av teksting i DivX
Hvis tekstingen ikke vises korrekt under avspilling, trykker du på PAUSE/STEP (X) mens tekstingen vises
og trykker og holder knappen SUBTITLE i ca. 3 sekun­der.Deretter trykker du b / B for å velge en annen
språkversjon inntil tekstingen vises korrekt.
Alternativer i filmmenyen
1. Trykk på knappene v / V for å velge en mappe/fil i filmmenyen og trykk deretter ENTER. Alternativer i filmmenyen vises.
2. Trykk v / V for å velge et alternativ og trykk ENTER.
[Play] Starter avspillingen fra valgt tittel.[Open] Åpner mappen og en liste over filer i
mappen vises.
Om DivX movie-filer
DivX-platens kompatibilitet med denne opptakeren er begrenset til følgende:
Tilgjengelig oppløsning for DivX-filer er mindre enn
720x576 (B x H) piksler.
Filnavnet for DivX-undertekstfilen må identifiseres med
DivX-filnavnet for å kunne vises av denne enheten.
Filnavnet for DivX-tekstingen er begrenset til tegn.
Totalt antall filer og mapper på platen må ikke over­stige 1999.
Hvis antall på skjermbilder overstiger 29,97 bilder per sekund kan det være at denne enheten ikke fungerer normalt.
Hvis video- og audiostrukturen på filen ikke er interfolierte, gå tilbake til menyskjermbildet.
Hvis filen er innspilt med GMC støtter enheten kun 1-poeng av det innspilte nivået.
*
GMC?
GMC er forkortelsen for Global Motion Compensation. Det er et omkodingsverktøy spesifisert i MPEG4-stan­darden. Enkelte MPEG4-kodeinnretninger, slik som DivX har denne utrustningen. Det er ulike nivåer av GMC-omkoding, vanligvis kalt 1-punkt, 2-punkt eller 3-punkt GMC.
Spillbar DivX-fil
“.avi”, “.divx”
Spillbar DivX-teksting
“.smi”, “.srt”, “.sub (kun Micro DVD format)”, “.txt (kun Micro DVD format)”
DivX-teksting, med unntak av ovenstående, vises ikke på TV -skjermen.
Spillbart kodek-format
“DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”
Spillbart audio-format
“AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
Samplingsfrekvens:innenfor 8 - 48 kHz (MP3),
innenfor 32 - 48 kHz (WMA)
Bithastighet: innenfor 8 - 320 kbps (MP3),
32 - 192 kbps (WMA)
CD-R-format
ISO 9660 og JOLIET.
DVD±R/RW-format
ISO 9660 (UDF Bridge-format)
36
Hvordan bruke audio CD og MP3/WMA
Avspilling av Audio CD eller MP3/WMA-plate
Opptakeren kan spille av audio-CD-plater. Opptakeren kan også spille av MP3/WMA-formaterte innspillinger på CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-RAM, DVD±R eller DVD±RW-plater samt USB-minnepinne. Innen du begynner å spille av MP3/WMA innspillinger, les nøye bemerkningene om MP3/WMA Innspillinger på s. 37.
11
Legg i en plate og steng platetallerken.
AUDIO CD eller MP3/WMA CD menyen vises på TV-skjermen.
AUDIO CD meny MP3/WMA CD meny
22
Bruk v / V for å velge et spor og trykk da på u N (PLAY).
Avspillingen begynner. Under avspilling vises det aktuelle sporets drifttid i displayvinduet og meny. Avspillingen stopper ved sluttet av platen.
Tipps
Du kan se på en TV kanal eller inngangskilde ved å trykke på RETURN. Om du ønsker å komme tilbake til Musikk-menyen, trykk på DISC MENU/LIST.
Hos CD-plater med forskjellig innhold (audiospor, MP3/WMA-filer og JPEG-filer) kan du velge blant Music-Audio CD meny, Music-MP3/WMA CD meny, og Photo CD meny ved å trykke på TITLE gjentatte ganger i Stoppmodus.
Hvis du velger MP3 og trykker på DISPLAY, vises filinformasjonen.Tr ykk på DISPLAY igjen for å ta vekk filinformasjonen. Hvis du velger en mappe og trykker på DISPLAY, vises antall undermapper og antall MP3/WMA­filer i mappen.
Hvis du er i en filliste og vil gå tilbake til mappelis­ten, kan du bruke v/V til å merke og trykke
på ENTER for å gå tilbake til forrige menybilde.
33
Trykk på STOP (x) for å stoppe avspillingen tilfeldig.
Musikk-meny muligheter
1. Velg et spar (eller mappe) på menyen og trykk da på
ENTER for å vise menymuligheter.
2. Bruk v / V for å velge mulighet og trykk da på
ENTER for å bekrefte valget.
Music-Audio CD-meny muligheter
Play: Begynner avspilling av det valde sporet. Random: Spiller spor i tilfeldig rekkefølge.
Music CD-meny muligheter
• Da du velger et spor.
Play: Begynner avspilling av det valde sporet. Random: Spiller spor i tilfeldig rekkefølge.
• Da du velger en mappe .
Open: Viser undermappene og MP3/WMA-filene som
innholdes i mappen.
Menyalternativer for USB-minnepinner med musikk
• Da du velger et spor.
Play: Begynner avspilling av det valde sporet. Random: Spiller spor i tilfeldig rekkefølge.
• Da du velger en mappe .
Open: Viser undermappene og MP3/WMA-filene som
innholdes i mappen.
WMA
MP3
CD
WMA
MP3
CD
AVSPILLING
37
Hvordan bruke audio CD og MP3/WMA (fortsatt)
Pause
1 Trykk PAUSE/STEP under avspilling. 2 Gå tilbake til avspilling ved å trykke N (PLAY) eller
ved igjen å trykke PAUSE/STEP (X).
Gå til et annet spor
Trykk kor t på SKIP (. eller >) under avspilling for å velge neste spor eller for å gå tilbake til begynnelsen av sporet som avspilles nå.
Trykk to ganger kor t på SKIP (.) for å gå tilbake til foregående spor.
Hos en Audio CD-plate gå direkte til et spor, mat inn sporets siffer med hjelp av talltastene (0-9) under avspilling i Sporlisten.
Gjenta A-B
For å gjenta en sekvens i et spor: 1 Trykk PLAY MODE ved det star tpunktet du har valgt.
Gjentagelsesikonet og ‘A-’vises på menyskjermen.
2 Trykk ENTER igjen ved valgt sluttpunkt.
Gjentagelsesikonet og ‘A-B’vises på menyskjermen, og gjentagelsessekvensen begynner.
3 For å gå ut av sekvensen og vende tilbake til normal
avspilling, trykk PLAY MODE på nytt.
Gjentagelsesikonet forsvinner fra menyskjermen.
Play modes
Mens disken spiller, trykk PLAY MODE flere ganger for å velge en spillemodus:
CD: REPEAT TRACK, REPEAT ALL MP3 og WMA: REPEAT TRACK, REPEAT FOLDER
Tips
Ved å tr ykke SKIP (>) under randomisert avspilling kan du få spilleren til å velge et annet spor for så å gjenoppta den randomiserte avspillingen.
Søk
1 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) under
avspilling.
DVD-spilleren vil nå gå over i SØKE-modus.
2 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD(M) for å
velge ønsket hastighet m, ,, mm (bakover) eller M, <, MM (frem).
Søkehastighet og -retning vises på menyskjer men.
3 Trykk N (PLAY) for å gå ut av SØKE-modus.
Opplysninger om MP3/WMA-innspillinger
Om MP3
En MP3 file er audio data som er komprimert vha. MPEG1 audio layer-3 filkodingsprotokollen. Filer med “etternavn” “.MP3” kalles “MP3 filer”.
Videospilleren kan ikke lese en MP3 fil med et annet filetternavn enn “.MP3”.
Tietoja WMA:sta (Window Media Audio)
WMA on Microsoftin audiopakkausteknologia.
WMA(Windows Media Audio) tarjoaa MP3-tiedostoformaattiin kaksinkertaisen audiokompressoinnin.
MP3/WMA platekompatibilitet med denne videospilleren er begrenset, se under:
1. CD-R fysisk format må være “ISO 9660” og “JOLIET”.
2. MP3/WMA filer spilt inn med software som ikke kan opprette et FIL SYSTEM, f.eks.“Direct-CD” o.l., kan ikke avspilles på videospilleren.Vi anbefaler innspilling vha. “Easy-CD Creator” som også setter opp et ISO9660 eller JOLIET filsystem.
3. Totalt antall filer og mapper på plata kan ikke overstige 1999.
Denne DVD-spilleren krever at plater og innspillinger holder et visst teknisk nivå for å kunne gjengi dem i optimal avspillingskvalitet.DVD’er som er innspilt av produsent lever automatisk opp til denne standarden. Det er mange ulike typer diskformater for innspilling (inklusive CD-R med MP3/WMA-filer), men det kreves at visse grunnleggende betingelser er oppfylt (se oven­for) for at de skal være avspillingskompatible.
Du må også være oppmerksom på at det kreves tillatelse for å hente ned MP3/WMA-filer og -musikk fra internettet.Vårt firma har ikke adgang til å utst­ede slike tillatelser. Det kan bare den som innehar copyrighten gjøre.
CD
WMA
MP3
CD
CD
WMA
MP3
CD
WMA
MP3
CD
38
Se på en JPEG-plate
Denne spiller kan spille av plater eller USB-minnepinner med JPEG-filer.Innen du begynner med å spille av JPEG innspillinger, les gjennom ”Kommentarer om JPEG Innspillinger” til venstre.
11
Legg i en plate og steng platetallerken.
Foto-menyen vises på TV-skjermen.
22
Bruk vVbBfor å velge en mappe og trykk da på ENTER.
Åpne-ikonet markeres til venstre i menyen.
33
Trykk på ENTER.
En liste over filene i mappen vises.
Merk
Hvis ikonen vises i Foto-menyen, betyr det at du ikke kan se på disse JPEG-filer.
44
Bruk vVbBfor å velge en fil og trykk da på ENTER.
Mulighetene vises på menyens venstre side.
Tipps:
Hvis du befinner deg i en filliste og ønsker å komme tilbake til Mappelisten, bruk v / V knappene på fjernkon­trollen for å belyse ikonen og trykk på ENTER.
Du kan se en TV-kanal eller video inngangskilde ved å trykke på RETURN. Hvis du ønsker å komme tilbake til Foto-menyen, tr ykk på DISC MENU/LIST.
Med CD-plater med blandet innhold (audio spor, MP3/WMA-filer og JPEG-filer), kan du velge mellom AUDIO CD-menyen, MP3/WMA CD-menyen og Foto CD-menyen ved å trykke på TITLE gjentatte ganger i Stoppmodus.
55
Bruk v / V for å velge ”Full Screen” muligheten og trykk da på ENTER.
66
Trykk på STOP for å tilfeldig stoppe betraktningen
Foto-menyen vises.
