Lg RAD-114 Instructions Manual [pl]

1
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEK-
TRYCZNYM, NIE USUWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI). WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. POZOSTAWIĆ CZYNNOŚCI SERWISOWE WYKWALI­FIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.
Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się nieizolowane przewodniki napięcia o niebezpiecznej wysokości, które mogą spowodować poważne ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma informować użytkowni­ka o ważnych informacjach odnośnie używania i konserwacji (serwisowa­nia) urządzenia, zawartych w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAĆ TEGO URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować tego urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki lub regał
UWAGA :
Urządzenie zawiera system laserowy. Aby właściwie używać produktu, prosimy dokładnie przeczytać i zachować na przyszłość instrukcję obsługi. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, prosimy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Używanie urządzeń sterujących lub nastawczych albo wykonywanie czynności innych niż opisane w instrukcji, może narazić użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania. Aby uniknąć bezpośredniego narażenia się na promieniowanie lasera, nie wolno próbować otwierać obudowy. Po otwarciu widoczny promień lasera. NIE WOLNO PATRZEĆ W KIERUNKU PROMIENIA.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być wystawiane na działanie wody (kapanie lub zachlapanie) i nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych naczyń z wodą, takich jak na przykład flakony.
UWAGA dotycząca kabla zasilania Zaleca się podłączanie większości urządzeń do wydzielonego obwodu;
Oznacza to, że pojedyncze gniazdko elektryczne zasilające tylko to urządzenie nie posiada dodatkowych wejść lub rozgałęźników. Dla pewności proszę przejrzeć stronę ze specyfikacją w instrukcji obsługi. Nie przeciążać ściennych gniazdek elek­trycznych. Przeciążone gniazdka elektryczne, poluzowane lub uszkodzone gniazdka, przedłużacze, pęknięte przewody zasilania lub uszkodzone izolacje przewodów są niebezpieczne. Każdy z tych przypadków może spowodować porażenie prądem lub pożar. Co jakiś czas sprawdzać przewody podłączone do urządzenia i w razie zauważenia uszkodzeń lub zużycia odłączyć je od urządzenia i zastąpić identy­cznym przewodem dostarczonym przez autoryzowany serwis. Chronić przewód przed fizycznymi i mechanicznymi działaniami, takimi jak wykręcanie, zapętlanie, ściskanie, przytrząśniecie przez drzwi lub deptanie. Zwrócić szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka elektryczne i miejsce, gdzie przewód wychodzi z urządzenia. Aby odłączyć zasilanie, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Podczas instalacji urządzenia należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki zasilania.
Ten sprzęt jest wyposażony w baterię przenośną lub akumulator przenośny.
Sposób bezpiecznego usunięcia baterii lub akumulatora ze sprzętu:
Zdemontuj zużytą baterię lub akumulator, wykonując czynności w odwrotnej kolejności, niż podczas montażu. Aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i spowodowaniu ewentualnego zagrożenia dla zdrowia ludzi i zwierząt, zużytą baterię lub akumulator wyrzuć do odpowiedniego pojemnika w wyznaczonych punktach zbiórki. Nie wyrzucaj baterii ani akumulatora razem z innymi odpadami. Zaleca się korzystanie z lokalnych, bezpłatnych systemów zwrotu baterii i akumulatorów.
Baterie nie mogą być wystawiane na nadmierne ciepło jak np. promienie słoneczne, ogień itp.
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony.
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą EEC 2004/108/EC oraz dyrektywą niskich napięć 2006/95/EC.
Przedstawiciel na Europe :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
RAD114-D0U-DHUNLL_POL 11/18/09 5:45 PM Page 1
2
Jest tyle rzeczy, które system może robić
Przed podłączaniem, regulowaniem lub korzystaniem z tego produktu prosimy o dokładne i całkowite przeczytanie niniejszej broszury.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów
chronionych przed kopiowaniem takich jak programy
komputerowe, pliki, audycje lub nagrania dźwiękowe może być
niezgodne z zasadami praw autorskich i może być
przestępstwem. Urządzenie to nie może być wykorzystywane
do tego celu.
Zachowaj odpowiedzialność
Szanuj prawa autorskie
POLSKI
Włożyć baterie do pilota
Upewnić się że oznaczenia + (plus) i - (minus) baterii odpowiadają tym znajdującym się w komorze baterii pilota (typu AAA).
