PDI (PDI Premium)
PQNUD1S40
Traducerea instrucţiunii iniţiale
Pentru mai multe informaţii, consultaţi CD-ul sau site-ul web LG (www.lg.com).
www.lg.com
MANUAL SIMPLU
APARAT DE AER
CONDIŢIONAT
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în
detaliu.
• Acest produs trebuie instalat de un instalator profesionist sau de un
centru service autorizat LG.
• Orice problema apărută în urma instalării de către personalul neautorizat este responsabilitatea utilizatorului și nu va fi acoperită de garanție.
• Măsurile următoare de precauție privind siguranța au ca scop prevenirea oricăror pericole neprevăzute sau defecțiuni.
• Acest produs este creat pentru utilizarea comercială, sau pentru zone
din exteriorul locuinței și a trecut Testul de interferență electromagnetică.
AVERTISMENT
!
Dacă instrucțiunile nu sunt urmate, este posibilă rănirea sau decesul.
ATENŢIE
!
Ignorarea acestor instrucțiuni poate duce la vãtãmãri corporale sau la
deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
!
Instalarea
• Pentru a reinstala produsul, contactați comerciantul de la care ați cumpărat produsul sau un centru service pentru serviciile de reinstalare.
- Instalarea produsului de către personalul neautorizat poate cauza in-
cendiu, electrocutare, explozie, rănire sau defectarea produsului.
• Nu îndoiți şi nu deteriorați cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Pentru instalația electrică, contactați comerciantul de la care ați cumpărat produsul sau un centru service.
- Demontarea sau reparația realizată de personalul neautorizat poate
LIMBA ROMÂNĂ
cauza incendiu sau electrocutare.
• Instalați produsul într-un loc ferit de ploaie.
- Dacă apa pătrunde în interiorul produsului, acesta se poate defecta.
• Nu instalați unitatea în locuri umede.
- Dacă produsul este umed, acesta se poate defecta.
• Pentru instalarea produsului, contactați comerciantul de la care ați
cumpărat produsul sau un centru service.
Page 3
MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND SIGURANŢA
3
- Instalarea produsului de către personalul neautorizat poate cauza incendiu, electrocutare, explozie, rănire sau defectarea produsului.
• Pentru instalația electrică, contactați un electrician care să realizeze lucrarea conform manualului de instalare precum și diagrama de circuit
specificată.
-
Folosirea unui cablu nepotrivit, sau realizarea lucrării electrice de către
personalul nespecializat poate cauza incendiu sau electrocutare.
• Nu așezați produsul în apropierea focului.
- Poate cauza aprinderea produsului.
• Dacă produsul este instalat într-un spital sau într-o stație de comunicații, asigurați echipamentul necesar de protecție împotriva semnalului
electric.
- Produsul poate să nu funcționeze corespunzător sau alte produse pot
funcționa defectuos.
• Instalați produsul în siguranță.
- Dacă produsul nu este asigurat în timpul instalării, acesta poate să
cadă sau să de defecteze.
• Citiți manualul cu atenție pentru a instala corect produsul.
- În caz contrar, instalarea necorespunzătoare poate conduce la incen-
diu sau electrocutare.
• Când cablați produsul, nu folosiți cabluri care nu sunt standard și nu
prelungiți cablul în exces.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Instalați în siguranță cablul de alimentare și cablul de comunicare.
-
Instalarea necorespunzătoare poate cauza incendiu sau electrocutare.
• Nu conectați cablul de alimentare la terminalul de comunicare.
- Există riscul de incendiu, electrocutare sau defectare a produsului.
• Nu instalați produsul în apropierea gazelor inflamabile.
- Poate cauza incendiu, electrocutare, explozie, rănire sau defectarea
produsului.
• Împământaţi întotdeauna produsul.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
Utilizarea
• Nu așezați obiecte grele pe cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Nu schimbați și nu prelungiți cablurile de alimentare în mod arbitrar.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
LIMBA ROMÂNĂ
Page 4
MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND SIGURANŢA
4
• Folosiți cablul specific produsului.