Foto-meny muligheter
1. Velg et spar (eller mappe) på menyen og trykk da på ENTER for å vise menymuligheter.
2. Bruk v / V for å velge mulighet og trykk da på ENTER for å bekrefte valget.
Foto CD-meny muligheter
• Når du velger en bildefil.
Full Screen: Viser den valgte filen over hele skjermen. Slide Show: Viser menyen for lysbildevisning.
(sidene 39)
• Da du velger en mappe .
Open: Viser undermappene og JPEG-filene som
innholdes i mappen.
Menyalternativer for USB-minnepinner med Foto
• Når du velger en bildefil.
Full Screen: Viser den valgte filen over hele skjermen. Slide Show: Viser menyen for lysbildevisning.
(sidene 39)
• Da du velger en mappe .
Open: Viser undermappene og JPEG-filene som
innholdes i mappen.
JPEG
JPEG
JPEG Platehåndtering
AVSPILLING
39
Hoppa Over Bilder
Under bildebetraktning, trykk på SKIP (./>) en gang for å flytte til neste fil eller komme tilbake til foregående fil.
Rotere Bilder
Bruk v / V under bildebetraktning for å flippe bildet medurs eller moturs.
Se på Slidshow
1. Velg “Slide Show” muligheten på Foto-menyen.
2. Trykk på ENTER. Slidshow-menyen vises.
3. Bruk vVbBfor å innstille mulighetene. Object: Den valde filen eller All (Alle) filer. Speed: Innstiller Slidshow hastighet (Langsom, Normal, eller Snabb)
4. Velg Start muligheten og trykk da på ENTER for å starta Slidshow.
5. Trykk på STOP for å stoppa Slidshow og komme tilbake til Foto-menyen.
Merk
Bruk MARKER-knappen for å velge flere filer.
Kommentarer om JPEG Innspillinger
Avhengig av størrelsen på og antall JPEG-filer, kan det ta flere minutter å lese innholdet på mediet. Hvis ingenting vises på skjermen etter flere minutter, er visse filer sannsynligvis altfor store – du må redusere JPEG-filenes oppløsning til mindre enn 4 megapiksler og brenne en annen plate.
Det finnes ingen begrensning av totalantallet på filer og mapper men samme antall kan derimot ikke over­skride 1999.
Visse plater kan være ukompatible med denne spiller på grunn av forskjellige innspillingsfor mater eller dårlig tilstand.
Da du bruker programvare som “Easy CD Creator”for
å brenne JPEG-filer på en CD-R drivehnet, se til at alle filer som velges har “.jpg”ekstensjon innen du begynner å kopiere dem på CD-platen.
Hvis filene har “.jpe” ekstensjoner bytt deres navn til
“.jpg” filer.
Filer uten “.jpg” ekstensjoner kan ikke leses av denne
spiller selv om filene vises som JPEG-bildefiler i Windows Explorer
®
.
Progressivt og tapsfritt komprimerte JPEG-bilder støttes ikke.
JPEG Platehåndtering (fortsetter)
40
Avspilling av kassett i videomodus
Forberedelse
Før du bruker fjernkontrollen må du trykke på VCR-
knappen for å velge enheten du skal bruke.
Slå på tv, og velg den kanalen som er stilt inn for opp-
takeren.
Audiosystem: Slå på lydsystemet, og velg den kilden
som er stilt inn for opptakeren.
Normal avspilling
11
Sett inn en innspilt videokassett.
Indikatoren lyser, og opptakeren slår seg på automatisk.
Pass på at TIMER-indikatoren ikke lyser i displayet.Hvis
den lyser, kan du trykke én gang på POWER.
Hvis du setter inn en kassett uten sikkerhetsklaff, spilles
den av automatisk.
22
Trykk en gang på PLAY (N).
PLAY-ikonet vises på tv-skjermen.
Det er ikke nødvendig å velge avspillingshastighet.
Opptakeren velger det automatisk.
33
Trykk på STOP (x) for å stanse avspillingen.
STOP-ikonet vises på tv-skjermen.
Hvis kassetten er ferdigspilt før du tr ykker på STOP (x) vil opptakeren automatisk stanse kassetten, spole den tilbake, skyve den ut og skru seg selv av.
Merknader
Hvis du ønsker DVD-avspilling under VCR-avspilling,
trykker du DVD (eller DVD/VCR) for å skifte til DVD­modus og foreta DVD-avspillingen. Hvis du trykker VCR (eller DVD/VCR) med henblikk på avspilling av VCR på nytt, gjenopptas avspillingen på det stedet den ble avbrutt.
Du kan ikke foreta avspilling av DVD og VCR sam-
tidig.
Tracking
Automatisk tracking
Den automatiske trackingfunksjonen justere bildet for å fjerne snø eller striper. AUTO TRACKING-funksjonen fungerer i følgende til­feller:
En kassett spilles for første gang.Kassetthastigheten (SP, LP) endres.Striper eller snø vises fordi det er riper på båndet.
Manuell tracking
Hvis det oppstår støy på skjermen i løpet av avspilling, kan du trykker på enten
PR/CH(TRK) (v/V)
på fjernkon­trollen eller PROG. (v/V) på frontpanelet til støyen er bedre.
Hvis støyen er vertikal skjelving, må du være forsiktig med å
justere disse kontrollene.
Tracking nullstilles automatisk til normalt når kassetten
skyves ut eller strømledningen trekkes ut i mer enn 3 sekun­der.
Spesialavspilling
Merknader om spesialavspilling
Det vises horisontale linjer (stø y) på tv-skjermen.Dette er nor-
malt.
Lyden skrus automatisk av i spesialeff ektmodi, så det er ingen
lyd under søk.
Når du bruker høyhastighets bildesøkermodi, trenger opptak-
eren en liten stund til å stabilisere hastigheten når du går tilbake til PLAY-modus. Det kan oppstå litt interferens i denne perioden.
Søk
Med denne funksjonen kan du visuelt søke fremover og bakover etter en spesiell scene på kassetten. 1 Trykk BACKWARD (m) eller FORWARD (M)
i løpet av avspilling. Opptaken aktiveres i søkemodus.
Hvis opptakeren står i søkemodus i mer en 3 minutter, går
den automatisk tilbake til avspillingsmodus for å beskytte kassett- og videohode.
2 Trykk på PLAY (N) for å gå tilbake til avspilling.
Stillbilder og avspilling bilde-for-bilde
1 Trykk PAUSE/STEP (X) i løpet av avspilling.
Et stillbilde vises på tv-skjermen.
Hvis stillbildet vibrerer vertikalt, kan du stabilisere det ved
å bruke
PR/CH(TRK) (v/V)
på fjernkontrollen
Hvis opptakeren står i stillbildemodus i mer en 5 minutter,
stanser den automatisk for å beskytte kassett- og video­hode.
2 Trykk på PAUSE/STEP (X) gjentatte ganger for å se
neste stillbilde.
3 Trykk på PLAY (N) for å gå tilbake til avspilling.
Sakte film
1 Trykk på FORWARD (M) i stillbildemodus.
Båndet spilles av 1/19 ganger langsommere enn nor­mal hastighet.
I løpet av avspilling kan du trykker på PR/CH(TRK) (v/V)
på fjernkontrollen for å redusere støybånd.
Hvis sakte film-modusen fortsetter i mer enn 3 minutter,
går opptakeren automatisk tilbake til normal avspilling.
2 Trykk på PLAY (N) for å gå tilbake til avspilling.
Tellerminnefunksjon
Denne funksjonen er nyttig når det er en del av kasset­ten du vil se umiddelbart etter opptak, eller hvis du vil gå tilbake til samme punkt flere ganger.
1 Begynn opptaket eller avspillingen. 2 Trykk DISPLAY gjentatte ganger for å vise telleren på
tv-skjermen.
3 Når du kommer til det stedet du vil finne senere, kan
du nullstille telleren til 0:00:00 ved å trykker på CLEAR. Fortsett avspillingen eller innspillingen.
4 Trykk på STOP når innspillingen eller avspillingen er
ferdig.
5 Trykk på RETURN (O).
Kassetten stanser automatisk når telleren når "0:00:00".
VHS
VHS
VHS
OPPTAK
41
Grunnleggende om opptak
Opptak av et TV-program
Følg retningslinjene herunder for å ta opp et TV-program. Opptaket starter med én gang, og fortsetter til platen eller kas­seten er full eller du stanser opptaket.
11
Slå på opptakeren, velg opptaksenhet (video eller DVD) og sett inn en tom plate eller kassett.
Pass på at tv-en er stilt inn på opptakeren. Hvis du setter inn en helt tom DVD-RW-plate, vises plateoppstartsmenyen der du kan velge ønsket opptaksmodus for å ta i bruk platen. (se side 27).
22
Set opptaksmodus ved gjentatte ganger å trykke REC MODE.
DVD:XP(høy kvalitet), SP (standard kvalitet),
LP (lav kvalitet), EP (utvidet kvalitet), MLP (Maximum Long Play),
Video: SP (standard opptak), LP (langt opptak)
33
Bruk PROG. (v/V) på frontpanelet eller PR/CH(TRK) (v/V) på fjernkontrollen for å velge
den tv-kanalen du vil ta opp fra.
44
Bruk AUDIO for å velge hvilken audiokanal du vil bruke i opptaket.
Tabellen nedenfor viser hva som tas opp med de forskjel­lige innstillingene for forskjellige kringkastninger. Den siste kolonnen (monitorlyd) viser hva du hører under selvet opp­taket.
55
Trykk REC (z) én gang.
Opptaket starter. (Opptaksindikatoren lyser i displayvinduet.)
Opptaket fortsetter til du trykker på STOP (x) eller plat­en (eller kassetten) er full.
For å lage et opptak i et nærmere bestemt tidsrom, se “Hurtiginnstilling for tidsbegrenset opptak” i høyre spalte her på siden.
66
Trykk STOP (x) for å avslutte opptaket.
Hurtiginnstilling for tidsbegrenset opptak
Hurtiginnstilling for tidsbegrenset opptak er en enkel måte å gjøre et opptak av en i forveien fastsatt lengde på, uten å måtte gjøre bruk av program-timer’en.
11
Følg trinn 1-5 i venstre kolonne (Opptak av et TV-program).
22
Trykk REC (z) gjentatte ganger for å velge opptakslengde.
Opptaket starter etter første trykk på knappen. DVD: For hver gang du trykker etter dette økes opp­takslengden med 10 minutter så langt det er plass til. Video: Hvert påfølgende trykk øker opptakstiden med 30 minutter.Sjekk at VHS-kassetten har nok plass igjen før du starter opptaket.
Meny for hurtiginnstilling for tidsbegrenset opptak
Kontroll av opptakstid
Trykk REC (z) eller DISPLAY én gang for å sjekke opp­takstiden. Medgått opptakstid vises på TV-skjermen og blir stående et øyeblikk. Samtidig vises den tiden som er tilbake av opptaket.
Forlengelse av opptakstiden
Opptakstiden kan når som helst forlenges ved trykk på REC (z). For hver gang du trykker etter dette økes opptakslengden med 10 minutter så langt det er plass til (DVD) eller 30 minutter (VCR).
