Lg RC-299H User Manual [da]

VIDEO/DVD OPTAGER OG AFSPILLER
Brugsanvisning
MODEL : RC299H
Læs venligst denne vejledning fuldstændig og omhyggeligt inden Du tilslutter,betjener eller indstiller dette produkt.
RC299H-P1_NA8SLLK_DAN
PAL
2
Sikkerhedsforaanstaltninger
Lyssymbolet der viser en lyn med pil indenfor en ligesidet trekant skal gøre betjeneren opmærksom på at der er en uisoleret, farligt elektrisk spænding indelukket i produktet som kan være i en så høj størrelsesorden at der for personer er et risiko for et strømstød.
Udråbstegnet i en ligesidet trekant skal gøre betjeneren opmærksom på at der er vigtige betjenings og vedligeholdelsesvejledninger i hånd­bogen der kommer med dette produkt.
ADVARSEL: Dette udstyr må ikke installeres på en snæver plads som f. eks. bogskab eller lignende.
FORSIGTIG:
Blokér ikke nogen som helst af ventilationsåbningerne.Installér produktet i henhold til fabrikantens anvisninger.
Huller og åbninger i kabinettet er til ventilation og for at sikre en pålidelig betjening af produktet samt beskytte det mod overopvarmning.
Åbningerne må aldrig blokeres ved, at produktet placeres på en seng, en sofa, et tæppe eller lignende overflader. Dette pro­dukt bør ikke placeres i en indbygget installation så som en bogreol eller et rack, med mindre der er tilstrækkelig ventila­tion, eller at man har fulgt fabrikantens anvisninger.
FORSIGTIG:
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING I ÅBEN TILSTAND OG NÅR BLOKERINGSANORDNINGEN ER BRUDT. UNDGÅ EKSPONERING FRA STRÅLEN.
ADVARSEL:
Denne DVD optager arbejder med et lasersystem. For at garantere en korrekt betjening af dette produkt skal
håndbogen læses omhyggeligt og opbevares for det tilfælde at der er brug for service til et senere tidspunkt. Kontakt et autoriseret servicested (se fremgangsmåden til/for service).
At bruge styringen, indstillinger eller at gennemføre procedurer på anden måde end den som er forklaret i denne håndbog kan forårsage en farlig udsættelse af stråling.
For at forhindre en direkte udsættelse til laserstråling må Du ikke åbne afdækningen.Hvis afdækningen er åben er der en synlig laserstråling. STIR IKKE IND I LASERSTRÅLEN
ADVARSEL: Apparaten må ikke udsættes for vand (dråbende eller sprøjtende) og genstande som er fyldt med væske så som vaser, må ikke stilles på apparaten.
Dette produkt er fremstillet, så det opfylder kravene i EØF DIREKTIVET 89/336/EEC, 93/68/EEC og 2006/95/EC.
Sådan smider du dit gamle apparat ud
1. Når der er et tegn med et kryds over en skraldespand, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter skal smides ud et andet sted end gennem den kommunale affaldsordning ved hjælp af specielle indsamlingsfaciliteter, der er organis­eret af staten eller de lokale myndigheder.
3. Korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat er med til at forhindre mulige skadevirkninger på miljøet og menneskelig sundhed.
4. Mere detaljerede oplysninger om bor tskaffelse af dit gamle apparat kan fås ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet.
VÆR FORSIGTIG med hensyn til strømkablet For de fleste apparater anbefales det, at de forbindes til et
særligt kredsløb;
dvs. et kredsløb med enkelt udløb, som kun yder strøm til dette apparat, og som ikke har andre udgange eller tilknyttede kred­sløb. For at være sikker bør du kontrollere specifikationssiden i denne brugermanual.
Lad være med at overbelaste vægkontakterne.Overbelastede vægkontakter, løse eller beskadigede vægkontakter, for­længerledninger, flossede strømkabler eller beskadiget eller knækket kabelisolering er farligt. Enhver af disse situationer kan resultere i elektrisk stød eller brand.Med mellemrum bør du kontrollere kablerne til dit apparat, og hvis det ser ud, som om de er beskadigede eller slidte, så tag stikket ud, lad være med at bruge apparatet, og få kablet skiftet ud med en nøjagtig udskiftningsdel af en autoriseret servicetekniker.
Beskyt strømkablet mod fysisk eller mekanisk misbrug og undgå at vride det, knække det, klemme det, klemme det i en dør og træde på det.Vær særlig opmærksom på stik, vægkon­takter og der, hvor kablet kommer ud fra apparatet.
Træk netstikkontakten ud for at afbryde strømmen fra net­stikket. Når du monterer dette produkt, så skal du sørge for, at der er fri adgang til stikket.
ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD SKAL MAN IKKE UDSÆTTE DETTE PRODUKT FOR REGN ELLER FUGT.
ADVARSEL
RISKO FOR AT FÅ STRØM-
STØD MÅ IKKE ÅBNES
ADVARSEL: TIL AT REDUCERE RISIKOEN
FOR STRØMSTØD MÅ AFDÆKNINGEN
(ELLER BAGSIDEN) IKKE. INDENI ER DER
INGEN SERVICEDELE TIL BETJENEREN
TIL SERVICE BEDES DU HENVENDE DIG
TIL FAGPERSONALE.
INDLEDNING
3
Indholdsfortegnelse
INDLEDNING
Sikkerhedsforaanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . 2
Indholdsfortegnelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Optagelsesdygtige disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Afspillingsdygtige disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Diskbeslægtede emner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Om symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Om DVD-R og DVD-RW disk . . . . . . . . . . . . . . 6
Om DVD+R og DVD+RW disk. . . . . . . . . . . . . . 6
Om DVD- optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fjernbetjeningens funktionsomfang. . . . . . . . . . 8
Optagetid og billedkvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sådan bruges en USB-hukommelsesstick. . . . . 9
Sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anmærkninger til disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Frontpanellen/Betjeningstavle . . . . . . . . . . . . . 11
Overblik over fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . 12
Bagsidepanellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTALLERING
Forbindelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-18
Tilslutning til antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Forbindelser til tv’en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
HDMI-forbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tilslutning til en kabelbox eller satelitmodtager. . 16
Tilslutning af en ydre dekoderbox . . . . . . . . . . 16
Tilslutning til en forstærker . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilbehør tone/video (A/V) forbindelser til
optageren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tilslutning af en digital camcorder. . . . . . . . . . 18
Installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-30
Automatisk indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sådan bruger du Home Menu (startmenu) . . . 19
Generelle indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . 19-23
•Auto Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
• Programbearbejdelse (PR redigering i
Home Menu (startmenu)). . . . . . . . . . . 20-21
• Tidsindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Manuelt indstilling af tiden . . . . . . . . . . . . 22
• TV formatforhold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• VCR Play Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• VCR Play System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
•AV2-tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Videoudgangsformat . . . . . . . . . . . . . . . . 23
•Power Save Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
•Fabriksindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indstilling af sprog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Display-sprog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Disksprog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indstilling af audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• MPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• Stikprøvekontrol af frekvensen . . . . . . . . . 24
• DRC (dynamisk rækkevidestyring) . . . . . . 24
Indstilling af Lås (forældrekontrol). . . . . . . . 25-26
• Indsæt adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Klassificering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Landskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indstilling af optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
• Indstille optagelsestilstanden . . . . . . . . . . 26
• VCR Record Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• VCR-afspilningssystem. . . . . . . . . . . . . . . 26
•DV Record Audio
(digitalvideo toneoptagelse) . . . . . . . . . . . 27
•AV2 Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
•Auto-kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indstilling af diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29
• Diskformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Afslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
•Disketiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Beskyttelse af disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• PBC (afspilningskontrol) . . . . . . . . . . . . . . 29
•Auto-afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• About DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Generel forklaring på skærmin formationerne . 30
AFSPILNING
Betjening i forbindelse med DVD og
Video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-34
Afspilning af en DivX-filmdisk. . . . . . . . . . . . . 35
Betjening i forbindelse med Audio CD
og MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
Afspille en Audio CD eller MP3/WMA Disk . . . 36
Musikmenu muligheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
JPEG disk funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Båndafspilning i VCR-modus . . . . . . . . . . . . . . 40
OPTAGELSE
Almindelig optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
Almindelig optagelse fra tv . . . . . . . . . . . . . . . 41
ITR-optagelse
(svarer til Instant Timer Recording) . . . . . . . . . 41
Kopiering fra DVD til VCR . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kopiering fra VCR til DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Timer-optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44
Optagelse fra eksternt udstyr. . . . . . . . . . . 45-46
Optagelse fra andre apparater . . . . . . . . . . . . 45
Optagelse fra et digitalt videokamera . . . . . . . 45
Hvad er DV?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
BEARBEJDELSE
Menu med titel- og kapitelliste . . . . . . . . . . 47-50
Titel og kapitel redigering . . . . . . . . . . . . . . 51-56
Titler, kapitler og dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tilføjelse af kapitelmarkeringer . . . . . . . . . . . . 51
Ændring af titelbogmærker . . . . . . . . . . . . . . . 51
Udarbejdelse af ny Playlist . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tilføjelse af en endnu en titel/ yderligere
kapitler til Playlist’en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sletning af Titel/Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sletning af en del . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Navngivelse af en titel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sammenlægning af to afsnit . . . . . . . . . . . . . . 54
Flytning af et kapitel på Playlist. . . . . . . . . . . . 55
Beskyt en titel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gem Titel/Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Del en titel op i to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tidssøgning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tillægs-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Overskriv optagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Se titelliste menu vist på andre DVD optagere
eller afspillere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Afspille dine optagelser på andre DVD afspillere
(færdiggøre en disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
REFERENCE
Liste over sprogkoder og landekoder. . . . . . . 58
Betjening af tv-apparatet med fjernbetjening . . .
59
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-61
Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Oversigt
Optagelsesdygtige disk
DVD-RW (Digital Video Disk - ReWritable):
Der kan optages igen og igen på disse diske. Optagelser kan slettes, og derefter kan du optage igen på samme disk.
DVD-R (Digital Video Disk - Recordable):
Der kan kun optages en gang på disse diske. Når du har færdigoptaget en DVD-R, kan du ikke optage eller redigere på den mere.
DVD+RW (Digital Video
Disk
+ ReWritable):
Der kan optages igen og igen på disse diske.Optagelser kan slettes, og derefter kan du optage igen på samme disk.
DVD+R (Digital Video Disk + Recordable):
Der kan kun optages en gang på disse diske. Når du har færdigoptaget en DVD+R, kan du ikke optage eller redigere på den igen mere.
DVD+R DL (Digital Video Disk + der kan optages på; dobbeltlag):
Lagringspladsen bliver næsten fordoblet med dobbeltlag DVD+R medier, hvilket gør forbrugeren i stand til at brænde op til 8,5 GB video på en enkelt DVD+R disk.
DVD-RAM (DVD - Random Access Memory)
DVD-RAM diske kan formateres til VR-mode optagelse. Du kan optage på disse diske igen og igen. Du kan slette optagelser, og du kan optage igen på den samme disk. Kan afspilles på DVD-RAM kompatible afspillere. Du kan redigere optagelser i stort omfang. Kun DVD-RAM standard version 2.0,
2.1 og 2.2 diske kan bruges i denne enhed. Du kan ikke bruge diske af kassettetypen DVD-RAM i denne enhed.
Anmærkninger
– Denne optager kan ikke optage CD-R eller CD-RW
disk.
–DVD-R/RW, DVD+R/RW og CD-R/RW diske, der er
optaget vha. en PC eller DVD- eller CD- optager, kan måske ikke spille, hvis disken er ødelagt eller snavset, eller hvis der er kondenseringssnavs på optagerens linse.
– Hvis Du optager en disk ved hjælp af en pc, også hvis
den blev brændt med et kompatibelt format, kan det i nogle tilfælde ske at den ikke spiller på grund af anvendelsessoftwaren der blev brugt til at optage disken. (Se efter ved softwarefremstilleren for nærmere informationer.)
– Selskabet er ikke ansvarlig for at erstatte indhold,
som skulle have være indspillet, og for eventuelle tab eller beskadigelser (f.eks.manglende forretningsfort­jeneste eller pause uden indtjening), der kan opstå som følge af fejifunktion af denne afspiller (indspiller/ redigerer ikke som tilsigtet). Problemer, der opstår i følgende situationer, er medregnet.
• Når en DVD-disk, der er indslillet på denne afspiller, anvendes på en DVD-optager fra en anden fabrikant eller anvendes (indsættes, afspilles, indspilles eller redigeres) i DVD-drevet på en PC.
• Når en DVD, der er anvendt som beskrevet herover, anvendes igen på denne afspiller.
• Når der anvendes en DVD-disk, der er indspillet på en DVD-optager fra en anden fabrikant eller i DVD­drevet på en PC.
Afspillingsdygtige disk
DVD (8 cm/12 cm disk)
Video CD (VCD) (8 cm / 12 cm disk)
Audio CD (8 cm/12 cm disk)
Yderligere kan denne enhed afspille DVD-R/DVD-RW disk; DVD+R/DVD+RW disk; CD-R/CD-RW disk som indeholder audiotitler, MP3 –filer, WMA-filer eller JPEG-filer; og SVCD.
Anmærkninger
– Afhængig af optagerudstyrets forudsætninger eller
CD-R/RW (eller DVD±R/±RW) disken selv, kan nogle disk CD-R/RW (eller DVD±R/±RW) ikke afspilles med denne enhed.
– Hæft aldrig et mærke eller segl på nogen side af en
disk (den mærkede eller den brændte side).
Brug aldrig cds der har en irregulær form (f.eks. hjerteformet eller ottekantet). Det kan forårsage fejlfunktioner.
Regionskode til DVD-optageren og DVDs
Denne DVD-optager blev udviklet og fremstillet til afspilling af region 2 indkoderet DVD software. Regionskoden som findes på etiketterne af nogle DVD disk viser hvilken type DVD-optager de kan afspille disse disk. Denne enhed kan kun afspille DVD disk som er kendetegnet med 2 eller ALL(E). Hvis Du prøver på at afspille andre disk vil meddelelsen “Incorrect region code. Can’t play back” vil fremvises på tvskær­men. Nogle DVD disk er ikke kendetegnet med en regionskode selvom deres afspilning er forhindret på grund af områdebegrænsninger.
Anmærkninger om DVDs og Video CDs
Nogle afspilningfunktioner til DVDs og Video cds kan forsætlig være sat fast af softwarefremstillere. Da denne enhed afspiller DVDs og Video cds efter diskindholdet som den blev fremstillet af softwarefremstilleren er det muligt at nogle afspilningsegenskaber af denne enhed ikke står til rådighed eller andre funktioner kan også tilføjes. Se også efter i vejledningen som kommer med ved køb af DVDs og Video cds. Nogle DVDs som blev fremstillet af forretningsmæssige grunde kan måske ikke afspilles på denne enhed.
2
Oversigt (fortsættelse)
Diskbeslægtede emner
Titel (kun DVD)
Filmes hovedindhold eller medfølgende indhold eller musikalbum. Enhver titel er forsynet med et referencenummer som gør det nemt at finde det frem.
Kapitel (kun DVD)
Afsnit af en film eller et musikstykke der er mindre end titlerne. En titel består af en eller flere kapitler. Ethvert kapitel er forsynet med et kapitelnummer for at gøre det nemt at finde frem til det kapitel Du ønsker.Det kan være at kapitler ikke er kendetegnet, det er afhængig af disken.
Spor (kun video cd og audio/musik CD)
Afsnit af en film eller et musikstykke på en video CD eller en audio/musik CD. Ethvert spor er forsynet med et spornummer som gører det nemt at finde frem til det spor Du ønsker.
Scene
På en video CD med PBC-funktion (Playback control/afspilningskontrol) er enkeltbilleder og levende billeder delt i to afsnit som kaldes “scener”. Enhver scene der står til rådighed bliver fremvist i scenemenuenen og er forsynet med et scenenummer, som gører det nemt at finde frem til den scene Du ønsker. En scene kan bestå af en eller flere spor.
Video CD typer
Der er to typer video CDs:
Video CDs der er udstyret med PBC (version 2.0)
PBC funktionen (playback control/afspilningskontrol) giver Dig mulighed til at påvirke systemet ved hjælp af menuener, søgefunktioner eller også andre typiske computerlignende funktioner.Udover det kan enestående billeder med høj opløsning afspilles hvis de er inkluderet på disken.
Video CDs der ikke er udstyret med PBC (version 1.1)
Betjenes på samme måde som audio/musik CDs, disse disk tillader afspilning af videofilm såvel som tonee men de er ikke udstyret med PBC (afspilningskontrol).
Om symbolerne
Om fremvisning af symbolet
” kan komme frem på skærmen i løbet af betjeningen. Dette ikon betyder at funktionen som bliver forklaret i denne håndbog ikke står til rådighed på denne specielle disk.
Om vejledningens diskymboler
Hvis en titel på et afsnit har en af de følgende symboler, betyder det at afsnittet kun er anvendeligt til de disk der har dette symbol.
Mange funktioner på denne optager er afhængige af optagemåden. Et eller flere af symbolerne (, ,
,
) vises ved hver funktion, der er forklaret i denne manual, så du ved et hurtigt blik kan se, om det er relevant for disken, der er indlæst.
DVD-R/RW med video-optagelsestilstand
DVD-RW med VR-optagelsestilstand DVD+R disk DVD+RW disk DVD-Videodisk DVD-RAM disk Video CDs Audio CDs MP3 filer JPEG filer DivX filer VHS-bånd
Den afsluttede DVD gemmes som en dvd-videodisk
DivX
DivX er navnet på en revolutionerende ny video-codec (koder-dekoder), der er baseret på den nye MPEG-4 komprimeringsstandard for video.Du er i stand til at afspille DivX film ved brug af denne optager.
VHS
DivX
JPEG
MP3
CD
VCD
RAM
DVD
+RW
+R
VR
Video
+RW+RVR
Video
5
INDLEDNING
Hvad er SIMPLINK?
Nogle funktioner i denne enhed kontrolleres af fjernbetjeningen til TV’et, når enheden og LG TV’et forbindes sammen med SIMPLINK via HDMI-tilslutningen.
• Funktioner, der kan kontrolleres via fjernbetjeningen til LG TV’et: Afspille, Pause, Scanne, Springe over, Stoppe, Slukke for strømmen (off) osv.
• Der henvises til TV’ets brugervejledning om yderligere oplysninger om SIMPLINK-funktionen.
• Et LG TV med SIMPLINK-funktion har et logo, som vist herover.
6
Oversigt (fortsættelse)
Om DVD-R og DVD-RW disk
Hvad er forskellen mellem DVD-R og DVD-RW disk?
Den væsentlige forskel mellem DVD-R og DVD-RW er at DVD-R er et medium der kan optages en gang imens DVD-RW er et medium der kan optages og slettes om igen.Du kan optage og slette en DVD-RW disk omtrent op til 1000 gange.
Kan jeg afspille mine brænddygtige disk med en normal DVD afspiller?
Generelt kan DVD-R disk og DVD-RW disk som blev brændt i videotilstandn afspilles med en normal DVD afspiller men de skal først være “afsluttet”. Denne procedure fikserer diskens indold for at gøre den læseligt til andre DVD afspillere som DVD-videodisk. DVD-RW disk der blev brændt i VR-tilstandn (videooptagelse) kan afspilles på nogle afspillere.
Det forudsætter en egenskab der muliggører afspilning af en DVD-RW disk som blev brændt i videooptagelsesformat.
Hvad er “optagelesestilstand”?
Der er står to optagelesestilstand til rådighed ved denne optager: VR-tilstandn og video-tilstandn. Hvis Du optager til en DVD-R disk er det altid i videotilstand. DVD-RW disk kan formateres til Optagelse i VR-tilstand og videotilstandn.
Optagelse i VR- tilstand
• Der er 5 forskellige indstillinger for billedkvalitet/ optagetid til rådighed (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Kan ikke afspilles på normale DVD-afspillere
• Optagelsen kan bearbejdes omfangrigt
Optagelse i videotilstand
• Der er 5 forskellige indstillinger for billedkvalitet/ optagetid til rådighed (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Kan afspilles på normale DVD- afspillere (efter fikseringen)
• Begrænsede egenskaber til bearbejdelse
Anmærkning
DVD- Video format (videotilstand) er et nyt format til optagelse på DVD-R/RW disk som blev godkendt af DVD- forummet i 2000.Det kan derfor være at Du vil have problemer med at afspille optagelesesdygtige DVD disk i nogle afspillere. Symptomerne inkluderer videoartifakter, tone og/eller videofrafald og afspilningen standser pludseligt.Vores fir ma kan ikke tage ansvar for problemer der opstår ved afspilningen af disk, som blev optaget med denne optager, på andre afspillere.
Er bearbejdelse af en DVD som bearbejdelsen af et videobånd?
Nej. Hvis Du bearbejder et videobånd bruger Du en båndoptager til at afspille originalbåndet og en anden til at optage bearbejdelsen.Ved DVD bearbejder Du ved at lave en “spilleliste” af hvad Du ønsker at spille og hvornår Du ønsker at spille det. Ved afspilning vil optageren afspille disken tilsvarende til spillelisten.
Om ordene ‘original’ og ‘spilleliste’
Igennem denne håndbog vil Du ofte se ordene original og spilleliste for at henvise til det “virkelige” indhold og til den bearbejdede udgave.
Original: indholdet henviser til hvad der virkeligt er på disken.
Playlist (Spilleliste): indholdet henviser til den bear- bejdede udgave af disken - hvordan originalindholdet
skal afspilles.
Om DVD+R og DVD+RW disk
Hvordan adskiller DVD+R og DVD+RW sig fra hinanden?
Den essentielle forskel mellem DVD+R og DVD+RW er, at DVD+R er et engangsoptage medium, mens DVD+RW er et medium, der kan optages på igen/over­skrives. Du kan optage igen/slette en DVD+RW disk omkring 1.000 gange.
DVD+RW mode optagelse
• Der er 5 forskellige indstillinger for billedkvalitet/ optagetid til rådighed (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Kan afspilles på almindelige dvd-afspillere
• Redigeret indhold kan kun afspilles på almindelige dvd-afspillere, når disken er blevet afsluttet
• Optagelser kan redigeres i titel/kapitel
DVD+R optagelse
• Der er 5 forskellige indstillinger for billedkvalitet/ optagetid til rådighed (XP, SP, LP, EP, MLP)
• Kan afspilles på almindelige DVD afspillere (efter færdigoptagelse)
• Redigeret indhold kan ikke afspilles på almindelige dvd-afspillere. (Skjul, sammenlægning af kapitler, kapitelmarkering etc.)
• Begrænsede redigeringsegenskaber i titel/kapitel
DVD +R (dobbeltlag)
Dobbeltlags optagelsesteknologi tilbyder to lag til optagelse på en enkelt DVD-disk og giver næsten dobbelt kapacitet på 4,7 GB enkeltlags DVD’ere. Den største og mest værdifulde fordel med dobbeltlags optagelsesteknologi er øget kapacitet. Lagringspladsen bliver næsten fordoblet med dobbelt­lags DVD+R medier og gør forbrugerne i stand til at brænde op til 8,5 GB video på en enkelt DVD+R disk.
Oversigt (fortsættelse)
Om DVD- optagelse
Anmærkninger
• Denen optager kan ikke optage på CD-R eller CD-RW disk.
•Vores firma tager ingen ansvar for optagelesesfejl der skyldes strømafbrydelser, mangelfulde disk eller beskadigelse af optageren.
•Fingeraftryk og små skraber kan påvirke afspilningen og/eller optagelesesydelsen. Drag venligst rimeligt omsorg for diskene.
Disktyper og optagelesesformater, tilstand og indstillinger
Denne optager kan afspille forskellige slags DVD-diske: forhåndsindspillede DVD-videodiske, DVD-RW-, DVD-R-, DVD-RAM, DVD+RW- og DVD+R­diske.Diskformatet for DVD-R disk er altid “videofor­mat”—det samme som forudboptagede DVD- videodisk. Det vil sige at hvis Du har fikseret disken, kan Du afspille DVD-R på en normal DVD- afspiller.
Som standard er DVD-RW diskformat indstillet som videoformat, men du kan ændre dette til Video Recording (VR) format, hvis ønsket.(Geninitialisering af disken vil slette diskens indhold.) Optagelesestilstanden er knyttet tæt til diskformatet. Hvis diskformatet er videooptagelesesformat er optagelesesformatet VR- tilstand;hvis diskformatet er videotilstand er optagelesesformatet videotilstand (undtagen for DVD- video, som ikke er optageleses­dygtig og dermed ikke har en optagelesestilstand). Indenfor optagelsestilstanden (som er fikseret til hele disken) er optagelsesindstillingerne. Indstillingerne kan forandres som nødvendigt til enhver optagelse og bestemme billedkvaliteten og hvor meget diskplads optagelsen kræver.
