LG PS-S200WC user manuals

Owner’s Manual
•Read before using product (safty instruction), use properly.
•About ensuring users’ safety and property.
•Product warranty card is enclosed with the user manual.
•After careful read through the user manual, do keep it in a handy place.
P/No.: MFL31040015
PS-S200 Series
Air Purifier
The advantages are
It’s grateful to use our LG air purifier. After reading through this manual, using this product for a long-term would be safe and convenient.
- Don't worry when the filter gets dirty. You can wash the filter with water and reuse it.
- High class reinforced glass design is applied.
Water cleaning filter system without worrying about maintenance cost
High class interior design
- The product maintains the minimum noise to help you get a better sleep.
-
With the convenient filter attach/detachment system, you can directly check the condition of the filter at a glance.
Reduced noise and wider coverage
One touch filter part that is easy to clean
During Use After Use
Before Use
Table of Contents
The advantages are .............................................................2
Cautions for Safety.........................................................4~13
Installation ..........................................................................14
Air purifier Start Guide........................................................15
Name of each part........................................................16~18
– Mainframe
– Operation display panel and control panel
– Filter system
Owner’s Manual
Before Use
Filter cleaning...............................................................22~23
Exterior clean and storage method ....................................24
Confirming Items Before Reporting Defect.....................25~26
Product Specification............................................................27
After Use
Operation......................................................................19~21
– Air Purifying Mode – Auto Mode – Turbo Mode – Sleep Mode
During Use
Air Purifier
Cautions for Safety
The following precautions related to safety marked as follows are to prevent unexpected danger or damage by safely and accurately using the product.
Warning / Caution
WARNING
If not followed, it can cause death or major injury to the user.
If not followed, it can cause injury to the user or property damage.
This is the symbol to get attention focused for the details and operations that can cause any type of danger. To prevent any danger, observe carefully and follow the directions appropriately.
CAUTIONS
Cautions for Safety
Owner’s Manual
Before Use
Warning
Installation
Do not change or extend power cords at random.
Otherwise, it may cause fire or electrical shock.
Do not use the product a place where there are much moistures or oils such as toilet, bathroom or washing room.
Otherwise, it may cause fire or electrical shock.
Do not disassemble or repair the product at random.
It will cause fire and electrical shock.
Never use an octopus feet-type of socket.
Unreasonable use of power may cause fire or electrical shock.
Never use the damaged or loose power cords.
Otherwise, it may cause fire or electrical shock.
Open the window for air ventilation before operating the air purifier when gas leaks.
Otherwise, it may cause explosion, fire and physical injury.
Air Purifier
Cautions for Safety
If abnormal noise comes or smell or smoke emits from the product, pull the power plugs out and call our service center.
Otherwise, it may cause fire or electrical shock.
Don’t put heavy things on power cords or take care so that they should not be pressed under the product.
Otherwise, it may cause fire or electrical shock.
Don’t keep and use combustible gas, flammable substance around the product.
Otherwise, it may cause fire and failure of product.
Do not lay fire appliances around the product.
Otherwise, it may cause fire.
Keep this product out of the direct rays of the sun, heating source and moisture.
Otherwise, it may cause electric shock, fire or failure of product.
Cautions for Safety
Owner’s Manual
Before Use
Operation
Securely insert power plugs to the end so that they should not shake.
Incomplete connection may cause fire.
Pull power plugs by grasping the head and never touch with power plugs with the wet hands.
Otherwise, it may cause electrical shock or physical injury.
Take care that water could not run into the product.
Otherwise, it may cause electrical shock or fire.
Never damage, process, forcedly bend, twist, pull, lay between gaps or heat power cords.
Damaged cords may cause fire and electrical shock.
Do not hold the power cable to pull out the power plug.
May cause fire or electric shock.
Do not install a place where there are much industrial Oil dust or metallic dust.
If may cause fire and failure of product.
When the power code is damaged, it should be repaired by the qualified person to prevent any risk.
Otherwise, it may cause electric shock, fire or failure of product.
Air Purifier
Cautions for Safety
Do not use this product when is in moving.
May cause fire or electric shock or damage to some parts of the product.
Do not use thermal appliances near power cords.
Otherwise, it may cause fire or electrical shock.
Do not lay obstacles around the product.
Otherwise, it may cause failure.
Do not cover with a rug, cushion etc over power cords.
Power cords may be damaged and result in fire and electrical shock in case of putting heavy things on in the manner power cords cannot be seen.
Do not sprinkle in insecticide or hair spray.
It may cause damage or accident.
Do not allow children to climb up this product.
May cause the breakdown, injury.
Cautions for Safety
Owner’s Manual
Before Use
Do not move the product by hold the front-panel.
May cause electric shock or damage to some parts of the product.
Do not put coffee or all types of beverage on the air discharge outlet.
Otherwise, it may cause fire or electrical shock.
Contact with the service center for repairing the product.
Any arbitrary disconnection or repairing may cause electric shock or fire.
Do not put pressure on the front glass.
It can cause injury and product damage or cause electric shock.
Do not insert the hands or bars into the suction inlet or the outlet.
Otherwise, it may cause failure of product or physical injury.
If the product is submersed in the water, you must contact the service center.
It can cause electric shock or fire.
10
Air Purifier
Cautions for Safety
Cautions
Installation
Maintain distance of more than 1m when installing the product near TV or audio.
Do not use the product for removing toxic gas as CO.
Otherwise, it may cause failure.
Do not use the product as ventilation fan or range hood at the kitchen.