Spis treści
Konfiguracja 3 Urządzenie główne 4 Na temat pilota zdalnego sterowania 5
Słuchanie płyt CD 6 Słuchanie radia 6 Korzystanie z urządzenia USB 7 Słuchanie muzyki z urządzenia zewnętrznego 8 Wcześniej zaprogramowane pole dźwięku 8 Nagrywanie do USB 9 Ustawianie zegara 10
Rozwiązywanie problemów 11 Specyfikacje 11
RAD114-D0U-DHUNLL_POL 5/10/10 11:22 AM Page 2
3
Konfiguracja
11
Podłączenie przednich głośników
Podłączyć kable głośnikowe do odpowiednich gniazd głośnikowych. Podłączyć czarny koniec każdego przewodu do styków oznaczonych znakiem – (minus), a drugi koniec do styku oznaczonego znakiem + (plus).
22
Zamocować antenę AM na stojaku (AM opcja)
Podłączyć antenę ramową AM do urządzenia.
33
Podłączyć antenę FM
Odbiór będzie najlepszy, jeżeli dwa luźne końce anteny będą znajdowały się w linii poziomej.
44
Podłączyć wtyczkę zasilania do gniazdka elektrycznego
UWAGI:
• Jeżeli obraz telewizyjny stanie się bezbarwny, wówczas nie wolno umieszczać głośników w odległości mniejszej niż 30 cm od telewizora.
• Należy uważać na bieguny podczas podłączania kabli głośnikowych do odpowiednich gniazd: + do + i - do -. Jeżeli przewody zostaną odwrócone, dźwięk będzie znieksz­tałcony.
Należy uważać na następujące sytuacje:
Należy uważać aby dzieci nie wkładały rączek ani żadnych przedmiotów do *kanału głośnika.
*kanału głośnika - rura pełnego basowego dźwięku w obudowie głośnika.
22
33
FM - antena
AM - antena (opcja)
RAD114-D0U-DHUNLL_POL 11/13/09 1:14 PM Page 3
4
Urządzenie główne
1
2 3
4 5
6
7
8
9
10
> TUNING (+) (CD następny)
14
15
16
13
12
11
1 2 3
4
5
6
7
8
9
10
Okienko wyświetlacza
USB/ REC Nagrywanie USB
12
13
14
15
16
17
CLOCK
Ustawienie zegara i sprawdzanie czasu.
TIMER
Przy pomocy funkcji TIMER można o dowolnym czasie uruchomić, a następnie zatrzymać odtwarzanie CD, USB lub radio.
xx
Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie
SET Podczas ustawiania zegara,
przycisk SET służy do potwierdzania ustawionego czasu.
Port USB
Tutaj można podłączyć przenośne urządzenie USB.
Drzwiczki odtwarzacza CD
. TUNING (-) (CD poprzedni)
17
VOLUME
Sterowanie głośnością podczas użycia dowolnej funkcji urządzenia.
BB
/
[]
Odtwarzanie/Pauza
11/]]
Włączenie i wyłączenie /zasilania
EQ
Można wybierać spośród gotowych trybów dźwięku.
XDSS Plus Extreme Dynamic Sound System (system dźwięku dynamicznego)
Wzmocnienie dźwięku w zakresie niskim, średnimi oraz efektu surround.
MP3 OPT
Optymalizacja skompresowanych plików MP3, dla wzmocnienia dźwięku na niskich częstotliwościach - basów.
Zmiana funkcji
11
ZZ
OPEN/ CLOSE
RAD114-D0U-DHUNLL_POL 11/13/09 1:14 PM Page 4
5
11
SLEEP
Zasypianie z muzyką
Naciskać przycisk SLEEP, aby wybrać czas od 10 do 180 minut, po którym urządzenie wyłączy się automatycznie.
INFO
Przeglądanie informacji o utworach muzycznych.
Pliki MP3/WMA często zawierają informacje dodatkowe. Takie jak: tytuł utworu lub albumu czy nazwa artysty oraz czas.
Odtwarzanie muzyki w sposób powtarzany oraz losowy.
./>
TUN
(+)/(-)
Wybieranie stacji radiowych. Wyszukiwanie wewnątrz utworu. Szybkie przeskakiwanie do tyłu/przodu.
