LG RBD154, RBS154V Diagram

MODELO: RBD154 (RBS154V)
MANUAL DE SERVICIO
P/NO : AFN72956645 MARCH, 2009
MODELO: RBD154 (RBS154V)
Página Web http://biz.lgservice.com
Sólo para uso interno
DVD Minicomponente
PRECAUCIÓN
LEA LAS “MEDIDAS DE SEGURIDAD” DE ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR LABORES DE MANTENIMIENTO.
Av. Sor Juana lnés de la Cruz No 555 Col. San Lorenzo Tlalnepantla, Estado de México Cp 54033 Tel. 321 19 00 Fax. 5 657549 Lada sin costo 01 800 50 481 00
1-1
[CONTENIDO]
SECCIÓN 1. GENERAL
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN DURANTE LAS TAREAS DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
. . . . . 1-2
• MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ESD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• INFORMACIÓN DE SERVICIO PARA EEPROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
GUÍA DE DESCARGA DEL PROGRAMA.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
• ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
SECCIÓN 2. VISTAS AMPLIADAS
• SECCIÓN DEL GABINETE Y LA ESTRUCTURA PRINCIPAL (RBD154) . . . . . . . . . . . . . . 2-1
• VISTA AMPLIADA DEL MECANISMO DE LA PLETINA (DP-12AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
• VISTA AMPLIADA DEL ALTAVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
• VISTA ACCESORIA DEL EMBALAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-6
SECCIÓN 3. PARTE ELÉCTRICA
• GUÍA DE SOLUCIÓN DE AVERÍAS ELÉCTRICAS DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
• GUÍA DE SOLUCIÓN DE AVERÍAS ELÉCTRICAS EN DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
• FORMAS DE ONDA DEL PUNTO DE COMPROBACIÓN PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
• DIAGRAMA DEL CABLEADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-21
• DIAGRAMAS DE BLOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• DIAGRAMAS DE CIRCUITO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-25
• GRÁFICO DE TENSIÓN DEL CIRCUITO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-51
• DIAGRAMAS DE PLACA DE CIRCUITO IMPRESO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-55
SECCIÓN 4. MECANISMO (DP-12AV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
SECCIÓN 5. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
1-2
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN DURANTE LAS TAREAS DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
NOTAS RELACIONADAS CON LA MANIPULACIÓN DEL LECTOR
1. Notas de transporte y almacenamiento
1) El lector deberá permanecer en su bolsa conductora hasta el momento inmediatamente previo al
uso.
2) El lector no debe ser expuesto a presiones externas o golpes.
2. Notas de reparación
1) El lector incluye un imán de gran tamaño, y no debe acercarse nunca a materiales magnéticos.
2) El lector debe ser manipulado correctamente y con cuidado, teniendo cuidado de evitar presiones externas y golpes. Si así fuera, el resultado podría ser una avería operativa o daños en la placa de circuito impreso.
3) Cada uno de los captadores ha sido ya ajustado individualmente a un alto nivel de precisión, motivo por el que el punto de ajuste y los tornillos de instalación no deben tocarse nunca.
4) ¡El haz del láser puede dañar los ojos! ¡No mire nunca directamente al haz del láser! Igualmente, no encienda NUNCA la alimentación de la pieza de salida láser (lente, etc.) del lector si estuviera dañado.
5) Limpieza de la superficie de la lente Si hubiera polvo en la superficie de la lente, límpielo mediante un pulverizador (como los empleados para limpiar las lentes de las cámaras). La lente está sujeta por un delicado soporte. Por lo tanto, al limpiar la superficie de la lente, utilice un bastoncillo de algodón con cuidado de
6) Nunca intente desmontar el resorte del lector ejerciendo una presión excesiva. Si la lente estuviera extremadamente sucia, aplique alcohol isopropílico al bastoncillo de algodón. (No utilice ningún otro limpiador líquido, ya que podría dañar la lente.) Tenga cuidado de no aplicar demasiado alcohol en el bastoncillo, y no permita que el líquido entre en el interior del lector.
SECCIÓN 1. GENERAL
Almacenamiento en bolsa conductora
Impacto por caída
No mire NUNCA directamente al haz del láser, y no lo toque con los dedos u otras partes expuestas de su cuerpo.