It may cause shorten the lifetime of the product.
Install the product at a flat place and do not fall the product down or give shock.
Otherwise, it may cause damage or accident.
Maintain distance over 1.5m for illumination devices and maintain distance 10cm or so.
Avoid a place near fire arms or heating devices or subject to direct sunlight.
It will cause fire.
Cautions for Safety
11
Owner’s Manual
Before Use
Do not use except AC 220V.
Otherwise, it may cause fire or electrical shock.
When using the product with a burner within the airtight room, sometimes let fresh air into the room.
Some toxic substances such as carbon dioxide may not be removed.
Do not install the air purifier on the transportation vehicle (car, ship etc.).
It may cause failure.
12
Air Purifier
Cautions for Safety
Do not use the product for special purpose such as animals or vegetables, precision machine or conservation of art articles.
Otherwise, it may cause damage of property.
Don’t use strong detergent like solvent, etc but use a soft cloth.
Otherwise, fire or distortion of the product may occur.
Secure all filters and regularly clean them.
Otherwise, it may cause failure of product.
Never operate or stop the product while inserting or removing power plugs.
Otherwise, it may cause electrical shock or fire.
Pull power plugs out when not using the product for a long time.
Otherwise, it may cause failure of product or fire.
Use the filter securely inserted, and clean the filter about once a month.
Otherwise, it may cause failure.
Start cleaning after turning off the power and when the fan stops.
It can cause electric shock or injury.
Do not touch the filter part with wet hands.
The cleaning filter part, especially, is dangerous to cause electric shock from high voltage.
Operation
Cautions for Safety
13
Owner’s Manual
Before Use
Pull power plugs out for cleaning.
Otherwise, it may cause fire and electrical shock.
Do not open the front panel during the operation of the product.
Opening the front panel stops the operation.
Do not let the moisture from the humidifier directly touch the product.
Otherwise, it may cause electric shock, fire or failure of product.
Do not use this product as ventilating fan or so.
It may cause shorten the lifetime of the product.
Wash the washing filter and dry it completely in the shade.
Otherwise, it may cause failure.
Do not insert any inflammable into the product.
Otherwise, it may cause fire or failure of product.
14
Air Purifier
Installation
Main unit
• Where it is easy to connect the power (Close location to the power outlet).
• Where there is no obstacle that interferes with the suction of the indoor air near the air inlet.
• Where the floor is flat and air circulates well.
Warning
Do not install the air cleaner on the transportation vehicle (car/ship etc.), because it can cause problems to the product.
Installation location selection
tuob
A
mc01
Air Purifier Start Guide
Turn off air purifier when cleaning.
•Cleaning the air purifier with opened windows would disturb the natural air circulation to cause intake too much particles, it may shorten the filter life. After complete cleaning process with enough air circulation, close the windows, turn on the air purifier is the appropriate way to purify air.
Use after enough air circulation when cooking
•When roast meat or fishs, remove the smell by air purifier is not appropriate. The oil particle will block cells on filter, it may cause filter life shorten or filter polluting etc. negative effects. Under this circumstance enough air circulation is necessary. Remove leftover odors by air purifier after no oil particle is the correct and effective way to use product in long-term scale.
Do not stay too closed when sleeping.
•Air purifier fan speed is not strong, before fallen asleep feel cool, after fallen asleep would feel cold. The appropriate way is to keep at least 1 meter distance with air purifier.
Do not place in the corner edge.
•Avoid to install at places surrounded by furniture, appliances etc. or in the edge corner. Install in the edge corner may cause difficulty to purify indoor air from the rest space.
Ensure air circulate 30 minutes at least everyday.
•For those families use the air purifier, air circulation is the prerequisite to ensure enough oxygen supply. Ensure air circulation 30 minutes at least everyday could brings fresh air inflow. Keep opposite windows open may gain a better result for air circulation. In case of being lazy may weaken air refreshing function, therefore it is necessary to ensure clean and maintanance.
15
Owner’s Manual
Before Use
16
Air Purifier
Name of Each Part
Mainframe
Power button
This is the button to connect the power to the product, and when the power button is not pressed, the product will not operate.
Pre-filter
Power plug
Front panel
Operation button
Deodorizer sensor part
Name of Each Part
17
Owner’s Manual
Before Use
Operation display panel and control panel
Operation mode
lamp
Operation button
This is the button to change the operating mode.
Cleanness lamp
This is the lamp that shows the cleanness by judging the surrounding odor. When it is clean, it will be white and the fan will run at low level. But when the contamination is severe, it will display the red color and the fan will run at high level.
AUTO TURBO SLEEP
Clean frequency of about 1 month
Clean frequency of about 6 months
Clean frequency of about 6 months
This filter enables 2 roles of antibacterial process and removal of large dust particles with only one filter to extent the washing frequency of the washable filter.
The washable HEPA filter removes the minute dust particles including dead ticks, flower powder, cigarette smoke (particle), minute dust, minute particle, floating fungus, animal fur etc.
This removes the smell of animal fur, NO4, bathroom smell, alkali & acid smell, volatile oil compound (VOCs).
Nano silver antibacterial
Big dust removal filter
Nano silver antibacterial
Washable HEPA filter
Antibacterial mesh
Washable deodorizer filter
Nano silver antibacterial Pre-filter
HEPA filter
Deodorizer filter
18
Air Purifier
Name of Each Part
󱎴󱎵HEPA filter 󱎶󱎷Deodorizer filter
󱎲
󱎳
󱎴
󱎵
󱎶
󱎷
Filter system(This is the introduction of only the filter part.)