BB
/
[]
xx
Uruchamianie lub chwilowe zatrzymanie odtwarzania.
REPEAT/ RANDOM
Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie.
Na temat pilota zdalnego sterowania
F (FUNCTION)
EQ
Regulacja dźwięku
Można wybierać spośród gotowych trybów dźwięku.
LG EQ
Zmiana funkcji.
Wyszukiwanie folderu z plikami MP3/WMA
Jeżeli płyta CD zawiera pliki MP3/WMA w różnych folderach, nacisnąć FOLDERPRESET, aby wybrać folder, który ma być odtwarzany.
Wybieranie numeru dla danej stacji radiowej
v
v
+
-
Sterowanie głośnością podczas użycia dowolnej funkcji urządzenia.
Chwilowe wyłączenie dźwięku
Ponowne przyciśnięcie powoduje wznowienie dźwięku.
FOLDER
PRESET
VOL
Zapisywanie stacji radiowych
Jeżeli stacje radiowe zostały zapisane przy pomocy PROGRAM/MEMO., można je przewijać i wybierać.
Odtwarzanie utworów w dowolnej kolejności
PROGRAM/
MEMO.
Przy pomocy LG EQ można wybrać naturalny lub lokalny efekt korektora.
Włączenie i wyłączenie/ zasilania
RDS/ PTY
(opcja)
z
REC
RDS (Radio Data System) Wyszukiwanie stacji radiowych według typu audycji
Przycisk nagrywania
RAD114-D0U-DHUNLL_POL 11/13/09 1:14 PM Page 5
RDS
PTY
6
Słuchanie płyt CD
Słuchanie płyt CD – co można zrobić więcej
Chwilowe zatrzymanie lub ponowne uruchomienie płyty CD
1 Podczas odtwarzania nacisnąć
BB
/
[]
.
2 Aby wznowić odtwarzanie, nacisnąć ponownie ten przycisk.
Wyszukiwanie wewnątrz utworu
Podczas odtwarzanie przytrzymać przycisk ./> na urządzeniu lub ./> na pilocie, następnie zwolnić go w odpowiednim momencie.
Przejście do innego utworu (pliki)
W czasie zatrzymania nacisnąć przycisk ./> na urządzeniu lub ./> na pilocie.
Zaprogramowana lista
Można odtwarzać do 20 utworów z płyty CD.
1 Włożyć płytę CD i poczekać, aż zostanie odczytana. 2 W czasie zatrzymania nacisnąć PROGRAM/MEMO. na pilocie. 3 Nacisnąć przycisk ./> na urządzeniu lub ./> na pilocie, aby
wybrać utwór.
4 Nacisnąć PROGRAM/MEMO. ponownie, aby zapisać i wybrać następny utwór. 5 Nacisnąć BB/[], aby uruchomić odtwarzanie zaprogramowanej listy. 6 Aby usunąć wybór nacisnąć
xx
, PROGRAM/MEMO. a następnie
xx
.
Słuchanie muzyki (plików) w sposób powtarzany oraz losowy
1 Naciskać przycisk REPEAT/RANDOM. Bieżący plik (utwór) będzie odtwarzany
wielokrotnie lub losowo.
2 Aby powrócić do normalnego odtwarzania, należy przy pomocy przycisku
REPEAT/RANDOM wybrać opcję [OFF].
W urządzeniu tym można odtwarzać płyty audio CD oraz MP3/ WMA CD.
1. Otworzyć kieszeń płyty CD
2. Włożyć płytę CD: Stroną z etykietą
skierowaną do góry
3. Zamknąć kieszeń płyty CD
4. Wybrać funkcję CD: Na wyświet-
laczu pojawi się ilość ścieżek (plików).
5. Uruchomić odtwarzanie płyty CD
6. Zatrzymanie odtwarzania płyty CD:
ZZ
OPEN/CLOSE
ZZ
OPEN/CLOSE FUNCTION
BB
/
[]
xx
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Słuchanie radia - co można zrobić więcej
Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych
1 Nacisnąć i przytrzymać TUNING + / TUNING - na urządzeniu lub
TUN.- / TUN.+ na pilocie przez dłużej niż 0,5 sekundy.
2 Tuner rozpocznie automatyczne wyszukiwanie i zatrzyma się, gdy znajdzie
stację radiową.