Pause i opptaket
1 Trykk på PAUSE/STEP (X) for å stanse platen eller
kasseten midlertidig i løpet av opptaket.
2 Når du vil gjenoppta opptaket, trykk PAUSE/STEP
(X) eller REC (z).
Merknader
Hvis du trykke rpå PAUSE/STEP (X) i løpet av øyeb-
likkelig opptak, stanser opptaket.
• Opptakeren slår seg automatisk av når øyeblikkelig opp­tak avsluttes.
Hvordan gjøre opptak av ett TV-program mens du ser på et annet
1 Trykk TV/VCR for å velge TV-modus under
opptaket.TV-indikatoren vises.
2 Velg fjernsynskanalen du vil se på TV-apparatet.
Tips
Når du opptar på et videobånd, kan du skifte opptakskanal i opptakspause-modus. (Du kan ikke skifte opptakskanal i DVD­opptakspause-modus.)
Merk
Hvis du ønsker DVD-avspilling under VCR-opptak, trykker du DVD (eller DVD/VCR) for å skifte til DVD-modus og foreta DVD­avspillingen. Du kan ikke foreta avspilling av VCR under DVD­opptak.
Tv-ens Valgt lyd Lydkringkasting
Monitorlyd
lydkringkasting
VR modus eller
Video, +R,
kassett +RW modus L Ch R Ch L Ch R Ch
STEREO STEREO/MAIN STEREO STEREO STEREO
STEREO/SUB STEREO STEREO STEREO MONO/MAIN MONO MONO MONO
MAIN+SUB STEREO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN
STEREO/SUB MAIN SUB SUB SUB SUB MONO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN
MONO STEREO/MAIN MONO MONO MONO
STEREO/SUB MONO MONO MONO MONO/MAIN MONO MONO MONO
42
Grunnleggende om opptak (fortsetter)
Kopiere fra DVD til video
Du kan kopiere innholdet på en DVD til en VHS-kassett ved å bruke knappen DUBBING.
Merk
Hvis DVD-en (eller platen) du prøver å kopiere, er kopibeskyttet, kan du ikke kopiere platen.Det er ikke lov til å kopiere Macrovision-kodete DVD-er (eller plater).
11
Sett inn en VHS-kassett
Sett inn en tom VHS-kassett i videoluken.
22
Sett inn en plate
Sett inn platen du vil kopiere inn i DVD-luken og lukk plateskuffen.
33
Velg DVD-modus ved å trykke på DVD på fjernkontrollen, eller ved å trykke på DVD/VCR på frontpanelet.
44
Finn frem det stedet på DVD-en (eller platen ) du vil ta opp ved å bruke PLAY og PAUSE.
For best mulig resultat bør du pause avspillingen når du finner det stedet du vil starte opptaket.
55
Trykk på DUBBING-knappen.
Videokopieringsmenyen vises.
66
Bruk
vv /VV /bb /BB
til å velge ønsket opp-
taksmodus:
• SP (standard opptak)
• LP (langt opptak, to ganger SP).
77
Velg Dubbing og trykk deretter på ENTER eller DUBBING for å starte kopieringen.
Tips
Hvis du trykker på PAUSE/STEP i løpet av kopier­ingsmodus, går både DVD- og video-delen i pausemodus, og DUB-indikatoren blinker på frontpaneldisplayet. Mens opptakeren er i pausemodus, kan du justere DVD-ens avspillingsmodus ved hjelp av PLAY, BACKWARD, FOR­WARD, PAUSE/STEP, etc. Videodelen forblir i pause­modus.Trykk på DUBBING to ganger for å fortsette kopieringen.
88
Stans kopieringsprosessen
Du kan når som helst trykke på STOP (x) for å stanse kopieringen. Du må stanse kopieringsprosessen manuelt når DVD-filmen ender, ellers kan enten spille filmen og ta den opp igjen og igjen.
Kopiere fra video til DVD
Du kan kopiere innholdet på en VHS-kassett til en DVD ved å bruke knappen DUBBING. Dette betyr at du kan arkivere de gamle VHS-kasset­tene på DVD.
Merk
Hvis VHS-kassetten du prøver å kopiere, er kopibeskyt­tet, kan du ikke kopiere kassetten.Det er ikke lov til å kopiere Macrovision-kodete kassetter.
11
Sett inn en opptakbar DVD-plate.
Sett inn en tom, opptakbar DVD-plate inn i DVD­luken og lukk skuffen.
22
Sett inn en VHS-kassett.
Sett inn den VHS-kassetten du ønsker å kopiere, inn i videoluken.
Merk
Når du bruker DVD±RW-plater, må du initialisere dem før du kan kopiere. Se side 27.
33
Velg videomodus ved å trykke på VCR på fjernkontrollen, eller ved å trykke på DVD/VCR på frontpanelet.
44
Finn frem det stedet på VHS-kassetten du vil ta opp ved å bruke PLAY, BACKWARD, FORWARD og PAUSE.
For best mulig resultat bør du pause avspillingen når du finner det stedet du vil starte opptaket.
55
Trykk på DUBBING-knappen.
DVD-kopieringsmenyen vises.
66
Bruk
vv /VV /bb /BB
til å velge ønsket
opptaksmodus:
• MLP (Maximum Long Play)
• EP (utvidet kavalitet)
• LP (lav kvalitet)
• SP (standard kvalitet)
• XP (høy kvalitet)
77
Velg Dubbing og trykk deretter på ENTER eller DUBBING for å starte kopieringen.
Tips
Hvis du trykker på PAUSE/STEP i løpet av kopier­ingsmodus, går både DVD- og video-delen i pausemodus, og DUB-indikatoren blinker på frontpaneldisplayet. Mens opptakeren er i pausemodus, kan du justere videoens avspillingsmodus ved hjelp av PLAY, BACKWARD, FORWARD, PAUSE/STEP, etc. DVD-delen forblir i pausemodus.Trykk på DUBBING to ganger for å fortsette kopieringen.
88
Stans kopieringsprosessen
Du kan når som helst trykke på STOP (x) for å stanse kopieringen.
Kopieringen stanser automatisk når VHS-kassetten når slutten.
Anbefalte innspillbare DVD-plater
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
--Victor (4x) Verbatim (2.4x) - -
--Maxell (4x) - - -
43
OPPTAK
Forhåndsinnstilt opptak
Denne opptakeren kan programmeres til å ta opp opptil 16 programmer i løpet av 1 måned.
11
Trykk HOME.
Home-menyen vises.
22
Bruk knappene b / B for å velge alternativet TV.
33
Bruk knappene v / V for å velge alternativet Timer Record (tidsinnstilt opptak), og trykk deretter ENTER.
Listen for tidsinnstilt opptak vises.
44
Bruk knappene v / V for å velge NEW (nytt), og trykk deretter ENTER.
Meny for forhåndsinnstilt opptak vises.
Media – Velg medium (DVD eller video).
PR – Velg et programnummer fra minnet, eller en av de eksterne inngangene som det skal tas opp fra.
Date – Velg en dato opptil 1 måned i forveien, eller velg et daglig/ukentlig program.
Start Time – Still inn starttidspunkt for opptaket.
End Time – Still inn opptakets slutt-tid.
Mode – V elg opptaksmodus. DVD:SP, LP, EP, MLP, XP eller AT (Auto) Video: SP, LP, AT (Auto) Modusen AT (auto) bestemmer hvor mye tid som er igjen på platen/kassetten, og bytter opp­taksmodus, om nødvendig, for å kunne fullføre opptaket av programmet.AT-funksjonen er ikke aktivert når VPS/PDC er ON (på).
VPS/PDC – VPS/PDC-systemet justerer automatisk opptakstidspunktet. Det betyr at du ikke går glipp av opptaket selv om programmet du vil ta opp, ikke blir sendt på fastsatt tidspunkt. For at VPS/PDC skal fungere må du legge inn riktig tid og dato i henhold til programoversikten. Vær oppmerksom på at VPS/PDC ikke fungerer med alle stasjoner.
Obs
• Stasjoner med VPS/PDC har typisk lagt inn informasjon om VPS/PDC på teletekst-pro­gramsidene sine. Sjekk derfor disse sidene før du forhåndsprogrammerer et opptak.
• Det tar ca. 20 sekunder før enheten slår seg på og begynner å ta opp.Det kan bety at man med VPS/PDC kan risikere at miste de aller første sekundene av programmet.
55
Innlegging av nødvendige opplysninger for forhåndsprogrammering
b / B (venstre/høyre) – før markøren mot venstre/høyre
v / V (opp/ned) – endrer innstillingene ved den aktuelle markørposisjonen
•Trykk RETURN (O) for å gå ut av forhåndsprogrammeringsmenyen.
•Trykk RETURN (O) for å se listen over forhåndsprogrammerte programopptak.
66
Trykk ENTER for å lagre programmet.
Listen for tidsinnstilt opptak vises.
77
Trykk RETURN (O) for å gå ut av programlisten.
88
Pass på at du legger i en opptakbar plate eller kassette, og trykk på POWER for å sette enheten i standby.
Merknader
• Tidsindikatorlysene lyser i frontpaneldisplayet. (Ingenting vises mens strømsparingsmodus er aktivert.)
• Hvis plate- og kassettindikatoren blinker, betyr det at det enten ikke er noen plate eller kassett i opptak­eren, eller at platen ikke er opptakbar.
• Opptakeren tar opp lyd i henhold til den gjeldende tv­innstilingen (stereo, mono eller tospråklig). Bruk AUDIO-knappen til å stille inn lyden før du setter opptakeren i standbymodus.
• Du stopper det forhåndsprogrammerte opptaket ved å trykke inn POWER-knappen.
Opptakeren slår seg automatisk av når opptak avsluttes. Hvis enheten står i DVD-modus når funksjonen VCR Timer Recording slutter, slår spilleren seg ikke automatisk av.
Det er en liten forsinkelse etter at Timer-opptak er fullført, for å bekrefte programmet som er tatt opp. Hvis to Timer­opptak er stilt inn for sekvensielt opptak (det ene rett etter det andre), kan det hende at innholdet helt på beg­ynnelsen av det siste programmet ikke kommer med.
Hvis du ønsker DVD-avspilling under forhåndsinnstilt VCR-opptak, trykker du DVD (eller DVD/VCR) for å skifte til DVD-modus og foreta DVD-avspillingen. Du kan ikke foreta avspilling av VCR under forhåndsinnstilt DVD-opptak.
44
Sjekk de forhåndsprogrammerte innstillingene
Du kan alltid sjekke forhåndsprogrammeringen din. DVD-spilleren må bare være slått på.Følg trinn 1-3 som vist på side 43.
•Bruk v / V for å velge en forhåndsprogrammering.
•Trykk ENTER for å redigere programmet du har valgt. Meny for forhåndsprogrammering vises.
•Trykk CLEAR for å slette programmet du har valgt fra listen over forhåndsprogrammerte opptak.
Annullering av forhåndsprogrammert opptak
Du kan annullere et forhåndsprogrammert opptak før opptaket starter.