Filter name Function
Cleaning and replacement frequency
󱎲󱎳Pre-filter
19
Owner’s Manual
During Use
Press the Power button.
• With a “DI-RI-LIN” sound, the operation mode lamp and cleanness lamp will both be on to run the operation. (Refer to the “preparatory operation” item below.)
• Fresh air will flow from the top air outlet.
• During the first operation, it is set for auto operation.
When the Power button is pressed but the product is turned off, use the Operation button to turn on the unit.
What is ‘preparatory operation’?
The pre operation is to stabilize the sensors initially during the initial 2 minutes of operation. During this time, the sensor will not operate and the color of the cleanness lamp will not change.
Air Purifying Operation This cleans the indoor with clean and fresh air.
󱎲
󱎳
Operation
2
1
Power button
Operation button
20
Air Purifier
Operation
Press the Power button.
Auto Mode The air cleaner automatically operates at optimal fan level.
󱎲
󱎳
Select Auto Mode.
• When you press the Operation button, it will switch in the order of AUTO→TURBO →SLEEP →STOP repeatedly.
• The fan level is automatically adjusted according to the contamination level of indoor air.
• When the air is clean, the cleanness lamp will be displayed white and the fan level will be low. When the air is severely contaminated, the cleanness lamp will be displayed in white and the fan level will be high.
AUTO TURBO SLEEP
How to clean the odor sensor air inlet part
Clean the odor sensor of the air inlet part of dust with a soft brush or a vacuum cleaner once every 6 months. When cleaning the sensor, make sure the dust does not fall into the unit.
2
1
Power button
Operation button
21
Owner’s Manual
During Use
Operation
Press the Power button.
󱎲
Select Turbo Mode.
• When you press the Operation button, it will switch in the order of AUTO→TURBO→SLEEP→STOP
repeatedly.
󱎳
Turbo Mode
The air cleaner automatically operates at maximum fan level.
Press the power button.
󱎲
Select Sleep Mode.
• When you press the Operation button, it will switch in the order of AUTO→TURBO→SLEEP→STOP repeatedly.
• The cleanness lamp will be turned off after 3 seconds of sleep operation.
󱎳
Sleep Mode
This provides a quiet indoor atmosphere during sleep.
AUTO TURBO SLEEP
AUTO TURBO SLEEP
2
1
Power button
Operation button
22
Air Purifier
Filter Cleaning
• Clean the Pre-filter about once a month.
During operation, always turn off the power. Pull the front panel to the front to open it.
󱎲
Pull the handle at the center of the Pre-filter to disassemble from the main body. (Push the left latch and the right latch to assemble.)
󱎳
Pull the HEPA filter and deodorizer filter to the front to separate from the main unit.
󱎴
When disassembling
Front panel
When assembling
Filter type
Pre-filter
Washable HEPA filter
Washable deodorizer filter
Cleaning frequency
Clean frequency of about 1 month Clean frequency of about 6 months Clean frequency of about 6 months
23
Owner’s Manual
After Use
Filter Cleaning
Clean the Pre-filter with a vacuum cleaner or a soft brush. (Clean the filter every a month.)
󱎵
Soak the washable HEPA and Deodorizer filter in clean water for 1 hour and use the shower to clean it off.
After cleaning the washable HEPA and deodorizer filter in water, completely dry them outdoors for a full day. Do not use hot water of 40°C or higher or volatile liquid.
Clean the Pre-filter with a vacuum cleaner or a soft brush, and when the contamination is severe, use a neutral detergent and water to clean it off.
•For safety reasons, unplug the power before cleaning the unit.
•After washing the parts in water, completely dry it off until there is no moisture. (Moisture on the parts can cause problems.)
•If the contamination is too severe and cannot be cleaned, replace the filter.
•If the filter is not completely dried after cleaning the filter, it can cause an odor. Therefore completely dry the filter before using it again.
•Do not rub the filter with your hand.
󱎶
Caution
24
Air Purifier
Exterior clean and storage method
Power plug
Storage method
Operate the air cleaner for more than 1 hour on a clear day and then press the Power button to stop the operation.
󱎲
Unplug the power cord.
󱎳
Clean the main unit of the air cleaner and then store it in a safe location. Cover the product with a plastic cover so that dust or any other particles don't get inside the product when stored for a long period of time.
󱎴
Exterior Cleaning Method
Soak a soft cloth in warm water and fully squeeze the water out to wipe the air cleaner. Especially, dust can be accumulated near the air inlet. Periodically clean the unit.
• Do not use alkali detergent for the control and display panel of the main unit.
• Do not use sulphuric acid, hydrochloric or solvent (thinner, kerosene etc.) on the surface of the air cleaner or put stickers on the surface. It can damage the surface.
• When cleaning the main unit, wipe with a soft cloth. It can scratch or damage the surface of the exterior.
Caution
1
The operation does not work at all.
The fan level is low and generates a lot of noise.
The air is not cleaned well.
Confirming Items Before Reporting Defect
25
Owner’s Manual
After Use
When there is a problem with the product, check the following details before requesting to the service center.
Symptom Confirmation Procedures
Is the power plug unplugged?
Is the fuse disconnected?
Is the power shut down?
Is the front panel open?
Is the Power button pressed?
Is the Pre-filter clogged?
Is there dust accumulated on the HEPA filter?
Is the indoor contamination severe?