Usuwanie wszystkich zapisanych stacji
1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk PROGRAM/MEMO. na pilocie przez dłużej
niż dwie sekundy. Pojawia się komunikat “ERASE ALL”.
2 Nacisnąć PROGRAM/MEMO. na pilocie, aby usunąć wszystkie zapisane
stacje.
Polepszenie słabego odbioru stacji FM
Nacisnąć na pilocie PLAY (BB/[]) (MONO/ST). Tryb odbioru radia zmieni się ze stereo na mono, zazwyczaj powoduje to poprawę jakości odbioru.
Słuchanie radia
Upewnić się, że podłączone są obie anteny FM oraz AM (opcja).
1. Wybrać pasmo FM lub AM (opcja)
2. Wybieranie stacji radiowych
3. Aby wybrać „zapisaną” stację: W
okienku wyświetlacza zaczyna migać numer.
4. Wybrać zaprogramowany numer
5. Aby potwierdzić, nacisnąć: Można
zapisać do 50 stacji radiowych.
6. Aby wybrać „zapisaną” stację
NA JEDNOSTCE
FUNCTION
TUNING (+)/(-)
NA PILOCIE
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/MEMO.
FOLDERPRESET
PROGRAM/MEMO.
FOLDERPRESET
NA JEDNOSTCE NA PILOCIE
RAD114-D0U-DHUNLL_POL 11/13/09 1:14 PM Page 6
7
Patrz informacje o stacjach radiowych - OPCJA
Tuner FM wyposażony jest w Radio Data System (RDS). System ten pokazuje litery RDS na wyświetlaczu oraz informacje o słuchanej stacji radiowej. Naciskać przycisk RDS na pilocie, aby przeglądać informacje.
PTY - typ programu np. News (wiadomości), Sport, Jazz (muzyka jazzowa). RT - tekst radiowy, nazwa stacji radiowej. CT - kontrola czasu, podaje czas obowiązujący dla miejsca stacji radiowej. PS - serwis programowy, nazwa kanału.
Naciskając RDS, można wyszukiwać stacji radiowych, według typu nadawanego programu. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio używany kod PTY. Aby wybrać typ szukanego programu, naciskać przycisk PTY. Nacisnąć i przytrzymać ./>. Tuner rozpocznie automatyczne szukanie. Wyszukiwanie zatrzyma się, gdy odnaleziona zostanie odpowiednia stacja.
Informacje o MP3/ WMA
Poniżej podano ograniczenia kompatybilności płyt MP3/WMA dla tego urządzenia:
• Częstotliwość próbkowania: 32 - 48kHz(MP3), 32 - 48kHz(WMA)
• Szybkość transmisji bitów: 32 - 320kbps(MP3), 40 - 320kbps(WMA)
• Płyty CD-R muszą być zapisane w formacie fizycznym „ISO 9660/ JOLIET”.
• W przypadku nagrania plików MP3/WMA z użyciem oprogramowania, które nie tworzy SYSTEMU PLIKU, np. „Direct-CD” itp., nie ma możliwości odtwarzania plików MP3. Zalecamy stosowanie oprogramowania „Easy-CD Creator”, które tworzy system plików ISO 9660.
• Nie wolno stosować znaków specjalnych takich jak „/ : * ? „ < >” itp.
• Nawet jeśli na płycie nagranych jest więcej niż 1 000 plików, to wyświetlonych zostanie tylko 999 plików.
Korzystanie z urządzenia USB
Można odtwarzać pliku zapisane w pamięci USB, po podłączeniu jej do gniazda USB urządzenia. Aby obsługiwać inne funkcje, patrz sekcja odtwarzanie CD.
1. Podłączyć urządzenie USB do gniazda USB.
2. Wybrać funkcję USB.
3. Wybrać plik, który zamierzasz odtworzyć.
4. Uruchomić odtwarzanie mediów.
5. Aby zatrzymać, nacisnąć
6. Przed odłączeniem przenośnego urządzenia USB, zmienić na inną funkcję systemu.
FUNCTION
BB
/
[]
xx
FUNCTION
FUNCTION
BB
/
[]
xx
FUNCTION
Kompatybilne urządzenia USB
• Odtwarzacz MP3: Odtwarzacz MP3 typu Flash
• Pamięć USB Flash: Urządzenia obsługujące USB 2.0 lub USB 1.1
• Niniejsza funkcja USB może nie być dostępna w zależności od urządzenia.