- Utilizarea unui cablu neautorizat care nu este standard poate cauza
incendiu sau electrocutare.
• Nu folosiți un încălzitor lângă cablul de alimentare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Asigurați-vă că apa nu poate pătrunde în interiorul produsului.
- Există riscul de incendiu, electrocutare sau defectare a produsului.
• Nu așezați recipiente care conțin lichide pe produs.
- Produsul se poate defecta.
• Nu atingeţi produsele cu mâinile ude.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Folosiți componente standard.
- Utilizarea unui produs neautorizat poate cauza incendiu, electrocutare, explozie, rănire sau defectarea produsului.
• Dacă produsul a fost scufundat în apă, trebuie să contactați centrul
service.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Nu loviți aparatul.
- Produsul se poate defecta.
•
Nu utilizaţi sau depozitaţi gaze inflamabile sau combustibili lângă produs.
- Există riscul de incendiu sau defectare a produsului.
• Nu demontați, reparați sau modificați produsul în mod arbitrar.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Copiii și persoanele în vârstă trebuie să utilizeze produsul doar sub supravegherea unui alt adult.
- Neglijența poate cauza accidente sau defectare a produsului.
• Supraveghetorul trebuie să prevină accesul copiilor la produs.
-
Produsul poate fi deteriorat sau poate să cadă, provocând rănirea copiilor.
• Consultați și respectați funcționarea la variația de temperatură specificată în manual. Dacă manualul nu prevede funcționarea la o anumită
variație de temperatură, folosiți produsul între 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~
104 °F).
LIMBA ROMÂNĂ
- Dacă produsul este folosit în afara acestei variații. produsul poate fi
sever deteriorat.
• Nu apăsați întrerupătorul sau butonul cu obiecte ascuțite.
- Există riscul de incendiu, electrocutare sau defectare a produsului.
• Nu cablați produsul în timp ce acesta funcționează.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
Page 5
MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND SIGURANŢA
5
• Dacă produsul are un miros sau emite sunete anormale, opriți-l.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Nu așezați obiecte grele pe produs.
- Produsul se poate defecta.
• Nu pulverizați apă pe produs, și nu îl curățați cu o lavetă udă.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Nu folosiți produsul în scopul conservării animalelor sau plantelor, a instrumentelor de precizie, obiectelor de artă sau pentru alte scopuri
speciale.
- În caz contrar, poate cauza pagube materiale.
• Evacuați în siguranță ambalajul.
- Materialul de ambalare poate provoca rănire.
ATENŢIE
!
Instalarea
• Instalați produsul în siguranță într-o zonă care suportă greutatea produsului.
- Produsul poate să cadă și să fie distrus.
• Nu instalați produsul într-un loc unde există ulei, abur sau gaz sulfuric.
- Acestea pot afecta performanța produsului sau deteriorarea lui.
• Verificați puterea nominală de alimentare.
- Există riscul de incendiu sau defectare a produsului.
• Folosiți adaptorul furnizat cu produsul sau alimentarea de la un transformator clasa 2 24 V~, în funcție de model.
- Dacă este utilizat un adaptor care nu este standard, produsul se
poate defecta. Adaptorul nu este furnizat împreună cu pachetul PDI
comercializat în SUA.
• Aveți grijă să nu scăpați sau să deteriorați produsul în timp ce îl mutați.
- Produsul poate să nu funcționeze corespunzător sau persoana poate
suferi vătămări corporale.
• Cablul de alimentare trebuie conectat în siguranță pentru a preveni pătrunderea în interiorul produsului a umezelii, apei sau a insectelor.
- În cazul în care o substanță străină pătrunde în interiorul produsului,
LIMBA ROMÂNĂ
aceasta poate cauza electrocutare sau defectarea produsului.
Utilizarea
• Curățați produsul cu o lavetă moale, dar nu cu detergent sau dizolvant.
- Folosirea detergentului sau dizolvantului poate cauza incendiu sau
deformarea produsului.
Page 6
MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND SIGURANŢA
6
• Nu atingeți panoul folosind obiecte ascuțite sau tăioase.
- Există riscul de incendiu, electrocutare sau defectare a produsului.