Bruk v / V for å velge et program du vil fjerne fra listen over forhåndsprogrammer te programmer.Trykk på CLEAR (Slett) og bekreftelsesmeldingen vises. Trykk ENTER mens [OK] er valgt for å slette opptaket.
Stoppe et forhåndsprogrammert opptak
Etter at opptaket har begynt kan du likevel stoppe og slette det.
Trykk POWER.
Ev. problemer ved forhåndsprogra mering og hvordan de løses
Selv om timer’en er satt til, vil spilleren ikke ta opp. Ev. løsning på problemet:
• Det er ikke lagt i noen plate (eller kassetten).
• Du har lagt i en plate (eller kassetten) som ikke kan overskrives.
• Disc Protect er aktivert i Setup-menyen (se side 29).
• Det er ikke strøm på spilleren.
• Det er allerede 99 registrer te titler (DVD-RW, DVD-R) eller 49 registrerte titler (DVD+RW, DVD+R) på plata.
Du kan ikke legge inn en forhåndsprogrammering når:
• Det foregår opptak.
• Du prøver å sette et tidligere tidspunkt enn aktuell dato og klokkeslett.
• Du allerede har lagt inn 16 forhåndsprogrammerte opptak.
Hvis to eller flere forhåndsprogrammerte opptak overlapper:
•Prioriteres det tidligste program.
• Star ter det siste program opp, når det tidligste er slutt.
prioriteres det først forhåndsprogrammer te av to program­mer som begge starter på nøyaktig samme tidspunkt.
Hvis plata er skadd, kan opptaket bli mangelfullt.Dette kan skje, selv om feltet “Rec. OK” er haket av.
Spille av samtidig som du gjør opptak
Du kan starte avspilling fra begynnelsen av tittelen samtidig som du fortsetter innspillingen.
11
Trykk på PLAY (NN) under opptak.
Avspilling av tittelen du spiller inn starter.
22
Trykk STOP (xx) for å gå tilbake til gjeldende skjermmeny for opptak.
eller
11
Trykk på TIMESHIFT (tidsskift) under opptak.
PIP (bilde-i-bilde)-vinduet vises på skjermen. Det som spilles inn vises som et bilde-i-bilde (PIP). Lyden du hører er avspillingslyden. Du kan bytte om hovedbildet og underbildet ved å trykke på TIMESHIFT (tidsskift).
22
Trykk STOP (xx) for å gå tilbake til gjeldende skjermmeny for opptak.
Obs
Avspillingen kan ikke star tes før det er gått minst 30
sekunder etter at innspillingen startet.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig under tidsinnstilt
opptak.
RAM
Forhåndsinnstilt opptak (fortsatt)
45
OPPTAK
Opptak fra ekstern kilde
Opptak fra andre apparater
Man kan ta opp også fra eksterne apparater slik som et videokamera eller en videokassettspiller.Disse koplet til en av spillerens innganger for eksterne kilder.
11
Sjekk først at apparatet du vil ta opp fra er koplet til spilleren på riktig måte. Se side 17.
22
Trykk AV/INPUT gjentatte ganger for å velge kor­rekt ekstern inngang.
•Tuner (avstemningsenhet):Innbygd tuner (avstemningsenhet)
•AV1: AV1 scartkontakt befinner seg på bakpanelet
•AV2: AV2 DECODER scartkontakt befinner seg på bakpanelet
•AV3: AV IN 3 (VIDEO, AUDIO (L/R) befinner seg på frontpanelet
•DV: DV IN på frontpanel
Merk
Kontroller at Audio In-innstillingene DV Record Audio er slik du vil har dem. Se side 27.
33
Sett inn en opptakbar plate eller kassett.
44
Velg opptaksmodus ved gjentatte ganger å trykke REC MODE.
DVD:XP(høy kvalitet), SP (standard kvalitet),
LP (lav kvalitet), EP (utvidet kvalitet)
,
MLP (Maximum Long Play)
Video: SP (standard opptak), LP (langt opptak)
55
Trykk REC (z) én gang.
Opptaket starter. (Opptaksindikatoren lyser i displayvinduet.)
Opptaket fortsetter til du trykker på STOP (x) eller platen / kassetten er full.
For å lage et opptak i et nærmere bestemt tidsrom, se “Hurtiginnstilling for tidsbegrenset opptak” på side 41.
66
Trykk STOP (x) for å avslutte opptaket.
Merk
Hvis kilden er kopibeskyttet vha CopyGuard, kan du ikke gjøre opptaket med denne spilleren. Flere opplysninger om copy­right/kopibeskyttelse side 8.
Opptak fra digitalt videokamera
Du kan ta opp fra et digitalt videokamera som er koplet til DV IN-inngangen på DVD-spillerens frontpanel. Med DVD-spillerens fjernkontroll kan man styre både videokamera og DVD-spiller. Før opptak kontrolleres det at audio for DV IN
-inngangen er satt opp (se side 27).
Tipps
• Signalet fra kilden må være i DVC-SD format.
• Enkelte videokameraer kan ikke styres vha DVD-spillerens fjernkontroll.
Hvis du kopler til enda en DVD-spiller vha en DV-kabel, kan den ikke kontrolleres fra den primære DVD-spilleren.
• Denne enheten kan ikke fjernkontrolleres fra et apparat som er koplet til via DV IN-kontakten.
• Man kan ikke ta opp informasjon om dato og tidspunkt fra en DV-kassett.
11
Kontroller at det digitale videokameraet er koplet til via DV IN-inngangen. Se side 18.
22
Sjekk at DV audio-input er slik som du vil ha det.
Du kan velge mellom Audio 1 (Original audio) og Audio 2 (overdubbet audio).
•DV-input settes fra DV Rec Audio i undermenyen til setup-menyen.Se DV Rec Audio side 27 for mer informasjon.
33
Trykk AV/INPUT gjentatte ganger for å velge DV inngang.
DV vises i displayet og på TV-skjermen.
44
Finn det stedet på videobåndet du vil begynne opptaket.
Best resultat får du, hvis du pausesetter opptaket på det stedet du vil begynne å oppta fra.
•Avhengig av hvilket videokamera du har, kan du bruke spillerens fjernkontroll til å styre STOP-, PLAY- og PAUSE-funksjonene.
55
Trykk REC (z) én gang for å begynne opptaket.
Opptaket stopper automatisk hvis spilleren ikke registrerer noe signal.
Man kan avbryte eller helt stoppe opptaket ved å
trykke henholdsvis PAUSE/STEP (X) og STOP (x).Videokameraet kan ikke styres med DVD-spillerens fjernkontroll under opptaket.
I videomodus kan sluttbildet bli stående på skjer­men en liten stund etter at opptaket er avsluttet.
46
Opptak fra ekstern kilde (fortsetter)
Hva er DV?
Du kan kople et DV-videokamera til denne opptakeren ved å bruke en enkel DV-kabel for inn- og utsignaler for audio, video, data og fjer nbetjening.
•DVD-spilleren er kun kompatibel med DV-format (DVCSD) videokameraer. Digitale satellitt-tunere og digitale VHS videospillere er ikke kompatible.
• Du kan ikke kople mer enn ett DV-videokamera til om gangen.
• Du kan ikke fjernkontrollere DVD-spilleren fra eksternt utstyr som er koplet til via DV IN-inngangen (inkl. to DVD-spillere).
• Det er ikke alltid det er mulig å kontrollere det tilkoplede videokameraet via DV IN-kontakten.
• Digitale videokameraer kan vanligvis ta opp audio som 16-bit/48kHz-stereo eller som en kombinasjon av to 12-bit/32kHz-stereospor. Denne videospilleren kan bare ta opp ett stereo audiospor. Sett DV Rec Audio til Audio 1 eller Audio 2 (se side 27).
•Audio input til DV IN-inngangen bør være 32 eller 48 kHz (ikke 44.1 kHz).
• Det kan oppstå forstyrrelser i bildet dersom apparatet det tas opp fra avbryter opptaket eller hvis det avspiller en tom seksjon på båndet. I tillegg blir det forstyrrelser ved strømutfall og hvis forbindelsen mellom enhetene brytes.
• Dersom DV Rec Audio er innstilt til Audio 2 og det ikke er noe Audio 2 signal, vil DV Rec Audio automatisk bli satt tilbake til Audio 1.
Meldinger ang. DV-forbindelsen
Følgende meldinger kan dukke opp på TV-skjermen når DV IN-inngangen er aktivert.
Not connected to Camcorder
Videokameraet er ikke koplet riktig til, eller det er slått av.
Too many devices connected
DV-inngangen på denne DVD-spilleren kan ikke koples til mer enn ett videokamera.
Check the tape
Det er ikke lagt inn kassett i den tilkoplete enheten.
Uncontrollable device
DVD-spilleren kan ikke kontrollere videokameraet.
Updating the Information
Videokameraet holder på med å oppdatere informasjon om DV-forbindelsen.
Camera mode
Videokameraet står i kameramodus.
Troubleshooting
Hvis du ikke kan få bilde og/eller lyd gjennom DV IN-kontakten, kontrollér punktene under:
• Se etter om DV-kabelen er korrekt tilsluttet.
• Prøv å slå av den tilkoplete enheten og slå den så på igjen.
• Prøv å endre audio inngangen.
Merknader
•Avhengig av hvilket videokamera du bruker, kan det hende at du ikke kan bruke fjernkontrollen til spilleren.
•Før du stiller inn modusen for din Camcorder til kam­eramodus, må du dempe volumet på tilkoblede lyden­heter.Det kan forekomme en hylende lyd.
REDIGERE
47
Tittellist- og Kapitellistmenyen
Anvendning av Tittellist-Original-menyen
Tittellist-Original er en meny der du kan fremstille og redigere din Spillelisten eller slette titler og forvandle platens opprinnelige innhold. Du kan også spille av atskilte titler direkte fra Tittellist-Original-menyen. Spilleren bør stoppes for å kunne redigere i Tittellist­Original-menyen.
11
Trykk på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å vise Tittellist-Original-menyen.
•Bruk v / V knappene for å vise foregående /neste side om det finnes mer en 6 titler.
•For å komme ut av Tittellist-Original-menyen trykk på RETURN (O).
22
For å se Tittellist-Original-menyens muligheter velg en ønsket tittel og trykk da på ENTER.
Tittellist-Original-menyens muligheter vises på menyens venstre side.
33
Bruk v / V for å velge en mulighet og trykk da på ENTER for å bekrefte valget.
Play: Begynner avspilling av den valde tittelen. Search
Chapter: Flytter tittelens Kapitellist-Original-meny.
(henvis til høyre)
• Time: Søk ønsket tid for tittelens star tpunkt. (s. 56)
Delete: Sletter tittelen. (s.53) Protect: Beskytter mot uønsket innspilling, rediger-
ing eller sletning av tittelen.(s.55)
Edit: Velger Redigeringsmuligheter
• Title Name: Redigerer tittelnavnet. (s. 54)
• Delete Part: Sletter en del av Tittelen. (s. 53)
Playlist Add: Adderer tittelen til Spillelisten. (s. 52) Dubbing: Kopierer tittelen til en VHS-kassett.
44
Trykk på RETURN (O) gjentatte ganger for å komme ut av Tittellist-Original-menyen.