Wymagania dotyczące urządzenia USB
• Urządzenia wymagające instalacji dodatkowego oprogramowania nie będą
obsługiwane.
Zapoznaj się z poniższymi uwagami.
Nie wyjmować urządzenia USB podczas jego działania.
• Dla urządzeń USB o dużej pojemności, odszukanie może potrwać dłużej niż
kilka minut.
• Aby uniknąć utraty danych należy zrobić kopię zapasową.
• W razie korzystania z przedłużacza lub koncentratora USB (hub), urządzenie
USB nie będzie rozpoznane.
• Urządzenia korzystające z sytemu plików NTFS nie będą obsługiwane.
(Obsługiwany jest tylko system plików FAT (16/32)).
• Urządzenie nie będzie obsługiwane, gdy całkowita liczba plików będzie
wynosić 1000 lub więcej.
• Zewnętrzne dyski twarde, urządzenia zablokowane lub urządzenia USB typu
twardego nie są obsługiwane.
• Gniazda USB urządzenia nie można podłączyć do komputera PC. Urządzenie
nie może być używanie jako pamięć zewnętrzna.
NA JEDNOSTCE
NA PILOCIE
RAD114-D0U-DHUNLL_POL 11/13/09 1:14 PM Page 7
8
Słuchanie muzyki z urządzenia zewnętrznego
Urządzenie może być wykorzystywane do odtwarzania muzyki pochodzącej z wielu typów urządzeń zewnętrznych.
1. Podłączyć urządzenie zewnętrzne do gniazda AUX IN. > Jeżeli telewizor ma tylko jedno wyjście
audio (MONO), należy podłączyć je do lewego kanału audio (biały) urządzenia.
2. Włączyć zasilanie.
3. Wybór funkcji AUX.
4. Włączyć urządzenie zewnętrzne i
uruchomić odtwarzanie.
11/]]
FUNCTION
11
FUNCTION
Main unit
VCR, TV, ...
Wcześniej zaprogramowane pole dźwięku
Ten system posiada określoną ilość wcześniej ustawianych pól dźwięku surround. Przy pomocy EQ/ LG EQ można wybrać tryb dźwiękowy Wyświetlane elementy dla korektora mogą się różnić w zależności od źródła dźwigu oraz ustawionych efektów.
NATURAL Można cieszyć się komfortowym i naturalnym dźwiękiem.
Efekt dźwiękowy zoptymalizowany dla muzyki regionalnej. (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ SALSA/ SAMBA/ MERENGUE)
AUTO EQ Korektor ustawia się automatycznie w zależności od typu
dźwięku zapisanego w ID3 Tag dla pliku MP3. Tryb ten daje autentyczną atmosferę dźwięku oraz
jednocześnie odczucie uczestniczenia w prawdziwym koncercie muzyki pop, jazz lub klasycznej.
MP3 OPT Tryb zoptymalizowany dla plików MP3. Wzmacnia tony
niskie - basy. Wzmocnienie dźwięku w zakresie niskim, średnim oraz
efektu surround.
Virtual Można cieszyć się wirtualnym efektem surround NORMAL(OFF) Można cieszyć się dźwiękiem bez korektora.
Korektor lokalny
POP CLASSIC ROCK JAZZ
XDSS
NA JEDNOSTCE
NA PILOCIE
NA
WYŚWIETLACZU
Opis
RAD114-D0U-DHUNLL_POL 11/13/09 1:14 PM Page 8
9
Nagrywanie USB - co można zrobić więcej
Nagrywanie pliku muzycznego z płyty na urządzenie USB
Nagrywanie jednego utworu -
Jeśli nagrywanie USB zostało uruchomione podczas odtwarzania płyty CD, tylko jeden utwór/plik zostanie nagrany na urządzenie USB.
Nagrywanie wszystkich utworów -
Po naciśnięciu przycisku REC przy zatrzymanej płycie CD, zostaną nagrane wszystkie utwory/pliki.
Nagrywanie zaprogramowanej listy -
Nagrywanie USB po stworzeniu listy programu - aby nagrać utwory w dowolnej kolejności. Można nagrać do 20 utworów.