Anmærkninger til optagelsen
• De optagelsestider der fremvises er ikke nøjagtige, da optageren bruger en variabel bitrate til videokompres­sion. Det vil sige at den nøjagtige optagelsestid er afhængig af det materiale der optages.
• Hvis en tv-udsendelse optages og modtagelsen er dårlig eller billedet indeholder forstyrrelser,kan optagelsestiden være kortere.
• Hvis Du optager enkeltbilleder eller kun tone kan optagelsestiden være længere.
• De fremviste tider for optagelses- og forblivende tid giver talt tilsammen ikke altid nøjagtigt længden af disken.
• Den optagelsestid som står til rådighed kan aftage hvis Du bearbejder disken meget.
• Hvis Du bruger en DVD-RW disk vær sikker på at Du skifter optagelsesformatet (videotilstand eller VR tilstand) inden du optager noget som helst på disken. Se side 27 (diskformat) for hvordan Du skal gøre det.
• Hvis Du bruger en DVD-R disk kan Du optage indtil disken en fuld eller indtil Du har afsluttet disken. Inden Du starter en optagelsesomgang kontroller diskens forblivende optagelsestid.
• Hvis Du bruger en DVD-RW disk i videotilstand, vil den tilrådighedstående optagelsestiden kun tiltage hvis Du sletter den sidste titel på disken.
•Valget Slet Titel i originalmenuen Titelliste gemmer kun titlen, den sletter den ikke reelt fra disken og forhøjer den disponible optage tid (undtagen den sidst optagede titel på en DVD-RW disk i video­måde).
• Det er muligt at optage med overskrivning på DVD+RW-diske.
• Optagelsestid i MLP-tilstand med DVD+R DL-diske er ca. 11 timer, hvilket er det samme som for enkeltlags­diske, eftersom opløsningen på DVD+R DL-disken er højere end på en enkeltlagsdisk.
7
INDLEDNING
Disktype Diskformat Optagelsestilstand Funktioner
DVD-Video Videoformat n/a Kun afspilning DVD-RW Videooptagelse VR-tilstand
Afspilning, optagelse,bearbejdelse af original/spilleliste
Videoformat (standard) Videotilstand
Afspilning, begrænset optagelse, begrænset bearbejdelse
DVD-R Videoformat Videotilstand
Afspilning, begrænset optagelse, begrænset bearbejdelse
DVD+RW +RW Videof ormat DVD+RW Afspilning, begrænset optagelse, redigering af
titel/kapitel
DVD+R(DL) +R Videofor mat DVD+R Afspilning, begrænset optagelse, begrænset
redigering af titel/kapitel.
DVD-RAM Videooptagelse VR-tilstand
Afspilning, optagelse,bearbejdelse af original/spilleliste
8
Oversigt (fortsættelse)
Optagelse af tv/tonekanaler
Denne optager kan optage enten NICAM eller normal tone. Hvis NICAM-indstillingen (side 21) er sat til auto og hvis udsendelsen er NICAM, kan Du optage NICAM-tone. Hvis udsendelsen ikke er NICAM, bliver altid den normale tone optaget.
Indskrænkninger for optagelse af video
Med denne optager kan Du ikke optage video der er kopibeskyttet. Kopibeskyttede video inkluderer DVD­videodisk og nogle satellitudsendeler.Hvis kopibeskyt­tet materiale opdages i løbet af en optagelse, vil optagelsen gøre en pause eller standse automatisk og en fejlinformation vil komme frem på skærmen.
• Video der er ‘kun engangskopi’kan kun optages med DVD-RW disk i VR-tilstand med CPRM (se neden for).
NTSC formatsignaler fra den analoge- eller DV­indgangene kan ikke optages korrekt med denne optager.
• Videosignaler i SECAM format (fra den indbyggede tv-tuner eller fra analogindgangen) bliver optaget i PAL format.
Hvad er ‘CPRM’?
CPRM er et kopibeskyttelsessystem (med forvrængn­ingssystem ved hjælp af kryptofortsats) som kun tillader optagelsen af ‘kopi engang’ udsendelsesprogrammer. CPRM står for indholdsbeskyttelse af optagelsesdygtige medier (Content Protection for Recordable Media). Denne optager er kompatibel med CPRM, d.v.s at Du kan optage “kopi engang” udsendelsesprogrammer men Du kan ikke lave en kopi af disse optagelser. CPRM­optagelser kan kun gennemføres med DVD-RW disk som er formateret i .-tilstand og CPRM-optagelser kan kun afspilles på afspillere der specielt er kompatibel med CPRM.
Copyhøjre
Optagelsesudstyr burde kun bruges til lovlige kopier og det tilrådes at kontollere omhyggeligt hvad lovlige kopier er i det land Du tager kopier. Kopiering af mate­riale der er beskyttet med copyright så som filme eller musik er ulovlig med mindre det tillades igennem en retlig undtagelse eller ejeren har givet sin indvilligelse.
• Dette produkt inkorporerer en copyright beskyttelsesteknologi som bliver beskyttet af metodefordringer af specielle U.S. patenter og andre interlektuelle ejendomsrettigheder der bliver ejet af Macrovision Corporationog andre ejere. Brug af denne copyright beskyttelsesteknologi skal autoriseres fra Macrovision Corporation, og må kun bruges med formålet til hjemmebrug eller anden indskrænket brug ellers skal den autoriseres af Macrovision Corporation. Forandring på teknikken eller demontering er forbudt.
• FORBRUGERNE BØR BEMÆRKE, AT DET IKKE ER ALLE HDTV-APPARATER, DER ER FULDT KOMPAT­IBLE MED DETTE PRODUKT, HVILKET KAN MED­FØRE, AT DER VISES SKYGGER PÅ BILLEDET. I TILFÆLDE AF PROBLEMER VED 625- PROGRES­SIVE SCAN-BILLEDER ANBEFALES DET, AT BRUGEREN FLYTTER FORBINDELSEN TIL ‘STAN­DARD DEFINITION’UDGANGEN. HVIS DU HAR NOGEN SPØRGSMÅL VEDRØRENDE FJERN­SYNETS KOMPATIBILITET MED DENNE MODEL 625p OPTAGEREN, BEDER VI DIG KONTAKTE VORES KUNDESERVICECENTER.
Fjernbetjeningens funktionsomfang
Udpeg fjernbetjeningen ved fjernudløseren og tryk på knapperne.
Indsætte batterier i fjernbetjeningen
Batteriafdækningen skal tages fra fjernbetjeningen og to R03 batterier (størrelse AAA) skal sættes ind og indrettes korrekt efter og .
Advarsel
Bland aldrig gamle og nye batterier sammen.Bland aldrig forskellige batterityper sammen (standard, alkaline, m.m.).
Nulstil optageren
Hvis du observerer nogen af følgende symptomer...
Displayet på frontpanelet virker ikke.Optageren virker ikke normalt.
...du kan nulstille optageren’en som følger:
Tryk på og hold POWER knappen inde i mindst 5
sekunder.Dette vil tvinge enheden til at slukkes.Tryk på POWER knappen igen for at tænde for appa­ratet.
Tag strømstikket ud, vent mindst 5 sekunder, og sæt
det så i igen.
9
Oversigt (fortsættelse)
Optagetid og billedkvalitet
Der er fem forudindstillede kvalitetsfunktioner til optagelse:
XP – Højeste kvalitetsindstilling - giver ca. 1 times
optagetid på en DVD (4,7 GB).
SP – Standardkvalitet - tilstrækkeligt til de fleste app-
likationer - giver ca. 2 timers optagetid på en DVD (4,7 GB).
LP – En smule lavere videokvalitet - giver ca. 4 timers
optagetid på en DVD disk (4,7 GB).
EP – Lav videokvalitet, der giver ca. 6 timers
optagelsestid på en DVD (4,7 GB).
MLP – Den længste optagelsestid med den laveste
videokvalitet, der giver ca.11 timers optagelsestid på en DVD (4,7 GB).
Anmærkning
Der kan forekomme et fragmenteret billede eller forvrænget undertekst ved afspilning af indhold, der er optaget i EP- og MLP-tilstand.
Sådan bruges en USB-hukommelsesstick
Dette apparat kan afspille MP3-/WMA-/JPEG-filer, der ligger på en USB-hukommelsesstick.
Isætning/fjernelse af USB-hukommelsessticken
Isætning af USB-hukommelsessticken
Sættes lige ind, indtil den sidder fast.
Fjernelse af USB-hukommelsessticken
Træk USB-hukommelsessticken forsigtigt ud.
Anmærkning
Hold USB-hukommelsessticken uden for bør ns
rækkevidde.Hvis den sluges, søges straks læge.
Dette apparat understøtter kun USB-flashhukomm-
melse, der har formatet FAT16 eller FAT32.
Træk ikke USB-hukommelsessticken ud under drift (afspilning, kopiering mv.).
Denne enhed understøtter muligvis ikke nogle USB
Memory Stick.
Kompatibel USB-hukommelsesstick
1. USB-hukommelsessticks, der kræver yderligere programinstallation, når de er sat i computeren, understøttes ikke.
2. USB-flashdrev: USB-hukommelsesstick, der understøtter USB1.1
Sådan bruges USB-hukommelsessticken
1. Isæt en USB-hukommelsesstick
2. Tryk på HOME på fjernbetjeningen.
3. Vælg punktet [MUSIC] eller [PHOTO].
4. Vælg [USB], og tryk derefter på ENTER. Oplysninger om punkterne findes på side 19.
5. Der trykkes på RETURN (O) for at gå ud af musik- eller fotolistemenuen, før USB-hukommelses­sticken trækkes ud.
Anmærkning
Valgmuligheden USB-hukommelsesstick
eksisterer ikke, hvis apparatet står i VCR-tilstand.
For oplysninger om hvert betjeningspunkt, henvises til
de relevante sider.
INDLEDNING
10
Oversigt (fortsættelse)
Sikkerhedsforanstaltninger
Omgang med enheden
Hvis enheden skal transporteres
Den originale transportæske og forpakningsmaterialet kommer belejliget.Til maksimal beskyttelse burde enheden forpakkes igen som den oprindeligt blev pakket fra fabrikken.
Opstilling af enheden
Billedet og toneen på nærstående tv, VIDEOBÅNDOPTAGER eller radio kan ved afspilningen blive for vr idet. I dette tilfælde skal enheden stilles væk fra tv, VIDEOBÅNDOPTAGER eller radio eller enheden skal slåes fra efter at disken blec fjernet.
Renholdelse af overfladen
Flygtige væsker som f.eks. insektdræbende middeler må ikke bruges i nærheden af enheden. Gummi- eller plastprodukter må ikke være i kontakt med enheden for en længere tidsperiode. De vil efterlade mær ker på overfladen.
Rensningen af enheden
Rensningen af kabinettet
Brug en blød og tør klud. Hvis overfladerne er stærk snavset rens dem med en blød, let fugtig klud med et mild rensningsmiddel. Brug aldr ig stærke løsninger som f. eks. alkohol, benzin, eller fortyndingsmiddel, da disse middeler beskadiger enhedens overflade.
Anmærkninger til disk
Behandling af disk
Berør aldrig afspilningssiden på en disk.Hold disken på enderne sådan at fingeraftrykkene ikke kommer på overfladen. Klæb ingen papir eller tape på disken.
Lagring af disken
Efter afspilning burde diskene lagres i deres æske. Disken må ikke uddsættes for direkte sollys eller varme. Lad disken ikke ligge i en parkeret bil som er udsat for direkte sollys da der kan opstå en betydelig varmeforhø­jelse inden i bilen.
Rense disken
Fingeraftryk eller støv på disken kan forårsage en dårlig billedkvalitet og en toneforvridning. Inden Du afspiller disken skal den renses med en ren klud.Visk disken fra midten udad.
Brug aldrig stærke opløsningsmiddeler som alkohol, benzin, fortyndingsmiddeler, forretningsmæssige ren­sningsmiddler eller antistatisk spray der bliver brugt til ældre vinylplader.
INDLEDNING
11
Frontpanellen/Betjeningstavle
1. TÆND/SLUK (
11//
I)
Tænder og slukker optageren.
2. Diskskuffe Indsæt en disk her.
3. PLAY/PAUSE (N/X) Starter afspilning. Midlertidig pause i afspilning eller optagelse; tryk igen for at gå ud af pause-mode.
4. STOP (x) Standser afspilningen eller optagelsen.
5. REC (z) Starter optagelsen. Tryk gentagende for at indstille optagelsestiden.
6. PROG. (V / v ) Søger op eller ned igennem hukommelsen.
7. DUBBING Tryk for at kopiere DVD til VCR (eller VCR til DVD).
8. Z DVD Åbner eller lukker diskkuffen.
9. Display window Viser afspillerens aktuelle status.
10.Fjernsporing Udpeg optagerens fjernbetjening her.
11.DVD/VCR Skifter mellem DVD-drevet og VCR-drevet.
12.
RES.
Indstiller opløsningen for HDMI-udgangen og COMPONENT OUTPUT jack-stikkene.
- HDMI: 1080i, 720p, 576p, 576i
- COMPONENT:
RGB 576i, Y Pb Pr 576i/ 576p
13.Drev til kassettebånd (VCR-drev) Indsæt en videokassette her.
14. USB-port Isæt en USB-hukommelsesstick.
15.DV INDGANG Tilslut DV-udgangen af en digital camcorder.
16.AV3 IN (VIDEO IND/TONE IND (venstre/højre)) Tilslut tone/video-udgangen fra en ydre kilde (musiksystem, tv/ monitor, VIDEOBÅNDOPTAGER, camcorder, m.m.).
17.Z VCR Udstøder båndet fra VCR-drevet.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
12
Overblik over fjernbetjeningen
POWER
Tænder eller slukker optageren.
DVD
Vælg optagerens funktionsmodus til DVD.
VCR
Vælg optagerens funktionsmodus til VCR.
EJECT, OPEN/CLOSE
- Åbner og lukker diskkuffen.
- Udstøder båndet fra VCR-drevet. 0-9 numeriske knapper
Udvælger nummerede funktioner i et
menuen.
CLEAR
-
Fjerner et mærke på markørsøgnings-
menuen.
- Nulstil båndtælleren. AV/INPUT
Omstilling af indgangen til optagelse
(modtager, AV1-3, eller DV IND).
AUDIO ( )
Vælger et tonesprog (DVD) eller en
tonekanal (CD).
SUBTITLE ( )
Udvælger et sprog til undertekst.
ZOOM
Forstørrer DVD videobilledet.
I.SKIP (INSTANT SKIP)
Springer 30 sekunder fremad på disken
(omkring samme længde som på en
typisk TV-reklame).
z REC
Starter optagelsen. Tryk gentagende for
at indstille optagelsestiden.
REC MODE
Vælger optagemåde:
XP, SP, LP, EP eller MLP.
DUBBING
Tryk for at kopiere DVD til VCR (eller
VCR til DVD).
TITLE
Viser diskens titelmenu, hvis det er
muligt.
CHP. ADD
Indsætter et kapitelmærke ved
afspilning/optagelsen af en DVD-RW
disk i VR-tilstand (og DVD+RW/+R).
TV/VCR
For at se programmer/kanaler der blev
valgt ved hjælp af optageren eller Tv’en.
TIMESHIFT
For afspilning af den titel der optages,
og den titel som også aktuelt bliver
optaget vises som PIP.
*
Funktionen er ikke tilgængelig.
Styringsknapperne til Tv’en (Se side 59)
POWER: Tænder eller slukker for
fjernsynet. Stiller tv’en til on eller off.
AV/INPUT: Udvælger tv’ens kilde. PR/CH
+/–: Udvælger tv-programmer nel.
VOL +/–:
Justerer fjernsynets tonestyrke.
BACKWARD / FORWARD
(m/M)
-
DVD:Søg bagud/fremad.
- VCR:Spoler båndet tilbage når bån­doptageren er stoppet, for hurtig billed­søgning bagud – og spoler bånder frem når båndoptageren er stoppet, for hurtig billedsøgning fremad.
SKIP (. / >)
Gå til næste kapitel eller spor.Vender tilbage til det aktuelle kapitel eller spor eller går til det forudgående kapitel eller spor.
PAUSE/STEP (X)
For at afbryde afspilning eller indspilning midlertidigt, trykkes gentagne gange for frame-by-frame afspilning.
PLAY (N)
Starter afspilningen.
STOP (x)
Standser afspilningen eller optagelsen.
HOME
Giver adgang til eller fjerner menuen HOME.
b / B / v / V (
venstre/højre/op/ned
)
Vælger en funktion i menuen.
PR/CH TRK (+/-)
-
Vælg kanal på optageren.
- For justering af sporing.
- For styring af vertikale r ystelser under
stillbillede.
DISC MENU/LIST
Giver adgang til menuen på en DVD disk, titelliste-menu eller afspilningsliste-menu.
ENTER
Fjerner menuen.
DISPLAY
Tilgang til “på skærm” fremvisning.
RETURN (O)
- Fjerner menuen.
- Viser menuen af en video-CD med pbc (afspilningskontrol).
PLAY MODE
Giver adgang til funktionen afspilnings-mode. (Repeat, Repeat A-B).
MARKER
Markerer ethvert punkt ved afspilningen.
SEARCH
Viser mærkesøgningsmenuen.
THUMBNAIL
Vælger et miniaturebillede for den aktuelle titel og det aktuelle kapitel til original- eller spillelistemenuen.
INDLEDNING
13
Bagsidepanellen
Advarsel Berør aldrig de indre stikben af bagpanellens kontakter. Elektrostatisk udladning kan føre til en permanent skade på enheden.
ANTENNA IN
Tilslut antennen til denne pol.
KOAKSIAL (digital toneudgangsjack)
Tilslut til digitalt (koaksialt) tone/-musikudstyr.
AC Strømledning
Forbind med strømkilden.
S-VIDEO OUTPUT
Tilslut til en s-video ingangskontakt på tv’en.
OPTISK (digital toneudgangsjack)
Tilslut til digitalt (opticsk) tone/musikudstyr.
ANTENNA OUT (antenneudgang)
Sender signalet fra antenneindgangen til tv'et/pc-skærmen.
AV 1-scart-stik
Tilslut til en tv med SCART-kontakt.
AUDIO OUTPUT (venstre/højre)
Tilsluttes til et tv med audio-indgang.
COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR
)
Tilslut til en tv med Y PBPR-kontakter.
AV 2 DECODER-scart-stik
Tilslut her tone/video udgangen fra en ydre kilde (pay-tv dekoder, set top box, videobåndoptager, m.m.).
HDMI
OUTPUT
(Type A)
HDMI udgang yder højkvalitets
interface for digital audio og video.
14
Forbindelser
ips
Der er forskellige måder for at tilslutte optageren. Det er afhængig af Din tv og hvilket andet udstyr Du ønsker at tilslutte. Brug kun en af de forbindelser der beskrives nedenunder.
Se venligst efter i håndbøger ne af Din tv, videobån­doptager, stereosystem eller andre apparater hvis det bliver nødvendigt til at få de bedste forbindelser.
Advarsel
– Vær sikker på at optageren er direkte tilsluttet til tv’en.
Indstil tv’en til den rigtige indgangskanal.
– Tilslut ikke optagerens
AUDIO OUTPUT
kontakt til phonoindgangskontakten (optagelsesdæk) på Dit tone/musiksystem.
– Tilslut ikke optageren ved hjælp af Din
VIDEOBÅNDOPTAGER. billedet kan bliver forvrænget af kopibeskyttelsessystemet.
Tilslutning til antennen
Fjern antennens pløk fra din tv og sæt den ind til anten­nekontakten på bagsiden af optageren. Stik den ene ende af antennekablet ind til kontakten på optageren og den anden ende ind til antennens indgangskontakt på Din.
RF koaksialforbindelse
Tilslut ANTENNA OUT fra optager til anten­neindgangskontakten på tv’en via det medleverede 75­ohm koaksialkabel (R). ANTENNA OUT fører fra ANTENNA IN kontakten signalet igennem.
Forbindelser til tv’en
Foretag en af de følgende forbindelser, afhængig af ydeevnen af det tilstedeværende udstyr.
SCART-forbindelse
Tilslut optagerens AV1 scartkontakt til den tilsvarende indgangskontakt på tv’en ved hjælp af et scartkabel (T).
S-Videoforbindelse
Tilslut optagerens S-VIDEO OUTPUT-kontakt til S-Video indgangskontakten på tv’en ved at bruge et S-Videokabel
(S).
Komponent videoforbindelse
Tilslut optagerens COMPONENT OUTPUT-kontakt til den tilsvarende indgangskontakt på tv’en ved at bruge et Y P
B PR-kabel (C).
Hvis dit TV er et "high-definition" eller "digital ready" TV, kan du drage fordel af optagerens progressive scanning til den højest mulige video-opløsning. Hvis dit TV ikke accepterer det progressive scanningsformat, forvrænges billedet, hvis du forsøger progressiv scanning på dette apparat.
Anmærkninger
– Indstil opløsningen til 576p ved at trykke på knappen
RES. for progressivt signal.
– Progressive scan fungerer ikke med analoge
videotilslutninger eller S-VIDEO-tilslutning.
– Hvis du bruger jack-stikkene COMPONENT OUTPUT
men tilslutter enheden til et standard (analog) TV, så skal du indstille opløsningen til "576i".
Advarsel
Hvis opløsningen er indstillet til 720p eller 1080i, så er tilslutningerne S-VIDEO OUTPUT og COMPONENT OUTPUT ikke tilgængelige.
Lyd- (venstre/højre)forbindelse
Tilslut den venstre og højre AUDIO OUTPUT-kontakt af optager til tonens venstre og højre indgangskontakter på tv’en med tonekabeler (A).Tilslut ikke optagerens AUDIO OUTPUT-kontakt til phono indgangskontakten (optagelsesdæk) på Dit tone/musiksystem.
Antenne
tv’ens bagside
Optagerens bagside
tv’ens bagside
Optagerens bagside
Aerial
ANTENNA
INPUT
Rear of TV
SCART INPUT
AUDIO INPUT
L
VIDEO INPUT
R
Rear of TV
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT INPUT
Y
Pb
AUDIO INPUT
Pr
L
SCART INPUT
R
R
Rear of Recorder
S A T
C
Rear of Recorder
15
INSTALLERING
Forbindelser
HDMI-forbindelse
Hvis du har et HDMI TV eller skærm, så kan du tilslutte det til denne optager ved brug af et HDMI-kabel.
11
Tilslut HDMI OUTPUT jackstikket på optageren til HDMI INPUT jackstikket på et HDMI-kompatibelt tv eller skærm (H).
22
Indstil tv’ets kilde til HDMI (der henvises til tv’ets brugervejledning).
Anmærkninger
Hvis dit tv IKKE er i stand til at modtage 96 kHz sam-
pling-frekvens, så skal du indstille valgmuligheden [Sampling Freq.] til [48 kHz] på menuen Indstillinger (se side 24). Når du har foretaget dette valg, så vil enheden automatisk konvertere alle 96 kHz signaler til 48 kHz, således at dit system kan afkode dem.
Hvis dit tv ikke er udstyret med Dolby Digital og
MPEG dekoder, så skal du indstille valgmulighederne [Dolby Digital] og [MPEG] på menuen Indstillinger (se side 24).
Hvis dit tv ikke er udstyret med DTS dekoder, så skal
du indstille valgmuligheden [DTS] til [OFF] på menuen Indstillinger (se side 24). For at nyde DTS multikanal surround skal du tilslutte denne optager til en DTS-kompatibel modtager via én af optagerens digitale audioudgange.
Pilen på kablets stikkontakt skal vende opad for at
være korrekt justeret med kontakten på optageren.
Hvis der er støj eller linjer på skærmen, så bedes du
kontrollere HDMI-kablet.
ip
Når du bruger HDMI-forbindelsen, kan du ændre opløsningen (576i, 576p, 720p eller 1080i) for HDMI-udgangen ved at trykke på knappen RES.
Forsigtig:
Hvis du ændrer opløsningen, når optageren er tilsluttet, ved brug af HDMI-konnektoren, kan det resultere i fejlfunktioner. For at løse problemet skal du slukke for optageren og så tænde for den igen.