• Nu permiteți ca produsul să intre în contact cu substanțe metalice.
- Produsul se poate defecta.
• Când sterilizați sau dezinfectați zona, opriți produsul.
- Produsul poate funcționa anormal.
• Nu atingenți interiorul produsului.
- Produsul se poate defecta.
•
Verificați starea produsului după ce l-ați folosit o perioadă lungă de timp.
- Dacă produsul este folosit o perioadă lungă de timp, starea acestuia
se poate deteriora, provocând rănirea utilizatorului.
• Nu lăsați lângă produs vaze de flori, sticle de apă sau alte lichide.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Dacă cristalul lichid al produsului este spart, nu permiteți ca acesta să
intre în contact cu pielea, fața sau mâinile dvs.
- În caz contrar poate provoca rănire sau deteriorarea proprietății.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu sau un ansamblu special disponibil la unitatea autorizata de service.
• Aparatul va fi deconectat de la sursa de alimentare în timpul lucrărilor
de întreţinere sau de schimbare a componentelor.
Conform IEC 60335-1
Acest produs nu este destinat utilizării lui de către persoane (inclusiv
copii) cu capacități fizice sau mentale reduse, sau fără experiență și cunoștințe decât în cazul în care sunt supravegheați sau instruiți asupra
modului de utilizare a aparatului de către o persoană responsabilă cu siguranța lor. Copii mici trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu
se joacă cu aparatul de aer condiţionat.
Conform IEC 60335-1
Acest produs poate fi utilizate de copii cu vârsta de minim 8 ani și per-
LIMBA ROMÂNĂ
soane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fără experiență și cunoștințe doar în cazul în care sunt supravegheați sau
instruiți asupra modului de utilizare a aparatului în siguranță și înțeleg
pericolele posibile. Copiii nu se vor juca cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu se vor realiza de către copii nesupravegheați.
Page 7
MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND SIGURANŢA
ATENŢIE
!
Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod special de către producătorul responsabil de
conformitate pot anula dreptul utilizatorului de a utiliza echipamentul.
Evacuarea aparatului vechi
1. Când aparatul are atașat acest simbol care prezintă o pubelă cu roți tăiată cu o
cruce, înseamnă că produsul este prevăzut în Directiva Europeană 2002/96/EC.
2. Produsele electrice și electronice trebuie evacuate separat de volumul de deșeuri
menajere municipale prin intermediul centrelor de colectare speciale desemnate
de guvern sau de autoritățile locale.
3. Evacuarea corectă a aparatului dvs. vechi va ajuta la prevenirea potențialelor
consecințe negative asupra mediului și sănătății persoanelor.
4. Pentru informații detaliate asupra metodei de reciclare a acestui produs, vă
rugăm să contactați consiliul sau primăria locală, serviciul de colectare a deșeurilor sau compania de la care ați achiziționat produsul.
7
LIMBA ROMÂNĂ
Page 8
COMPONENTE
8
COMPONENTE
POWER
155 mm
Indicator energie
POWER
WHM
MENU
SELECT
PQNUD1S40
CHECK
ODU
WHM
270 mm
WHM
ODU
CHECK
WHM
Capac frontal
155 mm
120 mm
Alimentare cu energie
Șurub
Manual
ElementSpecificație
Grad de protecțieIP20
DENUMIREA FIECĂREI COMPONENTE
ڸ
Capac frontal
POWER
WHM
ODU
CHECK
WHM
ڹ Afişaj LED
ں Buton Meniu
ڻ Afişaj LED
ڼ
Buton SELECTARE
ڹ Afişaj LED
ڽ
Buton de navigare
LIMBA ROMÂNĂ
① Capac frontal
② Afişaj LED