Are there many particles on the Pre-filter?
Are there many particles on the washable HEPA filter?
Is the using location too spacey?
Are there any obstacles near the product?
Is the unit installed at a location where air flows freely?
Plug the power properly.
Request service to the LG Electronics Service Center.
Re-operate the product after the power is reconnected.
When the front panel is open, the product will not operate.
Close the front panel properly.
Press the Power button.
Clean the Pre-filter well.
Clean the HEPA filter.
Ventilate the area to use the product.
Clean the Pre-filter.
Wash with clean water. (Do not use hot water of 40°C or higher or volatile liquid.) When drying the filter, avoid fire or direct sunlight and sufficiently dry it in the shades.
Use the product that fits the room size. (Avoid using it where it is ventilated well such as entrance, window etc.)
Remove any obstacles.
Move and install at a different location.
26
Air Purifier
Confirming Items Before Reporting Defect
Symptom Confirmation Procedures
There is a weird smell from the air outlet.
The sensor display panel is not working properly.
Are you using the product where there is smoke or odor?
Are you using the product where there is a food smell?
Did you completely dry the washable HEPA filter?
Is the sensor working properly?
The air cleaning function can deteriorate in locations where there is a lot of smoke or odor. Ventilate the space and then use the air cleaner.
For the food smell, it can be penetrated to the filter. Ventilate the space and then use the air cleaner.
If you use the washable filter without completely drying it, it can generate a weird smell. Therefore dry the filter completely before using it again.
LG Air Cleaner odor sensor is the sensor to detect the contaminated gas and sometimes may not react to the food smell (Korean food such as Kimchi, soybean paste, Chunggukjang etc.). But the smell will be deodorized by the deodorizer filter.
PS-S200 Series
Sigle Phase 220V, 50Hz
20 m
2
7.2 kg
372 (W) X 463 (H) X 199 (D)
18 W
Model Name
Power Supply
Effective Space
Weight of Product
Appearance Size(mm)
Power consumption
Product Specification
27
Owner’s Manual
After Use
For the reason of enhancing product quality, this product exterior, design, specification may differ relatively.
Manual Del Usuario
MANUAL DEL USUARIO
•Leer antes de utilizar el producto (instrucciones de seguridad), emplear adecuadamente.
•Acerca de asegurar la seguridad y propiedad del usuario.
•La tarjeta de garantía del producto está incluida en el manual del usuario.
•Tras leer atentamente el manual del usuario, guárdelo en un lugar asequible.
P/No.: MFL31040015
PS-S200 Series
Purificador De Aire
Las ventajas son
Nos alegra que haya decidido utilizar el purificador de aire de LG. Tras leer atentamente este manual, utilizar el producto a largo plazo resultará seguro y cómodo.
- No se preocupe de que el filtro acumule suciedad. Podrá volver a utilizarlo con solo lavarlo con agua.
- La unidad ha sido elaborada siguiendo un diseño de cristal reforzado de clase alta.
Un sistema de filtrado para la limpieza de agua sin preocupación por los costes de mantenimiento
Diseño interior de clase alta
- El producto mantiene un nivel mínimo de ruido para ayudarle a descansar mejor.
- Gracias a su práctico sistema de enganche/desenganche del filtro podrá comprobar directamente el estado del filtro con un sola mirada.
Reducción de ruidos y mayor cobertura
Un filtro de extracción sencilla y de fácil limpieza
Durante el uso
Tras el uso
Previo al uso
Índice
Las ventajas son ..................................................................2
Precauciones..................................................................4~13
Instalación ..........................................................................14
Guía de inicio del purificador de aire..................................15
Nombre de cada pieza .................................................16~18
– Unidad principal
– Panel de pantalla operativa y panel de control
– Sistema de filtros
Manual Del Usuario
Previo al uso
Limpieza del filtro .........................................................22~23
Método de limpieza exterior y de almacenaje ....................24
Preguntas frecuentes que deben
responderse antes de solicitar servicio técnico............25~26
Especificaciones del producto............................................27
Tras el uso
Operación.....................................................................19~21
– Modo purificación de aire – Modo automático – Modo Turbo – Modo silencioso
Durante el uso
Purificador De Aire
Precauciones
Las siguientes medidas de precaución relacionadas con la seguridad sirven para evitar daños o lesiones inesperadas mediante el uso seguro y preciso del producto.
Advertencia / Precaución
Advertencia
De no seguir esta indicación, existe posibilidad de muerte o lesión seria.
De no seguir esta indicación, existe posibilidad de lesión o daños a la propiedad.
Este símbolo sirve para llamar la atención sobre los detalles y operaciones que pueden ocasionar cualquier tipo de peligro. Para evitar cualquier daño, respete cuidadosamente las indicaciones facilitadas.
Precauciones
Precauciones
Manual Del Usuario
Previo al uso
Advertencia
Instalación
No utilice el producto en lugares muy húmedos, como baños o lavatorios.
De lo contrario podría ser causa de incendio o descarga eléctrica.
No desmonte o repare el producto usted mismo de forma aleatoria.
Sería causa de incendio y descarga eléctrica.
Utilice un enchufe exclusivamente para el purificador. (No utilice nunca un enchufe tipo pulpo.)
El uso poco razonable de la electricidad podría ser causa de incendio o descarga eléctrica.
No utilice nunca cables de alimentación dañados o flojos.
De lo contrario podría ser causa de incendio o descarga eléctrica.
Abra la ventana por motivos de ventilación antes de poner en funcionamiento el purificador en el caso de fugas de gas.