Om HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) understøtter både video og audio på en enkel digitalforbindelse til brug sammen med DVD-afspillere, Set-Top Boxes og andre AV-enheder. HDMI blev udviklet for at give dig teknologierne af HDCP (High Definition Contents Protection). HDCP anvendes til at beskytte digitalt indhold, der sendes og modtages.
HDMI er i stand til at understøtte standard, avanceret eller højdefinitions video plus standard til multikanals surroundlyd audio, HDMI-egenskaber inkluderer ukomprimeret digitalvideo, en båndbredde på op til 5 gigabytes pr.sekund, ét stik (i stedet for adskil­lige kabler og stik) og kommunikation mellem AV-kilden og AV-enheder ne så som DTV'ere.
HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker fra HDMI licensing LLC.
Yderligere oplysninger om HDMI
Når du tilslutter HDMI- eller DVI-kompatible enheder,
så skal du sørge for følgende:
-Forsøg at slukke for HDMI-/DVI-enheden og optageren. Herefter skal du tænde for HDMI-/DVI­enheden og lade den stå tændt i ca. 30 sekunder, og så skal du tænde for denne optager.
- Den tilsluttede enheds videoindgang er indstillet korrekt til denne enhed.
- Den tilsluttede enhed er kompatibel med 720 (1440) x 576i, 720x576p, 1280x720p eller 1920x1080i videoindgang.
Ikke alle HDCP-kompatible DVI-enheder vil fungere
sammen med denne optager.
- Billedet vises ikke korrekt med en ikke-HDCP enhed.
(Type A)
HDMI compatible TV
HDMI
H
Rear of the recorder
HDMI-kompatibelt tv
Bagsiden af optageren
16
Tilslutning til en kabelbox eller satelitmodtager
Hvis Du har en kabel- eller satelitmodtager med en indbygget dekoder skal Du tilslutte den til denne optager og Dit tv som det bliver vist på denne side.Hvis Du bruger en separat dekoderbox til Din kabel/satelit tv, sæt den op ved at følge anledningen til højre. Hvis Du føler opsætningen på denne side kan Du:
• Optage ethvert program ved at udvælge det på kabelboxen/satellitmodtageren.
11
Tilslut et RF-kabel som vist. Det muliggør at se og optage tv-programmer.
22
Brug et SCART-kabel for at tilslutte AV1 kontakten til en SCART- AV-kontakt på Dit fjernsyn.
33
Brug et SCART-kabel for at tilslutte AV2 DECODER kontakten til en SCART AV- kontakt på Din satellit/kabelbox. Det giver mulighed for at se koderede tv-programmer.
ip
Denne optager har en “sløjfe-igennem”-funktion. Denne egenskab giver mulighed for at optage et tv-program fra den indbyggede tv-modtager mens Du samtidig ser et satellit- eller kabelprogram.Tryk på TV/VCR for at vælge tv-mode under optagelsen.TV-indikatoren vises.
Advarsel
Tilslut denne optager ikke “igennem” Din VIDEOBÅNDOPTAGER, satellitmodtager eller kabelbox. Tilslut altid hver enkelt koponent direkte til Din tv- eller av-modtager.
Tilslutning af en ydre dekoderbox
Hvis Du har en ydre, dedikeret dekoderbox til Dit satel­lit- eller kabeltvsystem brug opsætningen som bliver beskrivet på denne side.
11
Tilslut kablet fra antenne/kabel –tv-udgangen til indgangen på Din kabel/satellittuner.
22
Brug et SCART-kabel for at tilslutte dekoderen til Din kabel/satellittuner. Se efter i håndbogen til Din dekoderbox for detaljerede informationer.
33
Brug et SCART-kabel for at tilslutte AV2 DECODER kontakten til en SCART AV kontakt på Din satellit/kabelbox.
44
Brug et SCART-kabel for at tilslutte AV1 kontakten til en SCART AV kontakt på Din tv.
Advarsel
Tilslut ikke Din dekoderbox direkte til denne optager.Informationer fra dekoderen (for eksempel emner
vedrørende pay-tv service) kan kun ses hvis denne optager er slukket (i standby).
For at optagelsen med tidsindstilling kan fungere
rigtigt på denne optager, skal satellit/kabelboxen også være tændt ved optagelsen.
Forbindelser (fortsættelse)
Antenne/kabel tv vægkontakt
Kablebox eller satellitmodtager
Optagerens bagside
Optagerens bagside
Dekoder
Antenne/ kabel tv vægkontakt
Kabelbox eller satellitmodtager
Aerial/Cable TV Wall Jack
Cable Box or Satellite Receiver
AERIAL
INPUT
AERIAL OUTPUT
SCART AV1 SCART AV2
Rear of Recorder
Aerial/ Cable TV Wall Jack
Decoder
Cable Box or Satellite Receiver
AERIAL
AERIAL
INPUT
OUTPUT
SCART AV
SCART AV1 SCART AV2
Rear of Recorder
INSTALLERING
17
Forbindelser (fortsættelse)
Tilslutning til en forstærker
Tilslutning til en forstærker med tokanal analog stereo eller Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic
Tilslut optagerens venstre og højre AUDIO OUTPUT­kontakter til venstre og højre toneindgangskontakterne på Din forstærker, modtager eller Dit stereosystem med tonekablet (A).
Tilslutning til en forstærker der er udstyret med tokanal digital stereo (PCM) eller til en tone/ video modtager der er udstyret med en multi-kanal dekoder (Dolby Digital™, MPEG 2, eller DTS)
11
Tilslut en af optagerens DIGITAL AUDIO OUTPUT ­kontakter (OPTICAL O eller COAXIAL X) til den tilsvarende indgangskontakt på Din forstærker. Brug valgfrit et digitalt (optisk O eller koaksiall X) tonekabel.
22
Du vil have brug for at aktivere optagerens digitale udgang. (Se “Indstilling af audio” på side 24).
Digital multi-kanal tone
En digital multi-kanal forbindelse byder på den bedste tonekvalitet. Dertil br uger Du en multi-kanal tone/videomodtager som understøtter en eller flere af de toneformater som bliver understøttet af optageren (MPEG 2, Dolby Digital og DTS). Kontroller mod­tagerens håndbog og de forskellige logo på modtagerens forside.
Advarsel:
På grund af DTS licensaftalen vil den digitale udgang være i DTS digitaludgang hvis DTS-tonestrømmen udvælges.
Anmærkninger
Hvis toneformatet på den digitale udgang ikke passer til ydeevnen af modtageren, vil modtageren producere en stærk, forvridet tone eller slet ingen tonee.
– Sekskanaler digitaltone fra alle sider (Surround
Sound) via en digitalforbindelse kan kun opnåes hvis modtageren er udstyret med en digital multi-kanal dekoder.
–Tryk AUDIO for at se toneformatet af den aktuelle
DVD på skærmen.
– Denne optager yder ikke en intern (2-kanal) dekoding
af et DTS tonespor.For at nyde DTS multi-kanal fra alle sider skal denne optager tilsluttes til en DTS-kompatibel modtager via en af optagerens digitale toneudgangskontakter.
Produceret på licens fra Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” og det dobbelte D er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
DTS og DTS Digital Out er registrerede varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Forstærker (modtager)
Optagerens bagside
Rear of Recorder
O
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
X
COAXIAL
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
18
Forbindelser (fortsættelse)
Tilbehør tone/video (A/V) forbindelser til optageren
Tilslut optagerens indgangskontaktern (AV IN 3) til tone/video udgangskontakterne på deres tilbehørskomponent ved at bruge et tone/videokabel.
Tilslutning af en digital camcorder
Ved at bruge DV IN-kontakten på frontpanellen er det muligt at tilslutte en DV digital camcorder eller et videodæk eller en DVD-R/RW optager og det er muligt digitalt at overføre DV-bånd eller DVD-R/RW disk til DVD-R/RW.
Brug et DV-kabel (ikke medleveret) for at tilslutte DV ind/udgangskontakten fra DV-camcorderen/video dæk til frontpanellens DV IN-kontakten af denne optager.
Anmærkninger
Denne kontakt er kun for tilslutningen til DV-udstyr.
Det er ikke kompatibel med digitale satellittuner eller D-VHS videodæk.
Hvis du tager DV-kablet ud under optagelse, kan det
resultere i fejlfunktion i noget af indholdet på det for­bundne digitale videokamera.
Kontaktpanel fra tilbehørskomponenten
(VIDEOBÅNDOPTAGER, Camcorder, m.m.)
Optagerens forside
Optagerens forside
DV digital camcorder
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO OUTPUT
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Front of Recorder
Front of Recorder
INSTALLERING
19
Inden bejeningen starter
Automatisk indstilling
Efter at du har trykket på POWER for første gang for at tænde for enheden, eller efter at du har genindstillet enheden, indstiller funktionen Initial Setup Wizard automatisk sprog, ur og tunerkanaler.
11
Vælg et sprog til opsætningsmenuen og fremvisning på skærmen. Brug vv/
VV
for at
vælge et sprog og tryk herefter på ENTER.
22
Du skal kontrollere dine antenneforbindelser. Tryk på ENTER for at gå til næste trin.
33
Brug v / V til at vælg e et land, tryk derefter B.
44
Tryk ENTER for at starte med programsøgningen.
55
Brug v / V for at vælge valgmuligheden Indstilling af ur og tryk herefter på ENTER.
Auto :
Hvis den automatiske søgning for program­mer/kanaler er afsluttet blev også den aktuelle tid og dato indstillet automatisk.
(Se "Automatisk tidsind-
stilling" på side 22)
Manual
Indgiv den nødvendige tids- og datoinformation. b / B (venstre/højre): Bevæger markøren til den forudgående eller den næste spalte. v / V (op/ned): Ændrer indstillingen på den øjeblikkelige markørposition.
Tryk på ENTER for at bekræfte din indstilling.
66
Tryk ENTER til at forlade opsætningsmenuen.
Sådan bruger du Home Menu (startmenu)
Du kan få adgang til visse funktioner fra skærmen Home Menu (startmenu).
1
Tryk HOME.
Menuen Home vises. Enheden vil altid være i tuner-mode, når startmenu­en (Home) vises.
22
Brug b / B for at vælge den ønskede funktion.
Setup
Start: Viser menuen Setup (indstillinger).
TV
- Auto Ch. Scan: Link til Auto Programming (automatisk programmering). (
på side
19-20)
- PR Edit: Link til Program Edit. (programredigering). (side 20)
- Timer Record: se side 43.
Movie: Afspiller filmen fra VCR eller DISC.Eller
viser menuen Film.
Photo:
-Disc:Viser menuen Photo.
-USB: Viser fotolistemenuen [Photo List] for
USB-hukommelsessticken.
Music:
-Disc:Viser menuen Music (eller Audio CD).
-USB: Viser musiklistemenuen [Music List] for
USB-hukommelsessticken.
Easy Menu
- Dubbing: Kopierer indholdet af en DVD til et VHS- bånd (og vice versa). Brug b / B for at vælge en valgmulighed, og brug v / V for at vælge "OK".
-
Disc Manager: Se "Indstilling af diske" på side 27-29.
- Se "Indstilling af optagelse" på side 26-27.
- DV Input: Skifter til DV indgangs-mode.
33
Brug v / V for at vælge den ønskede indstilling, tryk derefter ENTER til at kvittere Dit udvalg.
4
Tryk HOME til at forlade menuen HOME.
Anmærkning
Menuerne Movie, Photo og Music er kun tilgængelige, når der er Movie, Photo og Music indhold til stede i mediet.
Generelle indstillinger
Auto Program
Denne optager er udstyret med en frekvenssyntetiseret afstemningsapparat som har evnen at modatge op til 99 tv-programmer.
Forberedelse:
Tilslut optageren til den ønskede antennetype, som det bliver vist i “Tilslutning til antennen” på side 14.
20
Inden betjeningen starter (fortsættelse)
11
Tryk HOME.
Menuen Home vises.
2
Brug b / B for at vælge valgmuligheden Setup.
33
Tryk på ENTER, samtidig med at du vælger val­gmuligheden (Start).
4
Tryk på B for at gå til næste niveau.
55
Brug v / V for at udvælge autoprogrammerings­funktionen.
6
Tryk B for at komme frem til tredje niveauen.
“Landefunktionen” er fremhævet.
7
Brug v / V til at vælg e et land, tryk derefter B.
“Start” ikonet er fremhævet.
88
Tryk ENTER for at starte med programsøgningen.
Afstemningsapparatet vil automatisk kredse igennem alle programmer der står til rådighed i denne omegn og sætte dem ind i afstemningsappa­ratets hukommelse.
Programbearbejdelse (PR redigering i Home Menu (startmenu))
Du kan selv bearbejde et program (tilføje, slette, benævne, flytte, m.m.).
11
Tryk HOME.
Menuen Home vises.
22
Brug b / B for at vælge valgmuligheden Setup.
33
Tryk på ENTER, samtidig med at du vælger val­gmuligheden (Start).
44
Tryk på B for at gå til næste niveau.
55
Brug v / V for at vælge Program Edit -funktionen, tryk så B for at komme frem til tredje niveau.
“Edit” ikonet er fremhævet.
66
Tryk ENTER.
Programlistemenuen kommer frem.
7
Brug v / V for at udvælge et pr-nummer, tryk så ENTER.
Programlistefunktionen kommer frem på venstre side af menuvinduet.
88
Brug v / V for at udvælge en funktion, tryk så ENTER for at kvittere.
Program Edit: Bearbejder det udvalgte program. Station Rename: Bearbejder stationens navn. Move: Flytter programmets plads på programlisten. Delete: Sletter programet fra listen. Decoder On/Off: Sætter dekoderen for programmet
til “On” eller “Off”. NICAM Auto/Off: Sætter NICAM-funktionen for
programmet til auto eller til “Off”.
99
Tryk RETURN (O) gentagende til at forlade programlistemenuen.
Programbearbejdelse
Du kan selv gennemføre en søgning for at vælge og oplagre tv-programmer.
1. Brug v / V for at vælge et program i programlistemenuen , tryk så ENTER. Programlistefunktionen vil komme frem på venstre side af programlistemenuen.
2. Brug v / V for at vælge indstillingen ‘programbearbe- jdelse’ fra funktionerne, tryk så ENTER. Programbearbejdelsesmenuen kommer frem.
3. Se beskrivelsen nedenunder om hvordan man kan bruge programbearbejdelsesmenuen.
b / B (venstre/højre): Flytter markøren til den forudgående eller til den næste spalte.
v / V (op/ned): Ændrer indstillingen på den aktuelle markørposition.
PR: Viser programnummeret (kun vinduet) Seek: Søger automatisk en station.Brug b / B for at
vælge funktionen “seek”, tryk så v / V. Søgningen standser hvis DVD- optageren indstiller en station.
Ch.: Ændrer kanalnummeret til redigering. Br ug b / B for at vælge “Ch.”-funktionen, tryk så v / V.
MFT: Ændrer frekvensen til fintafstemningen. Brug b / B for at vælge “MFT”-funktionen, tryk så v / V.
4. Vælg “OK” tryk så ENTER for at godkende indstillin­gen og for at vende tilbage til programlistemenuen.
21
INSTALLERING
Inden betjeningen starter (fortsættelse)
Programbearbejdelse (fortsættelse)
Omdøbning af stationer
Du kan uafhængigt benævne stationerne. Navnene kan have op til 5 bogstaver/tegn.
1. Brug v / V for at vælge et program fra programlistemenuen, tryk så ENTER. Programlistefunktionerne kommer frem på venstre side af programlistemenuen.
2. Brug v / V for at vælge indstillingen ‘Station-(Rename)omdøbning’fra programlistens funktioner, tryk så ENTER. Tastaturmenuen kommer frem.
3. Indtast et navn for stationen. Brug v / V / b / B for at vælge et bogstav, tryk så ENTER for at godkende Dit udvalg.
• English/Latin Capital: Skifter tastaturen til store
bogstaver.
• English/Latin Lowercase: Skifter tastaturen til
små bogstaver.
• Symbol: Skifter tastaturen til symboltegn.
• Space: Indsætter et mellemrum på markørens
position.
• Delete: Sletter det forudgående bogstav på
markørens position.
b / B: Bevæger markøren til venstre eller højre.
• OK: Vælges til afslutning.
• Cancel: Vælges for at forlade menuen.
4. Vælg ‘OK’ ikonet, tryk så ENTER for at fiksere navnet og for at vende tilbage til programlistemenuen.
Sortere tv-programmerne manuelt
Du kan sælg sortere programpositionen i programlistemenuen.
1. Brug v / V for at vælge et program i programlistemenuen, tryk så ENTER. Programlistefunktionerne kommer frem på den venstre side i programlistemenuen.
2. Brug v / V for at vælge indstillingen ‘Move’ fra programlistefunktionerne, tryk så ENTER.
3. Brug v / V for at vælge den ønskede position, tr yk så ENTER for at lagre den i hukommelsen.
Slette et program
Du kan slette et program i programlistemenuen.
1. Brug v / V for at vælge et program i programlistemenuen, tryk så ENTER. Programlistefunktionerne kommer frem på venstre side i programlistemenuen.
2. Brug v / V for at vælge indstillingen ‘Delete’fra programlistefunktionerne, tryk så ENTER. Programmet er slettet.
Sætte dekoderen til on/off
1. Brug v / V for at vælge det program Du ønsker at forbinde med dekoderfunktionen i programlistemenuen, tryk så ENTER. Programlistefunktionen kommer frem på venstre side i programlistemenuen.
2. Brug v / V for at vælge indstillingen ‘Decoder On/Off’ fra programlistefunktionerne, tryk så ENTER. Hvis Du vælger “On”, vil ‘Decoder’ vises på menuskærmen.
Sætte NICAM til auto/off
Denne optager kan modtage Hi-Fi tonetransmission i NICAM-stereo.Hvis der dog opstår toneforvridninger på grund af en dårlig modtagelse, kan Du abryde funktionen.
1. Brug v / V for at vælge et program i programlistemenuen, tryk så ENTER. Programlistefunktionen kommer frem på venstre side i programlistemenuen.
2. Brug v / V for at vælge indstillingen ‘NICAM Auto/off ’ fra programlistefunktionerne, tryk så ENTER. Hvis Du vælger “Auto”, vil ‘NICAM’ vises på menuskærmen.
22
Inden betjeningen starter (fortsættelse)
Tidsindstilling
Hvis den automatiske søgning for programmer/kanaler er afsluttet blev også den aktuelle tid og dato indstillet automatisk. Hvis tiden på optagerens display ikke er korrekt, skal uret indstilles manuelt.
11
Tryk HOME.
Menuen Home vises.
22
Brug b / B for at vælge valgmuligheden Setup.
33
Tryk på ENTER, samtidig med at du vælger valgmuligheden (Start).
44
Tryk på B for at gå til næste niveau.
55
Brug v / V for at vælge urindstillingsfunktionen.
66
Tryk B for at komme frem til tredje niveau.
77
Brug v / V for at vælge den autofunktionen, tryk så ENTER.
8
Tryk HOME til at forlade opsætningsmenuen.
Anmærkning
Der er tilfælde hvor tv-stationen slet ikke udsender, eller udsender forkert dato- og/eller tidsinformationer. optageren indstiller så denne ukorrekte tid. Hvis det sker, anbefaler vi at Du indstiller tiden manuelt.
Manuelt indstilling af tiden
11
Følg trin 1-6 som vist ovenover (Automatisk tidsindstilling).
22
Brug v / V for at vælge manuelindstillingen, tryk så ENTER.
33
Indgiv den nødvendige tids- og datoinformation.
b / B (venstre/højre): Bevæger markøren til den forudgående eller den næste spalte.
v / V (op/ned): Ændrer indstillingen på den øjeblikkelige markørposition.
44
Tryk ENTER for at godkende Din indstilling, tryk så HOME for at forlade opsætningsmenuen.
TV formatforhold
For at optage bredformat programmer med succes, skal TV-stationen sende i det rigtige bredformat.
Du kan vælge: 4:3 Letter box (Postkasse):Vælges ved tilslutning til et standard 4:3 TV. Viser en teaterscene med scenekant foroven og forneden på billedet. 4:3 Pan Scan: Vælg denne indstilling ved tilslutning af et konventionelt TV apparat.Videomateriale, der er Panscan formateret afspilles i dette for mat (billedet beskæres i begge sider). 16:9 Wide (bred): Vælges ved tilslutning til et 16:9 TV med bred billedskærm.
VCR Play Aspect
Du kan vælge: AUTO : Afspiller og optager automatisk bredformat udsendelser som bredformat og 4:3 udsendelser som 4:3.
4:3 : Kun til afspilning i 4:3 format. 16:9:Kun til afspilning i bredformat (16:9).
23
INSTALLERING
Inden betjeningen starter (fortsættelse)
VCR Play System
Din videobåndoptager benytter sig af to farvestandarder, PAL og MESECAM. Under afspilning bør din videobåndop­tager vælge farvesystemet automatisk, men hvis du kom­mer ud for problemer, kan det være, du skal gøre det manuelt.
AV2-tilslutning
Du kan slutte en dekoder, en satellitmodtager eller en anden anordning til AV2 DECODER-stikket på bagsiden.
Videoudgangsformat
Vælg videoudgangssignalet efter apparatets tilslutningstype.
[YPb
Pr] når tv'et er tilsluttet via udgangsstikket
COMPONENT OUTPUT på dette apparat.
[RGB] når tv'et er tilsluttet via scart-stikket
(RGB-signal) på dette apparat.
Power Save Mode
Du kan indstille enheden til en økonomisk strømspare­funktion. Der vises intet i displayet.
ON: Strømsparefunktionen er aktiveret. OFF: Strømsparefunktionen er ikke aktiveret.
Anmærkninger
De kodede TV-signaler (CANAL+ eller PREMIERE)
afkodes ikke i strømsparefunktionen.
Strømsparefunktionen er ikke tilgængelig i standby-
mode for tidsindstillet optagelse, og når du slukker for strømmen til enheden, efter at du har modtaget de kodede TV-signaler (CANAL+ eller PREMIERE).
Fabriksindstilling
Hvis det bliver nødvendigt, kan Du nulstille/tilbagestille optageren til fabriksindstillingen.Vælg ikonet "SET" og tryk herefter på ENTER, hvorefter menuen automatisk indstilling vises. (Se side 19)
Anmærkning
Nogle funktioner kan ikke nulstilles/tilbagestilles.
Indstilling af sprog
Display-sprog
Vælg et sprog til opsætningsmenuen og fremvisning på skærmen.
Disksprog
Vælg et sprog til diskens menu, tone/tone og undertekst.
- Original: Diskens originalsprog blev valgt.
- Others: For at vælge et andet sprog skal du vælge valgmuligheden Others (Andre) og så trykke på ENTER. Brug de nummererede taster for at indtaste det tilsvarende 4-cifrede nummer i henhold til sprogkodelisten på side 58. Hvis du laver en fejl, skal du tr ykke gentagne gange på b for at slette det ét for ét og rette det.
24
Inden betjeningen starter (fortsættelse)
Indstilling af audio
Enhver DVD- disk har et antal af toneudgangsmuligheder. Indstil optagerens toneudgang tilsvarende til den type af tonesystem Du bruger.
Dolby Digital
PCM: Vælges i fald af en tilslutning til en 2-kanal digital
stereoforstærker. optagerens digitale toneudgange klinger i PCM 2ch format hvis Du afspiller DVD- videodisk der blev optaget med et Dolby Digital optagelsessystem. Bitstream: Vælg “Bitstream” hvis Du har tilsluttet optagerens DIGITALE OUT-kontakt til en Dolby Digital dekoder (eller en forstærker eller andet udstyr med en Dolby Digital dekoder).
DTS
OFF: Hvis Du vælger “OFF”, vil DTS-signalet ikke komme
ud igennem den DIGITALE OUT-kontakt.
Bitstream:
Vælg “Bitstream” hvis Du har tilsluttet DVD­optagerens DIGITALE OUT-kontakt til en DTS-dekoder (eller en forstærker eller andet udstyr med en DTS-dekoder).
MPEG
PCM: Vælges i fald af en tilslutning til en 2-kanal digital
stereoforstærker. Optagerens digitale toneudgange klinger i PCM 2ch format hvis Du afspiller DVD-videodisk der blev optaget med/på et MPEG2 optagelsessytem.
Bitstream: Vælg “Bitstream” hvis Du har tilsluttet DVD­optagerens DIGITALE OUT-kontakt til en MPEG­dekoder (eller en forstærker eller andet udstyr med en MPEG-dekoder).