Imán
Cómo sujetar el lector
Bastoncillo de algodón
Lámina conductora
Presión
Presión
1-3
NOTAS RELACIONADAS CON LA REPARACIÓN DE REPRODUCTORES DE CD
1. Preparación
1) Los reproductores de CD incorporan un gran número de CIs, así como un lector (diodo láser).
Estos componentes son muy sensibles y se ven fácilmente afectados por la electricidad estática. En el caso de electricidad estática de alta tensión los componentes podrían resultar dañados, motivo por el que deben manipularse con cuidado.
2) El lector está compuesto de numerosos componentes ópticos y otros de gran precisión. Por lo tanto, tenga cuidado de evitar realizar labores de reparación o almacenamiento cuando la temperatura o humedad son altas, en presencia de fuerte magnetismo o grandes cantidades de polvo.
2. Notas de reparación
1) Antes de reemplazar una pieza o componente, desconecte primero el cable de alimentación de la
unidad.
2) Todo el equipamiento, instrumentos de medición y herramientas deben estar correctamente puestos a tierra.
3) Debe cubrir su mesa de trabajo con una lámina conductora puesta a tierra. Al extraer el lector láser de su bolsa conductora, no lo coloque sobre ésta. (El motivo es la posibilidad de daños a causa de la electricidad estática.)
4) Para evitar la fuga de CA, la parte metálica del soldador deberá estar puesta a tierra.
5) Todos los trabajadores deberán tener conexión a tierra por medio de un brazalete especial (1M
Ω)
6) Tenga cuidado de no permitir que el lector láser entre en contacto con la ropa, a fin de evitar que la electricidad estática de sus prendas escape por el brazalete.
7) El haz láser del lector NUNCA debe ser dirigido hacia los ojos o la piel desnuda.
Resistencia (1 M Ω)
Lámina
conductora
Resistencia
(1 M Ω)
Brazalete
1-4
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ESD
Dispositivos electrostáticamente sensibles (ESD)
Ciertos dispositivos semiconductores (estado sólido) pueden resultar fácilmente dañados por la electric­idad estática. Normalmente tales componentes son conocidos comúnmente como Dispositivos electros­táticamente sensibles (ES) Ejemplos de dispositivos ESD típicos son los circuitos integrados y algunos transistores de efecto campo y componentes de chips semi­conductores. Debe utilizar las siguientes técnicas para ayudarle a reducir las incidencias de daños en los componentes causados por la electricidad estática.
1. Inmediatamente antes de manipular cualquier componente semiconductor o montaje equipado a tal efecto, elimine cualquier carga electroestática presente en su cuerpo tocando una puesta a tierra segura. Opcionalmente, obtenga y vista un dispositivo de muñequera de descarga disponible en el mercado, que deberá retirar antes de aplicar potencia a la unidad bajo prueba a fin de evitar riesgos potenciales de descarga eléctrica.
2. Después de retirar un montaje eléctrico equipado con dispositivos ESD, coloque el montaje sobre una superficie conductora, como papel de aluminio, para evitar la acumulación de cargas electroestáticas o la exposición del montaje.
3. Utilice únicamente un soldador con puesta a tierra para soldar o eliminar soldaduras en los dispositivos ESD.
4. Utilice únicamente un dispositivo de eliminación de soldaduras antiestático. Ciertos dispositivos de eliminación de soldaduras, no clasificados como “antiestáticos” pueden generar cargas eléctricas sufi­cientes como para dañar los dispositivos ESD.
5. No utilice productos químicos que incluya freón. Estos pueden generar cargas eléctricas suficientes como para dañar los dispositivos ESD.
6. No saque un dispositivo ESD de repuesto de su embalaje protector hasta inmediatamente antes de su instalación. (La mayor parte de los dispositivos ESD de repuesto están embalados con cables cortocir
­cuitados eléctricamente entre sí mediante espuma conductora, papel de aluminio o materiales conduc­tores similares).
7. Inmediatamente antes de retirar el material protector de los cables de un dispositivo ESD de repuesto, ponga en contacto el material protector y el armazón o montaje decir cuitos en los que se instalará el dispositivo.
PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE EL CHASIS O CIRCUITO NO RECIBE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA, Y RESPETE TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.
8. Minimice los movimientos corporales durante el manejo de dispositivos ESD de repuesto ya desempa­quetados. (De lo contrario el movimiento inofensivo de, por ejemplo, el roce de su ropa o levantar los pies de un suelo enmoquetado, puede generar la electricidad estática suficiente para dañar un disposi­tivo ESD).
PRECAUCIÓN. SÍMBOLOS GRÁFICOS
EL SÍMBOLO DEL RELÁMPAGO CON FLECHAS DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ESTÁ PENSADO PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE “TENSIONES PELIGROSAS” NO AISLADAS, Y QUE PUEDEN TENER LA MAGNITUD SUFICIENTE COMO PARA CONSTITUIR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DE UN TRIÁNGULO EQUILÁTERO ESTÁ PENSADO PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD EN LA DOCUMENTACIÓN DE SERVICIO.
1-5
INFORMACIÓN DE SERVICIO PARA EEPROM
Encendido
Estado sin disco
Tecla Pausa del mando a distancia,
en orden: 1472.
FLD ‘OP-0….
Utilice las teclas de dirección
(
) para desplazarse y
realizar cambios
Pulse una vez la tecla Enter
FLD ‘write ok’ (escritura OK)
Presione una vez la tecla Pausa
FLD muestra E2P CLR
Autoapagado
NAME
OPT 0 OPT 1 OPT 2 OPT 3 OPT 4 OPT 5 OPT 6 OPT 7 OPT 8 OPT 9
DETECTAR NUEVO EEPROM (OPCIÓN ‘EDITAR PANTALLA’)
HEX
F9 00 24 8D 00 21 A0 06 30 00
Mando a distancia
“1397139 enter”
1-6
GUÍA DE DESCARGA DEL PROGRAMA
1.
PROGRAMA DE AUDIO
Descargar el archivo de programa llamado RBD154.HEX
Si su PC tiene activado un programa de seguridad (Firewall), debe guardar el archivo en su dispositivo
de almacenamiento usb y desactivar el software de seguridad al descargar el archivo a su aparato.
Precaución: Al descargar el archivo, nunca deberá desconectar el dispositivo usb, cambiar a otra
función, ni apagar el aparato. Es dispositivo usb debe desconectarse al finalizar el proceso de descarga.
EN LA PANTALLA DE VISUALIZACIÓN VFD
NO USB
Conectar un dispositivo usb en función usb
READ
FIRMWARE
WRITE 00...100
UPDATED
APAGADO AUTOMÁTICO
Al finalizar, desconectar el dispositivo usb.
1-7
2. PROGRAMA DE DVD
Descargar el archivo de programa llamado
HB001_DATE_00.BIN
Si su PC tiene activado un programa de seguridad (Water Wall), debe guardar el archivo en su
dispositivo de almacenamiento usb y desactivar el software de seguridad al descargar el archivo a su aparato.
Precaución: Al descargar el archivo, nunca deberá desconectar el dispositivo usb, cambiar a otra
función, ni apagar el aparato. Es dispositivo usb debe desconectarse al finalizar el proceso de descarga.
EN LA PANTALLA DE VISUALIZACIÓN VFD
NO USB
Conectar un dispositivo usb en función usb
READ
FIRMWARE
FINISH
UPDATED
APAGADO AUTOMÁTICO
Al finalizar, desconectar el dispositivo usb.