pe indicatorul de alimentare
③ Buton Meniu Utilizat pentru verificarea
setării iniţiale şi a energiei electrice
④ Afişaj LED Afişează informaţiile de seta-
re şi utilizarea energiei
⑤
Buton SELECTARE Utilizat pentru setarea iniţială
POWER
PQNUD1S40
WHM
MENU
SELECT
CHECK
ODU
WHM
Afişează statusul curentului
ھ Alimentare cu energie
⑥ Buton de navigare Utilizat pentru verifi-
carea setării iniţiale şi a energiei electrice
⑦ Alimentare cu energie Alimentaţi cu
eenrgie pentru indicatorul de energie
Page 9
METODA DE INSTALARE
Cablu de alimentare pentru cablu trifazic 4
Cablu de alimentare pentru o singură fază
Cablu de comunicare (cablu de comunicare ecranat cu 2 fire): Între unitatea din exterior şi regulatorul central
Cablu de comunicare (cablu de comunicare ecranat cu 2 fire): Între unitatea din interior şi unitatea externă
Cablu cu semnal prin puls
Conductă de răcire
METODA DE INSTALARE
Diagrama configurării totale a produsului
Când se inter-blochează la wattmetru tip puls
• Operaţiune de interblocare cu Regulator Central (interblocat la produsul EHP)
Wattmetru
Alimentare
într-o singură
fază
220-240 V~,
50/60 Hz
Wattmetru
Semnal puls
(00)(01)(02)(03)
Cablu de alimentare pentru unitatea din interior
POWER
RS-485
Semnal puls
WHM
MENU
SELECT
PQNUD1S40
CHECK
ODU
WHM
Semnal puls
(LGAP)
Alimentare în 3
faze 4 cabluri
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
9
RS-485
(LGAP)
ATENŢIE
!
(70)(71)(72)(73)
• În funcţie de energia electrică, utilizaţi wattmetrul pentru citirea de la distanţă, trimiţând un
semnal puls.
• Utilizaţi wattmetrul cu puls cu o lăţime de 50 ms ~ 400 ms.
• Pulsul wattmetrului trebuie să poată aloca cel puţin 3 mA sau mai mult curent în indicatorul
de energie.
• Când setaţi wattmetrul, setaţi-l pe Modul de exploatare.
• Se poate instala un număr maxim de 8 wattmetre.
• Distanţa dintre indicatorul de energie şi wattmetru trebuie să fie sub 10 m în circumstanţe
normale.
• Când poate apărea zgomot electric sau mecanic, este nevoie de un cablaj mai scurt.
h
EHP (Pompa Electrică de Încălzire): Este un aparat electric de climatizare pentru acţionarea compresorului prin energie electrică.
LIMBA ROMÂNĂ
Page 10
METODA DE INSTALARE
Cablu de alimentare pentru cablu trifazic 4
Cablu de alimentare pentru o singură fază
Cablu de comunicare (cablu de comunicare ecranat cu 2 fire): Între unitatea din exterior şi regulatorul central
Cablu de comunicare (cablu de comunicare ecranat cu 2 fire): Între unitatea din interior şi unitatea externă
Cablu cu semnal prin puls
Conductă de răcire
Conductă de gaz
Cablu pentru semnal puls (Gaz)
10
• Când este interblocat pe produsul GHP
- Când se conectează cu produsul GHP, regulatorul central este conectat doar cu modelul Seria
ACS IV sau mai nou.
(00)(01)(02)(03)
(70)(71)(72)(73)
Semnal puls (Energie)
POWER
WHM
PQNUD1S40
MENU
SELECT
CHECK
ODU
WHM
Semnal puls (Energie)
Semnal puls (Gaz)
Semnal puls (Gaz)
RS-485
(LGAP)
RS-485
(LGAP)
Wattmetru
Alimentare în
3 faze 4 cabluri
380-415 V 3N~,
50/60 Hz
Contorde gaz
Gaz
ATENŢIE
!
• Utilizaţi wattmetrul pentru citirea de la distanţă pentru a trimite semnale pul în funcţie de waţi.
• Utilizaţi wattmetrul cu o lăţime a pulsului de 50 ms ~ 400 ms.
• Pulsul wattmetrului trebuie să poată aloca cel puţin 3 mA sau mai mult curent în indicatorul de energie.
• Utilizaţi contorul pentru gaz pentru citirea de la distanţă pentru a trimite semnal puls în funcţie de consumul de
gaz.