Stikprøvekontrol af frekvensen
Hvis modtageren eller forstærkeren IKKE er i stand til at styre 96 kHz signaler, vælg 48 kHz.Hvis dette udvalg blev truffet, vil denne enhed automatisk omsætte ethvert 96 kHz signal til 48 kHz, sådan at systemet kan dekodere dem. Hvis modtageren eller forstærkeren er i stand til at styre 96 kHz signaler, vælg 96 kHz.Hvis dette udvalg blev truffet, vil enheden lede enhver signaltype igennem uden yderligere behandling.
DRC (dynamisk rækkevidestyring)
Til tak for den digitale tone/tone-teknologi kan Du med dvdformatet lytte til et programs tonespor i den bedst mulige præstation med den mest realistiske og korrekte gengivelse.Alligevel kan det være at Du ønsker at komprimere den dynamiske rækkevide af toneudgangen (forskellen mellem den højeste tone/tone og den roligste). Så kan Du lytte til en film med en lavere tonestyrke uden at tabe tonens/toneens klarhed. Indstil DRC til “ON” for at få denne effekt.
25
INSTALLERING
Inden betjeningen starter (fortsættelse)
Indstilling af Lås (forældrekontrol)
Indsæt adgangskode
Du skal indtaste en firecifret sikkerhedsadgangskode for at få adgang til funktionerne Movie Rating (effekt), Set Password og Area Code (indtast adgangs- og lan­dekode).
11
Tryk HOME.
Opsætningsmenuen kommer frem.
22
Brug b / B for at vælge valgmuligheden Setup.
33
Tryk på ENTER, samtidig med at du vælger val­gmuligheden (Start).
44
Brug v / V for at vælge valgmuligheden Lock (lås).
55
Tryk på B for at gå til næste niveau.
66
Brug v / V for at vælge indstillingen “Set Password”.
77
Tryk B for at komme frem til tredje niveau.
88
Når du endnu ikke har indtastet en adgangskode.
Indtast en firecifret adgangskode vha. taltasterne for at oprette en personlig firecifret sikkerhed­sadgangskode.Indtast igen den firecifrede adgangskode for at verificere.
Når du allerede har indtastet en adgangskode.
Du kan redigere eller slette adgangskoden. Anvend v / V for at vælge "Change" eller "Delete", og tryk derefter på ENTER.
Change : Indtast en firecifret adgangskode vha. tal­tasterne for at bekræfte den personlige firecifrede sikkerhedsadgangskode, og indtast derefter en ny firecifret adgangskode to gange.
Delete : Indtast en firecifret adgangskode vha. tal­tasterne for at bekræfte den personlige firecifrede sikkerhedsadgangskode.
ip
Hvis du indtaster et forkert tal, skal du trykke flere gange på b for et efter et at slette adgangskodetallene og derefter korrigere koden.
Hvis Du har glemt Din 4-cifrede kode
Hvis Du har glemt Din adgangskode kan Du slette den aktuelle adgangskode.Gå frem som følgende:
1. Tr yk HOME.
2. Brug b / B for at vælge valgmuligheden Setup.
3. Tr yk på ENTER, samtidig med at du vælger valgmu­ligheden (Start).
4. Brug de numeriske knapper til at indtaste det 6­cifrede nummer “210499”.
5. Vælg “OK” og tryk så ENTER. Den 4-cifrede adgangskode er slettet. Indtast en ny kode som det bliver vist til venstre.
Klassificering
Nogle film på DVD kan indholde scener/billeder som ikke er velegnet til bør n. Det kan derfor være at disk indeholder “forældrekontrolinfor mationer” som henviser til hele disken eller til specielle scener/billeder.Disse scener/billeder bliver klassificeret i niveauer fra 1 til 8 og nogle disk tilbyder alternativt dertil et udvalg af mere egnede scener/billeder. Klassificeringen er afhængigt af landet. Forældrekontrolegenskaben giver mulighed for at forhindre at børnene afspiller disk eller mulighed for at kunne afspille specielle disk med alternative scener/billeder.
11
Følg trin 1-5 som vist ovenover til venstre (Indsæt adgangskode).
22
Brug v / V for at vælge klassificeringsfunktionen.
33
Tryk B for at komme frem til næste niveau.
44
Indtast en firecifret adgangskode vha. tal­tasterne for at bekræfte den personlige fire­cifrede sikkerhedsadgangskode.
55
Vælg en klassificering fra 1 til 8 ved hjælp af v / V knapperne. Rating En (1) har de fleste
afspilningsrestriktioner.Rating Otte (8) har de færreste afspilningsrestriktioner.
No Limit: Hvis Du vælger “No Limit” er foræl­drekontrollen ikke aktivt.Disken bliver fuldstændigt afspillet. Niveau 1 til 8: Nogle disk indeholder scener/billeder der ikke er velegnet til børn. Hvis Du fastlægger en klassficering til optageren, vil alle diskcener/billeder med denne klassificering eller en lavere klassificer­ing afspilles. Scener/billeder der blev klassificeret højere vil ikke afspilles med mindre der står alter na­tive scener/billeder til rådighed på disken. Alternativen skal have den samme eller en lavere klassificering. Hvis ingen velegnet alternativ kan findes, vil afspilningen standse. Du skal indtaste den 4-cifrede adgangskode eller ændre klassificer­ingsniveauet for at afspille disken.
66
Tryk ENTER for at godkende Dit klassificering­sudvalg, tryk så HOME til at forlade menuen.
26
Landskode
Indtast koden af det land hvis standard blev brugt til at klassificere DVD- videodisken, se venligst efter i listen (se “liste over landskoder”, side 58.).
11
Tryk HOME.
Menuen Home vises.
22
Brug b / B for at vælge valgmuligheden Setup.
33
Tryk på ENTER, samtidig med at du vælger val­gmuligheden (Start).
44
Brug v / V for at vælge valgmuligheden Lock (lås).
55
Tryk på B for at gå til næste niveau.
66
Brug v / V for at vælge “Area Code”.
77
Tryk B for at gå frem til tredje niveau.
88
Når du endnu ikke har indtastet en adgangskode.
Indtast en firecifret adgangskode vha. taltasterne for at oprette en personlig firecifret sikkerhed­sadgangskode.Indtast igen den firecifrede adgangskode for at verificere.
Når du allerede har indtastet en adgangskode.
Indtast en firecifret adgangskode vha. taltasterne for at bekræfte den personlige firecifrede sikkerhed­sadgangskode.
ip
Hvis du indtaster et forkert tal, skal du trykke flere gange på b for et efter et at slette adgangskodetallene
og derefter korrigere koden.
99
Vælg det første bogstav ved hjælp af v / V knapperne.
1100
Flyt markøren med B knapperne og vælg det andet bogstav ved hjælp af v / V knapperne.
1111
Tryk ENTER for at godkende Dit udvalg af landskoden, tryk så HOME til at forlade menuen.
Indstilling af optagelse
Indstille optagelsestilstanden
Du kan indstille billedkvaliteten til optagelse; XP (høj kvalitet), SP (standard kvalitet), LP (lav kvalitet), EP (udvidet kvalitet), MLP (maksimal afspilningslængde).
11
Tryk HOME.
Menuen Home vises.
22
Brug b / B for at vælge valgmuligheden Setup.
33
Tryk på ENTER, samtidig med at du vælger val­gmuligheden (Start).
44
Brug v / V for at vælge optagelsesfunktionen.
55
Tryk på B for at gå til næste niveau.
66
Brug v / V for at udvælge “Disc Record Mode”.
77
Tryk på B for at komme til tredje niveau.
88
Brug v / V til at vælg e en ønsket optagemåde (XP, SP, LP, EP eller MLP)
99
Tryk på ENTER for at bekræfte dit valg, tryk derefter på HOME for at forlade menuen.
VCR Record Mode
Du kan indstille billedkvaliteten til VCR-afspilning; SP (standardafspilning), LP (long play).
VCR-afspilningssystem
Videoafspilleren benytter dobbelte farvestandarder, PAL og MESECAM. Under indspilning vælger videoaf­spilleren automatisk farvesystemet. Hvis du imidlertid får problemer, kan du gøre det manuelt.
Inden betjeningen starter (fortsættelse)
27
INSTALLERING
Inden betjeningen starter (fortsættelse)
DV Record Audio (digitalvideo toneoptagelse)
Du er nød til at indstille det hvis Du har en camcorder med 32kHz/12-bit tone/tone som er tilsluttet til frontpanellens DV IN-kontakt. Nogle digitale camcorder har to stereospor til tonen. En bliver optaget hvis Du filmer; den anden er til overdub­bing efter filmoptagelsen. “Audio 1” indstillingen bruger tonen som blev optaget ved filmoptagelsen. “Audio 2” indstillingen bruger tonen som blev overdubbed.
AV2 Recording
Du kan vælge signaltype, når du optager videoindgangssignal fra enheden, der er tilsluttet AV2 DECODER stikket. Auto: Videoindgangssignalet vil automatisk følge videosignalet, der modtages.
CVBS: Kun til optagelse af CVBS indgangssignal. RGB: Kun til optagelse af RGB indgangssignal.
Auto-kapitel
Under indspilning sættes en bestemt indstilling for kapitelmarkører. Du kan ændre dette interval til 5 eller 10 minutter.Hvis du vælger None, deaktiveres den automatiske kapitelmarkering sammen med indstillingen No Separation.
Indstilling af diske
Diskformat
Hvis du indlæser en helt blank disk, vil optageren initialisere disken.
DVD-R: Optageren initialiserer disken til video måde. Optagemåden vil altid være videomåde. DVD-RW: Initialiser ingsmenuen fremkommer. Vælg “OK” og tryk så på ENTER.
Optageren initialiser­er disken til video måde.Hvis du vil skifte til VR-mode, skal du gå til trin 9. DVD+R(DL)/DVD+RW/DVD-RAM: Initialiseringsmenuen fremkommer.Vælg “OK” og tr yk så på ENTER.
Du kan også reformatere DVD-RW/DVD+RW/ DVD-RAM fra menuen Indstillinger som vist herunder.
11
Tryk HOME.
Menuen Home vises.
22
Brug b / B for at vælge valgmuligheden Setup.
33
Tryk på ENTER, samtidig med at du vælger val­gmuligheden (Start).
44
Brug v / V for at vælge valgmuligheden Disc.
55
Tryk på B for at gå til næste niveau.
66
Brug v / V for at vælge indstillingen “Initialize”.
77
Tryk B for a t nå frem til tredje niveau.
Start-ikonet er fremhævet.
88
Tryk ENTER.
Diskformatmenuen kommer frem.
99
I tilfælde af initialiseret DVD-RW skal du bruge b / B for at vælge en ønsket diskformat-mode (VR-mode eller video-mode) og så trykke på ENTER. For DVD+RW/DVD-RAM gå til punkt 10.
1100
Brug bb/ BBtil at markere “OK” og tryk så på ENTER. Det tager et øjeblik at formatere disken.
Advarsel
Hvis Du vil ændre diskformatet, vil alt der blev optaget på denne disk blive slettet.
28
Inden betjeningen starter (fortsættelse)
Afslutning
Afslutning ‘fikserer’optagelsen på plads, sådan at disken kan afspilles på en normal DVD- afspillereller en computer som er udstyret med en passende DVD- rom-drev. Afslutning af en disk i videotilstand fremkalder en menuskærm til at styre disken. Du får aldgang til skærmen ved at trykke DISC MENU/LIST eller TITLE.
Advarsel
Når du har afsluttet en DVD-R-, eller DVD+R­optagelse, kan du hverken redigere eller optage andet på den pågældende disk. Der kan optages og redigeres på en DVD-RW-disk, hvis der vælges muligheden [Unfinalize] (uden slutbehandling).
11
Fælg trin 1-5 som vist på side 27 (Diskformat).
22
Brug v / V for at vælge “Finalize”.
33
Tryk B for at gå frem til tredje niveau.
Finalize bliver fremhævet.
44
Tryk ENTER.
Afslutningsmenuen kommer frem.
55
Vælg OK og tryk så ENTER.
Optageren starter med at afslutte disken.
Anmærkning
Hvor lang tid afslutningen tager, afhænger af diskens type, hvor meget der er optaget på disken, og antallet af titler på disken. Det kan tage op til otte minutter at afslutte en disk.
ip
Hvis du isætter en DVD-RW-disk, der allerede er blevet afsluttet, kan du annullere afslutningen ved at vælge Unfinalize (Annuller) fra menuen Disc Finalize (Afslutte). Derefter kan du redigere eller overspille indholdet på disken.
Disketiketter
Brug dette, når du skal indtaste et navn på disken.Dette navn vises, når du får vist på-skærmen diskoplysninger.
Diskens navn/betegnelse kan have op til 32 bogstaver/tegn.
• Du kan kun se et begrænset antal af bogstaver på disk der blev for matteret på en anden optager.
11
Følg trin 1-5 som vist på side 27 (Diskformat).
2
Brug v / V for at vælge disketikettefunktionen.
33
Tryk B for at gå frem til tredje niveau.
Bearbejdelsesikonet er fremhævet.
4
Tryk ENTER.
Tastaturmenuen kommer frem.
55
Indtast et navn til disken. Brug vVbBfor at vælge et bogstav, tryk så ENTER for at godkende Dit udvalg. Gå frem som ved trin 3 som vist på side 21 (omdøbning af stationer).
Knapperne på fjernbetjeningen til at indtaste et navn
N (PLAY): Indsætter et mellemrum på mar kørens
position.
X (PAUSE/STEP): Sletter bogstavet efter markørens
position.
x (STOP), CLEAR: Sletter det forudgående bogstav
på markørens position.
. / >: Bevæger markøren til venstre eller højre. Nummer (0~9): Indsætter bogstavet af det
tilsvarende sted i den udvalgte spalte.
DISC MENU/LIST, DISPLAY: Skifter tastaturtypen
(alfabet store bogstaver, alfabet små boggstaver, symboler)
6
Vælg “OK” og tryk så ENTER for at fiksere navnet og for at vende tilbage til opsætningsmenuen.
7
Tryk HOME for at forlade menuen.
29
INSTALLERING
Inden betjeningen starter (fortsættelse)
Beskyttelse af disk
Når du optager i DVD-RAM/DVD+RW/+R disk eller VR måde formateret DVD-RW disk, skal du sætte på ON for at forhindre uforsætlig optagelse, redigering eller slet­ning af den indlæste disk. Hvis du har brug for at låse disken op for at lave ændringer, vælges OFF.
PBC (afspilningskontrol)
PBC-indstillingen kan forandres.Sæt afspilningskon­trollen (PBC) til “ON” eller “OFF”.
- ON: Video-CDs med PBC bliver afspillet svarende til PBC.
- OFF:
-Video-CDs med PBC bliver afspillet på samme måde som Audio CDs.
Auto-afspilning
Du kan indstille optageren, så en DVD-disk automatisk starter afspilning, når DVD'en indsættes. Hvis modusen Auto Play er sat til On, søger optageren efter den titel, der har den længste afspilningstid, og afspiller derefter titlen automatisk.
ON: funktionen Auto Play er aktiv. OFF: funktionen Auto Play er ikke aktiv.
Anmærkning
Autoafspilningsfunktionen virker muligvis ikke ved visse DVD’er.
About DivX(R)
Vi forsyner dig med registreringskoden til DivX® VOD (Video On Demand), der gør dig i stand til at leje og købe videoer ved brug af DivX® VOD servicen. For yderligere oplysninger kan du besøge adressen www.divx.com/vod.
11
Vælg valgmuligheden “About DivX(R)”og tryk så på B.
22
Tryk på ENTER samtidig med at du vælger Enter, hvorefter registreringskoden vil blive vist.
33
Brug registreringskoden når du skal købe eller leje videoer fra DivX® VOD servicen på adressen www.divx.com/vod. Følg anvisningerne og download videoen over på en diskette for at afspille den på denne enhed.
Anmærkning
Alle downloadede videoer fra DivX® VOD kan kun afspille på denne enhed.
30
Inden betjeningen starter (fortsættelse)
Generel forklaring på skærmin formationerne
Denne håndbog giver grundlæggende vejledninger til betjeningen af optageren. Nogle DVDs kræver specielle funktioner eller tillader kun et begrænset antal af funk­tioner ved afspilningen. Hvis det sker, vil et symbol komme frem på tv-skærmen som viser at denne funktion ikke tillades af optageren eller ikke står til rådighed på disken.
Fremvisning af informationer mens man ser tv
Mens Du ser tv kan Du trykke DISPLAY for at fremvise eller fjerne de informationer der bliver vist på skærmen.
F. eks., hvis en DVD-RW i VR-tilstand er lagt ind i skuffen.
Visning af information på skærmbillede
Du kan få vist forskellige oplysninger om den indsatte disk eller det indsatte bånd på skærmbilledet.
11
Tryk DISPLAY gentagende for at vise/ændre informationerne der fremvises på skærmen.
Emnerne, der vises, varierer afhængig af disktype, bånd eller afspilningsstatus. Eksempel: DVD-Videodisk
22
Du kan vælge et emne ved at trykke på v / V og ændre eller vælge indstillingen ved at trykke på
b
/
B.
For yderligere oplysninger om hvert enkelt menupunkt henvises der til siderne i parentes.
TITLE: Nuværende titel (eller spor) antal/total
antal titler (eller spor) (side 31)
CHAPTER: Nuværende kapitel antal/total antal kapitler (side 31)
TIME: Udløbet afspilningstid (side 32)
AUDIO: Udvalgt audiosprog (kun DVD VIDEO) eller audiokanal (side 33-34)
SUBTITLE: Valgt undertekst (side 34)
ANGLE: Valgt vinkel/total antal vinkler (side 33)
SOUND: Valgt lyd-mode (side 34)
33
For at fjerne fremvisningen på skærmen, tryk DISPLAY eller RETURN(OO)gentagende indtil den forsvinder.
Anmærkning
Hvis der for 7 sekunder ikke trykkes en knap, vil informationerne på skærmen forsvinde.
Viser disknavn og format.
Viser programnummer, stationsnavn og
tonesignalet som modtages af tuneren.
Viser optagelsestilstanden,
ledig plads og fremgangs-
bjælke til forløbet tid.
Viser det aktuelle dato og tid.
Angiver outputaudiosignal.
31
AFSPILNING
Betjening i forbindelse med DVD og Video CD
Afspilning af DVD eller Video CD
Afspilningsindstillinger
Før fjernbetjeningen tages i brug, trykkes på DVD-
knappen for at vælge den disk, der skal betjenes.
Tænd for tv'et og vælg den video-indgang, hvor
optageren er tilsluttet .
Audio-system:Tænd for audio-systemet og vælg den
indgang, hvor optageren er tilsluttet.
11
Tryk på OPEN/CLOSE (Z) for at åbne diskskuffen.
2
Læg disken i skuffen med datasiden nedad.
33
Tryk på OPEN/CLOSE (Z) for at lukke skuffen.
REAd (indlæser) vises i displayet, og afspilningen starter automatisk. Hvis afspilningen ikke starter, tryk på N (PLAY). I nogle tilfælde vises diskens menu i stedet.
ip
Hvis der vises en skærmmenu
Skærmmenuen vises kun, når der indsættes en DVD eller en Video CD, der indeholder en menu.
Brug bBvV-knapperne til at vælge den titel eller det kapitel, du ønsker at se, og tryk derefter på ENTER for at starte afspilningen. Tryk på TITLE eller DISC MENU/LIST for at vende tilbage til skærmmenuen.
Brug de numeriske knapper til at vælge det spor, du ønsker at se. Tryk på RETURN (O) for at vende tilbage til skærm­menuen.
Menuindstillingerne og den specifikke frem­gangsmåde til brug af menuen kan være forskellige fra disk til disk. Følg instruktionerne i den enkelte skærmmenu.Du kan også indstille Playback Control (PBC) til OFF i Setup-menuen (opsætningsmenuen). Se side 29.
Anmærkning
– Hvis børnesikringsfunktionen (Parental Control) er
slået til, og disken ikke ligger inden for det tilladte klassifikationsniveau (Rating settings), skal den fire­cifrede kode indtastes, og/eller disken skal godkendes (se “Klassifikation (rating)”, på side 25).
–DVD’er kan have en regionskode.
Din DVD-optager kan ikke afspille DVD’er, der har en anden regionskode end optageren selv. Denne DVD­optager har regionskoden 2.
Generelle funktioner
Anmærkning
Medmindre andet er angivet, betjenes alle funktioner ved hjælp af fjernbetjeningen. Nogle funktioner kan også være tilgængelige i Setup-menuen.
Gå frem til en anden titel
Når en disk har mere end én titel, kan du skifte til en anden titel på følgende måde:
Tryk to gange på DISPLAY, og brug derefter v / V til at vælge TITLE-ikonet (titelikonet). Tr yk der næst på knappen med det ønskede nummer (0-9) eller på b / B for at vælge et titelnummer.
Gå frem til et andet kapitel/spor
Når en titel på disken har mere end ét kapitel/spor, kan du skifte til et andet kapitel/spor på følgende måde:
Tryk kortvarigt på SKIP (. eller >) under
afspilning for at vælge det næste kapitel/spor eller for at vende tilbage til starten af det aktuelle kapitel/spor.
Tryk to gange kortvarigt på SKIP (.) for at vende tilbage til det forudgående kapitel/spor.
For at gå direkte til et givet kapitel/spor under afspilning trykkes på DISPLAY. Brug derefter v / V til at vælge Chapter-ikonet (kapitelikonet) (eller i forbindelse med en Video CD, at vælge Track-ikonet (sporikonet)). Indtast dernæst et kapitel-/spornummer ved hjælp af de numeriske knapper (0-9), eller tryk på b / B.
Søgning
1 Tryk på BACKWARD (m) eller FORWARD(M)
under afspilning.
Afspilleren skifter nu til søge-mode.
2 Tryk på BACKWARD (m) eller FORWARD(M) for
at vælge den ønskede hastighed: b (Baglæns afspilning), m, mb, mm, mmb,
mmm (baglæns) eller M, MB, MM, MMB, MMM (fremad).
I forbindelse med en Video CD, DivX filer ændrer søgehastigheden sig:m, mb, mm (baglæns) eller M, MB, MM (fremad).
3 Tryk på N (PLAY) for at gå ud af
søge-mode.
Stilbillede og afspilning billede-for-billede
1 Tryk på PAUSE/STEP (X) under afspilning.
Optageren skifter nu til PAUSE-mode.
2 Du kan gå et billede frem eller tilbage ved at trykke på
b / B gentagne gange, mens optageren er i PAUSE-mode.
3 Tryk på N (PLAY) for at gå ud af PAUSE-mode.
Anmærkning
Baglæns afspilning billede-for-billede er ikke tilgængelig i forbindelse med Video CD’er.
ip
Du kan gå fremad billede for billede ved at trykke på PAUSE/STEP (X) gentagne gange på fjer nbetjeningen.
RAMVCD+R+RWVR
Video
DVD
RAM
DivXVCD+R+RWVR
Video
DVD
RAMVCD+R+RWVRDVD
RAMDivX
+R
+RWVR
Video
DVD
VCD
DVD
32
Betjening i forbindelse med DVD og Video CD (fortsættelse)
Generelle funktioner (fortsat)
Slowmotion
1 Tryk på PAUSE/STEP (X) under afspilning.
Optageren skifter nu til PAUSE-mode.
2 Tryk på BACKWARD (m) eller FORWARD(M),
mens optageren er i PAUSE-mode.
DVD-optageren skifter nu til SLOW-mode (langsom afspilning).
3 Brug BACKWARD (m) eller FORWARD(M) til at
vælge den ønskede hastighed: t 1/16, t 1/8, t 1/4, eller t 1/2 (baglæns), eller T 1/16, T 1/8, T 1/4, eller T 1/2 (fremad). I forbindelse med en Video CD, er hastigheden i SLOW-mode anderledes:T 1/8, T 1/4 eller T 1/2 (fremad).
4 Tryk på N (PLAY) for at afbr yde slowmotion.
Anmærkning
Baglæns afspilning i slowmotion er ikke muligt i forbindelse med Video CD’er.
Gentagelse af sekvens
For at gentage en sekvens i en titel: 1 Tryk på PLAY MODE ved det ønskede startpunkt.
Repeat-ikonet og ‘A-’vises nu på tv-skærmen.
2 Tryk igen på ENTER ved det ønskede slutpunkt.
Repeat-ikonet og ‘A-B’vises nu på tv-skærmen, og gent­agelse af sekvensen begynder.
3 For at stoppe A-B gentagelse skal du trykke gentagne
gange på PLAY MODE (AFSPILNINGSFUNKTION), indtil "OFF" (slukket) vises på TV-skær men.