De lo contrario podría ser causa de explosiones, incendios y daños físicos.
Nunca dañe, procese, doble con fuerza, retuerza, tire ni pise ni caliente los cables de alimentación.
Los cables dañados pueden ser causa de incendio y descargas eléctricas.
Purificador De Aire
Precauciones
No almacene ni manipule gases combustibles ni sustancias inflamables cerca del producto.
De lo contrario podría ser causa de incendio y avería del producto.
No coloque objetos pesados sobre los cables y tenga cuidado que éstos no resulten presionados por el producto.
De lo contrario podría ser causa de incendio o descarga eléctrica.
Si el producto emitiera ruidos u olores extraños, extraiga los enchufes y solicite asistencia al centro de servicio.
De lo contrario podría ser causa de incendio o descarga eléctrica.
No coloque aparatos generadores de llama alrededor del producto.
De lo contrario podría ser causa de incendio.
Mantenga este producto alejado de la exposición directa a la luz del sol, a fuentes de calor o a la humedad.
De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica, un incendio o fallos en el funcionamiento del producto.
Precauciones
Manual Del Usuario
Previo al uso
No tire del cable de alimentación para extraer el enchufe.
Podría ser causa de incendio o descargas eléctricas.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido por un técnico de servicio a fin de evitar situaciones de peligro.
De lo contrario, podría ser causa de incendio o problemas en el producto.
Operación
No cambie ni alargue cables de alimentación aleatoriamente.
De lo contrario podría ser causa de incendio o descarga eléctrica.
Inserte de forma segura los enchufes en la toma de pared de forma que no estén sueltos.
Una conexión incompleta puede ser causa de incendio.
Extraiga los enchufes sujetando sus cabezas y nunca tirando directamente del cable con las manos húmedas.
De lo contrario podría ser causa de descargas eléctricas o daños físicos.
Tenga cuidado de evitar la entrada de agua en el producto.
De lo contrario podría ser causa de incendio o descarga eléctrica.
No lo instale en un lugar donde haya demasiada contaminación industrial o polvo metálico.
Esto podría resultar en un incendio o deteriorar el funcionamiento del producto.
Purificador De Aire
Precauciones
No coloque obstáculos alrededor del producto.
De lo contrario podría ser causa de avería.
No cubra los cables con alfombras, cojines, etc.
Si coloca objetos pesados sobre los cables de alimentación cubriéndolos, éstos podrían dañarse y ser causa de incendios y descargas eléctricas.
No utilice aparatos térmicos cerca de los cables de alimentación.
De lo contrario podría ser causa de incendio o descarga eléctrica.
No permita a los niños subirse al producto.
Podría ser causa de rotura o lesiones.
No rocíe el producto con insecticidas o ambientadores.
Podría ser causa de incendio y daños en el producto.
No utilice el producto mientras esté en movimiento.
Podría ser causa de incendio o descarga eléctrica o daños a algunas piezas del producto.
Precauciones
Manual Del Usuario
Previo al uso
No ejerza presión sobre el cristal frontal.
Podría ser causa de lesiones, daños en el producto o descargas eléctricas.
Si necesitara reparar el producto, solicite asistencia al centro de servicio.
Si usted desmontara el producto arbitrariamente podría ser causa de descarga eléctrica e incendio.
No desplace el producto tirando de su panel frontal.
Podría ser causa de descarga eléctrica o daños a algunas piezas del producto.
No coloque tazas de café ni otras bebidas sobre la salida de aire.
De lo contrario podría ser causa de incendio o descarga eléctrica.
No introduzca sus manos o barras en la entrada de succión o salida.
De lo contrario podría ser causa de avería del producto o lesiones físicas.
Si el producto estuviera sumergido en agua deberá contactar con el centro de servicio.
Podría ser causa de incendio o descarga eléctrica.
10
Purificador De Aire
Precauciones
Precauciones
Instalación
Evite la instalación cerca de armas de fuego o dispositivos de calefacción o lugares expuestos a la luz directa del sol.
Sería causa de incendio.
No utilice el producto para la eliminación de gases tóxicos, como el CO.
De lo contrario podría ser causa de avería.
No utilice este producto como ventilador de refrigeración o como campana extractora en una cocina.
Esto podría acortar la vida útil del producto.
Instale el producto sobre una superficie nivelada y procure no dejarlo caer ni sacudirlo con fuerza.
De lo contrario podría ser causa de daños o accidentes.
Mantenga una distancia superior a los 1,5 m con los dispositivos de iluminación y mantenga una distancia de cerca de 10 cm.
Mantenga una distancia de más de 1 m durante la instalación del producto cerca de una TV o fuente de audio.
Más de 1,5 m
cerca de
10 cm
Precauciones
11
Manual Del Usuario
Previo al uso
Ventile la habitación periódicamente al utilizar el producto con el equipo de quemado dentro de una estancia estanca.
No utilice una corriente alterna (CA) diferente a 220V.
De lo contrario, podría ocasionar un incendio o descarga eléctrica.
No instale el purificador de aire en un vehículo de transporte (coche, barco, etc.).
Se puede estropear.
12
Purificador De Aire
Precauciones
Operación
No utilice el producto con fines de conservación de alimentos o maquinarias de precisión.
De lo contrario podría dañar la propiedad de dichos alimentos y/o maquinarias.
No utilice un jabón fuerte como disolvente, etc. utilice mejor un paño suave.
De lo contrario podría ser causa de incendio o distorsión del producto.