• Utilizaţi contorul de gaz cu lăţime a pulsului de 50 ms sau mai mare.
• Utilizaţi contorul de gaz ce conţine o presiune maximă a gazului de 0.2 m
• Pulsul contorului de gaz trebuie să poată aloca cel puţin 3 mA de curent sau mai mult în indicatorul de energie.
LIMBA ROMÂNĂ
• Utilizaţi contoarele de gaz pentru 1 l / Puls, 2 l / Puls, 4 l / Puls, 6 l / Puls, 8 l / Puls, 10 l / Puls, 100 l / Puls, VT /
Pr (1 ~ 50 000).
• Setaţi pe Modul de exploatare atunci când setaţi wattmetrul sau contorul de gaz.
• Wattmetrul sau contorul de gaz poate fi instalat până la 4.
• Cablul de conexiune pentru indicatorul de energie şi wattmetru (contor de gaz) nu trebuie să depăşească 10 m în
circumstanţe normale.
• Reduceţi lungimea cablului de conexiune dacă există zgomot electric sau mecanic la locaţie.
h GHP (Pompă de încălzire cu motor pe gaz): Este un sistem de climatizare a aerului pe gaz ce acţio-
nează compresorul LNG sau LPG ca sursă de căldură şi energie pentru motorul pe gaz.
3
/h ~ 10 m3/h.
Page 11
METODA DE INSTALARE
Conectat la wattmetru
tip puls (1~4 mufe)
Conectat la contorul de gaz tip
puls (5~8 mufe)
Conectat la regulatorul central utilizând
cablu de comunicare 485
24 V~ alimentat din
sursa de energie
POWER
WHM
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
PQNUD1S40
Cum să cablaţi produsul (când produsul EHP este conectat)
11
Cablarea indicatorului de energie
Conexiunea sistemului
wattmetru tip puls
POWER
24 V~ energie furnizată
pentru dispozitiv
ATENŢIE
!
PQNUD1S40
PQNUD1S40
WHM
MENU
SELECT
CHECK
ODU
WHM
Conectaţi când utilizaţi funcţia
de citire de la distanţă
Conectaţi când utilizaţi
wattmetrul tip 485
Conectaţi la regulatorul central
485 prin cablul de comunicare
Terminal de conexiune
alimentare 220-240 V~
Cablarea alimentării cu energie
pentru cablul de
Terminal de conexiune
cablu cu împământare
Clemă de fixare
LN
220-240 V~
24 V~
Terminal de conexiune pentru cablul de alimentare 24 V~
• Alimentarea cu energie trebuie aplicată după cablarea produsului, dacă este cazul.
Cum să cablaţi produsul (când produsul GHP este conectat)
Cablarea indicatorului de energie
Cablarea alimentării cu energie
• Alimentarea cu energie trebuie aplicată după cablarea produsului, dacă este cazul.
ATENŢIE
!
Terminal de conexiune
pentru cablul de
alimentare 220-240 V~
Terminal de conexiune
cablu cu împământare
Clemă de fixare
LN
220-240 V~
24 V~
Terminal de conexiune pentru cablul de alimentare 24 V~
LIMBA ROMÂNĂ
Page 12
METODA DE INSTALARE
POWER
WHM
ODU
MENU
SELECT
WHM
CHECK
PQNUD1S40
12
Cablaj
• Separaţi carcasa de alimentare cu energie.
• Slăbiţi clema fixând alimentarea cu energie.
• Conectaţi cablul de alimentare de 220-240 V~ la terminalul negru şi cu împământare.
• Conectaţi cablul de alimentare de 24 V~ la terminalul galben.
• Utilizaţi clema de fixare a cablului de alimentare de 220-240 V~ şi 24 V~.
• Utilizaţi şurubul pentru a asambla carcasa.
• Utilizaţi şuruburile incluse pentru a fixa indicatorul de energie şi alimentarea în locaţiile
adecvate în panoul electric.
• Conectaţi cablul de alimentare de 24 V~ conectat la alimentarea cu energie la terminalul
indicatorului.
• Cablaţi wattmetrul, contorul de gaz, cablul de comunicare centrală şi amplificatorul pentru citirea de la distanţă.