Chwilowe zatrzymanie nagrywania
Nacisnąć R (
zz
REC) podczas nagrywania, aby chwilowo je zatrzymać.
Nacisnąć R (
zz
REC), aby kontynuować nagrywanie (tylko Radio/ AUX).
Aby wybrać ilość bitów nagrywania oraz szybkość
1 Nacisnąć R (REC) na urządzeniu lub
zz
REC na pilocie przez dłużej niż 3
sekundy.
2 Użyć przycisku . / > na urządzeniu lub . / > na pilocie, aby
wybrać ilość bitów.
3 Nacisnąć ponownie R (REC) lub
zz
REC, aby wybrać szybkość nagrywania.
4 Użyć . / > lub . / >, aby wybrać żądaną szybkość nagrywania.
X 1 SPEED (96kbps, 128kbps, 192kbps, 256kbps)
- Podczas nagrywania można słuchać muzyki. (tylko audio CD) X 2 SPEED (96kbps, 128kbps)
- Można tylko nagrywać plik muzyczny. (tylko audio CD)
5 Nacisnąć R (REC) lub
zz
REC, aby zakończyć ustawienia.
Podczas nagrywania, zapoznać się z poniższymi punktami
• Można sprawdzić na ekranie procentowy postęp nagrywania dla USB (tylko MP3/ WMACD).
• Podczas nagrywania MP3/ WMA, nie słychać dźwięku.
• Jeśli nagrywanie zostanie zatrzymane podczas odtwarzania, plik nagrywany w tym czasie zostanie zapisany (tylko AUDIO CD).
• Nie wolno odłączać USB lub urządzenia podczas trwania nagrywania USB. W przeciwnym wypadku może powstać niekompletny plik.
• Jeśli nagrywanie USB nie działa, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „NO USB”, „ERROR”, „USB FULL” lub „NO REC”.
Dla płyt nagranych w formacie DTS, nagrywanie USB nie jest dostępne.
• Czytnik wielu kart lub zewnętrzny dysk twardy HDD nie mogą być używane do nagrywania USB.
• Podczas długiego nagrywania, plik nagrywany jest z szybkością 128Mb.
• Jeśli nagrywanie zostanie zatrzymane podczas odtwarzania, plik nie zostanie zapisany. (MP3, WMA)
• W wypadku płyt CD-G ,DTS nagrywanie USB nie jest obsługiwane.
• Nie można nagrać więcej plików niż 999.
• Zapis będzie odbywał się w następujący sposób.
AUDIO CD MP3/ WMA
inne źródła
Nagrywanie do USB
Można nagrywać z różnych źródeł dźwięku do pamięci USB.
1. Podłączyćurządzenie USB do jednostki
2. Wybrać tryb nagrywania.
Na początku uruchomić odtwarzanie źródła dźwięku
3. Rozpocząć nagrywanie
4. Aby zatrzymać nagrywanie, nacisnąć
FUNCTION
R (REC)
xx
FUNCTION
z
REC
xx
NA JEDNOSTCE
NA PILOCIE
RAD114-D0U-DHUNLL_POL 11/13/09 1:14 PM Page 9
10
Użycie odtwarzacza jako budzika
1 Włączyć zasilanie.
2 Nacisnąć i przytrzymać TIMER. Miga funkcja np. TUNER, CD....
3 Nacisnąć SET, gdy wyświetlana jest odpowiednia funkcja. 4 Przy pomocy przycisku SET wybrać jedną z nich . 5 Pojawi się komunikat „ON TIME”. Następnie można ustawić czas, kiedy
budzik ma się włączyć. Przy pomocy ./> ustawić godzinę oraz minuty i nacisnąć przycisk SET.
6 Pojawi się komunikat „OFF TIME”. Następnie można ustawić czas, kiedy
urządzenie ma się wyłączyć.Przy pomocy ./> ustawić godzinę oraz minuty i nacisnąć przycisk SET, aby zapisać.
7 Następnie pojawi się poziom głośności budzika (VOL).
Przy pomocy ./> ustawić głośność i nacisnąć przycisk SET. Ikona zegara „c” informuje o tym, że budzik jest włączony.
8 Naciśnij 2 razy przycisk TIMER. Można sprawdzić status ustawienia.
UWAGI:
• Po ustawieniu zegara, czas można kontrolować po naciśnięciu przycisku CLOCK nawet, gdy odtwarzacz jest wyłączony.