Afspilnings-modes
For at vælge en afspilnings-mode samtidig med, at disken afspilles, skal du gentagne gange trykke på PLAY MODE (afspilnings-mode):
DVD, DVD-RW(Video), DVD+RW og DVD+R: REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF
Karaoke DVD: REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, RANDOM, NORMAL
VCD: REPEAT TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF eller REPEAT TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NORMAL
DVD-RW(VR)/DVD-RAM: REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT ALL, REPEAT OFF
ip
Ved at tr ykke på SKIP (>) under afspilning i vilkårlig rækkefølge, vælges en anden titel/et andet spor, og afspilning i vilkårlig rækkefølge genoptages.
Anmærkninger
På en video-CD med PBC skal du indstille PBC til
OFF (slukket) i menuen Indstilling. Se side 29.
Afspilnings-mode kan variere afhængig af det
optagede indhold.
Tidssøgning
Tidssøgningsfunktionen gør det muligt at starte afspilning på et angivet tidspunkt på disken.
1 Tryk to gange på DISPLAY under afspilning.
Et skærmbillede vises på tv-skærmen.
Tidssøgningsbjælken viser, hvor meget der er afspillet af den aktuelle disk.
2 Du har nu 7 sekunder til at vælge skærmbilledets
Time Search-ikon ved hjælp af v / V.
“-:--:--” vises i tidssøgningsbjælken.
3 Du har nu 7 sekunder til at indtaste den ønskede
starttid ved hjælp af de numeriske knapper.Indtast timer, minutter og sekunder fra venstre mod højre.
Du kan ikke indtaste et ugyldigt tidspunkt. Hvis du taster forkert, tryk på b / B for at flytte markøren (_) hen til det forkerte tal. Indtast derefter det korrekte tal.
4 Du har nu 7 sekunder til at bekræfte starttiden ved
hjælp af ENTER.
Afspilningen starter nu fra det valgte sted på disken.
RAMDivX+R+RWVR
Video
DVD
RAMKaraoke DVDVCD+R+RW
Video
VRDVD
RAMKaraoke DVD
VCD+R+RWVR
Video
DVD
RAMVCD+R+RWVR
Video
DVD
33
AFSPILNING
Betjening i forbindelse med DVD og Video CD (fortsættelse)
Generelle funktioner (fortsat)
Zoom
Zoom-funktionen gør det muligt at forstørre det viste billede og at flytte rundt i det forstørrede billede.
1 Tryk på ZOOM under almindelig afspilning eller under
stilbillede-afspilning for at aktivere zoom-funktionen.
Hvert tryk på ZOOM-knappen ændrer tv-skærmen i den rækkefølge, som vises nedenfor: x1 størrelse - x2 størrelse - x4 størrelse - x1 størrelse (normal størrelse)
2 Brug bBvV-knapperne til at flytte r undt i det
forstørrede billede.
3 For at vende tilbage til normal afspilning trykkes på
CLEAR, eller tryk på ZOOM gentagne gange, indtil billedet igen vises normalt.
Anmærkning
I forbindelse med nogle DVD’er virker zoom-funktionen muligvis ikke.
Markeringssøgning
Du kan starte afspilningen fra et bestemt punkt mark­eret i hukommelsen. Der kan være op til seks punkter i hukommelsen. For at markere et punkt gør du følgende:
1 Under afspilning trykkes på MARKER, når det punkt
nås, som ønskes markeret.
Marker-ikonet vises kortvarigt på tv-skærmen.
2 Gentag punkt 1 for at lave op til seks markeringer på
disken.
Genfinding af markeret scene 1 Tryk på SEARCH under afspilning.
Marker Search-menuen vises nu på tv-skærmen.
2 Brug bBvV-knapperne til at vælge den mar kerede
scene, som du ønsker at genfinde.
3 Tryk på ENTER.
Afspilningen starter nu fra den markerede scene.
4 Tryk på RETURN (O) for at fjerne Marker Search-
menuen.
Sletning af markeret scene 1 Tryk på SEARCH under afspilning, eller mens
afspilningen er stoppet.
Marker Search-menuen vises nu på tv-skærmen.
2 Brug bBvVtil at vælge den markering, som du
ønsker at slette.
3 Tryk på CLEAR.
Teksten “Delete selected marker? Proceed?” (Ønsker du at slette den valgte markering?) vises.
4 Brug b / B til at vælge “OK”, og tryk derefter på
ENTER.
5 Gentag punkt 2-4 for at slette flere markerede
scener.
6 Tryk på RETURN (O) for at fjerne Marker Search-
menuen.
Gennemsyn af indholdet på Video DVD’er: Menuer
DVD’er kan indeholde menuer, som giver dig adgang til specielle funktioner.Tr yk DISC MENU/LIST for at åbne DVD-menuen. Tryk derefter på den relevante numeriske knap for at vælge et punkt i menuen.Eller brug bBv V -knapperne til at markere det ønskede punkt, og tryk derefter på ENTER.
Titelmenu
1 Tryk på TITLE.
Hvis den aktuelle titel har en menu, vises menuen på tv­skærmen. Ellers vises diskmenuen muligvis.
2 Menuen kan indeholde kameravinkler, titlens kapitler
og mulighed for synkronisering og undertekster.
Diskmenu
1 Tryk på DISC MENU/LIST.
Diskmenuen vises.
2 Tryk på DISC MENU/LIST igen for at fjerne DVD-
menuen.
Kameravinkel
Hvis DVD'en indeholder scener, der er optaget med forskellige kameravinkler, kan du skifte til en anden kameravinkel under afspilning.
1 Tryk to gange på DISPLAY (vis)under afspilning. 2 Brug v eller V for at vælge ikonet ANGLE (vinkel). 3 Tryk gentagne gange på b eller B for at vælge en
ønsket vinkel.
ip
Ikonet for kameravinkel vises på TV-skærmen, når alter­native vinkler er tilgængelige.
Skift af lydspor
Tryk på AUDIO under afspilning, og tryk derefter gentagne gange på b / B for at høre et andet sprog eller et andet lydspor, hvis dette er muligt.
Anmærkning
Nogle disks indeholder både Dolby Digital og DTS lydspor.Når DTS er valgt, er der ingen analog audio-udgang. For at du kan høre DTS lydsporet, skal optageren tilsluttes en DTS-dekoder via en af de digitale udgange. Se side 17 for detaljer angående tilslutning.
DVD
DVD
DVD
DVD
RAMVCD+R+RWVR
Video
DVD
RAM+R+RWVR
Video
DVD
34
Betjening i forbindelse med DVD og Video CD (fortsættelse)
Skift af lydkanal
I forbindelse med en Video CD skal du tr ykke på AUDIO under afspilning og derefter trykke gentagne gange på b / B for at høre en anden lydkanal (STEREO, LEFT (venstre) eller RIGHT (højre). I forbindelse med DVD-RW-diske i VR-mode, som både har en hovedsprogskanal (Main) og en tosproget kanal (Bilingual), kan du skifte mellem Main (L), Bilingual (R) eller en blanding af dem begge (Main + Bilingual) ved at trykke på AUDIO.
3D Surround
Denne optager kan frembringe 3D Surround-effekt, der efterligner flerkanalslyd fra to almindelige stereohøj­talere. Normalt kræves der fem eller flere højtalere for at kunne høre flerkanalslyd i en hjemmebiograf.
1 Tryk to gange på DISPLAY under afspilning.
Et skærmmenubillede vises på tv-skærmen.
2 Brug v / V for at vælge ikonet Lyd på på-skærmen
visningen.
3 Brug b / B for at vælge “3D SUR”.
For at slukke for 3D surround-effekten skal du vælge “NORMAL”.
Undertekster
Tryk på SUBTITLE under afspilning, og tryk derefter gentagne gange på b / B for at se sprogene på de forskellige undertekster.
Lokalisering af bestemte steder på disken
Ved hjælp af denne funktion kan du gå direkte til et bestemt sted på en Video CD. Br ug kun denne funktion, når du afspiller en Video CD. Optageren spr inger frem til det specificerede sted.
1 Tryk på SEARCH under afspilning.
Statusbjælken vises på tv-skærmen.
2 Brug b / B til at finde det punkt, hvor du ønsker at
starte afspilningen.
3 Tryk på ENTER for at bekræfte det valgte punkt.
Afspilningen starter nu fra det valgte punkt.
Anmærkning
Denne funktion virker kun, når der ikke er markeringer gemt i hukommelsen.
Lagring af seneste indstillinger
Denne optager husker den sidste scene fra den sidste disk, som du har set. Den sidste scene forbliver i hukommelsen, selv om du fjerner disken fra optageren eller slukker for den.Hvis du indlæser en disk med en scene i hukommelsen, vil scenen automatisk blive genfremkaldt.
Anmærkninger
– Indstillingerne lagres i hukommelsen, og kan genfindes
på et hvilket som helst tidspunkt.
– Denne optager lagrer ikke en disks indstillinger, hvis
du slukker for optageren, inden du er begyndt at afspille disken.
DVD
VCD
DivXDVD
RAMDivXVCD+R
+RWVR
Video
DVD
RAMDivX+R+RWVR
Video
VCD
35
AFSPILNING
Afspilning af en DivX-filmdisk
Afspilning af en DivX-filmdisk
Du kan afspille en DivX disk, ved brug af denne enhed. Førend du afspiller DivX filer, så læs "Om DivX filmfiler" til højre herfor.
Anmærkning
Denne optager kan ikke afspille en DivX-fil/filer fra USB-hukommelsessticken.
1. Læg en disk i skuffen, og luk den. Menuen MOVIE
vises på tv-skærmen.
2. Tryk på v / V for at vælge en mappe, og tryk
derefter på ENTER. Der vises en liste over filerne i mappen. Hvis en filliste vises på skærmen, og du vil tilbage til listen over mapper, skal du bruge knap-
perne v / V på fjernbetjeningen til at fremhæve og trykke på ENTER.
3. Hvis du ønsker at få vist en bestemt fil, skal du
trykke på v / V for at markere en fil og derefter trykke på PLAY(B). Du kan bruge forskellige afspilningsfunktioner. Der henvises til side 31-34.
4. Tryk på STOP(x)for at stoppe afspilningen.Menuen
Movie fremkommer.
ip
På en CD med MP3/WMA, JPEG og MOVIE-fil kan du skifte mellem menuen MUSIC, PHOTO og MOVIE.Tryk på TITLE.
Bemærkning til visning af DivX undertekst
Hvis underteksten ikke vises korrekt under afspilning, skal du trykke på PAUSE/STEP (X), når underteksten
vises og så trykke på SUBTITLE og holde den nedtrykket i ca. 3 sekunder, hvorefter du skal trykke på b / B for at vælge en anden sprogkode, indtil underteksten bliver vist korrekt.
Valgmuligheder i menuen Movie
1. Tryk på v / V for at vælge en mappe/fil på menuen Movie og tryk så på ENTER.Valgmuligheder i menuen Movie vises.
2. Tryk på v / V for at vælge en valgmulighed og tryk på ENTER.
[Play] Star t afspilning af den valgte titel.[Open] Åbner mappen og en liste over filer i map-
pen vises
Om DivX filmfiler
DivX diskkompatibilitet med denne optager er begrænset som følger:
Tilgængelig opløsningsstørrelse af DivX filen er under
720x576 (B x H) pixel.
DivX-undertekstfilen skal vælges samtidig med
DivX-filnavnet for at blive vist på dette apparat.
Det totale antal filer og mapper på disken bør være
på mindre end 1999.
Hvis antallet på skærmrammen er over 29,97 ram­mer pr. sekund, så kører denne enhed muligvis ikke normalt.
Hvis video- og audiostrukturen i en optaget fil ikke er sammenflettet, så gå tilbage til menuskærmen.
Hvis filen er optaget med GMC, så understøtter enheden kun 1-punkt af optageniveauet.
*
GMC?
GMC er akronymet for Global Motion Compensation. Det er et kodningsværktøj specificeret i MPEG4 standard. Nogle MPEG4 kodere så som DivX har denne valgmulighed.Der er forskellige niveauer af GMC kodning, og de kaldes normalt for 1-punkt, 2-punkt eller 3-punkt GMC.
Afspillelig DivX fil
“.avi”, “.divx”
Afspillelig DivX undertekst
“.smi”, “.srt”, “.sub (kun Micro DVD format)”, “.txt (Micro DVD format, kun)”
Divx undertekst, bor tset fra de nævnte herover, vises ikke på TV-skær men.
Afspilleligt Codec-format
“DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”
Afspilleligt audioformat
“AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
Sampling-frekvens: indenfor 8 - 48 kHz (MP3),
indenfor 32 - 48kHz (WMA)
Bitrate: indenfor 8 - 320kbps (MP3),
32 - 192kbps (WMA)
CD-R format
ISO 9660 og JOLIET
DVD±R/RW format
ISO 9660 (UDF Bridge format)
36
Betjening i forbindelse med Audio CD og MP3/WMA
Afspille en Audio CD eller MP3/WMA Disk
Optageren kan afspille audio CD'ere. Optageren kan også afspille MP3/WMA formaterede optagelser på CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-RAM, DVD±R eller på en DVD±RW disk Inden du afspiller MP3/WMA optagelser, skal du læse noterne om MP3/WMA optagelser på side 37.
11
Isæt en disk og luk bakken.
AUDIO CD eller MP3/WMA CD menuen vises på TV skærmen.
AUDIO CD-menuen MP3/WMA CD-menuen
22
Brug v / V til at vælg e et spor og tryk så på N (PLAY).
Afspilningen starter. Under afspilning vil den forløbne tid for det aktuelle spor blive vist på displayet og menuen.Afspilningen vil stoppe ved diskens slutning.
ips
Du kan se TV kanalen eller video input kilde ved at trykke på RETURN. Hvis du vil tilbage til musik menuen, tryk på DISC MENU/LIST.
På CD’er med blandet indhold (lydspor, MP3/WMA-filer og JPEG-filer), kan du vælge mellem Musik Audio CD-menuen, Musik MP3/WMA CD-menuen og Foto CD-menuen ved at trykke gentagne gange på TITLE gentagne gange i stopmåde.
Hvis du vælger en MP3 og trykker på DISPLAY, vises filinformationerne.Tryk igen på DISPLAY for at fjerne filinformationerne. Hvis du vælger en mappe og trykker på DISPLAY, vises antallet af undermapper og MP3/WMA filer i pågældende mappe.
Hvis du er i en filliste og vil vende tilbage til map­pelisten, skal du bruge v/V til at fremhæve og
trykke på ENTER for at vende tilbage til forrige menuskærmbillede.
33
For at stoppe afspilning på et andet tidspunkt tryk på STOP (x).
Musikmenu muligheder
1. For at vise menuvalg, vælges et spor (eller folder)
på menuen, og tryk så på ENTER.
2. Brug v / V til at markere en mulighed, og tryk så på
ENTER for at bekræfte dit valg.
Musik-Audio CD menu muligheder
Play: Star ter afspilning af det valgte spor. Random: Spiller spor i tilfældig rækkefølge.
Musik-CD menu muligheder
• Når du vælger et spor.
Play: Begynder afspilning af det valgte spor. Random: Spiller spor i tilfældig rækkefølge.
• Når man vælger en mappe .
Open: Viser kun under mapper ne og MP3/WMA-filer ne
i den pågældende folder.
Menuvalgmuligheder for en musik
-USB Memory Stick
• Når du vælger et spor.
Play: Begynder afspilning af det valgte spor. Random: Spiller spor i tilfældig rækkefølge.
• Når man vælger en mappe .
Open: Viser kun under mapper ne og MP3/WMA-filer ne
i den pågældende folder.
WMA
MP3
CD
WMA
MP3
CD
AFSPILNING
37
Betjening i forbindelse med Audio CD og MP3/WMA (fortsættelse)
Pause
1 Tryk på PAUSE/STEP (X) under afspilning. 2 For at genoptage afspilning trykkes på N (PLAY)
eller på PAUSE/STEP (X) igen.
Gå frem til et andet spor
Tryk kortvarigt på SKIP (. eller >) under afspilning for at gå til det næste spor eller tilbage til begyndelsen af det aktuelle spor.
Tryk to gange kortvarigt på SKIP (.) for at vende tilbage til det forudgående spor.
For at gå direkte til et bestemt spor på en audio CD, skal sporets nummer indtastes under afspilningen ved hjælp af talknapperne (0-9) på listen.
Gentagelse af sekvens
For at gentage en sekvens i et spor: 1 Tryk på PLAY MODE ved det ønskede startpunkt.
Repeat-ikonet og ‘A-’vises i skærmmenuen.
2 Tryk igen på ENTER ved det ønskede slutpunkt.
epeat-ikonet og ‘A-B’vises i skærmmenuen, og gentagelse af sekvensen begynder.
3 For at afslutte sekvensen og vende tilbage til almin-
delig afspilning trykkes igen på PLAY MODE.
Repeat-ikonet forsvinder nu fra skærmmenuen.
Afspilnings-modes
For at vælge en afspilnings-mode samtidig med, at disken afspilles, skal du gentagne gange trykke på PLAY MODE (afspilnings-mode):
CD: REPEAT TRACK, REPEAT ALL MP3 og WMA: REPEAT TRACK, REPEAT FOLDER
ip
Når der trykkes SKIP (>) under afspilning i vilkårlig rækkefølge, vælges et andet spor, og afspilning i vilkårlig rækkefølge genoptages.
Søgning
1 Tryk på BACKWARD (m) eller FORWARD(M)
under afspilning.
Afspilleren skifter nu til SEARCH-mode (søge-mode).
2 Tryk på BACKWARD (m) eller FORWARD(M) for
at vælge den ønskede hastighed : m, ,, mm (baglæns) eller M, <, MM (fremad).
Søgehastigheden og søgeretningen vises på skærmmenuen.
3 For at afbryde SEARCH-mode trykkes på N (PLAY).
Bemærkninger til MP3/WMA-filer
Om MP3-filer
En MP3-fil er en lydfil, der er komprimeret ved hjælp af filkodningssytemet MPEG1 audio layer-3.Filer, der har filtypenavnet “.mp3”, kaldes MP3-filer.
Optageren kan kun læse MP3-filer med filtypenavnet “.mp3”.
Om WMA (Windows Media Audio)
En WMA fil er komprimeret ved hjælp af Microsoft audio compression teknologi.
WMA (Windows Media Audio) byder på en audiokompression, der er to gange større end mp3 formatet.
MP3/WMA-kompatibilitet med denne optager er omfattet af følgende begrænsninger:
1. Det fysiske CD-R-format bør være “ISO 9660” eller “JOLIET”.
2. Hvis du brænder MP3/WMA-filerne ved hjælp af et software-program, der ikke kan lave et filsystem, f.eks.“Direct-CD” m.fl.., er det ikke muligt at afspille filerne.Vi anbefaler, at du bruger “Easy-CD Creator”, som laver et ISO9660- eller JOLIET-filsystem.
3. Desuden skal der være mindre end 1999 filer på disken.
Denne optager kræver, at diskene/optagelserne lever op til bestemte tekniske standarder, for at der kan opnås en optimal afspilningskvalitet. DVD’er, der er indspillet på forhånd, bliver automatisk indstillet til disse standard­er.Der findes mange forskellige skrivbare diskformater (inklusiv CD-R-diske, der indeholder MP3/WMA-filer), som kræver visse forhåndsbestemte betingelser (se ovenfor) for at sikre kompatibilitet.
Vær også opmærksom på, at der kræves tilladelse til at downloade MP3/WMA-filer og musik fra inter­nettet.Vores firma kan ikke give sådanne tilladelser, da disse altid skal gives af copyright-indehaveren.
CD
WMA
MP3
CD
CD
WMA
MP3
CD
WMA
MP3
CD
38
Se en JPEG Disk
Optageren kan afspille diske med JPEG filer. Inden JPEG optagelser afspilles, skal du læse “Noter om JPEG optagelser” til højre.
1
Sæt en disk i og luk bakken.
Fotomenuen vises på TV skærmen.
22
Brug vVbBtil at vælge en folder, og tryk så på ENTER.
Åbent ikon er fremhævet i venstre side af menuen.
33
Tryk på ENTER.
En liste med filer i mappen vises.
Anmærkning
Hvis ikonet vises i fotomenuen, betyder det, at du ikke kan se disse JPEG filer.
44
Brug vVbBtil at vælge en fil, og tryk så på ENTER.
Valgene vises i menuens venstre side.
ip
Hvis du er i en filliste og ønsker at komme tilbage til folderlisten, så brug v / V knapperne på fjernbetjenin­gen til at fremhæve ikonet og tryk på ENTER.
Du kan se TV kanal eller video indlæsningskilde ved at trykke på RETURN. Hvis du vil tilbage til fotomenuen, tryk på DISC MENU/LIST.
På CDer med blandet indhold (lydspor, MP3/WMA filer og JPEG filer), kan du vælge mellem AUDIO CD menuen, MP3/WMA CD menuen og Foto CD menuen ved at trykke på TITLE gentagne gange i stopmåde.
55
Brug v / V til at markere “Full Screen” og tryk så på ENTER.
66
Hvis du vil stoppe med at se på et tidspunkt, så tryk på STOP.
Fotomenuen kommer frem igen.
Fotomenu muligheder
1. For at vise menuvalg, vælges et spor (eller folder) på menuen, og tryk så på ENTER.
2. Brug v / V til at markere en mulighed, og tryk så på ENTER for at bekræfte dit valg.
Menumuligheder for foto-CD
• Når man vælger en fotofil.
Full Screen: Viser den valgte fil som fuld skærm. Slide Show: Viser menuen Slide Show (diasshow).
(på side 39)
• Når man vælger en mappe .
Open: Viser kun under mapper ne og JPEG-filer ne i den
pågældende folder.
Menuvalgmuligheder for en foto
-USB Memory Stick
• Når man vælger en fotofil.
Full Screen: Viser den valgte fil som fuld skærm. Slide Show: Viser menuen Slide Show (diasshow).
(på side 39)
• Når man vælger en mappe .
Open: Viser kun under mapper ne og JPEG-filer ne i den
pågældende folder.
JPEG
JPEG
JPEG disk funktion
AFSPILNING
39
JPEG disk funktion (fortsættelse)
Spring billederne over
Mens du ser et billede, tryk på SKIP (. eller >) en gang for at gå til næste fil eller gå tilbage til foregående fil.
Drej billeder
Brug v / V mens du ser et billede til at knipse billedet med eller mod urets retning.
Se lysbilledshow
1. Marker “Slide show” på fotomenuen.
2. Tr yk på ENTER. Lysbilledshow-menuen vises.
3. Brug vVbBtil at indstille valgene. Object:Valgt fil eller alle filer. Speed: Indstiller hastigheden for lysbilledshowet (Langsom, normal eller hurtig)
4. Marker Star t, og tr yk så på ENTER for at starte lysbilledshowet.
5. Tr yk på STOP for at stoppe lysbilledshowet og gå tilbage til fotomenuen.
Anmærkning
Brug MARKER knappen til at vælge flere filer.
Noter om JPEG optagelser
Afhængigt af størrelse og antal JPEG-filer, kan det tage flere minutter at læse mediets indhold. Hvis du ikke ser et display på skærmen efter flere minutter, er nogle af filerne for store — reducer opløsningen af JPEG filerne til under 4 megapixel og brænd en anden disk.
Det totale antal filer og foldere er frit, men det totale antal filer på folderen bør være mindre end 1999.
Nogle diske kan være inkompatible pga.forskellige optageformater eller diskenes stand.
Hvis du bruger software som f.eks.“Easy CD Creator”
til at brænde JEG filer på en CD-R, skal du sikre, at alle valgte filer har “jpg”udvidelsen, inden du kopierer dem i CD opsætning.
Hvis filerne har “.jpe” udvidelser, skal du omdøbe dem
som “.jpg” filer.
Filnavne uden “.jpg”udvidelsen kan ikke læses af
denne optager, selvom filer ne vises som JPEG billedfiler i Windows Explorer
®
.
Progressiv og databevarende komprimer ing af JPEG-billedfiler understøttes ikke.
40
Båndafspilning i VCR-modus
Klargøring
Før fjernbetjeningen tages i brug, trykkes på VCR-
knappen for at vælge det bånd, der skal afspilles.
Tænd for TV'et og vælg den videoindgangskilde, der
er sluttet til optageren.
Audiosystem:Tænd for audiosystemet og vælg den
indgangskilde, der er sluttet til optageren.
Normal afspilning
11
Indsæt en allerede indspillet videokassette.