No utilice ni detenga el producto mientras inserta o extrae los cables de alimentación.
De lo contrario podría ser causa de incendio o descarga eléctrica.
Utilice el filtro una vez insertado correctamente, y límpielo una vez cada dos semanas.
De lo contrario podría ser causa de avería.
Desenchufe las tomas de alimentación cuando no piense utilizar el producto durante un tiempo.
De lo contrario podría ser causa de incendio o avería del producto.
Aproximadamente
una vez al mes
Fije todos los filtros y límpielos con regularidad.
De lo contrario, se puede deteriorar el funcionamiento del producto.
Antes de proceder a su limpieza, desconecte la unidad de la corriente y espere hasta que el ventilador se detenga.
Se podría producir una descarga eléctrica o daños.
No toque el filtro si tiene las manos mojadas.
La parte a limpiar en el filtro es especialmente peligrosa ya que puede producir una descarga eléctrica debido a su alto voltaje.
Precauciones
13
Manual Del Usuario
Previo al uso
No introduzca materiales inflamables dentro del producto.
Podría ser causa de incendio y de descomposición del producto.
No abra el panel frontal mientras el producto esté en funcionamiento.
Si lo hiciera el equipo detendría su funcionamiento.
No utilice el producto para el uso del ventilador, etc.
Podría reducir notablemente la vida del producto.
En el caso del filtro lavable, déjelo secar completamente a la sombra después de lavarlo.
De lo contrario, podría ocasionar problemas.
Extraiga los enchufes para su limpieza.
De lo contrario podría ser causa de incendio y descarga eléctrica.
No deje que la humedad del humedecedor entre en contacto directo con el producto.
De lo contrario, podría ocasionar una descarga eléctrica, un incendio o fallos en el funcionamiento del producto.
14
Purificador De Aire
Instalación
Unidad principal
• Donde resulta sencillo conectar la alimentación (Seleccione una ubicación cerca de la toma de pared).
• Donde no existen obstáculos que interfieran con la succión del aire interior cerca de la entrada de aire.
• Sobre un suelo plano y con buena circulación.
Advertencia
No instale el purificador de aire en un vehículo de transporte (coche/barco, etc.), ya que podría ocasionar problemas en el producto.
Selección de la ubicación de instalación
Guía de inicio del purificador de aire
Apague el purificador durante las labores de limpieza.
•Realizar labores de limpieza en el purificador de aire con las ventanas abiertas podría perturbar la circulación natural del aire y provocar la entrada de demasiadas partículas, lo que podría acortar notablemente la vida útil del filtro. Una vez terminadas las labores de limpieza con la circulación suficiente de aire, cerrar las ventanas, y encender el purificador es la forma correcta de purificar el aire.
Uso tras una circulación suficiente de aire tras cocinar.
•Después de asar carnes o pescados, no es aconsejable eliminar el olor mediante el purificador de aire. Las partículas de aceite bloquearían el filtro, causado la reducción de su vida útil o contaminando el filtro, provocando efectos negativos. Bajo éstas circunstancias es necesario contra con la circulación suficiente de aire. Elimine los olores mediante el purificador una vez haya eliminado las partículas de
No permanezca demasiado cerca mientras duerme.
•La velocidad del ventilador del purificador no es muy elevada, pero si antes de dormirse siente frío usted pasará frío mientras duerme. El modo adecuado es mantenerse al menos a 1 metro de distancia del purificador.
No ubicar en una esquina.
•Evite instalar la unidad en lugares rodeados de muebles, electrodomésticos, etc., o en esquinas. Instalar la unidad en una esquina puede dificultar el proceso de purificación del aire interior.
Asegúrese de que el aire circula al menos 30 minutos al día.
•Aquellas familias que utilizan el purificador saben que la circulación del aire es un prerrequisito para asegurar el suministro suficiente de oxígeno. Asegurarse que el aire circula al menos 30 minutos al día podría mantener un flujo de entrada de aire fresco. Mantenga abierta las ventanas opuestas a fin de mejorar el resultado de la circulación de aire. En el caso de una mala función de renovación del aire será necesario asegurar las labores de limpieza y mantenimiento.
15
Manual Del Usuario
Previo al uso
16
Purificador De Aire
Nombre de cada pieza
Unidad principal
Pre-filtro
Enchufe de
alimentación
Panel frontal
Botón de funcionamiento
Parte del sensor desodorante
Botón de energía (Power)
Este es el botón que sirve para conectar la alimentación al producto, y cuando no está presionado, el producto no estará en funcionamiento.
Nombre de cada pieza
17
Manual Del Usuario
Previo al uso
Panel de pantalla operativa y panel de control
Luz del modo de
funcionamiento
Luz de limpieza
Esta luz muestra el nivel de limpieza juzgando el olor circundante. Cuando esté limpio será blanca y el ventilador funcionará a bajo nivel. Pero cuando el nivel de contaminación sea alto, se mostrará roja y el ventilador funcionará a alto nivel.
Botón de funcionamiento
Este botón sirve para cambiar el modo de funcionamiento.
AUTO TURBO SLEEP
Frecuencia de limpieza de aprox. 1 mes
Frecuencia de limpieza de aprox. 6 meses
Frecuencia de limpieza de aprox. 6 meses
Este filtro permite 2 roles de proceso antibacterial y eliminación de partículas grandes de polvo con sólo un filtro para ampliar las frecuencias de lavado del filtro lavable.