Tips
Trykk på DISPLAY for å se mer detaljert opplysning om den valde tittelen.
Anvendning av Kapitellist-Original-menyen
11
Trykk på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å vise Tittellist-Original-menyen.
22
Bruk vVbBfor å velge den tittel som du ønsker å vise i Kapitellist-Original-menyen og trykk da på ENTER.
Tittellist-Original-menyens muligheter vises på menyens venstre side.
33
Brukv / V for å velge ‘Search-Chapter’ (Kapitel) fra Tittellist-Original-menyens muligheter og trykk da på ENTER.
Kapitellist-Original-menyen vises på TV-skjer men.
44
For å se Kapitellist-Original-menyens muligheter, velg det ønskede kapitelet og trykk da på ENTER.
Kapitellist-Original-menyens muligheter vises på menyens venstre side.
55
Bruk v / V for å velge en mulighet og trykk da på ENTER for å bekrefte.
Play: Begynner avspilling av det valde kapitelet. Title: Flyttes til kapitelets Tittellist-Original-menyen.
(henvis til høyre)
Delete: Sletter kapitelet. (s.53) Combine: Kombinerer to kapitel i et. (s. 54) Playlist Add:
Adderer kapitelet til Spillelisten. (s. 52)
66
Trykk på RETURN (O) gjentatte ganger for å komme ut av Kapitellist-Original-menyen.
RAMVR
RAMVR
48
Title List and Chapter List Menu (Continued)
Anvendning av Tittellist-Spillelist-menyen
11
Trykk på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å vise Tittellist-Spillelist-menyen.
•Bruk v / V knappene for å vise foregående/ neste side om det finnes mer enn 6 titler.
For å komme ut av Tittellist-Spillelisten, trykk på RETURN(O).
22
For å se Tittellist-Spillelistens muligheter, velg en tittel og trykk da på ENTER.
Tittellist-Spillelistens muligheter vises på menyens venstre side.
33
Bruk v / V for å velge mulighet og trykk da på ENTER for å bekrefte ditt valg.
Play: Begynner avspilling av den valde tittelen. Search
Chapter: Flyttes til tittelens Kapitellist-Spillelist-
menyen.(henvis til venstre)
• Time: Søk ønsket tid for tittelens star tpunkt. (s. 56)
Title Name: Redigerer navnet på tittelen. (s. 54) Delete: Sletter tittelen fra Tittellist-Spillelist-menyen.
(s. 53)
Delete Part: Sletter en del av tittelen. (s. 53) Dubbing: Kopierer tittelen til en VHS-kassett.
44
Trykk på RETURN (O) gjentatte ganger for å komme ut av Tittellist-Spillelist-menyen.
Anvendning av Kapitellist-Spillelist-menyen
11
Press DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å vise Tittellist-Spillelist-menyen.
22
Bruk vVbBfor å velge den tittel som skal vises i Kapitellist-Spillelist-menyen og trykk da på ENTER.
Tittellist-Spillelistens muligheter vises på menyens venstre side.
33
Bruk v / V for å velge ‘Search-Chapter’ i Tittellist-Kapitellist mulighetene og trykk da på ENTER.
Kapitellist-Spillelist-menyen vises på TV-skjermen.
44
For å vise Kapitellist-Spillelist mulighetene, velg det ønskede kapitelet og trykk på ENTER.
Kapitellist-Spillelistens mulighetene vises på menyens venstre side.
55
Bruk v / V for å velge en mulighet og trykk på ENTER for å bekrefte valget.
Play: Begynner avspilling av det valde kapitelet. Title: Flyttes til kapitelets Tittellist-Spillelist-meny.
(henvis til venstre) Delete: Sletter kapitelet fra Kapitellist-Spillelist-
menyen.(s. 53) Move: Flytter et kapitel i Kapitellist-Spillelist-
menyen til en bestemt modus på menyen (s. 55) Combine: Kombinerer to kapitel i et. (s. 54)
66
Trykk på RETURN (O) gjentatte ganger for å komme ut av Kapitellist-Spillelist-menyen.
RAMVRRAMVR
49
REDIGERE
Tittellist- og Kapitellistmenyen (for tsatt)
Anvendning av Tittellist-menyen
Fra tittelliste-displayet kan du avspille, gi navn til og slette titler. Når en plate i videomodus er “finalisert” / lukket, endrer tittelliste-skjermen utseende, og det eneste du nå kan gjøre med den er å velge titler for avspilling.
11
Trykk DISC MENU/LIST for å vise tittellisten.
22
Bruk v / V for å velge tittel. Trykk så ENTER.
Tittelliste-opsjonene vises på venstre side av tittelliste-displayet.
33
Bruk v / V for å velge en opsjon og trykk så ENTER for å bekrefte valget.
Play: Starter avspilling av valgt tittel. Search
Chapter: Flytter tittelens Kapitellist-meny.
• Time: Søk ønsket tid for tittelens star tpunkt. (s. 56)
Title Name: Editerer navnet på tittelen. (side 54) Delete: Sletter tittelen fra tittellisten. Dubbing: Kopierer tittelen til en VHS-kassett.
44
Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut av tittellisten.
Sletting av en tittel
Før en plate er “finaliser t” / lukket, kan du slette titlene på den.
Forsiktig
• Hvis du sletter en tittel fra en DVD-R plate, vil tittelen bli fjernet fra tittellisten, men den tilgjengelige opptakstiden vil ikke øke av den grunn.
• Hvis du sletter en tittel fra en DVD-RW plate, vil den tilgjengelige opptakstiden kun øke hvis det er den siste tittelen på plata.
11
Trykk DISC MENU/LIST for å vise tittellisten.
22
Bruk vVbBknappene for å velge den tittelen som du vil slette.Trykk så ENTER.
Tittelliste-opsjonene vises på venstre side av tittelliste-menyen.
33
Bruk v / V for å velge ‘Delete’(slett) og trykk så ENTER for å bekrefte valget.
Du får opp en melding for å bekrefte slettingen.
44
Bruk b / B til å velg e ‘OK’, og trykk deretter på ENTER.
Det aktuelle kapitlet eller den aktuelle tittelen slettes. Når du har trykket på ENTER, vises den nye, opp­daterte menyen.
55
Gjenta trinn 2-4 for å slette ytterligere titler fra tittellisten.
66
Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å fjerne tittelliste-displayet.
Hvis plata allerede er “finalisert” / lukket
vil du antakeligvis se en skjerm som ser slik ut:
Video
Video
50
Tittellist- og Kapitellistmenyen (for tsatt)
Anvendning av Tittellist-menyen
Tittellisten er den plass der du kan se alle innspilte titler, slette dem eller gjøre andre for vandlinger på platens opprinnelige innhold. Du kan også spille av titler direkte fra Tittellist-menyen. Spilleren bør stoppes for å kunne redigere med hjelp av Tittellist-menyen.
11
Trykk på DISC MENU/LIST for å vise Tittellist­menyen.
•Bruk v / V knappene for å vise foregående / neste side hvis det finnes mer en 6 titler.
•For å komme ut av Tittellist-menyen, trykk på RETURN (O).
22
For å vise Tittellistens muligheter, velg den ønskete tittelen og trykk på ENTER.
Tittellistens muligheter vises på menyens venstre side.
33
Bruk v / V for å velge mulighet og trykk på ENTER for å bekrefte valget.
Play: Begynner avspilling av den valde tittelen med
unntak av de gjemte kapitelene. Full Play: Begynner avspilling av den valde tittelen
inklusive de gjemte kapitelene.
Search
Chapter: Flytter tittelens Kapitellist-meny (henvis
til høyre)
• Time: Søk ønsket tid for tittelens star tpunkt. (s. 56)
Delete: Sletter tittelen. (s.53) Protect: Beskytter mot uønsket innspilling,
redigering eller sletning av tittelen. (s. 55)
Edit: Velger Redigeringsmulighetene.
• Title Name: Redigerer navnet på tittelen. (s. 54)
• Divide: Deler en tittel i to. (s. 56)
• Hide (Show): Gjemmer (eller Viser) alle kapitel
inne i en tittel. (s. 55)
Dubbing: Kopierer tittelen til en VHS-kassett.
44
Trykk på RETURN (O) gjentatte ganger for å komme ut av Tittellist-menyen.
Tips
Trykk på DISPLAY for å se mer detaljert opplysning om den valde tittelen.
Oppmerksomhet
Om du trykker på REC (zz) når Titellistmenyen vises, slettes det valgte sporet og overskrivningspros­essen begynner (se s. 57 om detaljert opplysning).
Anvendning av Kapitellist-menyen
11
Trykk på DISC MENU/LIST for å vise Tittellist­menyen.
22
Bruk vVbBfor å velge den tittel som skal vises i Kapitellist-menyen og trykk da på ENTER.
Tittellistens muligheter vises på menyens venstre side.
33
Bruk v / V for å velge ‘Search-Chapter’i Tittellistens muligheter og trykk på ENTER.
Kapitellist-menyen vises på TV-skjermen.
44
For å vise Kapitellistens muligheter, velg det ønskede kapitelet og trykk da på ENTER.
Kapitellistens muligheter vises på menyens venstre side.
55
Use v / V to select an option then press ENTER to confirm.
Play: Begynner avspilling av det valde kapitelet. Title: Flyttes til kapitelets Tittellist-meny (henvis til
høyre)
Combine: Kombinerer to kapitel i et. (s. 54) Hide (Show): Gjemmer (eller Viser) det valde
kapitelet. (s. 55)
66
Trykk på RETURN (O) gjentatte ganger for å komme ut av Kapitellist-menyen.
+R+RW
+RW
+RW
+R+RW
51
REDIGERE
Redigering av Titler og Kapitel
De forandringer du gjør ved originalinnholdet endrer rent faktisk innholdet på plata. Hvis du f.eks. sletter en tittel eller et kapittel fra originalinnholdet (tittel eller kapittel), slettes tittelen eller kapitlet rent faktisk fra plata, slik at det blir mer plass for opptak. Når du på den andre siden editerer spillelisten (Playlist) endrer du ikke noe ved plateinnholdet.Hvis du f.eks. sletter en tittel fra Playlist, forteller du bare spilleren at den tittelen ikke skal spilles; ingenting slettes i virke­ligheten på platen.
Titler, kapitler og deler
Titler fra platas originalinnhold inneholder et eller flere kapitler.Når du setter inn et tittel i Playlist, vil alle kapitlene i tittelen også bli vist. Det betyr med andre ord at kapitler i Playlist oppfører seg nøyaktig som kapitler på en DVD-plate. Deler (“par ts”) er avsnitt eller seksjoner av originaltitler eller Playlisttitler.Du kan legge til eller slette deler på originalmenyen og Playlistmenyen. Tillegg av et kapittel eller en tittel til Playlist gir en ny tittel som består av en seksjon (dvs. et kapittel) av en originaltittel. Sletting av en del fjer ner delen fra tittelen på originalmenyen eller Playlistmenyen.