1-8
ESPECIFICACIONES
GENERALIDADES
Suministro eléctrico Consultar la etiqueta principal. Consumo de energía Consultar la etiqueta principal. Peso neto 3.8 kg Dimensiones externas (An x Al x Pr) 202 x 307 x 262 mm Temperatura operativa Entre 5°C to 35°C, Estado de operación: Horizontal Humedad operativa Entre 5% to 85% Laser Semiconductor laser, wavelength 650 nm
Sintonizador
Banda de sintonización FM 87.5 - 108.0 MHz ó 87.50 - 108.0 MHz Banda de sintonización FM 128 kHz Banda de sintonización AM 522 - 1,620 kHz ó 520 - 1,710 kHz ó 520 - 1,710 kHz Banda de sintonización AM 45 kHz
AMPLIFICADOR
Potrncia de salida 80 W + 80 W DAT (Distorsión Armónica Total) 0.5 %
ALTAVOCES (RBS154V)
Tipo 2 altavoz 2 vía Impedancia 4
Ω
Potencia de entrada estimada 50 W Potencia máx. de entrada 100 W Dimensiones netas (An x Al x Pr) 165 x 316 x 198 mm Peso neto 2.8 kg
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
I
F
D
I
C
E
G
H
G
L
465
251
264
451
276
263
465
265
273
A44
257
463
465
463
C
256
465
A45
K
K
M
N
261
258
259
A41
M
N
KARAOKE
USB
SCART
H
480
MIC
465
CABLE4
252
253
254
465
255
465
250
A42
A43
CABLE3
463
B
F
E
D
463
266
MAIN
B
CABLE2
CABLE1
SMPS
A47
465
465
465
274
262
465
A46
PIEZA OPCIONAL
300
SECCIÓN 2. VISTAS AMPLIADAS
• SECCIÓN DEL GABINETE Y LA ESTRUCTURA PRINCIPAL (RBD154)
2-1 2-2
A42 ASSY INCLUDES TOUCH PCB
NOTAS) EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DE UN
TRIÁNGULO EQUILÁTERO ESTÁ PENSADO PARA ALERTAR AL PERSONAL DE SERVICIO DE LA PRESENCIA DE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD EN LA DOCUMENTACIÓN DE SERVICIO.
2-3 2-4
• VISTA AMPLIADA DEL MECANISMO DE LA PLETINA (DP-12AV)
012
010
012
037
012A
019
442
442
A02
A01
A03
001
002
003
439
018
013
017
014
020
016
440
015
015B
015A
435
026
2-5
655
655
651
652
653
654
A61B
656
657
654
654
658
659
662
661
A61A
660
A60
• VISTA AMPLIADA DEL ALTAVOZ
1. ALTAVOZ FRONTAL (RBS154V)
2-6
• VISTA ACCESORIA DEL EMBALAJE
825 Antena FM de hilo
900 Cnterol remoto
808 Pilas
801 Instrucciones de montaje
803 Embalaje
802 Caja
804 Bolsa
811 Conjunto de conectores, 1 VIA
3-1
SECCIÓN 3. PARTE ELÉCTRICA
GUÍA DE SOLUCIÓN DE AVERÍAS ELÉCTRICAS DE AUDIO
1. CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN SMPS
SECCIÓN PRINCIPAL
NO
Remplace el fusible
Chequee el fusible
F901
NO
Chequee el BD901,LF901,902
NO
Chequee si hay cortocircuitos
en la línea P9702
Chequee si hay cortocircuitos
en la línea P9701,P9702
NO
Chequee si hay cortocircuitos
en la línea P9701
NO
Remplace el IC901,902
Chequee el
V de DC de C905
si el V de DC supera
los 400V
NO
Chequee el
V de DC de C909,C903,
C921 si el V de DC es
de 14~19 V y es
seguro
Chequee el IC901,902
Chequee el
V de DC de C981,C945
si el V de DC es
de 6.1V
Chequee el
V de DC de C950,C951
si el V de DC es
de 26V
OK
SECCIÓN PRINCIPAL
3-2
2. SECCIÓN DEL P-SENS 3. SECCIÓN DEL VKK
Chequee el circuito de
alimentación solución
de problemas
NO
SECCIÓN DEL
P-SENS
Chequee el
clavija6 de P9702 si el
V de DC supera
los 5.6V
OK
Chequee el circuito de
alimentación solución
de problemas
NO
SECCIÓN DEL
VKK
Chequee el
clavija 3 de P9702 Si el
V de DC supera los
32V ±1
OK
4. CHEQUEO DE LA SECCIÓN MICOM I
OK OK