El filtro HEPA lavable elimina las partículas de polvo más pequeñas, incluyendo ácaros muertos, polen, humo de tabaco (partículas), partículas de polvo diminutas, hongos, pelo de mascotas, etc.
Este filtro elimina los malos olores y el pelo de mascotas, NO4, olor a humedad, olores alcalinos y ácidos, compuesto de aceite volátil (VOCs).
Pre-filtro antibacterial de plata Nan Filtro de eliminación de partículas
grandes de polvo
Pre-filtro antibacterial de plata Nan
Filtro HEPA lavable
Malla antibacterial
Filtro desodorante lavable
Pre-filtro antibacterial de plata Nan
Filtro HEPA
Filtro desodorante
18
Purificador De Aire
Nombre de cada pieza
󱎲󱎳Pre-filtro 󱎴󱎵Filtro HEPA 󱎶󱎷Filtro desodorante
󱎲 󱎳
󱎴
󱎵
󱎶
󱎷
Sistema de filtros (esta es la introducción de sólo la parte del filtro.)
Nombre del filtro Función
Frecuencia de limpieza y sustitución
19
Manual Del Usuario
Durante el uso
Presione el botón de encendido (“Power”).
• Mediante un sonido “DI-RI-LIN” tanto la luz del modo de funcionamiento y la del nivel de limpieza estarán iluminadas para ejecutar la operación. (Consulte el elemento “operación de preparación” más abajo.)
• Fluirá aire fresco desde la parte superior de la salida de aire.
• Durante la primera operación estará configurado para el funcionamiento automático.
Cuando el botón Power sea presionado pero el producto esté apagado, utilice el botón Operación para encender la unidad.
Qué es el 'funcionamiento de preparación'?
La pre-operación es estabilizar inicialmente los sensores durante los 2 primeros minutos de funcionamiento. Durante este tiempo el sensor no funcionará, y el color de la luz del nivel de limpieza no cambiará.
Operación de purificación de aire Esto limpiará el aire del interior para que sea limpio y fresco.
󱎲
󱎳
Operación
2
1
Botón de energía (Power)
Botón de funcionamiento
20
Purificador De Aire
Operación
Presione el botón de encendido (“Power”).
Modo automático El purificador de aire operará automáticamente con el nivel de ventilación óptimo.
󱎲
󱎳
Seleccione el Modo automático.
• Al presionar el botón Operación, el orden cambiará a AUTO→TURBO →SLEEP →STOP repetidamente.
• El nivel de ventilación es ajustado automáticamente conforme al nivel de contaminación del aire interior.
• Cuando el aire esté limpio, la luz del nivel de limpieza se mostrará en blanco, y el nivel del ventilador será bajo. Cuando el aire esté seriamente contaminado, la luz del nivel de limpieza se mostrará en blanco, y el nivel del ventilador será alto.
AUTO TURBO SLEEP
Modo de limpieza de la parte de entrada de aire del sensor de olores
Limpie el polvo del sensor de olores de la parte de entrada de aire con un cepillo suave o una aspiradora una vez cada 6 meses.
2
1
Botón de energía (Power)
Botón de funcionamiento
21
Manual Del Usuario
Durante el uso
Operación
Presione el botón de encendido (“Power”).
󱎲
Seleccione el modo Turbo.
• Al presionar el botón Operación, el orden cambiará a AUTO→TURBO→SLEEP→STOP repetidamente.
󱎳
Modo Turbo
El purificador de aire operará automáticamente con el máximo nivel de ventilación.
Presione el botón de encendido (“Power”).
󱎲
Seleccione el modo Reposo.
• Al presionar el botón Operación, el orden cambiará a AUTO
TURBO→SLEEP→STOP repetidamente.
• La luz de limpieza se apagará trascurridos 3 segundos del funcionamiento en espera.
󱎳
Modo reposo
Este modo proporciona una atmósfera interior silenciosa para facilitar el descanso.
AUTO TURBO SLEEP
AUTO TURBO SLEEP
2
1
Botón de energía (Power)
Botón de funcionamiento
22
Purificador De Aire
Limpieza del filtro
• Limpie el prefiltro cada mes.
Durante el funcionamiento, apague siempre la alimentación. Extraiga el panel frontal hacia delante para abrirlo.
󱎲
Tire del dispositivo situado en el centro del prefiltro para desensamblarlo de la parte principal de la unidad. (Presione los pestillos izquierdo y derecho para su ensamblado).
󱎳
Extraiga el filtro HEPA y el filtro desodorante hacia delante para separarlos de la unidad principal.
󱎴
Panel frontal
Durante el desensamblado
Durante el ensamblado
Tipo de filtro
Pre-filtro
Filtro HEPA lavable
Filtro desodorante lavable
Frecuencia de limpieza
Frecuencia de limpieza de aprox. 1 mes
Frecuencia de limpieza de aprox. 6 meses Frecuencia de limpieza de aprox. 6 meses
23
Manual Del Usuario
Tras el uso
Limpieza del filtro
Límpielo mediante el uso de una aspiradora o un cepillo suave. (Limpie el filtro una vez al mes.)
󱎵
Sumerja el filtro HEPA y el filtro desodorante en agua limpia durante 1 hora y utilice la ducha para limpiarlo.
Después de limpiar el filtro HEPA y el filtro desodorante con agua, déjelos secar completamente en el exterior durante un día completo. No utilice agua caliente, con una temperatura de 40°C o superior ni líquidos volátiles.