ATENŢIE
!
Mijloacele de deconectare trebuie incorporate în cablajul fix conform normelor de cablare
electrică.
Conexiune la curent
Montare pe perete
AVERTISMENT
!
• Strângeţi întotdeauna şuruburile terminalului pentru a nu se
slăbi.
LIMBA ROMÂNĂ
• Atunci cân conectaţi cablul de alimentare şi comunicare, utilizaţi întotdeauna terminalul (Inel-O, Inel-Y).
•
Pentru cablul de alimentare de 220-240 V~, utilizaţi (CV) de
1.5 mm2x 3 şi pentru cablul de alimentare de 24 V~, utilizaţi cablul CV.
ATENŢIE
!
• Trebuie alimentat cu energie după ce produsul este complet cablat
220-240 V~
POWER
WHM
MENU
SELECT
PQNUD1S40
CHECK
ODU
WHM
Page 13
METODA DE INSTALARE
13
Conectaţi wattmetrul şi cablul de
comunicare (produse EHP).
Când conectaţi wattmetrul tip puls
• Operarea independentă a Indicatorului de
alimentare (interblocat la produsul EHP)
Wattmetru
tip puls
relevant qualifications, our company will not provide free service
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
our company.
service or other shops specialized in the installation and recognized by
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
1. Please read the manual carefully, before using the product.
CAUTION
POWER
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
ATENŢIE
!
PQNUD1S40
Regulator
central
WHM
ODU
• Culoarea şi polaritatea cablului de semnal poate fi diferită de detaliile indicate
pe carcasă, în funcţie de producătorul
wattmetrului. [Negru: (-), alb: (+)]
• Când conectaţi cablul de comunicare
485, asiguraţi-vă să verificaţi polaritatea
A, B.
• După conectarea wattmetrului, verificaţi
dacă semnalul este conectat prin LED.
• Indicatorul de alimentare şi wattmetrul
tip puls trebuie instalat în acelaşi panou.
MENU
SELECT
WHM
CHECK
Wattmetru
●●●
Citire de la
distanţă
tip puls
Conectarea wattmetrului, contorului de gaz
şi a cablului de comunicare (produse GHP)
Când conectaţi wattmetrul tip puls
/ contorul de gaz tip puls
Wattmetru
POWER
CAUTION
1. Please read the manual carefully, before using the product.
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
service or other shops specialized in the installation and recognized by
our company.
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
relevant qualifications, our company will not provide free service
ATENŢIE
!
• Culoarea şi polaritatea cablului de semnal poate fi diferită de detaliile indicate
pe carcasă, în funcţie de producătorul
wattmetrului. [Negru: (-), alb: (+)]
• Când conectaţi cablul de comunicare
485, asiguraţi-vă să verificaţi polaritatea
A, B.
• După conectarea wattmetrului, verificaţi
dacă semnalul este conectat prin LED.
• Instalaţi indicatorul de alimentare şi wattmetrul tip puls pe acelaşi panou.
• Asiguraţi-vă că liniile pulsului wattmetrului şi contorului de gaz sunt conectate în
poziţiile corecte (wattmetru: 1 ~ 4 mufe,
contorul de gaz: 5 ~ 8 mufe)
●●●
tip puls
relevant qualifications, our company will not provide free service
3. For all the problems arising after installation by someone who has no
our company.