Forsiktig
•Ved editering vha Delete-(slette-), Add-(legge til-) og Move-(flytte-)funksjonene, kan det hende at start- og sluttbilde ikke blir nøyaktig slik som innstilt på start- og sluttdisplayet.
• Under avspilning av Playlist vil du kanskje merke et øyeblikks pause mellom de editerte punktene. Det er ikke en feil.
Legge til kapittelmarkører
Man kan legge til en kapittelmarkør hvor som helst i en Playlist eller Original, så vel under opptak som under avspilling. Etter at du har markert et kapitel, kan du bruke Chapter Search (Kapitel Søk) funksjonen og slette, kombinere og flytte kapitelene i Kapitellist-Original eller Kapitellist­Spillelist-menyen.
Merk
Kapittelmarkører innsettes automatisk med regelmessige mellomrom. Intervallene mellom markørinnsettingene kan endres fra den initiale setup-menyen (Se Auto Kapittel side 27).
11
Avspill tittelen.
22
På det punktet du vil starte et nytt kapittel, trykker du CHP. ADD.
Et kapittelmarkørikon vises på TV-skjermen.
• Du kan også legge til kapittelmarkører under opptak.
Forandre Tittel T ommelnegl
Etter at du har markert et kapitel, kan du bruke Chapter Search (Kapitel Søk) funksjonen og slette, kombinere og flytte kapitelene i Kapitellist-Original eller Kapitellist­Spillelist-menyen. Du kan velge et annet stillbilde fra en tittel, hvis du foretrekker det.
11
Avspill tittelen.
22
Trykk THUMBNAIL (Miniatyr) for å sette bildet som vises i øyeblikket til det som skal vises i tittellistemenyen.
Stillbildet du velger vises i tittellistemenyen.
Tips
Du kan også endre miniatyrbildet for tittelen i menyen Kapittelliste i VR-modus på DVD-RW/DVD-RAM-plater. Velg et kapittel i kapittellistemenyen og trykk deretter THUMBNAIL. Miniatyrbildet for den tittelen som inkluderer kapitlet er endret.
RAM+R+RWVR
RAM+R+RWVR
52
Redigering av Titler og Kapitel (fortsatt)
Lage en ny spilleliste (Playlist)
Bruk denne funksjonen for å legge til en originaltittel eller et kapittel til spillelisten. Når du gjør dette, blir hele tittelen eller kapitlet lagt til i spillelisten (senere kan du slette deler som du ikke har bruk for – se Slette tittel/kapittel fra original- eller spillelisten på side 53).
Tittelen vises i Playlist i sin helhet med kapittelmarkører slik de er i originalen. Hvis du imidlertid legger flere kapittelmarkører til originalen senere, vil disse ikke automatisk bli kopiert over til Playlist-tittelen.
Du kan legge inn opptil 999 kapitler på én plate.
11
Trykk på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å vise Tittellist-Original-menyen.
Hvis du ønsker å vise Kapitellist-Original-menyen, henvis til “Anvendning av Kapitellist-Original­menyen” på s. 47.
22
Velg en tittel eller et kapittel fra den Originale menyen og legg det inn i Playlist.Trykk ENTER.
Original (tittel eller kapittel) opsjonene vises på ven­stre side av original menyen.
33
Bruk v / V for å velge ‘Playlist Add’fra originalopsjonene, trykk deretter ENTER.
44
Velg ‘New Playlist’ (Ny spilleliste), trykk deretter ENTER.
Den nye tittelen vises i den oppdaterte Playlist. Alle kapitlene i tittelen legges til Playlist.
Legge flere titler/kapitler til Playlist
Du kan legge en tittel eller et kapittel fra originalinnhold­et til en Playlist som allerede er registrert.
11
Trykk DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å vise original (tittel) menyen.
Se ev. avsnittet “Benytte den Originale (kapittel) menyen” side 47.
22
Velg en tittel eller et kapittel fra den Originale menyen og legg det inn i Playlist.Trykk ENTER.
Originalmeny-opsjonene vises til venstre på skjermen.
33
Bruk v / V for å velge ‘Playlist Add’fra originalmeny-opsjonene, trykk deretter ENTER.
44
Velg en Tittellist-Spilleliste som er allerede reg­istrert for å legge inn en tittel eller et kapitel og trykk da på ENTER.
Tittelen eller kapitlet vises i den oppdaterte Playlist-menyen.
55
Gjenta trinn 1-4 for å legge inn ytterligere titler eller kapitler på Playlist.
66
Trykk på RETURN (O) for å komme ut av, eller DISC MENU/LIST for å komme tilbake til Tittellist-Original-menyen.
RAMVRRAMVR
53
REDIGERE
Redigering av Titler og Kapitel (fortsatt)
Slette en Tittel/et Kapitel
Da du sletter en tittel eller et kapitel fra Spillisten på en DVD-RW-plate formatert i VR-måte kan du bara flytte den fra Spillisten; tittelen/kapitelet forblir i Original­menyen.
Hvis du velger å slette en tittel eller et kapittel fra origi­nal tittelliste eller original kapittellistemenyen, blir tittelen eller kapitlet faktisk slettet fra platen og resterende tid for opptak øker.Titler/kapitler som er slettet fra origi­nalen blir også fjernet fra spillelisten.
Obs
Det kan vise seg umulig å slette kapitler av mindre enn 3 sekunders varighet.
11
På Tittellist- eller Kapitellist-menyen bruk vVbB for å velge ønsket kapitel eller tittel og
trykk da på ENTER.
Mulighetene vises på menyens venstre side.
22
Velg ‘Delete’ (slett) blant menyopsjonene.
33
Trykk ENTER for å bekrefte valget ditt.
En bekreftelse av slettingen vises.
44
Bruk b / B for å velge “OK” og trykk så ENTER.
Valgt kapittel eller tittel slettes. Etter aktivering av ENTER, vises den nye oppdaterte menyen.
55
Gjenta trinn 1 - 4 hvis du ønsker å slette mer fra menyen.
66
Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut av menyen.
Merknader
• Da du gjør DVD+RW innspilling, forandres slettede tittelens navn til ”Deleted Title”(Slettet Tittel).
• Hvis du fortsetter å slette mer enn to titler, kombineres de i en tittel.
Sletting av en del (part)
Du kan slette en del (en part) som du ikke lenger vil ha i tittelen.
11
Trykk på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å vise Tittellist-Original eller Tittellist-Spillelist­menyen.
22
Bruk vVbBknappene for å velge det kapittelet som du vil slette.Trykk så ENTER.
Opsjonene vises til venstre på skjermen.
33
Velg ‘Delete Part’ (slett del) blant menyopsjonene.
f. eks. Hvis du velger “Delete Part” (Slette en Del) på Tittellist-Original-menyen.
44
Trykk ENTER.
Menyen Title Edit (Delete Part) (Edit tittel, slett del) vises på TV-skjermen. ‘Start Point’ ikonet vises.
55
Avspilling begynner. Bruk pause-, søke- og langsom-kino-funksjonene til å finne startpunktet med.
66
Trykk ENTER ved startpunktet til den seksjonen du vil slette.
‘Slutt’-ikonet (“End Point”) vises. Delen vises på tidsindikatoren.
77
Bruk Spill av, Pause, Trinn, Søk og Sakte film for å finne sluttpunktet.
88
Trykk ENTER ved sluttpunktet til den seksjonen du vil slette.
Du kan slette det punktet du har valgt: Bruk v / V til å velge ‘Cancel’ (slette-) ikonet, trykk så ENTER.
99
Når du er ferdig med editeringen, velger du ‘Done’-ikonet og trykker ENTER.
En bekreftelse av slettingen vises.
1100
Bruk b / B for å velge ‘OK’ og tr ykk da på ENTER.
Den valde delen slettes fra tittelen og Tittellist­Original eller Tittellist-Spillelist-menyen vises.
1111
Trykk på RETURN (O) når du er ferdig med å redigere.
Merknader
Det kan vise seg umulig å slette deler av mindre enn
3 sekunders varighet.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for titler av
mindre enn 5 sekunders varighet.
RAMVR
54
Redigering av Titler og Kapitel (fortsatt)
Gi en tittel navn
Du kan selvstendig navngi filene.
11
På Tittellist -menyen bruk vVbB for å velge den tittel som du skal navngi og trykk da på ENTER.
Mulighetene vises på menyens venstre side.
22
Bruk v/V for å velge “Title Name”(tittelnavn) og trykk så ENTER.
Tastaturmenyen vises. f. eks. Om du velger “Title Name” (Tittelnavn) på
Tittellist-Original-menyen
33
Legg inn et navn. Bruk vVbBfor å velge et tegn.Trykk så ENTER for å bekrefte valget ditt. Se trinn 3 på side 21 (Gi navn til stasjon).
44
Velg OK, trykk så ENTER for å legge navnet i minnet og vende tilbake til foregående meny.
55
Trykk RETURN (O) gjentatte ganger for å gå ut av menyen.
Merknader
•Navnene kan bestå av maks. 32 tegn.
• Plater som er formatter t på en annen DVD-spiller kan ha et mer begrenset tegnsett.
• Når du innspiller på en DVD-R, DVD+R eller DVD+RW-plate, vises navnet som blir matet inn på
DVD-spilleren etter platens avslutning.
Slå sammen to kapitler til ett
Bruk denne funksjonen for å kombinere to tilgrensende kapitler i ett.
Merk
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig dersom det kun er ett kapittel i tittelen eller Highlights er i det første kapitlet.
11
På Kapitellist-menyen velg det andre kapitelet av de to kapitelene som du ønsker å kombinere og trykk da på ENTER.
Kapitellistens mulighetene vises på menyens venstre side.
22
Bruk v / V for å velge ‘Combine’ (“Kombinere”).
Slå-sammen-indikatoren vises mellom de to kapitlene du vil slå sammen.
f. eks. Om du velger “Combine” (Kombinere) på Kapitellist-Original-menyen
33
Trykk ENTER for å bekrefte valget ditt.
Når du har trykket på ENTER, vises den nye, oppdaterte menyen.
44
Gjenta trinn 1 - 3 for å fortsette med Combine på menyen.
55
Trykk flere ganger på RETURN (OO) for å gå ut av menyen.
Merknader
Denne funksjonen fungerer ikke i følgende tilfeller:
• Hvis det bare er ett kapittel.
• Hvis to kapitler er opprettet ved å slette en del av originaltittelen.
• Hvis to kapitler er opprettet fra forskjellige titler.
• Dersom to kapitler er opprettet ved å flytte et spillelistekapittel.
RAM+R+RWVR
RAM+R+RW
Video
VR
55
REDIGERE
Redigering av Titler og Kapitel (fortsatt)
Flytting av Playlist (Kapittel)
Bruk denne funksjon for å reorganisere kapitelenes rekkefølge i Tittellist-Spilleist-menyens Spilleliste.
11
Trykk på DISC MENU/LIST gjentatte ganger for å vise Tittellist-Spillelist-menyen.
For å vise Kapitellist-Spillelist-menyen, henvis til “Anvendning av Kapitellist-Spillelisten”på s. 48.
Merk
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis det bare finnes ett kapittel.