Indikatoren lyser, og afspilleren starter automatisk.
Kontrollér, at indikatoren TIMER i displayet ikke lyser.
Hvis den lyser, trykkes en gang på POWER.
Hvis et bånd uden en sikkerhedstap indsættes, starter
optageren automatisk afspilning.
22
Tryk en gang på PLAY (N).
Ikonet PLAY vises på TV-skærmen.
Det er ikke nødvendigt at vælge båndhastighed til
afspilning. Den vælges automatisk af optageren.
33
Tryk på STOP (x) for at stoppe afspilning.
Ikonet STOP vises på TV-skærmen.
Hvis båndet spilles færdigt, før der trykkes på STOP (x), stopper optageren automatisk, spoler tilbage, udstøder båndet og slukkes.
Anmærkninger
Hvis du ønsker at se DVD-afspilningen under VCR-
afspilningen, så skal du trykke på DVD (eller DVD/VCR) for at ændre til DVD-mode og udføre DVD-afspilningen.Hvis du tr ykker på VCR (eller DVD/VCR) for at se VCR-afspilningen igen, så fort­sætter afspilningen fra det punkt, hvor afspilningen blev afbrudt (PAL-bånd).
Du kan ikke afspille fra både DVD og VCR på
samme tid.
Tracking Control
Auto T racking
Den automatiske tracking-funktion justerer billedet, så sne eller striber fjernes. Funktionen AUTO TRACKING aktiveres i følgende til­fælde:
Når et bånd afspilles for første gang.Når båndhastigheden (SP, LP) ændres.Når der forekommer striber eller sne på grund af ridser på
båndet.
Manuel tracking
Hvis der forekommer støj på skærmbilledet under afspilning, skal du trykke på enten
PR/CH(TRK) (v/V)
på fjernbetjeningen eller PROG. (v/V) på frontpanelet, indtil støjen på skærmbilledet nedsættes.
I tilfælde af lodret flimren skal disse indstillinger justeres
meget forsigtigt.
Tracking nulstilles automatisk til normal, når båndet
udstødes, eller strømledningen tages ud i mere end 3 sekun­der.
Afspilning med specialeffekt
Kommentarer til afspilning med specialeffekt
Vandrette linjer (støjlinjer) vises på TV-skærmen.Dette er nor-
malt.
Lyden slås automatisk fra under specialeffektmodi, så der er
ingen lyd under søgning.
Under billedsøgningsmodi i høj hastighed tager det et lille
stykke tid at stabilisere båndhastigheden ved genstart af modusen PLAY. På dette tidspunkt kan der opstå lettere inter­ferens.
Search
Denne funktion gør det muligt visuelt at søge frem og tilbage efter en ønsket scene på båndet. 1 Tryk på BACKWARD (m) eller FORWARD (M)
under afspilning. Optageren aktiveres i modusen SEARCH.
Hvis afspilleren er i modusen SEARCH i mere end 3 min-
utter, går den automatisk i modusen PLAY for at beskytte båndet og videohovederne.
2 Tryk på PLAY (N) for at vende tilbage til afspilning.
Still-billede og frame-by-frame afspilning
1 Tryk på PAUSE/STEP (X) under afspilning.
Et still-billede vises på TV-skærmen.
Hvis et still-billede vibrerer lodret, skal du stabilisere det
ved at trykke på
PR/CH(TRK) (v/V)
på fjernbetjeningen.
Hvis optageren er i modusen STILL i mere end 5 minutter,
går den automatisk i modusen STOP for at beskytte bån­det og videohovederne.
2 Tr yk flere gange på PAUSE/STEP (X) for at rykke
videobilledet en frame frem ad gangen, mens der vises et still-billede.
3 Tryk på PLAY (N) for at vende tilbage til afspilning.
Slow Motion
1 Tryk på FORWARD (M) i still-modus.
Båndet afspilles i en hastighed, der er 1/19 gange langsommere end normal hastighed.
Under langsom afspilning anvendes PR/CH(TRK) (v/V)
på fjernbetjeningen for at mindske støjbånd.
Hvis optageren er i slow motion modus i mere end 3 min-
utter, skifter den automatisk til normal afspilningsmodus.
2 Tryk på PLAY (N) for at vende tilbage til afspilning.
Tællers hukommelsesfunktion
Denne funktion er nyttig, hvis du gerne vil se en del af båndet umiddelbart efter indspilning, eller hvis du vil tilbage til samme punkt flere gange.
1 Begynd at indspille eller afspille et bånd. 2 Tryk flere gange på DISPLAY for at få vist realtid-
stælleren på TV-skærmen.
3 På det sted, som du gerne vil finde senere, skal du
nulstille realtidstælleren til 0:00:00 ved at trykke på CLEAR. Fortsæt med at afspille eller indspille.
4 Tryk på STOP, når indspilningen eller afspilningen er
færdig.
5 Tryk på RETURN (O).
Båndet stopper automatisk, når båndtælleren er kom­met tilbage til "0:00:00".
VHS
VHS
VHS
OPTAGELSE
41
Almindelig optagelse
Almindelig optagelse fra tv
Følg nedenstående instruktioner for at optage et tv-program. Indspilning starter omgående og fortsætter, indtil disken eller båndet er fuldt, eller du stopper indspilningen.
11
Tænd for afspilleren, vælg båndet eller DVD'en, der skal indspilles, og indsæt en disk eller et bånd, der kan indspilles.
Kontrollér også, at TV-stikket er sluttet til denne optageren. Hvis du indsætter en helt tom DVD-RW-disk, vises diskinitialiseringsmenuen, så du kan vælge en indspilningsmodus for at starte disken (se side 27).
22
Indstil på den ønskede optage-mode ved at trykke gentagne gange på REC MODE.
DVD:XP (høj kvalitet), SP (standardkvalitet),
LP (lav kvalitet), EP (udvidet kvalitet) MLP (maksimal afspilningslængde),
VCR: SP (standardkvalitet), LP (lav kvalitet)
33
Anvend PROG. (v/V) på frontpanelet eller PR/CH(TRK) (v/V) på fjernbetjeningen for at
vælge den TV-kanal, der skal indspilles.
44
Anvend AUDIO for at vælge den audiokanal, der skal indspilles.
Nedenstående tabel viser, hvad der vil blive indspillet på forskellige indstillinger for forskellige transmissionstyper. Den sidste kolonne (Monitor Audio) viser, hvad du hører efter indspilning.
55
Tryk på REC (z) en gang.
Optagelsen starter. (REC-indikatoren lyser i displayet.)
Indspilningen fortsætter, indtil du trykker på STOP (x), eller disken (eller båndet) er fuldt.
Se ITR-optagelse til højre angående tidsbegrænset optagelse.
66
Tryk på STOP (x) for at standse optagelsen.
ITR-optagelse (svarer til Instant Timer Recording)
ITR-optagelse (Instant Timer Recording) giver dig mulighed for let at optage i et forudbestemt tidsrum uden brug af program-timeren.
11
Følg trin 1-5 som vist til venstre (Almindelig optagelse fra tv).
22
Tryk på REC (z) gentagne gange for at vælge optagelsens varighed.
Optagelsen starter efter første tryk på knappen. DVD: Hvert efterfølgende tryk øger optagelsens varighed med 10 minutter inden for den tid, der er til rådighed. VCR: Hvert efterfølgende tryk forlænger ind­spilningstiden med 30 minutter.Kontrollér, at der er tilstrækkelig resterende indspilningstid på VHS-båndet før indspilning.
Menu til ITR-optagelse
Kontrol af optagelsens varighed
Tryk på REC (z) eller DISPLAY en gang for at kontrollere optagelsens varighed. Den viste indstilling vil automatisk vises på tv-skærmen et øjeblik. Endvidere vises den tilbageværende tid på displayet.
Forlængelse af optagelsens varighed
Optagelsens varighed kan til enhver tid forlænges ved at trykke på REC (z). Hvert efterfølgende tryk øger optagelsens varighed med 10 minutter (DVD) inden for den tid, der er til rådighed eller 30 minutter (VCR).
Pause i optagelsen
1 Tryk på PAUSE/STEP (X) for midlertidigt at afbryde
disken eller båndet under indspilning.
2 Når du ønsker at genoptage optagelsen, trykkes på
PAUSE/STEP (X) eller REC (z).
Anmærkninger
Hvis du trykker på PAUSE/STEP (X) under Instant
Timer Recording, annulleres indspilningen.
• Optageren slukker automatisk, når Instant Timer Recording slutter.
Optagelse af et tv-program, mens du ser et andet
1 Tryk på TV/VCR for at vælge tv-mode under
optagelsen.TV-indikatoren vises.
2 På tv’et vælges den kanal, du vil se.
ips
Når du optager på et videobånd, så kan du ændre en optagekanal i optage-pause-mode. (Du kan ikke ændre en optagekanal i DVD optage-pause-mode).
Anmærkning
Hvis du ønsker at se DVD-afspilningen under VCR­optagelsen, så skal du trykke på DVD (eller DVD/VCR) for at ændre til DVD-mode og udføre DVD-afspilningen. ikke afspille VCR under DVD-optagelse.
TV Valgt audio Transmitteret audio Monitor Transmission
VR modus
Video, +R eller
Audio
Audio eller bånd
+RW modus
L ka R ka L ka R ka
STEREO STEREO/MAIN STEREO STEREO STEREO
STEREO/SUB STEREO STEREO STEREO MONO/MAIN MONO MONO MONO
MAIN+SUB STEREO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN
STEREO/SUB MAIN SUB SUB SUB SUB MONO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN
MONO STEREO/MAIN MONO MONO MONO
STEREO/SUB MONO MONO MONO MONO/MAIN MONO MONO MONO
42
Almindelig optagelse (fortsat)
Kopiering fra DVD til VCR
Du kan kopiere indholdet af en DVD til et VHS-bånd vha. knappen DUBBING.
Anmærkning
Hvis DVD'en (eller disken), som du vil kopiere, er kopibeskyttet, kan du ikke kopiere den.Det er ikke tilladt at kopiere Macrovision kodede DVD'er (eller diske).
11
Indsæt et VHS-bånd
Indsæt et tomt VHS-videobånd i VCR-drevet.
22
Indsæt en disk
Indsæt den disk, du vil kopiere, i DVD-drevet og luk diskbakken.
33
Vælg DVD-modus ved at trykke på DVD på fjern­betjeningen eller på DVD/VCR på frontpanelet.
44
Find det sted på DVD'en (eller disken), hvor du vil starte indspilning vha. funktionerne PLAY og PAUSE.
Det bedste resultat opnås ved midlertidigt af afbryde afspilning på det sted, hvor du vil indspille.
55
Tryk på knappen DUBBING.
Menuen Dubbing vises.
66
Anvend
vv /VV /bb /BB
for at vælge den ønskede
indspilningsmodus:
• SP (standardafspilning)
• LP (long play, 2 gange SP).
77
Vælg Dubbing, og tr yk derefter på ENTER eller DUBBING for at starte kopiering.
ip
Hvis du trykker på PAUSE/STEP under kopieringsmodus, går både DVD- og VCR-drevene i pausemodus, og indika­toren DUB blinker på frontpanelets display. I pausemodus kan du justere DVD-afspilningspositionen vha.PLAY, BACKWARD, FORWARD, PAUSE/STEP, etc. VCR-drevet forbliver i pausemodus. Kopiering genoptages ved at trykke på knappen DUBBING to gange.
88
Stop kopieringsproces
På alle andre tidspunkter kan kopiering stoppes ved at trykke på STOP (x).
Du skal stoppe kopieringsprocessen manuelt, når DVD-filmen slutter, ellers afspilles og indspilles fil­men om og om igen.
Kopiering fra VCR til DVD
Du kan kopiere indholdet af et VHS-bånd til en brænd­bar DVD-disk vha.knappen DUBBING. Dette gør det muligt at gemme gamle VHS-bånd på DVD.
Anmærkning
Hvis VHS-videobåndet, som du vil kopiere, er kopibeskyttet, kan du ikke kopiere det.Det er ikke tilladt at kopiere Macrovision kodede bånd.
11
Indsæt en brændbar DVD-disk.
Indsæt en tom brændbar DVD-disk i DVD-drevet og luk diskbakken.
22
Indsæt et VHS-bånd.
Indsæt det VHS-videobånd, som du vil kopiere, i VCR-drevet.
Anmærkning
Når du anvender en DVD±RW-disk, skal du initialisere før kopiering. Se side 27.
33
Vælg VCR-modus ved at trykke på VCR på fjern­betjeningen eller på DVD/VCR på frontpanelet.
44
Find det sted på VHS-båndet, hvor du vil starte indspilning vha. funktionerne PLAY, BACK­WARD, FORWARD og PAUSE.
Det bedste resultat opnås ved midlertidigt af afbryde afspilning på det sted, hvor du vil indspille.
55
Tryk på knappen DUBBING.
Menuen Dubbing vises.
66
Anvend
vv /VV /bb /BB
for at vælge den ønskede
indspilningsmodus:
• MLP (maksimal afspilningslængde)
• EP (udvidet kvalitet)
• LP (lav kvalitet)
• SP (standardkvalitet)
• XP (høj kvalitet)
77
Vælg Dubbing, og tr yk derefter på ENTER eller DUBBING for at starte kopiering.
ip
Hvis du trykker på PAUSE/STEP under kopieringsmodus, går både DVD- og VCR-drevene i pausemodus, og indika­toren DUB blinker på frontpanelets display. I pausemodus kan du justere VCR-afspilningspositionen vha.PLAY, BACKWARD, FORWARD, PAUSE/STEP, etc. DVD-drevet forbliver i pausemodus. Kopiering genoptages ved at trykke på knappen DUBBING to gange.
88
Stop kopieringsproces
På alle andre tidspunkter kan kopiering stoppes ved at trykke på STOP (x). Kopiering stopper automatisk, når VHS-båndet slutter.
43
OPTAGELSE
Timer-optagelse
Denne optager kan programmers til at optage op til 16 programmer inden for 1 måned.
11
Tryk på HOME.
Menuen Home vises.
22
Brug b / B for at vælge valgmuligheden TV.
33
Brug v / V for at vælge valgmuligheden Tidsindstillet optagelse og tryk herefter på ENTER.
Timerindspilningslisten vises.
44
Brug v / V for at vælge NEW (ny) og tryk herefter på ENTER.
Timer Record-menuen vises.
Medie – Vælg et medie (DVD eller VCR).
PR – Vælg et programnummer fra hukommelsen, eller det eksterne udstyr, der skal optages fra.
Date – Vælg en dato op til en måned frem, eller vælg et dagligt eller ugentligt program.
Start Time (starttid) – Indsæt optagelsens starttidspunkt.
End Time – Indstil sluttid for indspilningen.
Mode – Vælg en optage-mode. DVD:SP, LP, EP, MLP, XP eller AT (Auto) VCR: SP, LP, AT (auto) AT (auto) modus bestemmer hvor meget tid, der
er til rådighed på disken eller båndet og skifter om nødvendigt indspilningsmodus for at færdig­gøre indspilningen af programmet. AT kan ikke vælges, når VPS/PDC er ON.
VPS/PDC – VPS/PDC-systemet justerer automa- tisk optagelsens varighed, således at optagelsen fortsætter, til udsendelsen er slut, selvom det ikke overholder programtider ne. VPS/PDC-sys­temet fungerer kun, hvis du indkoder den korrek­te, annoncerede tid og dato for det program, du ønsker at optage. Bemærk, at VPS/PDC ikke nødvendigvis virker på alle stationer.
Anmærkninger
• Stationer, der anvender VPS/PDC viser typisk VPS/PDC-informationer i tv-programmet på tekst-tv. Se venligst tekst-tv, når en timer­optagelse programmeres.
• Denne optager er ca. 20 sekunder om at tænde og starte optagelsen. Når VPS/PDC anvendes, kan der derfor være tilfælde, hvor begyndelsen af programmet ikke optages.
55
Indkod de oplysninger, der er nødvendige for din(e) timer-optagelse(r).
b / B (venstre/højre) – flyt markøren til venstre/højre
v / V (op/ned) – ændring af indstillingen ved aktuel markørposition
•Tryk RETURN (O) for at gå ud af Timer Record­menuen (menuen til timer-optagelse).
•Tryk på RETURN (O) for at vise Timer Record List (liste over timer-optagelser).
66
Tryk på ENTER for at gemme programmet.
Timerindspilningslisten vises.
77
Tryk på RETURN (O) for at gå ud af programlis­ten.
88
Kontrollér, at du indsætter en disk eller et bånd, der kan indspilles, og tr yk på POWER for at skifte til Standby.
Anmærkning
• Timerindikatoren lyser på frontpanelets display.(Der vises intet, når valgmuligheden strømsparefunktion er indstillet til ON (tændt)).
• Hvis disk- og båndindikatoren blinker, er disken eller båndet enten ikke indsat, eller den indsatte disk er ikke brændbar.
• Afspilleren indspiller audio i henhold til den aktuelle TV- tunerindstilling (stereo, mono eller tosproget). Anvend knappen AUDIO til at indstille audio, før afspilleren sættes i standbymodus.
• Du skal tr ykke på POWER for at standse timer-optagelsen.
• Afspilleren slukker automatisk, når Timer Recording slutter. Hvis enheden står i DVD-mode, når VCR tidsindstillet optagelse slutter, så slukkes der ikke automatisk for enheden.
• Der opstår en kort forsinkelse, når en timerindspilning sluttes for at bekræfte det indspillede program.Hvis to timerindspilninger er sat til at indspille lige efter hinan­den, indspilles den første begyndelse af det sidste program muligvis ikke.
Hvis du ønsker at se DVD-afspilningen under den VCR­tidsindstillede optagelse, så skal du trykke på DVD (eller DVD/VCR) for at ændre til DVD-mode og udføre DVD­afspilningen. Du kan ikke afspille VCR under DVD­tidsindstillet optagelse.
De anbefalede DVD-diske, der kan optages på
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
--Victor (4x) Verbatim (2.4x) - -
--Maxell (4x) - - -
44
Kontrol af oplysninger til timer-optagelse
Programmeringen kan altid kontrolleres, når optageren er tændt. Følg trin 1-3 som vist på side 43.
•Brug v / V til at vælge timer-optagelse.
•Tryk på ENTER for at ændre det valgte program. Timer Record-menuen vises.
•Tryk på CLEAR for at slette det valgte program fra Timer Record List.
Sletning af timer-optagelse
Du kan slette en timer-indstilling på ethvert tidspunkt, før optagelsen faktisk star ter.
Brug v / V til at vælge det program, du ønsker at slette på Timer Recorder List.Tr yk på CLEAR (r yd), og der fremkommer en bekræftelsesmeddelelse. Tryk på ENTER mens [OK] er valgt for at slette optagelsen.
Standsning af timer-optagelse, mens den er i gang
Du kan også slette programmet, efter at en timer-optagelse er startet.
Tryk på POWER.
Fejlfinding ved timer-optagelse
Optageren vil ikke optage, selvom timeren er indstillet, når:
• Der ikke er isat en disk (eller bånd).
• Der er isat en ikke-skrivbar disk (eller bånd).
• Disc Protect (skrivebeskyttelse) er indstillet på ON (aktiv) i Setup-menuen (se side 29).
• Når den ikke står i standby.
• Der allerede er optaget 99 titler (DVD-RW, DVD-R) eller 49 titler (DVD+RW, DVD+R) på disken.
Du kan ikke gå ind i et timer-program, når:
• En optagelse allerede er i gang.
• Det tidspunkt, du forsøger at indstille på, allerede er passeret.
• Der allerede er indkodet 16 programmer i timeren.
Hvis to eller flere timer-programmer overlapper hinanden:
• Programmet med den tidligste starttid har første prioritet.
• Når programmet med den tidligste starttid slutter, starter det andet program.
• Hvis to programmer er indkodet til at starte på nøjagtig samme tidspunkt, har det program, der først blev indkodet, første prior itet.
Hvis disken er beskadiget, kan optagelsen eventuelt ikke gennemføres. Hvis det er tilfældet, er optagelsen måske ikke OK, selvom der står “Rec. OK” i kontrolfeltet.
Sådan afspiller du samtidig med, at du optager
Du kan begynde at afspille fra begyndelsen af titlen samtidig med, at du fortsætter med at optage den.
11
Tryk på PLAY (NN) samtidig med, at du optager.
Begynd at afspille den titel, du optager.
22
Tryk på STOP (xx) for at gå tilbage til den aktuelle optageskærm.
eller
11
Tryk på TIMESHIFT samtidig med, at du optager.
Vinduet PIP (Billede-i-Billede) vises på skærmen. Det, der aktuelt optages, vises som et PIP, og du kan høre audioafspilning. Du kan ændre hoved- og underbilledet ved at trykke på TIMESHIFT.
22
Tryk på STOP (xx) for at gå tilbage til den aktuelle optageskærm.
Anmærkninger
Afspilningen kan ikke star tes før mindst 30 sekunder
efter.at optagelsen er startet.
Denne funktion er ikke tilgængelig under en
tidsindstillet optagelse.
RAM
Timer-optagelse (fortsættelse)
45
OPTAGELSE
Optagelse fra eksternt udstyr
Optagelse fra andre apparater
Du kan optage fra eksternt udstyr, såsom videokamera eller videobåndoptager, som er forbundet til et af optagerens eksterne indgange.
11
Sørg for, at det udstyr, du ønsker at optage fra, er korrekt tilsluttet til DVD-optageren. Se side 17.
22
Tryk på AV/INPUT gentagne gange for at vælge den eksterne indgang, der skal optages fra.
•Tuner: Built-in tuner
•AV1: AV1-scart-stikket sidder på bagpanelet
•AV2: AV2 DECODER-scart-stikket sidder på bagpanelet
•AV3: AV IN 3 (VIDEO, AUDIO (L/R)) sidder på frontpanelet
•DV: DV IN monteret på frontpanelet
Anmærkning
Kontrollér, at Audio In settings DV Record Audio er, som de skal være. Se side 27.
33
Indsæt en disk eller et bånd, der kan indspilles.
44
Indstil på den ønskede optage-mode ved at trykke gentagne gange på REC MODE.
DVD:XP (høj kvalitet), SP (standardkvalitet), LP (lav kvalitet), EP (udvidet kvalitet), MLP (maksimal afspilningslængde)
VCR: SP (standardkvalitet), LP (lav kvalitet)
55
Tryk på REC (z) en gang.
Optagelsen starter. (REC-indikatoren lyser i displayet.)
Indspilningen fortsætter, indtil du trykker på STOP (x), eller disken eller båndet er fuldt.
Se ITR-optagelse på side 41 angående tidsbegrænset optagelse.
66
Tryk på STOP (x) for at standse optagelsen.
Anmærkning
Hvis din kilde er kopibeskyttet vha. CopyGuard, kan du ikke optage derfra med denne optager.Se “Copyright” på side 8 for yderligere oplysninger.
Optagelse fra et digitalt videokamera
Du kan optage fra et digitalt videokamera, der er forbundet til DV IN jack-stikket på frontpanelet af optageren. Du kan betjene både videokameraet og optageren vha. optagerens fjernbetjening. Sørg før optagelsen for, at audio-indgangen til DV IN jack-stikket er korrekt (se side 27).
ips
• Kildens signal skal være DVC-SD-format.
• Nogle videokameraer kan ikke betjenes med fjernbet­jeningen til denne optager.
Hvis du tilslutter endnu en optager vha. et DV-kabel, kan denne ikke betjenes herfra.
• Du kan ikke fjernbetjene denne enhed fra udstyr, der er sluttet til DV IN jack-stikket.
• Du kan ikke optage oplysninger om dato og tid fra et DV-bånd.
11
Sørg for, at dit digitale videokamera er sluttet til DV IN jack-stikket på frontpanelet. Se side 18.
22
Kontroller at DV audio-indgang er, som ønsket.
Du kan vælge mellem Audio 1 (original lyd) og Audio 2 (eftersynkroniseret lyd).
•DV-indgang indstilles fra DV Rec Audio i undermenuen til Setup-menuen. Se DV Rec Audio på side 27 for yderligere informationer.
33
Tryk på AV/INPUT gentagne gange for at vælge DV-indgang.
DV vises i displayet og på tv-skærmen.
44
Find det sted på videokamerabåndet, hvor du ønsker at starte optagelsen.
Det bedste resultat opnås ved at sætte afspilningen i pause-mode på det sted, du ønsker at optage fra.
• Afhængig af dit videokamera kan du bruge optagerens fjernbetjening til videokameraet og således bruge STOP-, PLAY- og PAUSE-funktionerne.