Limpie el prefiltro con ayuda de una aspiradora o un cepillo suave, y si el nivel de contaminación es alto, utilice un jabón neutro y agua para limpiarlo.
•Por motivos de seguridad, desconecte la alimentación antes de limpiar la unidad.
•Después de lavar las piezas en agua, déjelas secar completamente hasta que no quede resto de humedad. (La humedad en las piezas podría ocasionar problemas.)
•Si el nivel de contaminación fuera demasiado elevado y no pudiera limpiarse, sustituya el filtro.
•Si el filtro no estuviera completamente seco tras su limpieza podría generar malos olores. Por lo tanto, déjelo secar completamente antes de volver a utilizarlo.
󱎶
Cuidado
24
Purificador De Aire
Método de limpieza exterior y de almacenaje
Toma de alimentación
Método de almacenaje
Opere el purificador durante más de 1 hora en un día claro y después presione el botón de alimentación para detener el funcionamiento.
󱎲
Desenchufe el cable de alimentación.
󱎳
Limpie la unidad principal del purificador y después almacénelo en un lugar seguro. Cubra el producto con un plástico para evitar la acumulación de polvo y otras partículas de suciedad y su acceso al producto almacenado durante largos períodos de tiempo.
󱎴
Método de limpieza del exterior
Empape un paño suave en agua tibia y elimine el exceso de agua del mismo antes de limpiar el purificador. En concreto, el polvo suele acumularse cerca de la entrada de aire. Limpie la unidad periódicamente.
• No utilice jabones alcalinos en los paneles de control y pantalla de la unidad principal.
• No utilice ácido sulfúrico, clorhídrico o disolventes (diluyentes, querosene, etc.) en la superficie del purificador de aire ni coloque pegatinas sobre el mismo. Podría dañar la superficie.
• Limpie la unidad principal con un paño suave. De lo contrario podría arañar o dañar la superficie exterior.
Cuidado
1
El producto no funciona en absoluto.
El nivel del ventilador es bajo y genera mucho ruido.
El aire no se limpia correctamente.
Preguntas frecuentes que deben responderse antes de solicitar servicio técnico
25
Manual Del Usuario
Tras el uso
Cuando detecte un problema en el producto, compruebe los siguientes detalles antes de solicitar asistencia.
Problemas Confirmación Procedimientos
Está desenchufado el enchufe?
Está desconectado el fusible?
Está apagada la fuente de alimentación?
Está abierto el panel frontal?
Está presionado el botón Power?
Está obstruido el prefiltro?
Existe polvo acumulado en el filtro HEPA?
Es serio el nivel de contaminación interior?
Detecta una alta cantidad de partículas en el prefiltro?
Detecta una alta cantidad de partículas en el filtro
HEPA lavable?
Es demasiado amplia la ubicación de uso?
Existe algún obstáculo cerca del producto?
Está la unidad instalada en una ubicación donde
el aire fluye libremente?
Enchufe correctamente la toma de alimentación.
Solicite asistencia al Centro de servicio de LG Electronics.
Vuelva a operar el producto después de reconectar la alimentación.
Cuando el panel frontal esté abierto el producto no funcionará. Cierre correctamente el panel frontal.
Presione el botón de encendido (“Power”).
Limpie correctamente el prefiltro.
Limpie el filtro HEPA.
Ventile el área donde piensa utilizar el producto.
Limpie el prefiltro.
Lávelo con agua limpia. (No utilice agua caliente, con una temperatura de 40°C o superior ni líquidos volátiles.) Al secar el filtro, evite el fuego directo o la luz solar y déjelo el tiempo suficiente a la sombra.
Utilice el producto conforme al tamaño del cuarto. (Evite su uso en estancias bien ventiladas, como entradas, ventanas, etc.)
Retire todos los obstáculos.
Desplace e instale la unidad en una ubicación diferente.
26
Purificador De Aire
Preguntas frecuentes que deben responderse antes de solicitar servicio técnico
Problemas Confirmación Procedimientos
Detecto un olor extraño procedente de la salida de aire.
El panel del sensor de pantalla no funciona correctamente.
Está utilizando el producto en una estancia con humo
o malos olores?
Está utilizando el producto en una estancia con olor
a comida?
Ha secado completamente el filtro HEPA lavable?
El sensor funciona correctamente?
La función de limpieza de aire puede deteriorarse en ubicaciones con altos niveles de humo o malos olores. Ventile correctamente la estancia y después utilice el purificador de aire.
En caso de olor a comida, podría penetrar en el filtro. Ventile correctamente la estancia y después utilice el purificador de aire.
Si utiliza el filtro lavable sin dejarlo secar completamente, podría generar malos olores. Por lo tanto, déjelo secar completamente antes de volver a utilizarlo.
El sensor de olores del purificador de aire de LG sirve para detectar gases contaminantes y, en ocasiones, podría no reaccionar al olor a comida (alimentos típicamente coreanos, como Kimchi, pasta de soja, Chunggukjang, etc.). Pero el olor será filtrado por el filtro desodorante.
Serie PS-S200
Monofásico 220V, 50Hz
20 m
2
7.2 kg
372 (W) X 463 (H) X 199 (D)
18 W
Nombre del modelo
Fuente de alimentación
Espacio eficaz
Peso del producto
Tamaño real (mm)
Consumo de potencia
Especificaciones del producto
27
Manual Del Usuario
Tras el uso
Con el fin de mejorar la calidad del producto, el exterior, diseño y especificación de este producto puede diferir levemente de lo establecido.
Loading...