22
Velg ett kapitel på Kapitellist-Spillelist-menyen.
33
Trykk på ENTER.
Kapitellist-Spillelistens muligheter vises på menyens venstre side.
44
Bruk v / V for å velge ‘Move’ (flytt) fra Playlist-opsjonene, trykk deretter ENTER.
55
Bruk vVbBknappene for å velge det stedet du vil flytte kapitlet til.Trykk så ENTER
Etter aktivering av ENTER, vises den oppdaterte menyen.
66
Gjenta trinn 2 - 5 for å fortsette med Move på menyen.
77
Trykk flere ganger på RETURN (OO) for å gå ut av menyen.
Beskytte en Tittel
Bruk denne funksjon for å beskytte tittelen mot uønsket innspilling, redigering eller sletning.
11
Trykk på DISC MENU/LIST for å vise Tittellist-menyen.
22
Bruk vVbBfor å velge den tittel som du ønsker å beskytte og trykk på ENTER.
Mulighetene vises på skjermens venstre side.
33
Velg ‘Protect’(Beskytte) muligheten.
f. eks., Om du velger “Protect” (Beskytte) på Tittellist-menyen.(DVD+RW/+R)
44
Trykk på ENTER for å bekrefte valget.
Beskyttelsesmerket vises på tittelens thumbnail.
Tips
Hvis du velger en beskyttet tittel på Tittellist-menyen kan du ”ubeskytte” den ved å velge ”Unprotect” (Beskytte) blant Tittellistens muligheter. Deretter kan du redigere og slette tittelen.
Gjemme en Tittel/et Kapitel
Bruk denne funksjon for å gjemme en tittel/et kapitel på Tittellist- eller Kapitellist-menyen.
11
På Tittellist eller Kapitellist-menyen, bruk vVb B for å velge den tittel eller det kapitel som skal
gjemmes og trykk på ENTER.
Mulighetene vises på skjermens venstre side.
22
Velg ‘Hide’(Gjemme) muligheten.
f. eks., Om du velger “Hide” (Gjemme) på Tittellist­menyen.
33
Trykk på ENTER for å bekrefte valget.
Miniatyrbildet for kapitelet eller tittelen blir blendet ned.
Tips
If you select a title that has already been dim on the Title List menu, you can show it by choosing “Show” from the Title List menu options. After doing this, you can see the title.
+R+RW
RAM+R+RWVR
RAMVR
56
Redigering av Titler og Kapitel (fortsatt)
Dele En Tittel i To
Bruk denne kommando for å dele en tittel i to nye titler.
11
På Tittellist-menyen velg den tittel du ønsker og trykk så på ENTER.
Meny mulighetene vises på skjermens venstre side.
22
Velg ‘Edit-Divide’(Dele) blant Tittellistens muligheter.
33
Trykk på ENTER når ‘Divide’muligheten er aktiv.
Title Edit-Divide menyen vises og går i STOP-måte.
44
Bruk Pause,Trinn, Søk og Sakte film for å finne punktet der du vil dele tittelen.
55
Når “Divide”-muligheten belyses, trykk på ENTER ved det punktet.
Du kan slette delepunktet ved å bruke knappene v / V for å velge alternativet ‘Cancel’ (Avbryt) og
deretter trykke ENTER. Delepunktet er nå slettet.
66
Velg “Done” (Ferdig) muligheten og trykk på ENTER for å bekrefta divideringspunktet.
Tittelen divideres i to nye titler. Prosessen kan ta opp til 4 minutter.
Tidssøking
Du kan velge tittelens startpunkt.
11
Bruk bb/ BB/ vv/ VVfor å velge en tittel i tittelliste­menyen og trykk deretter ENTER.
Alternativene vises på menyens venstre side.
22
Velg alternativet Time og tr ykk deretter ENTER.
Eksempel:Tittelliste (DVD-VR)
Time Search-menyen vises på TV-skjermen.
33
Bruk bb/ BBfor å finne ønsket startpunkt. Startpunkttiden øker trinnvist med 1 minutt.
Hvis du trykker og holder b / B, øker punktet med 5 minutter per trinn.
44
Trykk ENTER for å bekrefte valgt startpunkttid.
+RW
Første tittelens tommelnegl
Aktuelt bilde
Andre tittelens tommel­negl
Gjeldend e bilde
Starttid
Sluttid
Valgt tid
Valgt punkt
57
REDIGERE
Ytterliggere Opplysning
Overskrive Innspillinger
For å overskrive en ny videoinnspilling til en Tittel inn­spilt på forhånd, følg disse steg. Denne funksjon er ikke tilgengelig på en DVD+R-plate som alltid innspiller til platens avslutning.
11
Velg ønsket inngangskilde (kanal, AV1-3, DV).
22
Trykk på DISC MENU/LIST for å vise Tittellist­menyen.
33
Bruk vVbB for å velge den tittel som skal overskrives.
44
Trykk på REC (zz) for å begynne overskrivn­ingsinnspillingen.
Overskrivningsinnspillingen begynner ved tittelens startepunkt.
55
Trykk på STOP (x) for å stoppe overskrivn­ingsinnspillingen.
Den nye tittelen skapes og en oppdatert meny vises.
Merknader
Denne funksjon er ikke tilgengelig med en beskyttet
tittel.
Hvis overskrivingen er lengre enn tittelen som over-
skrives på den fullt innspilte platen, overskrives den neste tittelen.
Dersom den neste tittelen er beskyttet stopper over-
skrivingen ved den beskyttede tittelens startpunkt.
Vise Tittellist-menyen på andra DVD-spiller
Du kan se Tittellistmenyen som vises på den andre DVD-spilleren som kan spille DVD+RW eller DVD+R-plater.
11
Legg i en DVD+R eller DVD+RW-plate som er innspilt på forhånd.
22
Trykk på TITLE.
Tittellist-menyen kommer att vises som beskrevet nedenfor.
Tips
Du kan ta bort Tittellist-menyen ved å trykke på STOP (x).
33
For å spille av en tittel, velg den tittel du ønsker og trykk da på ENTER eller N (PLAY).
Spille Dine Innspillinger På Andre DVD-Spillere (Avslutte en Plate)
De fleste konvensjonelle DVD-spillerne kan spille avslut­tede plater innspilte i Videomåte, avsluttede DVD+R eller DVD+RW-plater.En liten gruppe av spillere kan også spille av DVD-RW-plater innspilte i VR-modus uansett om de er avslutede eller ikke.Henvis til håndbo­ken som medfølger den andre spilleren for å kontrollere hvilke typer av plater kan avspilles på den.
Avslutningen “fikserer”innspillingene på plass så at plat­en kan spilles på en konvensjonell DVD-spiller eller komputer utstyrt med passende CD-ROM drivenhet. Når en plate innspilt i Videomodus avsluttes, skapes en navigasjonsskjerm på platen. Den er tilgengelig ved å trykke på DISC MENU/LIST eller TITLE.
Henvis til “Avslutning” på s. 28 for å avslutte en plate.
Merknader
Ikke avsluttede DVD+RW-plater kan spilles på en
konvensjonell DVD-spiller.
Redigert innhold på en DVD+RW-plate er kompatibel
med vanlige DVD-spillere bare etter avslutning.
Redigert innhold på en DVD+R-plate er ikke kompati-
bel med vanlige DVD-spillere (Gjemme, kombinere kapitel, addert kapitelmerke osv.)
+R+RW
+RW
58
Liste over språkkoder og landkoder
Område kode
Afghanistan AF Argentina AR Australien AU Österrike AT Belgien BE Bhutan BT Bolivia BO Brasilien BR Kambodja KH Canada CA Chile CL China CN Colombia CO Kongo CG Costa Rica CR Kroatien HR Tjeckien CZ Danmark DK Ecuador EC Egypten EG El Salvador SV
Område kode
Etiopien ET FFiji FJ Finland FI Frankrike FR Tyskland DE Storbritannien GB Grekland GR Grönland GL Heard og McDonald Islands
HM Ungern HU Indien IN Indonesien ID Israel IL Italien IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libyen LY uxembourg LU
Område kode
Malaysia MY Maldiverna MV Mexico MX Monaco MC Mongolen MN Marocko MA Nepal NP Nederländerna NL Nederländska Antillerna
AN Nya Zeeland NZ Nigeria NG Norge NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Filippinerna PH Polen PL Portugal PT Rumänien RO Ryssland RU
Område kode
Saudiarabien SA Senegal SN Singapore SG Slovakien SK Slovenien SI Sydafrika ZA Sydkorea KR Spanien ES Sri Lanka LK Sverige SE Schweiz CH Thailand TH Turkiet TR Uganda UG Ukraina UA USA US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
landkoder
Velg en områdekode fra denne listen.
Språk Kod
Abchaziska 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albaniska 8381 Amhariska 6577 Arabiska 6582 Armeniska 7289 Assamesiska 6583 Aymara 6588 Azerbajdzjanska 6590 Basjkiriska 6665 Baskiska 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutan 6890 Bihari 6672 Bretonska 6682 Bulgariska 6671 Burmesiska 7789 Beloryska 6669 Kambodjanska 7577 Katalanska 6765 Kinesiska 9072 Korsikanska 6779 Kroatiska 7282 Tjeckiska 6783 Danska 6865 Holländska 7876 Engelska 6978 Esperanto 6979 Estländska 6984 Färöiska 7079
Språk Kod
Fiji 7074 Finska 7073 Franska 7082 Frisiska 7089 Galiciska 7176 Georgiska 7565 Tyska 6869 Grekiska 6976 Grönländska 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Haussa 7265 Hebreiska 7387 Hindi 7273 Ungerska 7285 Isländska 7383 Indonesiska 7378 Interlingue 7365 Iriska 7165 Italienska 7384 Japanska 7465 Javanesiska 7487 Kanadensiska 7578 Kashmiri 7583 Kazakiska 7575 Kirgisiska 7589 Koreanska 7579 Kurdiska 7585 Laotiska 7679 Latin 7665 Lettiska 7686
Språk Kod
Lingala 7678 Litauiska 7684 Makedoniska 7775 Malagasy 7771 Malajisiska 7783 Malayalam 7776 Maltesiska 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldaviska 7779 Mongoliska 7778 Nauru 7865 Nepal 7869 Norska 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto 8083 Persiska 7065 Polska 8076 Portugisiska 8084 Quechua 8185 Romanskt språk 8277 Rumänska 8279 Ryska 8285 Samoanska 8377 Sanskrit 8365 Skotsk gaeliska 7168 Serbiska 8382 Serbokroatiska 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Språk Kod
Singalesiska 8373 Slovakiska 8375 Sloveniska 8376 Somali 8379 Spanska 6983 Sudanesiska 8385 Swahili 8387 Svenska 8386 Tagalog 8476 Taik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugo 8469 Thailändska 8472 Tibetanska 6679 Tigrinja 8473 Tonga 8479 Turkiska 8482 Turkmeniska 8475 Twi 8487 Ukranianska 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamesiska 8673 Volapük 8679 Kymriska 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Jiddisch 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Språkkoder
Bruk denne listen for å legge inn ønsket språk for følgende initialinnstillinger: Disc Audio (audio plate), Disc Subtitle (teksting plate), Disc Menu (platemeny).