55
Tryk på REC (z) en gang for at starte optagelsen.
Optagelsen standser automatisk, hvis optageren
ikke modtager et signal.
Du kan holde pause i eller standse optagelsen
ved at trykke på PAUSE/STEP (X) eller STOP (x).Du kan ikke styre videokameraet med
denne fjernbetjening under optagelsen.
I video-mode vises optagelsens sidste billede
eventuelt på skærmen i et stykke tid, efter at optagelsen standser.
46
Optagelse fra eksternt udstyr (fortsat)
Hvad er DV?
Du kan tilslutte et videokamera med DV-udstyr til denne optager ved brug af et enkelt DV-kabel til audioindgang og audioudgang, video, data og kontrolsignaler.
• Denne optager er kun kompatibel med videokameraer i DV-format (DVCSD). Digitale satellitmodtagere og digitale VHS videooptagere er ikke kompatible.
• Du kan ikke tilslutte mere end et DV-videokamera til denne optager ad gangen.
• Du kan ikke betjene denne optager fra eksternt udstyr, som er tilsluttet via DV IN jack-stikket (inklu­sive to DVD-optagere).
• Det er ikke altid muligt at betjene det tilsluttede videokamera via DV IN jack-stikket.
• Digitale videokameraer kan som regel optage lyd i stereo med 16-bit/48kHz eller to stereospor med 12­bit/32kHz. Denne optager kan kun optage et stere­olydspor.Indstil DV Rec Audio på Audio 1 eller Audio 2 efter behov (se side 27).
•Audio-indgang til DV IN jack-stikket bør være 32 eller 48kHz (ikke 44.1kHz).
• Der kan forekomme billedforstyrrelser i optagelsen, hvis det eksterne udstyr sættes i pause-mode under afspilningen eller afspiller en sektion uden optagelser på båndet, hvis der er strømudfald til det eksterne udstyr, eller DV-kablet frakobles.
• Selvom DV Rec Audio står på Audio 2, og der ikke er noget Audio 2-signal, vil DV Record Audio automatisk skifte over på Audio 1.
DV-relaterede beskeder
Følgende beskeder kan blive vist på skærmen, når du bruger DV IN jack-stikket.
Not connected to camcorder (Ikke sluttet til videokamera)
Videokameraet er ikke korrekt tilsluttet, eller videokameraet er slukket.
Too many devices connected (For mange enheder tilsluttet)
DV jack-stikket på denne optager understøtter kun tilslutning af et videokamera.
Check the tape (Kontroller båndet)
Der er ikke isat bånd i det tilsluttede udstyr.
Uncontrollable device (Udstyret understøttes ikke)
Denne optager understøtter ikke videokameraet.
Updating the Information (Informationer opdateres)
Videokameraet opdaterer informationer til DV.
Camera mode (Kamera-mode)
Videokameraet er indstillet på kamera-mode.
Fejlfinding
Hvis du ikke kan få billede og/eller lyd gennem DV IN jack-stikket, kontrolleres følgende punkter:
•Sørg for, at DV-kablet er korrekt tilsluttet.
• Prøv at slukke og tænde for det tilsluttede udstyr.
• Prøv at skifte audio-indgang.
Anmærkninger
• Afhængig af det tilsluttede videokamera, er det eventuelt ikke muligt at betjene det vha. fjernbetjeningen til denne optager.
• Inden du indstiller modus på din Camcorder til kameramodus, skrues lydstyrken på tilsluttede lydanordninger ned. Der kan være en hylende lyd.
BEARBEJDELSE
47
Menu med titel- og kapitelliste
Bruge menuen titelliste-original
Titelliste-Original er der, hvor du opbygger og redigerer din afspilningsliste, og hvor du kan slette titler og fore­tage andre ændringer på diskens originale indhold. Du kan også spille individuelle titler direkte fra Titelliste­Original menuen. Optageren skal være stoppet for at kunne redigere vha.Titelliste-Original.
11
Tryk på DISC MENU/LIST gentagne gange for at vise Titelliste-Original menuen.
•Brug v / V knapper ne til at vise den foregående/ næste side, hvis der er mere end 6 titler.
•For at komme ud af Titelliste-Original menuen, tryk på RETURN (O).
22
For at se Titelliste-Original mulighederne, skal du markere den titel, du ønsker, og derefter trykke på ENTER.
Titelliste-Original mulighederne vises på menuens venstre side.
33
Brug v / V til at markere en mulighed og tryk så på ENTER for at bekræfte.
Play: Star ter afspilning af den valgte titel. Search
• Chapter: Flytter titlens kapitel or iginallistemenu.
• Time:
Søgetid for, hvornår du ønsker titlens star tpunkt.
(side 56)
Delete: Sletter titlen. (side 53) Protect: Beskytter mod uforsætlig optagelse,
redigering eller sletning af titlen.(side 55)
Edit: Vælger rediger ingsmulighederne.
• Title Name: Redigerer titelnavn. (side 54)
• Delete Part: Sletter en del af titlen. (side 53)
Playlist Add: Tilføjer titlen til afspilningslisten. (side
52)
Dubbing: Kopierer titlen til et VHS-bånd.
44
Tryk på RETURN (O) gentagne gange for at komme ud af Titelliste-Original menuen.
ip
Tryk på DISPLAY for at vise mere detaljeret titelinformation for den valgte titel.
Bruge kapitelliste-original menuen
11
Tryk på DISC MENU/LIST gentagne gange for at vise Titelliste-Original menu.
22
Brug vVbB til at markere titlen, du ønsker at se i Kapitelliste-Original menuen, og tryk så på ENTER.
Titelliste-Original mulighederne vises på venstre side af menuen.
33
Brug v / V til at markere ‘Search-Chapter’ fra Titelliste-Original valgene, og tr yk så på ENTER.
Kapitelliste-Original menu vises på TV skærmen.
44
For at se Kapitelliste-Original mulighederne, skal du vælge det kapitel, du ønsker,og tryk så på ENTER.
Kapitelliste-Original mulighederne vises på venstre side af menuen.
55
Brug v / V til at markere et valg, og tryk så på ENTER for at bekræfte.
Play: Star ter afspilning af det valgte kapitel. Title: Flytter til kapitlets titelliste-or iginal menu.
(referer til venstre på denne side)
Delete: Sletter kapitlet.(side 53) Combine: Kombinerer to kapitler til et. (side 54) Playlist Add: Tilføjer kapitler til afspilningslisten.
(side 52)
66
Tryk på RETURN(O) gentagne gange for at forlade Kapitel Liste-Original menuen.
RAMVR
RAMVR
48
Menu med titel- og kapitelliste (fortsat)
Bruge Titelliste-Playlist Menu
11
Tryk på DISC MENU/LIST gentagne gange for at vise menuen Titelliste-Playlist.
•Brug v / V knapper ne for at vise den foregående/ næste side, hvis der er mere end 6 titler.
For at forlade Titelliste-Playlist, tryk på RETURN (O).
22
For at se Titelliste-Playlist-valgene, skal du markere den titel, du ønsker, og tryk så på ENTER.
Titelliste-afspilningsliste-valgene vises på menuens venstre side.
33
Brug v / V til at markere en mulighed, og tryk så på ENTER for at bekræfte.
Play: Star ter afspilning af den valgte titel. Search
• Chapter: Flytter Kapitelliste-Playlist- menuen af
titlen. (referer til højre på denne side)
• Time:
Søgetid for, hvornår du ønsker titlens star tpunkt.
(side 56)
Title Name: Redigerer titelnavnet. (side 54) Delete: Sletter titlen fra Titelliste-Playlist menuen.
(side 53)
Delete Part: Sletter en del af titlen. (side 53) Dubbing: Kopierer titlen til et VHS-bånd.
44
Tryk på RETURN (O) gentagne gange for at forlade Titelliste-Playlist menuen.
Bruge Kapitelliste-Playlist Menu
11
Tryk på DISC MENU/LIST gentagne gange for at vise Title List-Playlist menuen.
22
Brug vVbBtil at markere den titel, du ønsker, til at se Kapitelliste-Playlist menuen, og tryk så på ENTER.
Titelliste-Playlist valgene vises på menuens venstre side.
33
Brug v / V til at markere ‘Search-Chapter’ fra Titelliste-Playlist mulighederne, og tryk så på ENTER.
Kapitelliste-Playlist menuen vises på TV skærmen.
44
For at se Kapitelliste-Playlist mulighederne, skal du markere det kapitel, du ønsker, og tryk så på ENTER.
Kapitelliste-Playlist mulighederne vises på venstre side af menuen.
55
Brug v / V til at markere en mulighed, og tryk så på ENTER for at bekræfte.
Play: Star ter afspilning af det valgte kapitel. Title: Flytter Titelliste-Playlist menu af kapitlet.
(referer til venstre på denne side) Delete: Sletter kapitlet fra Kapitelliste-Playlist
menuen. (side 53) Move: Flytter et kapitel af Kapitelliste-Playlist
menuen til en position på menuen. (side 55)
Combine: Kombinerer to kapitler i et. (side 54)
66
Tryk på RETURN (O) gentagne gange for at forlade Kapitel List-Playlist menuen.
RAMVR
RAMVR
49
BEARBEJDELSE
Menu med titel- og kapitelliste (Fortsat)
Bruge Titelliste menu
I Title List-visningen kan du afspille, navngive og slette titler. Så snart en disk i video-mode er afsluttet, forandrer Title List-billedet sig, og det eneste du kan gøre er at vælge de titler, der skal afspilles.
11
Tryk på DISC MENU/LIST for at vise Title List.
22
Brug v / V for at vælge en titel og tryk på ENTER.
Title List-mulighederne vises i venstre side af Title List.
33
Brug v / V for at vælge en mulighed og tryk på ENTER for at bekræfte.
Play (afspil): Star ter afspilning af den valgte titel. Search
• Chapter: Flytter titlens kapitel menu.
• Time:
Søgetid for, hvornår du ønsker titlens star tpunkt.
(side 56)
Title Name (titelnavn): Redigerer titelnavnet (side
54).
Delete (slet): Sletter titlen på Title List. Dubbing: Kopierer titlen til et VHS-bånd.
44
Tryk gentagne gange på RETURN (O) for at komme ud af Title List.
Sletning af en titel
Du kan slette titler optaget på disken, så længe den ikke er afsluttet.
Advarsel
• Hvis du sletter en titel på en DVD-R disk, forsvinder titlen fra Title List, men optagetiden forøges ikke.
• Når du sletter en titel på en DVD-RW disk, vil den optagetid, der er tilbage, kun forøges, hvis det er den sidste titel på disken.
11
Tryk på DISC MENU/LIST for at vise Title List.
22
Brug vVbBfor at vælge en titel, du ønsker at slette og tryk på ENTER.
Tiile List-mulighederne vises i venstre side af Title List-menuen.
33
Brug v / V for at vælge ‘Delete’ og tryk på ENTER for at bekræfte.
Bekræftelsesmeddelelsen for sletning vises.
44
Anvend b / B for at vælge ‘OK’, og tryk derefter på ENTER.
Det valgte kapitel eller den valgte titel slettes. Når du har trykket på ENTER, vises den nye, opdaterede menu.
55
Gentag trin 2-4 for at slette yderligere titler på Title List.
66
Tryk gentagne gange på RETURN (O) for at fjerne Title List.
Hvis disken allerede er afsluttet
skulle et skærmbillede som vist nedenfor fremkomme.
VideoVideo
50
Menu med titel- og kapitelliste (Fortsat)
Bruge Titelliste menu
Titelliste er der, hvor du kan se alle de optagede titler, og hvor du kan slette titler og udføre andre ændringer til diskens originale indhold. Du kan også afspille titler direkte fra Titelliste menuen.Optageren skal være stop­pet for at redigere vha. titelliste menuen.
11
Tryk på DISC MENU/LIST for at vise Titelliste menuen
•Brug v / V taster ne for at vise den foregående/ næste side, hvis der er mere end 6 titler.
•For at forlade Titelliste menuen, tr yk på RETURN (O).
22
For at se Titelliste valgene, skal du markere den titel, du ønsker, og tryk så på ENTER.
Titelliste mulighederne vises på venstre side af menuen Title List.
33
Brug v / V til at markere en mulighed, og tryk så på ENTER for at bekræfte.
Play: Star ter afspilning af den valgte titel, undtagen
de skjulte kapitler. Full Play: Star ter afspilning af den valgte titel,
inklusive de skjulte kapitler.
Search
• Chapter: Flytter Kapitelliste menuen af titlen.
(referer til højre på denne side)
• Time:
Søgetid for, hvornår du ønsker titlens star tpunkt.
(side 56)
Delete: Sletter titlen. (side 53) Protect: Beskytter mod uforsætlig optagelse,
redigering eller sletning af titlen.(side 55)
Edit: Vælger Edit options.
• Title Name: Redigerer titlens navn. (side 54)
• Divide: Deler en titel op i to titler. (side 56)
• Hide (Show): Gemmer (eller viser) alle kapitler
inden for titlen.(side 55)
Dubbing: Kopierer titlen til et VHS-bånd.
44
Tryk på RETURN (O) gentagne gange for at forlade Titelliste menu.
ip
Tryk på DISPLAY for at vise mere detaljeret titelinformation for valgt titel.
Forsigtig
Hvis du trykker på REC (zz) , når Titelmenuen vises, bliver den valgte titel slettet, hvorefter optagelse med overskrivning indledes. (Se side 57 for mere information.)
Bruge Kapitelliste-menuen
11
Tryk på DISC MENU/LIST for at vise Titelliste menu.
22
Brug vVbBtil at markere titlen, du ønsker, for at se Kapitelliste-menuen, og tryk så på ENTER.
Titelliste mulighederne vises på venstre side af menuen.
33
Brug v / V til at markere ‘Search-Chapter’ fra Titelliste options tryk så på ENTER.
Kapitelliste-menuen vises på TV skærmen.
44
For at se Kapitelliste mulighederne, skal du vælge det kapitel, du ønsker,og tryk så på ENTER.
Kapitelliste mulighederne vises på venstre side af menuen.
55
Brug v / V til at markere en mulighed, og tryk så på ENTER for at bekræfte.
Play: Star ter afspilning af det valgte kapitel. Title: Flytter til Titelliste menu af kapitlet. (referer til
venstre på denne side)
Combine: Kombinerer to kapitler i et. (side 54) Hide (Show): Gemmer (eller viser) det valgte
kapitel. (side 55)
66
Tryk på RETURN (O) gentagne gange for at forlade Kapitel List menu.
+R+RW
+RW
+RW
+R+RW
51
BEARBEJDELSE
Titel og kapitel redigering
Når du redigerer i Original (Liste over diskens indhold), ændres diskens faktiske indhold.Hvis du for eksempel sletter en titel eller et kapitel fra Original-indhold (titel eller kapitel), så bliver denne titel eller dette kapitel slet­tet fra disken, og der frigøres ekstra optagetid. Når du derimod redigerer Playlist, ændrer du ikke diskens indhold. Når du for eksempel sletter en titel fra en Playlist, fortæller du bare optageren, at den ikke skal spille denne titel; der slettes rent faktisk ikke noget fra disken.
Titler, kapitler og dele
Titler i diskens Original-indhold består af et eller flere kapitler.Når du indsætter en titel i Playlist’en, vises også de kapitler, der hører under denne titel. Med andre ord opfører kapitler i Playlist’en sig nøjagtigt ligesom kapitlerne på en DVD-videodisk.Dele er afsnit af Original- eller Playlist-titler.Du kan tilføje eller slette dele fra Original- og Playlist-menuen.Ved tilføjelse af et kapi­tel eller en titel til Playlist’en oprettes der en ny titel bestående af et afsnit (dvs. et kapitel) af en Original titel. Sletning af en del fjerner en del af en titel fra Original- eller Playlist-menuen.
Advarsel
•Ved redigering vha. funktionerne Delete (slette), Add (tilføje) og Move (flytte), bliver start- og slutbilledet måske ikke helt i overensstemmelse med det ind­stillede start- og slutpunkt.
• Under afspilning fra Playlist’en kan der forekomme en kort pause mellem de redigerede steder. Dette er ikke en fejl.
Tilføjelse af kapitelmarkeringer
Du kan anbringe en kapitelmarkering hvor som helst i en Playlist- eller Original-titel under optagelse eller afspilning. Når kapitlet er markeret, kan du bruge kapitelsøgnings­egenskaben, så vel som at slette, kombinere og flytte kapitler i Kapitelliste-Original eller Kapitelliste-Playlist menuen.
Anmærkning
Kapitelmarkeringer indsættes automatisk med bestemte intervaller.Du kan ændre dette interval i den indledende opsætningsmenu (Initial Setup) (se Automatisk kapitelmarkering (Auto Chapter) på side 27).
11
Afspil titlen.
22
Tryk på CHP. ADD ved det punkt, hvor du ønsker at starte et nyt kapitel.
Et kapitelmarkeringsikon vises på tv-skærmen.
• Du kan også indsætte kapitelmarkeringer under optagelsen.
Ændring af titelbogmærker
Hver titel i Titelmenuen vises med et bogmærke i form af et billede, der er taget fra begyndelsen af den pågældende titel eller kapitel. Hvis du foretrækker det, kan du vælge et andet stillbillede fra titlen.
11
Afspil titlen.
22
Tryk på THUMBNAIL (Miniaturebillede) for at få det aktuelt viste billede til at være det billede, der bliver vist i menuen Titelliste.
Det still-billede, som du vælger, bliver vist i menuen Titelliste.
ip
Man kan også ændre miniaturebilledet af titlen på kapitellistemenuen i DVD-RW og DVD-RAM diske i VR-tilstand.Vælg et kapitel på Kapitelliste-Original eller Kapitel List-Playlist menuen, og tryk så på THUMBNAIL. Thumbnail billedet af titlen, som inkluderer kapitlet, ændres.
RAM+R+RWVR
RAM+R+RWVR
52
Titel og kapitel redigering (Fortsat)
Udarbejdelse af ny Playlist
Brug denne funktion til at tilføje en original titel eller kapitel til afspilningslisten. Når dette gøres, lægges hele titlen eller kapitlet ind i afspilningslisten (man kan slette dele, der ikke behøves, senere — se sletning af en orig­inal titel/kapitel eller titel/kapitel fra afspilningslisten på side 53).
Titlen vises på Playlist’en i sin helhed med kapitelmark­eringer som på Original. Hvis du imidlertid senere tilføjer flere kapitelmarkeringer til Original’en, kopieres disse ikke automatisk til Playlist-titlen.
Du kan tilføje op til 999 kapitler på én disk.
11
Tryk på DISC MENU/LIST gentagne gange for at vise Titelliste-Original menu.
Hvis du ønsker at vise Kapitelliste-Original menuen, skal du referere til “Bruge Kapitelliste-Original menu” på side 47.
22
Vælg en titel eller et kapitel på Original-menuen, der skal sættes på Playlist’en, og tryk på ENTER.
Original-mulighederne (titel eller kapitel) vises i venstre side af Original-menuen.
33
Brug v / V til at vælg e ‘Playlist’blandt Original­mulighederne og tryk på ENTER.
44
Vælg ‘New Playlist’ (ny playlist), og tryk på ENTER.
Den nye titel vises på den opdaterede Playlist.Alle titlens kapitler føjes til Playlist’en.
Tilføjelse af en endnu en titel/ yderligere kapitler til Playlist’en
Du kan tilføje en Original-titel eller -kapitel til en Playlist-titel, selv om den/det allerede er registreret.
11
Tryk på DISC MENU/LIST gentagne gange for at vise Titelliste-Original menu.
Hvis du ønsker at vise Kapitelliste-Original menuen, skal du referere til “Bruge Kapitelliste-Original” på side 47.
22
Vælg en Original-titel eller -kapitel, der skal indsættes på Playlist’en, og tryk på ENTER.
Mulighederne på Original-menuen vises i venstre side af skærmen.
33
Brug v / V til at vælg e ‘Playlist Add’blandt mulighederne på Original-menuen, og tryk på ENTER.
44
Vælg en Titelliste-Playlist, som allerede er registreret, til at indsætte en titel eller et kapitel, og tryk så på ENTER.
Titlen eller kapitlet vises på den opdaterede Playlist-menu.
55
Gentag trin 1-4 for at tilføje endnu en titel eller et kapitel til Playlist’en.
66
Tryk på RETURN (O) for at forlade, eller DISC MENU/LIST for at gå tilbage til Titellisten­Original menu.
RAMVR
RAMVR
53
BEARBEJDELSE
Titel og kapitel redigering (Fortsat)
Sletning af Titel/Kapitel
Når du sletter en titel eller et kapitel fra Playlist-menuen på DVD-RW-diske formaterede i VR-mode, fjerner du kun titlen eller kapitlet fra playlisten.Titlen eller kapitlet forbliver i Original-menuen.
Hvis du vælger at slette en titel eller et kapital fra menu­en Original titelliste eller Original kapitelliste, så slettes titlen eller kapitlet faktisk fra disken, og den resterende tid, der er tilgængelig til optagelse, øges. Titler/kapitler, der er slettet fra den Oprindelige, fjernes også fra Afspilningslisten.
Bemærk
Det er ikke altid muligt at slette kapitler, der er under 3 sekunder.
11
På titellisten eller Kapitelliste-menuen, brug vV bBtil at markere et kapitel eller en titel, du
ønsker, for at slette, og tr yk så på ENTER.
Mulighederne vises på venstre side af skærmen.
22
Vælg ‘Delete’-muligheden på menuen.
33
Tryk på ENTER for at bekræfte.
Meddelelse om bekræftelse af sletningen vises.
44
Brug b / B for at vælge ‘OK’ og tryk på ENTER.
Det/den valgte kapitel/titel slettes. Når du har trykket på ENTER, vises den nye, opdaterede menu.
55
Gentag trin 1 - 4 for at fortsætte med at slette på menuen.
66
Tryk gentagne gange på RETURN (O) for at komme ud af menuen.
Anmærkninger
•Ved DVD+RW-optagelse bliver den slettede titels navn ændret til “Deleted Title” (“Slettet titel”).
• Hvis der er mere end to slettede titler, bliver de sam­menlagt til en.
Sletning af en del
Du kan slette en del, som du ønsker fjer net fra titlen.
11
Tryk på DISC MENU/LIST gentagne gange for at vise Titelliste-Original eller Titelliste-Playlist menuen.
22
Brug vVbBfor at vælge en titel, du ønsker at slette, og tryk på ENTER.
Valgmuligheder ne vises i venstre side af menuen.
33
Vælg ‘Delete Part’ (slet del) på menuen.
f.eks.hvis du vælger “Delete Part” på Titelliste-Original menuen.
44
Tryk på ENTER.
Title Edit-menuen (Delete Part) vises på tv-skærmen. ‘Start Point’-ikonet lyser op.
55
Afspilning går i gang - brug pause/step-knap­pen, søgning og slowmotion for at finde startpunktet.
66
Tryk på ENTER i startpunktet af det afsnit, du ønsker at slette.
‘End Point’-ikonet lyser op. Delen vises på statusbjælken.
77
Brug afspil, pauseknap, søg og slowmotion for at finde slutpunktet.
88
Tryk på ENTER i slutpunktet af det afsnit, du ønsker at slette.
Du kan annullere det valgte punkt: Brug v / V for at vælge ‘Cancel’-ikonet (Annuller) og tryk på ENTER.
99
Hvis du er færdig med at redigere, vælg ‘Done’­ikonet (Færdig) og tryk på ENTER.
Meddelelse om bekræftelse af sletningen vises.
1100
Brug b / B til at markere ‘OK’ tryk så på ENTER.
Den valgte del slettes fra titlen og Title List-Original eller Titelliste-Playlist menuen vises.
1111
Når redigeringen er færdig, tr ykkes på RETURN (O).
Anmærkninger
Det er muligvis ikke muligt at slette kapitler, der er på
under 3 sekunder.
Denne funktion er ikke til rådighed for titler, der er
kortere end 5 sekunder.
RAMVR
54
Titel og kapitel redigering (Fortsat)
Navngivelse af en titel
Du kan døbe titler uafhængigt.
11
På titellisten menu bruges vVbBtil at vælge titlen, du vil døbe , og tryk så på ENTER.
Mulighederne vises på venstre side af menuen.
22
Brug v/V for at vælge ‘Title Name’-muligheden (titelnavn) og tryk på ENTER.
f.eks.hvis du vælger “Title Name” på Titelliste­Original menuen.