NO
Remplace las piezas
seleccionadas
NO
Chequee si el voltaje
de salida de IC101
KIA7042 es de 4.3V
Chequee la potencia
clavija4 de IC100
LC87F5NC8A
Consulte la solución
de problemas SMPS
CHEQUEO DE LA
SECCIÓN MICOM I
NO
Chequee el
P7904 clavija6
P-SENS
NO
Chequee la
potencia de ambos
terminales de IC101
KIA7042
Chequee si
la entrada de IC101
KIA7042 supera
los 5V
Chequee la
pieza relacionada de
IC101 KIA7042
3-3
NO
5. CHEQUEO DE LA SECCIÓN MICOM II
NO
Consulte la solución de
problemas SMPS
Chequee que la entrada D101
RS1G funciona a 5V
Chequee que IC100
14,55,89 son de clavija 5V
OK
Chequee la pieza
relacionada
Remplace las piezas
seleccionadas
Chequee el estado de
funcionamiento de
X101:32.768kHz, X100:9.8304MHz
Chequee que el P7904
clavija5 es de 5.6V
NO
Chequee la
potencia de ambos
terminales de D101
RS1G
NO
Chequee que el
KIA7027 es de clavija3 y el
IC102 es
de 4V
Chequee la pieza
relacionada
CHEQUEO DE LA
SECCIÓN MICOM II
NO
Remplace las piezas
seleccionadas
Chequee que el Q102 es
clavija1 de alto
NO
Chequee que la potencia de salida de IC101 KIA7042 supera los 4.3V
OK
OK
3-4
6. CHEQUEO DE IC103 S-24CS16A01
Clavija93 DATA
Clavija94 CLK
Chequee la
pieza relacionada
NO
Chequee que
la potencia de MICOM
es de 5V
CHEQUEE IC100 LC87F5NC8A
CLAVIJA93, 94
NO
Remplace las piezas
seleccionadas
NO
Consulte la solución de
problemas MICOM
OK
OK
3-5
7. CHEQUEO DE LA PANTALLA DE VISUALIZACIÓN FLD
NO
Consulte la solución de
problemas SMPS
Ambos terminales F1+, F2-:
más de 4.4 V Chequee la
potencia de VKK:más de -32 V
Luz de FLT encendida
Chequee la potencia
de P7904 1,2,3
Chequee la
potencia y el estado de la
conexión de P7904 de ambos
terminales F1+,F2-:más de 4.4 V
chequee la potencia VKK: más de
32V chequee la 5
clavija:5.6V
Chequee la
potencia de IC301
PT6302 clavija48 VKK:-32V
clavija52 +5 V
Chequee el
IC100 comunicación
de IC304 DATA clavija clavija clavija26→clavija55 DO clavija28→clavija54 CLK clavija27→clavija53 STB clavija5→clavija52 RST
OK
OK
NO
Remplace las piezas
seleccionadas
Chequee el conjunto P7904
Chequee la potencia
de cada clavija
OK
NO
NO
NO
NO
Remplace la pieza
seleccionada
IC100 clavija27STB
clavija28CLK
chequee la salida DATA
Chequee clavija26DO
entrada DATA
Chequee la
pieza relacionada
NO
Remplace la pieza
seleccionada
Cuando no hay 5V,chequee la potencia
de entrada y de salida de D303 SR35
Chequee la pieza
relacionada
OK
CHEQUEO DE LA PANTALLA
DE VISUALIZACIÓN FLD
3-6
8. CHEQUEO DE LA TOUCH-PAD
NO
NO
PN352 clavija1 5V
NO
Remplace la pieza
seleccionada
NO
Consulte la solución de
problemas SMPS
Chequee la salida de resistencia de
la línea CLK:R128 DATA:R126
IC305 clavija28
chequee que
hay 5V
Chequee
IC305 clavija13,clavija11,
IC100 clavija96 :CLK,
clavija95 :DATA
CHEQUEO DE LA
TOUCH-PAD
OK
OK
OK
9. CHEQUEO DE LA PWM MODULATION
Chequee el
P7905 clavija9,10 3.3V.
CHEQUEO DE LA PWM
MODULATION
Consulte la solución de
problemas SMPS
NO
Chequee si funciona
X701 12.288MHz
Chequee la potencia VDD clavija
de IC604 PS9831(4,10,22,29,39,47,
56,65,72,87,94)Chequee X601
clavija2 3.3V
Remplace las piezas
seleccionadas
NO
Chequee la pieza
relacionada de X701
OK
NO
Loading...
+ 44 hidden pages