• Po ustawieniu zegara oraz alarmu, można kontrolować ikonę alarmu „c” po naciśnięciu przycisku CLOCK nawet, gdy odtwarzacz jest wyłączony.
Zasypianie z muzyką
1 Naciskać przycisk SLEEP, aby wybrać czas od 10 do 180 minut, po którym
urządzenie wyłączy się automatycznie.
2 Aby sprawdzić pozostający czas, nacisnąć przycisk SLEEP.
DIMMER (ŚCIEMNIACZ)
Nacisnąć SLEEP raz. Dioda LED(Dioda emitująca światło) na przednim panelu zostanie wyłączona, a okno wyświetlacza zostanie przyciemnione o połowę. Aby anulować, naciskać wielokrotnie SLEEP aż do wyłączenia przyciemnienia.
Ustawianie zegara
1. Włączyć zasilanie
2. Nacisnąć, na co najmniej 2 sekundy
3. Wybrać spośród: AM 12:00 (dla wyświetlania am oraz
pm) lub 0:00 (dla zegara 24 godzinnego).
4. Potwierdzić swój wybór
5. Ustawianie godzin
6. Nacisnąć
7. Ustawianie minut
8. Nacisnąć
NA JEDNOSTCE
11/]]
CLOCK
./>
SET
./>
SET
./>
SET
RAD114-D0U-DHUNLL_POL 11/13/09 1:14 PM Page 10
11
Ze względu na proces ciągłego doskonalenia produktu konstrukcja i parametry tech­niczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Specyfikacje
Dane ogólne
Zasilanie Patrz etykieta główna Pobór mocy Patrz etykieta główna Waga netto 3.1 kg Wymiary zewnetrzne (szerokość x wysokość x głę bokość)
202 x 307 x 292 mm
Temperatura robocza 5
o
C do 35oC
Wilgotność robocza 5% do 85%
Sekcja tunera
FM Zakres strojenia 87,5 - 108,0 MHz
lub
87,50 - 108,00 MHz
AM Zakres strojenia
(opcja)
522 - 1620 kHz
lub
522 - 1710
kHz
lub
520 - 1710 kHz
Wzmacniacz
Moc wyjściowa
55 W + 55 W
T.H.D 10% Charakterystyka częstotliwości
42 - 20000 Hz
Stosunek sygnału/szum 75 dB
CD
Charakterystyka częstotliwości
40 - 20000 Hz Stosunek sygnał/szum 75 dB Zakres dynamiki 80 dB
Głośniki (RAS114F)
Typ
2 drożny podwójny Oporność 4 Ω Nominalna moc wyjściowa 55 W Maks. moc wyjściowa 110 W Wymiary (SZ x W x G) 215 x 309 x 232 mm Waga netto (1EA) 2.6 kg
Rozwiązywanie problemów
Objaw Przyczyna Sposób korekcji
Dane ogólne
Brak zasilania.
Nie słychać dźwięku.
Kabel zasilania nie jest podłączony. Sprawdzić, czy nie nastąpiła przerwa
w zasilaniu elektrycznym. Sprawdzić, czy została wybrana
prawidłowa funkcja.
Podłączyć kabel zasilania. Sprawdzić działanie przez obsługę
innych urządzeń elektronicznych. Nacisnąć przycisk
FUNCTION
, sprawdzić
wybraną funkcję.
CD
Urządzenie nie rozpoczyna odtwarzania.
Włożona płyta nie jest możliwa do odtworzenia.
Płyta jest zabrudzona
Włożyć odpowiednią płytę.
Oczyś cić płytę.
Sekcja tunera
Stacje radiowe nie są odbierane.
Antena jest źle podłączona lub ustawiona.
Podłączyć dokładnie antenę.
Pilot zdalnego sterowania
Pilot działa nieprawidłowo.
Pilot znajduje się za daleko od urządzenia.
Na drodze promieni pilota do urządzenia znajduje się przeszkoda
Baterie w pilocie są za słabe.
Korzystać z pilota w promieniu 7 metrów od urządzenia.
Usunąć przeszkodę
Zmienić baterie na nowe.
RAD114-D0U-DHUNLL_POL 11/13/09 1:14 PM Page 11
Loading...