33
Indtast et navn til titlen. Brug vVbBfor at vælge en karakter og tryk på ENTER for at bekræfte valget. Se trin 3 som vist på side 21 (Omdøbning af stationer).
44
Vælg OK, tr yk på ENTER for at fastholde navnet og vend tilbage til den foregående skærmmenu.
55
Tryk gentagne gange på RETURN (O) for at komme ud af menuen.
Anmærkninger
•Navne kan indeholde op til 32 karakterer.
•For diske, der er formateret på en anden DVD-optager, er udvalget af karakterer begrænset.
•Ved DVD-R-, DVD+R- eller DVD+RW-optagelse vises det indtastede navn først på dvd-afspilleren, når
disken er blevet afsluttet.
Sammenlægning af to afsnit
Brug denne funktion til at samle to kapitler, der ligger ved siden af hinanden.
Anmærkning
Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis der kun er ét kapitel i titlen, eller hvis højdepunktet findes i det første kapitel.
11
På Kapitelliste-menuen, skal du markere det andet kapitel af de to kapitler, du vil kombinere, og tryk så på ENTER.
Kapitelliste mulighederne vises på venstre side af menuen.
22
Brug v / V for at vælge ‘Combine’ (sammenlægge).
Sammenlægningsindikatoren vises mellem de to kapitler, du ønsker at sammenlægge.
f.eks.hvis du vælger “Combine” på Kapitelliste­Original menuen.
33
Tryk på ENTER for at bekræfte.
Når du har trykket på ENTER, vises den nye, opdaterede menu.
44
Gentag trin 1 - 3 for at fortsætte med at kombinere fra menuen.
55
Tryk gentagne gange på RETURN (O) for at komme ud af menuen.
Anmærkninger Denne funktion kan ikke fungere under neden­stående forhold.
• Hvis titlen kun indeholder et kapitel.
• Hvis der er oprettet to kapitler ved at slette en del af en original titel.
• Hvis to kapitler er oprettet på basis af forskellige titler.
• Hvis der er oprettet to kapitler ved, at et afspilningskapitel er blevet flyttet.
RAM+R+RWVRRAM+R+RW
Video
VR
55
BEARBEJDELSE
Titel og kapitel redigering (Fortsat)
Flytning af et kapitel på Playlist
Brug denne funktion til at omgruppere afspilningsrække­følgen for Playlist kapitlerne på Titellisten-Playlist menu.
11
Tryk på DISC MENU/LIST gentagne gange for at vise Title List-Playlist menu.
For at vise Kapitelliste-Playlist menu, referer til “Bruge Kapitelliste-Playlist” på side 48.
Anmærkning
Denne funktion findes ikke, hvis der kun er ét kapitel.
22
Vælg et kapitel fra Kapitelliste-Playlist menuen.
33
Tryk på ENTER.
Kapitelliste-Playlist mulighederne vises på venstre side af menuen.
44
Brug v / V for at vælge ‘Move’ (flyt) i Playlist­mulighederne og tryk på ENTER.
55
Brug vVbBfor at vælge det sted, hvor du ønsker at flytte kapitlet hen, og tryk på ENTER.
Når du har trykket på ENTER, vises den nye, opdaterede menu.
66
Gentag trin 2 - 5 for at fortsætte med at flytte fra menuen.
77
Tryk gentagne gange på RETURN (O) for at komme ud af menuen.
Beskyt en titel
Brug denne funktion til at beskytte uforsætlig optagelse, redigering eller sletning af titlen.
11
Tryk på DISC MENU/LIST for at vise Titelliste menu.
22
Brug vVbBtil at markere en titel, du ønsker at beskytte, og tryk så på ENTER.
Mulighederne vises på venstre side af skærmen.
33
Vælg ‘Protect’ muligheden i mulighederne.
f.eks.hvis du vælger “Protect” på Titelliste menuen. (DVD+RW/+R)
44
Tryk på ENTER for at bekræfte.
Låsemærket vil vises på titlens thumbnail.
ip
Hvis du vælger en titel, som allerede er blevet beskyttet på titellisten menu, kan du fjerne beskyttelsen ved at markere “Unprotect” fra titellisten menu mulighederne. Når du har gjort dette, kan du redigere og slette titlen.
Gem Titel/Kapitel
Brug denne funktion til at gemme Titel/Kapitel på titellisten eller Kapitelliste-menuen.
11
På titellisten eller Kapitelliste-menuen, brug vVbBtil at markere en titel eller kapitel, du
ønsker at gemme, og tryk så på ENTER.
Mulighederne vises på venstre side af skærmen.
22
Marker ‘Hide’muligheden i valgene
f.eks.hvis du vælger “Hide” på Titelliste menuen.
33
Tryk på ENTER for at bekræfte.
Kapitlets eller titlens miniature bliver nedtonet.
ip
Hvis du vælger en titel, som allerede er mat på Titelliste menuen, kan du ‘vise’den ved at markere “Show” fra titellisten menu muligheder.Når du har gjort dette, kan du se titlen.
+R+RW
RAM+R+RWVR
RAMVR
56
Titel og kapitel redigering (Fortsat)
Del en titel op i to
Brug denne kommando til at splitte en titel op i to nye titler.
11
På titellisten menu, vælg en titel, du vil dele, og tryk så på ENTER.
Menu mulighederne vises på venstre side af skær­men.
22
Marker ‘Edit-Divide’fra titelliste-menu valgene.
33
Tryk på ENTER, når ‘Divide’ valget fremhæves.
Titelredigerings/opdelings-menuen (Title Edit-Divide menu) vises og går i STOP-mode.
44
Brug afspil, pause , stop, søg og slowmotion for at finde det punkt, hvor du ønsker at opdele titlen.
55
Når “Divide” (“Del”) bliver markeret, så tryk på ENTER ud for stedet, hvor titlen skal deles.
Du kan slette opdelingspunktet ved at bruge v / V for at vælge valgmuligheden 'Cancel' (annuller) og så trykke på ENTER. Opdelingspunktet er slettet.
66
Vælg “Done” (“Afslut”), og tryk ENTER for at fiksere delingspunktet.
Titlen deles i to nye titler. Det kan tage op til fire minutter at færdiggøre delingen.
Tidssøgning
Du kan vælge titlens startpunkt.
11
Brug bb/ BB/ vv/ VVfor at vælge en titel på menu­en Titelliste og tryk så på ENTER.
Valgmuligheder ne vises i venstre side i menuen.
22
Vælg valgmuligheden Time og tryk så på ENTER.
Eksempel:Titelliste (DVD-VR).
Menuen Time Search vises på TV-skærmen.
33
Brug bb/ BBfor at finde det punkt, hvor du ønsker at starte. Punktet øges med 1 minut pr. trin.
Hvis du trykker på b / B og holder den nedtr ykket, så øges punktet med 5 minutter pr. tr in.
44
Tryk på ENTER for at starte ved det valgte punkt.
+RW
Den første titels bog­mærke
Nuværende billede
Den anden titels bog­mærke
Aktuelle billede
Starttid
Sluttidsp unkt
Valgt tidspunkt
Valgt punkt
57
BEARBEJDELSE
Tillægs-information
Overskriv optagelse
For at overskrive en ny videooptagelse til en tidligere optaget titel, skal du følge disse trin.Denne egenskab er ikke til rådighed DVD+R, som altid optager på diskens slutning.
11
Vælg den indlæsningskilde, du vil optage (kanal, AV1-3, DV).
22
Tryk på DISC MENU/LIST for at vise titellisten menu.
33
Brug vVbBtil at markere en titel, du vil overskrive.
44
Tryk på REC(zz) for at starte overskrivningsop­tagelse.
Overskrivnings-optagelser startes fra titlens start punkt.
55
Tryk på STOP (x) for at stoppe overskrivnings­optagelsen.
Den ny titel er oprettet og opdateret menu vises.
Anmærkninger
Denne funktion er ikke tilgængelig med en beskyttet
titel.
Hvis du overskriver med en optagelse, der er længere
end den aktuelle titel på den fuldt optagne disk, så overskrives næste titel.
Hvis den næste titel er beskyttet, så stopper
overskrivningen ved titlens startpunkt.
Se titelliste menu vist på andre DVD optagere eller afspillere
Du kan se Titelmenuen på en anden dvd-afspiller, såfremt denne kan afspille DVD+RW- eller DVD+R-diske.
11
Isæt DVD+R eller DVD+RW disk, der er optaget.
22
Tryk på TITLE.
Titelliste menuen vil vises som nedenfor.
ip
Du kan fjerne titelliste-menuen ved at trykke på STOP (x).
33
For at afspille en titel, skal du markere den titel, du ønsker, og tryk så på ENTER eller N (PLAY).
Afspille dine optagelser på andre DVD afspillere (færdiggøre en disk)
De fleste almindelige dvd-afspillere kan afspille afslut­tede diske optaget i video-mode, afsluttede DVD+R­diske eller DVD+RW-diske.Et lille antal afspillere kan også afspille DVD-RW diske, der er optaget i VR måde, færdiggjorte eller ej. Kontroller manualen, som er sendt med den anden afspiller, for at checke hvilken slags diske, den vil afspille.
Færdiggørelsen ‘ordner’ optagelser ne, så disken kan afspilles på en normal DVD afspiller eller computer udstyret med et passende DVD-ROM drev. Færdiggørelsen af en disk i videomåde opretter en menuskærm til at navigere disken. Man kommer ind på denne ved at trykke på DISC MENU/LIST eller TITLE.
For færdiggørelse af en disk, referer til “Disc Finalize” på side 28.
Anmærkninger
Uafsluttede DVD+RW-diske kan afspilles på
almindelige dvd-afspillere.
Redigeret indhold kan kun afspilles på almindelige
dvd-afspillere, når disken er blevet afsluttet.
Redigeret indhold kan ikke afspilles på almindelige
dvd-afspillere. (Skjul, sammenlægning af kapitler, kapitelmarkering etc.)
+R+RW
+RW
58
Liste over sprogkoder og landekoder
Område Kode
Afghanistan AF Argentina AR Australien AU Østrig AT Belgien BE Bhutan BT Bolivia BO Brasilien BR Cambodia KH Canada CA Chile CL Kina CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Kroatien HR Den Tjekkiske Republik
CZ Danmark DK Ecuador EC Ægypten EG El Salvador SV
Område Kode
Etiopien ET Fiji FJ Finland FI Frankrig FR Tyskland DE Storbritannien GB Grækenland GR Grønland GL Heard- og McDonald- øerne
HM Ungarn HU Indien IN Indonesien ID Israel IL Italien IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libyen LY Luxembourg LU
Område Kode
Malaysia MY Maldives MV Mexico MX Monaco MC Mongoliet MN Marokko MA Nepal NP Nederlandene NL De Nederlandske Antiller
AN New Zealand NZ Nigeria NG Norge NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippinerne PH Polen PL Portugal PT Rumænien RO Den Russiske Føder ation
RU
Område Kode
Saudi-Arabien SA Senegal SN Singapore SG Slovakiet SK Slovenien SI Sydafrika ZA Sydkorea KR Spanien ES Sri Lanka LK Sverige SE Schweiz CH Thailand TH Tyrkiet TR Uganda UG Ukraine UA Amerikas Forenede Stater (USA) US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
landekoder
Vælg en områdekode fra denne liste.
Sprog kode
Abkhazisk 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albansk 8381 Ameharic 6577 Arabisk 6582 Armensk 7289 Assamesisk 6583 Aymara 6588 Azerbaijansk 6590 Bashkir 6665 Baskisk 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutansk 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgarsk 6671 Burmesisk 7789 Hviderussisk 6669 Cambodiansk 7577 Catalansk 6765 Kinesisk 9072 Korsikansk 6779 Kroatisk 7282 Tjekkisk 6783 Dansk 6865 Hollandsk 7876 Engelsk 6978 Esperanto 6979 Estisk 6984 Færøsk 7079
Sprog kode
Fiji 7074 Finsk 7073 Fransk 7082 Frisisk 7089 Galisisk 7176 Georgisk 7565 Tysk 6869 Græsk 6976 Grønlandsk 7576 Guaransk 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebræisk 7387 Hindi 7273 Ungarsk 7285 Islandsk 7383 Indonesisk 7378 Interlingua 7365 Irsk 7165 Italiensk 7384 Japansk 7465 Javanesisk 7487 Kannada 7578 Kashmirisk 7583 Kazakh 7575 Kirghisisk 7589 Koreansk 7579 Kurdisk 7585 Laotisk 7679 Latinsk 7665 Lettisk 7686
Sprog kode
Lingala 7678 Litauisk 7684 Makedonsk 7775 Malagarisk 7771 Malajisk 7783 Malayalam 7776 Maltesisk 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavisk 7779 Mongolsk 7778 Nauru 7865 Nepalesisk 7869 Norsk 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persisk 7065 Polsk 8076 Portugisisk 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romansk 8277 Rumænsk 8279 Russisk 8285 Samoisk 8377 Sanskrit 8365 Skotsk Gælisk 7168 Serbisk 8382 Serbokroatisk 8372 Shona 8378 Sindhi 8368
Sprog kode
Singalesisk 8373 Slovakisk 8375 Slovensk 8376 Somalisk 8379 Spansk 6983 Sudanesisk 8385 Swahili 8387 Svensk 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamilsk 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thailandsk 8472 Tibetansk 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Tyrkisk 8482 Turkmensk 8475 Twi 8487 Ukrainsk 8575 Urdu 8582 Uzbekisk 8590 Vietnamesisk 8673 Volapyk 8679 Walisisk 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
sprogkoder
Brug denne liste ved indtastning af dit ønskede sprog for følgende startindstillinger: Diskaudio, diskundertekst, diskmenu.
59
REFERENCE
Betjening af tv-apparatet med fjernbetjening
Med fjernbetjeningen kan du regulere LG tv-apparatets lydstyrke, aktivere tænd/sluk-knappen og betjene det tilsluttede eksterne udstyr.
Du kan betjene dit tv ved hjælp af nedenstående knapper.
Ved at trykke på Kan du
POWER Tænde og slukke for tv’et. AV/INPUT Skifte mellem tv-apparatet og andet
eksternt udstyr.
PR/CH +/– Skanne gennem de kanaler, der er
lagret i hukommelsen
VOL +/– Regulere tv’ets lydstyrke.
Betjening af andre tv-apparater med fjernbetjeningen
Du kan også regulere lydstyrken på andre tv-apparater end LG og aktivere deres tænd/sluk-knap.Det samme gælder for eksternt udstyr.Hvis dit tv-apparat figurer på nedenstående liste, skal du indtaste producentkoden.
1. Mens du holder TV POWER-knappen nede, skal du trykke på de numeriske knapper for at vælge dit tv-apparats producentkode (se skemaet nedenfor).
2. Slip TV POWER-knappen.
Kodenumre for tv-apparater, der kan betjenes
Hvis listen indeholder mere end ét kodenummer, så prøv at indtaste dem et ad gangen, indtil du finder det, der passer til dit tv-apparat.
Producent Kodenummer
LG / GoldStar 1 (Standard), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Anmærkninger
Alt afhængig af hvilket tv-apparat du har, er det muligt at nogle af eller alle knapperne på apparatet ikke fungerer, selv efter at du har indtastet den rigtige producentkode.
Hvis du indtaster et nyt kodenummer, slettes det tidligere indtastede kodenummer.
Når du skifter batterier i fjernbetjeningen, kan det indtastede kodenummer blive erstattet af standardindstillinger.Indtast det rigtige kodenummer igen.
Styringsknapper ne til Tv’en
60
Symptom
Ingen strøm.
Intet billede.
Ingen lyd.
Afspilningsbilledet er dårligt.
Optageren begynder ikke at afspille.
Billedet fra det eksterne udstyr er forvrænget.
Nogle kanaler springes over, når du bruger v / V.
Billed- eller lydgen­givelseskanalen er svag eller mangler helt.
Videokamera-billede vises.
Videokamera-billede via A/V indgang eller DV IN til optageren vises ikke på tv-skærmen.
Årsag
Netledningen er ikke tilsluttet.
Tv’et er ikke indstillet til at modtage
optagerens udgangssignal.
Videokablet er ikke korrekt tilsluttet.
Det tilsluttede tv-apparat er slukket.
Udstyret, der er tilsluttet med audio-kablet, er ikke indstillet til at modtage optagerens udgangssignal.
Audio-kablerne er ikke korrekt tilsluttet.
Strømmen til udstyret, der er tilsluttet
med audio-kablet, er afbrudt.
Audio-tilslutningskablet er beskadiget.Disken er snavset.
Der er ikke sat en disk i.
En disk, der ikke kan afspilles, er sat i.
Disken er vendt forkert.
Disken er ikke sat i inden for
afmærkningen.
Disken er snavset.Klassifikationsniveauet er aktivt.
Video-signalet fra det ekster ne udstyr er
beskyttet mod kopiering.
Kanaler ne er ikke lagret i optageren.
Antenne eller kabler er løse.
Videokameraet er ikke tændt.DVD-optagerens INPUT SELECT er
ikke korrekt.
Løsning
Sæt netledningen r igtigt i stikkontakten.
Vælg den korrekte video input-mode på
tv-apparatet, så billedet fra optageren vises på tv-skærmen.
Tilslut videokablet korrekt.
Tænd for tv-apparatet.
Vælg den rigtige input-mode på audio receiveren, så du kan høre lyden fra optageren.
Tilslut audio-kablet korrekt.
Tænd for udstyret, der er tilsluttet ved
hjælp af audio-kablet.
Sæt en ny i.Rens disken.
Sæt en disk i. (T’jek om diskindikatoren
på displayet er tændt).
Sæt en disk i, der kan afspilles. (Tjek disktypen, farvesystemet og regionkoden).
Sæt disken i med den indspillede side
nedad.
Læg disken korrekt i diskskuffen inden
for afmærkningen.
Rens disken.Annuller klassifikationsfunktionen eller
lav klassifikationsniveauet om.
Du kan ikke tilslutte via denne optager.
Tilslut udstyret direkte til tv-apparatet.
Genopret kanaler. Se
“Programredigering” på side 20-21.
Fastgør tilslutninger eller udskift kabel.
Tænd for videokameraet og brug det
korrekt.
Br ug AV/INPUT for at vælge indgang
(AV1, AV2, AV3, DV, etc.).
Fejlfinding
Hvis der opstår problemer, anbefales det at gennemgå nedenstående liste, inden serviceværksted kontaktes.
61
REFERENCE
Fejlfinding (fortsat)
Symptom
Det er ikke muligt at afspille en disk optaget på denne optager på en anden afspiller.
Det er ikke muligt at optage, eller optagelse giver ikke et godt resultat.
Timer-optagelse er ikke muligt.
Stereo Audio Record (optagelse i stereo)­funktion og/eller Playback-funktion findes ikke.
Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt.
Årsag
Disken blev optaget i Video-mode.
Nogle afspillere vil end ikke afspille en afsluttet disk, der er optaget i video-mode.
Disken var optaget i VR-mode,
Diske, hvorpå der er optaget materiale,
der kun tillader kopiering én gang, kan ikke afspilles på andre afspillere.
Den resterende fr ie plads på disken er
ikke tilstrækkelig.
Kilden, som du forsøger at optage fra, er
beskyttet mod kopiering.
Når du indstiller optagekanalen, er kanalen tunet ind på tv-apparatets egen tuner.
Når du optager på en disk i video-mode,
kan du ikke optage programmer, der kun tillader kopiering én gang.
Uret i optageren er ikke korrekt
indstillet.
Timer er ikke programmeret korrekt.
Indikator lys for timer-optagelse tænder
ikke, efter at timeren er programmeret.
Tv-apparatet fungerer ikke sammen
med stereo.
Det transmitterede program er ikke i
stereo.
Optagerens A/V Out jack-stik er ikke tilsluttet tv-apparatets A/V In jack-stik.
Optagerens Audio/Video Out er ikke ind-
stillet til fremvisning på tv’et.
Optagerens tv-lydkanal er indstillet til
mono.
Fjernbetjeningen er ikke rettet mod fjern­betjeningssensoren på optageren.
Fjer nbetjeningen befinder sig for langt
fra optageren.
En forhindring befinder sig mellem
fjernbetjeningen og optageren.
Batter ier ne i fjer nbetjeningen er “flade”.
Løsning
Afslut disken (side 28).Ingen løsning.
Den anden afspiller skal være
RW-kompatibel, for at den kan afspilles.
Ingen løsning.
Br ug en anden disk.
Du kan ikke optage kilden.
Vælg kanal på optagerens indbyggede
tv-tuner.
Br ug en disk, der er formateret i VR-
mode, til materiale hvor kopiering kun er mulig én gang.
Indstil uret korrekt. Se “Urindstilling” eller
“Manuel urindstilling” på side 22.
Omprogrammer timer. Se
“Timer-optagelse” på side 43-44.
Omprogrammer timer.
Ingen løsning.
Ingen løsning.
Tilslut A/V.Stereo er kun mulig via A/V
udgang fra optager.
Vælg AUX eller A/V-kilde som
tv-indgang.
Indstil tv’ets lydkanal-mode til stereo.
Se side 41.
Ret fjer nbetjeningen mod fjer nbetjen-
ingssensoren på optageren.
Br ug fjer nbetjeningen inden for en
afstand af 7 m.
Fjer n forhindringen.
Skift batter ier ne.
Fugtkondensation
Fugtkondensation kan forekomme:
• Når optageren flyttes fra et koldt sted til et varmt sted.
•I ekstremt fugtige omgivelser.
På steder hvor fugtkondensation kan forekomme:
Sørg for, at optageren altid er tilsluttet en stikkontakt med vekselstrøm, og er tændt. Dette modvirker kondensation.
•I tilfælde af kondensation ventes nogle få timer, så DVD-optageren kan tørre, inden den tages i brug.
62
Tekniske specifikationer
Generelt
Krav til strømforsyning AC 200-240V, 50/60 Hz
Strømforbrug 24W
Mål (ca.) 430 X 78,5 X 260 mm (w x h x d)
Vægt (ca.) 4.6 kg
Driftstemperatur 5°C til 35°C
Luftfugtighed 5 % til 90 %
Tv-system PAL B/G, PAL I/I, SECAM D/K farvesystem
Optageformat PAL
System
Laser Semiconductor laser, bølgelængde 650 nm
Videohovedsystem Dobbelt azimut, 4 hoveder, helical skanning
Signalsystem PAL
Optagelse
Optage-format DVD-VideoRecording, DVD-VIDEO
Brændbare diske DVD-ReWritable, DVD-brændbare, DVD+ReWritable, DVD+Recordable,
DVD+Recordable (Double Layer), DVD-Random Access Memory
Optagelsestid DVD (4,7GB): ca. 1 time (XP måde), 2 timer (SP måde), 4 timer (LP måde),
6 timer (EP måde), 11 timer (MLP måde) DVD+R DL (8,5GB): Ca. 2 timer (XP måde), 3 timer 40 minutter (SP måde), 7 timer 10 minutter (LP måde), 9 timer (EP måde), 11 timer (MLP måde)
Video-optageformat
Sampling-frekvens 27MHz
Kompressionsformat MPEG 2
Audio optageformat
Sampling-frekvens 48kHz
Kompressionsformat Dolby Digital
Playback-funktion
Frekvensrespons DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz til 22 kHz, CD: 8 Hz til 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz):8 Hz til 44 kHz
Signal-støj forhold Mere end 100 dB (AUDIO OUT forbindelse)
Harmonisk forvrængning Mindre end 0,008% (AUDIO OUT forbindelse)
Dynamikområde Mere end 95 dB (AUDIO OUT forbindelse)
Indgange
ANTENNA IN Antenne indgang, 75 ohm
VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 ohm, synk. negativ, RCA jack-stik x 1 / SCART x 2 AUDIO IN -6.0 dBm mere end 47 kohm, RCA jack-stik (L, R) x 1 / SCART x 2
DV IN 4 ben (IEEE 1394 standard)
USB IN 4-bens (USB 1,1-standard)
Udgange
VIDEO OUT SCART x 2
S-VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 , negativ synk, Mini DIN 4-ben x 1
(C) 0,3 V (p-p) 75
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 , negativ synk, RCA jack-stik x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 , RCA jack-stik x 2
HDMI video/audio udgang 19 pin (HDMI standard, Type A)
Audio-udgang (digital audio) 0,5 V (p-p), 75 , RCA jack-stik x 1
Audio-udgang (optisk udgang) 3 V (p-p), optisk forbindelse x 1
Audio-udgang (analog audio) 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 , RCA jack-stik (L, R) x 1 / SCART x 2
Konstruktion og tekniske specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
P/NO : MFL36995847
Loading...