59
REFERANSE
Kontroller TV-apparatet ditt med fjernkontrollen
Du kan kontrollere lydstyrke, TV-kilde og tilslutning til ditt LG TV-apparat med den medfølgende fjernkontrollen.
Kontroll av TV-apparatet ditt foregår med disse knappene:
Ved å trykke kan du
POWER Slå på og av apparatet. AV/INPUT Svitsje mellom TV-apparatets
inngang og andre inngangskilder.
PR/CH +/– gå gjennom kanalene i minnet
oppover og nedover.
VOL +/– regulere TV-apparatets lydstyrke.
Kontroller andre TV-apparater med fjernkontrollen
Du kan også kontrollere lydstyrke, TV-kilde og tilslutning til TV-apparater som ikke er LG-produkter. Hvis du har et TV-apparat av et av merkene i tabellen under, kan du kode inn den aktuelle produsentkoden.
1. Hold nede TV POWER-knappen mens du taster inn produsentkoden vha. de numeriske knappene.
2. Slipp deretter opp TV POWER-knappen.
Kodenumre for fjernkontroller-bare TV-apparater
Hvis det er angitt flere enn ett kodenummer, prøv dem i tur og orden til du finner et som fungerer på din TV.
Produsent Kodenummer
LG / GoldStar 1 (Standard), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Merknader
Avhengig av hvilket TV-apparat du har, kan det hende at du ikke kan bruke enkelte av knappene – også selv om du har tastet inn korrekt produsentkode.
Hvis du taster inn et nytt kodenummer, vil det gamle bli slettet.
Når du setter inn nye batterier i fjernkontrollen, kan det hende at ditt egenvalgte kodenummer blir erstattet med standard kodenummer. Da må du kode inn riktig nummer igjen.
TV­kontrollknapper
60
Problemløsning
Plugg nettkabel i veggkontakt.
Velg riktig video input modus på TV-
apparatet slik at bildet fra spilleren kom­mer frem på TV-skjermen.
Kople til videokabelen på en korrekt og
sikker måte.
Slå på TV-apparatet.Velg korrekt inngangsmodus på audio
mottaker slik at du kan høre lyden fra spilleren.
Kople til audiokabelen på en korrekt og
sikker måte.
Slå på utstyret som er koplet til vha
audiokabel.
Bytt den ut.Rengjør plata.
Sett inn en plate.(Sjekk at
plateindikatoren i displayvinduet lyser.)
Sett inn en brukbar plate. (Sjekk
platetype, fargesystem og sonekode.)
Legg plata med spillesiden ned.
Legg plata riktig inn i plateholderen.
Rengjør plata.Slå av denne mekanismen eller endre
sikringsnivå.
Kan ikke koples til denne DVD-spiller.
Kople den andre enheten direkte til TV-apparatet.
Legg inn disse kanalene på korrekt
måte. Se “Programeditering” på side 20-21.
Stram tilkoplingspunktene eller bytt
kabel.
Slå på videokamera og bruk det på
adekvat måte.
Bruk AV/INPUT for å velge
inngangskanal (AV1, AV2, AV3, DV, osv.)
Problem
Ingen strøm
Intet bilde
Ingen lyd
Dårlig bilde ved avspilling
DVD-spilleren vil ikke spille av
Forvrengt bilde fra ytre kilde
Hopper forbi enkelte kanaler ved bruk av v / V.
Svak eller manglende lyd eller bilde fra kringkastet kanal.
Ikke bilde fra videokamera.
Ikke bilde fra videokam­era på TV-skjermen via A/V input eller DV IN til DVD-spiller.
Årsak
Nettkabel ikke koplet til.
TV-apparatet er ikke innstilt til å motta
signaler fra spilleren.
Videokabelen er ikke koplet
riktig til.
Tilkoplet TV er slått av.Utstyret som er koplet til vha audiokabe-
len er ikke innstilt til å motta signaler fra spilleren.
Audiokablene er ikke koplet til på
forsvarlig måte.
Utstyret som er koplet til vha audiokabel
er ikke slått på.
Audio forbindelsesledning skadet.Skitten plate.
Ingen plate lagt i.
Ikke brukbar plate lagt i.
Plata lagt opp ned.
Plata ikke lagt inn i plateholder.
Skitten plate.Barnesikringsnivå er satt.
Videosignalet fra ekstern komponent er
kopibeskyttet.
Disse kanalene er ikke lagret i
minnet.
Løse antenneforbindelser eller kabler.
Videokamera ikke slått på.
Feil valg av DVD-spillerens inngang,
INPUT SELECT.
Feilsøking
Oppstår det problemer, sjekk feillisten herunder før du tar kontakt med kundeservice.
61
REFERANSE
Feilsøking (fortsatt)
Problem
Kan ikke på fremmed DVD-spiller avspille en plate som er innspilt på denne.
Kan ikke oppta eller opptar med dårlig resultat.
Forhåndsinnstilling av opptak er ikke mulig.
Stereo audio opptak (“Stereo Audio Record”) og/eller avspilling (“Playback”) kommer ikke frem.
Fjernkontrollen virker ikke som den skal.
Årsak
Plata er spilt inn i video-modus.Noen spillere kan ikke avspille plater
som er tatt opp i video-modus, heller ikke når de er korrekt “finalisert” / lukket.
Plata ble spilt inn i VR-modus.
Plater med materiale med sperre for
kopiering mer enn én gang, kan ikke spilles på andre DVD-spillere.
Resterende blanke områder på plata
strekker ikke til.
Kilden du prøver å ta opp fra, er
kopibeskyttet.
Du har satt avspillingskanal til TV-appa-
ratets egen tuner (avstemningsenhet).
Ved opptak til plater i video-modus kan
programmer med sperre mot kopiering mer enn én gang ikke innspilles.
Klokken i spilleren er ikke korrekt
innstilt.
Timer’en er ikke programmert korrekt.
Indikatoren for forhåndsprogrammering
av tidspunkt lyser ikke opp etter programmering av timer.
TV-apparatet er ikke stereo-kompatibelt.Kringkastet program er ikke i stereo.Spiller A/V utganger er ikke koplet til TV
A/V innganger.
Spillerens “Audio/Video Out” er ikke
innstilt på TV.
Spillerens TV audio kanal er innstilt på
mono.
Fjernkontrollen peker ikke mot
fjernsensoren til spilleren.
Fjernkontrollen er for langt vekk fra
spilleren.
Det er en hindring mellom fjernkontrollen
og spilleren.
Batterier i fjernkontroll er flate.
Problemløsning
“Finalisér” / Lukk plata. (side 28) Ingen løsning.
Den andre spilleren må være
RW-kompatibel.
Ingen løsning.
Bruk en annen plate.
Du kan ikke ta opp kilden.
Velg kanal på DVD-spillerens innbygde
TV-tuner (avstemningsenhet).
Bruk en plate som er formattert i VR
modus for éngangskopiering.
Still inn klokken korrekt.Se “Still
klokken” eller “Manuell klokkeinnstilling” side 22.
Reprogrammer timer. Se
“Forhåndsinnstilt opptak” side 43-44.
Reprogrammer timer.
Ingen løsning.Ingen løsning.Ordne A/V forbindelsene.Stereo er kun
tilgjengelig via A/V utgang fra DVD-spiller.
Velg “AUX” eller A/V-kilde som
TV-inngang.
Sett TV audio kanal modus til stereo.
Se side 41.
Pek mot fjernsensoren til DVD-spilleren
med fjernkontrollen.
Bruk fjernkontrollen bare innen for en
grense på 7 m.
Fjern hindringen.
Skift batterier.
Kondensasjon
Kondensasjon kan skje:
• Når spilleren flyttes fra et kalt til et varmt sted.
• Under ekstremt fuktige forhold.
På steder der kondensasjon kan finne sted, bør du:
• La spilleren stå med strøm på (“POWER” slått på og tilkoplet vegguttak).Dette vil hjelpe til å hindre kondensasjon.
•Vente noen timer og la spilleren tørke før du prøver å bruke den, hvis det allerede har funnet sted konden­sasjon.
62
Spesifikasjoner
Generelt
Strømkrav 200-240V vekselstrøm, 50/60 Hz
El-forbruk 24W
Mål (ca.) 430 X 78.5 X 260 mm (b x h x d)
Vekt (ca.) 4.6 kg
Driftstemperatur 5°C til 35°C (41°F til 95°F)
Luftfuktighet (drift) 5 % til 90 %
TV-system PAL B/G, PAL I/I, SECAM D/K fargesystem
Opptaksformat PAL
System
Laser Halvledende laser, bølgelengde 650 nm
Videohode-system Dobbel azimuth 4 hoder, helikal scanning
Signalsystem PAL
Opptak
Opptaksformat D VD VideoRecording, D VD-VIDEO
Innspillbare plater DVD-Overskrivbar, DVD-Innspillbar, DVD+Overskrivbar, DVD+Innspillbar,
DVD+Innspillbar (Double Layer), DVD-Random Access Memor y
Innspillingstid DVD (4.7GB) : Ca. 1 time (XP modus), 2 timer (SP modus),
4 timer (LP modus), 6 timer (EP modus), 11 timer (MLP modus) DVD+R DL (8.5GB) :Ca. 2 time (XP modus), 3 timer 40 minutter (SP modus), 7 timer 10 minutter (LP modus), 9 timer (EP modus) , 11 timer (MLP modus)
Opptaksformat video
Samplingsfrekvens 27MHz
Kompresjonsformat MPEG 2
Audio opptaksformat
Samplingsfrekvens 48kHz
Kompresjonsformat Dolby Digital
Avspilling
Frekvensrespons DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz til 22 kHz, CD: 8 Hz til 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz):8 Hz til 44 kHz
Signal/støy-forhold Over 100 dB (AUDIO OUT kontakt)
Harmonisk forvrengning Under 0.008% (AUDIO OUT kontakt)
Dynamikkområde Over 95 dB (AUDIO OUT kontakt)
Innganger
ANTENNA IN Antenneinngang, 75 ohm
VIDEO IN 1.0 Vp-p 75 ohms, negativ sync, RCA jack x 1 / SCART x 2 AUDIO IN -6.0 dBm mer enn 47 kohms, RCA jack (L, R) x 1 / SCART x 2
DV IN 4 pin (IEEE 1394 standard)
USB IN 4 pins (USB 1,1 standard)
Utganger
VIDEO OUT SCART x 2
S-VIDEO UT (Y) 1.0 V (p-p), 75 , negativ sync, Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.3 V (p-p) 75
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1.0 V (p-p), 75 , negativ sync, RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 , RCA jack x 2
HDMI video/audio utgang 19 pins (HDMI standard, type A) Audio output (digital audio) 0.5 V (p-p), 75 , RCA jack x 1 Audio output (optisk audio) 3 V (p-p), optisk forbindelse x 1
Audio output (analog audio) 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 , RCA jack (L, R) x 1 / SCART x 2
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
P/NO : MFL36995818
Loading...