service or other shops specialized in the installation and recognized by
2. The installation requires expert skills, and it should be installed by the
1. Please read the manual carefully, before using the product.
CAUTION
WHM
PQNUD1S40
Regulator
Wattmetru
MENU
SELECT
ODU
WHM
central
tip puls
CHECK
Contorul de
●●●
gaz tip puls
Contorul de
gaz tip puls
LIMBA ROMÂNĂ
Page 14
SETARE ŞI METODĂ DE UTILIZAREA
E L E C T R I C P O W E R
D I S T R I B U T O R
Buton ‘MENIU’ + buton ‘SELECTARE’
<Selectaţi tipul conexiunii>
<Setaţi tipul wattmetrului>
<Setaţi societatea pentru citire la distanţă>
<Setaţi consumul de energie per puls>
<Setaţi metoda de distribuire a energiei în
▼ buton
Buton
‘SELECTARE’
Buton
‘SELECTARE’
Buton
‘SELECTARE’
Buton
‘SELECTARE’
Buton
‘SELECTARE’
▼ buton
▼ buton
▼ buton
▼ buton
▼ buton
C O N N E C T I O N T Y P E
1 . M A S T E R
2 . S L A V E
3 . S L A V E - R C
C O N N E C T I O N : M A S T E R
W H M T Y P E : P U L S E
R E M O T E C O M : N O T U S E
S T A N D B Y P : A U T O
C O N N E C T I O N : M A S T E R
W H M T Y P E : P U L S E
R E M O T E C O M : N O T U S E
S T A N D B Y P : A U T O
C O N N E C T I O N : M A S T E R
W H M T Y P E : P U L S E
R E M O T E C O M : N O T U S E
S T A N D B Y P : A U T O
C O N N E C T I O N : M A S T E R
W H M T Y P E : P U L S E
R E M O T E C O M : N O T U S E
S T A N D B Y P : A U T O
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
W H M 3 : N O T U S E
W H M 4 : N O T U S E
W H M T Y P E S E L E C T I O N
1 . P U L S E
2 . R S - 4 8 5
R E M O T E R E A D I N G C O M .
1 . N O T U S E
2 . M I C R O N I C
3 . L S I S
4 . L G A C P
S T A N D B Y P O W E R
1 . A U T O
2 . M A N U A L
W H M 5 : N O T U S E
W H M 6 : N O T U S E
W H M 7 : N O T U S E
W H M 8 : N O T U S E
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
3 . 2 W / P U L S E
4 . 4 W / P U L S E
5 . 6 W / P U L S E
6 . 8 W / P U L S E
7 . 10 W / P U L S E
8 . 100 W / P U L S E
9 . C T / P T
●
●
●
14
SETARE ŞI METODĂ DE UTILIZARE
Setarea funcţiilor detaliate (produse EHP)
Tabel pentru setarea funcţiilor (produse EHP)
În timpul selectării produsului EHP, setaţi funcţiile detaliate ale indicatorului de energie cu referire
la tabelul de mai jos.
LIMBA ROMÂNĂ
Page 15
SETARE ŞI METODĂ DE UTILIZAREA
O U T D R I D ( M I C R O N I C S )
0 0
<MICRONICS>
O U T D R I D ( L S I S )
0 0 0 0
<LSIS>
O U T D R I D ( L G - A C P )
0 0 0 0
<LG-ACP>
Buton
‘SELECTARE’
Buton
‘SELECTARE’
Buton
‘SELECTARE’
Buton
‘SELECTARE’
Buton
‘SELECTARE’
<Setaţi tipul CT >
C T & P U L S E R A T I O S E T
C T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
W H M 1 [ P u l s e / k W h ]
<Selectaţi dispozitivul pentru consumul de energie>
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
<Setaţi adresa unităţii de interior conectate>
I N D O O R A D D R E S S S E T
( S T A R T ) → ( E N D )
( 0 0 ) → ( 0 0 )
ATENŢIE
!
• Setarea indicatorului de alimentare poate fi schimbată doar în primele 20 de minute după
pornire.
După (20) douăzeci de minute, dacă doriţi să modificaţi setările, porniţi din nou indicatorul
de energie.
15
LIMBA ROMÂNĂ
Page 16
SETARE ŞI METODĂ DE UTILIZAREA
16
Setaţi funcţiile detaliate (produse GHP)
Tabel cu metoda de setare a funcţiilor (produse GHP)
După selectarea produsului GHP, setaţi funcţiile detaliate ale indicatorului de energie cu referinţă
la următorul tabel
P O W E R & G A S
D I S T R I B U T O R
Buton ‘MENIU’ + buton ‘SELECTARE’
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
S E T M E T E R
D O W N
D O W N
‘SELECTARE’
C O N N E C T I O N T Y P E
1 . M A S T E R
2 . S L A V E
Buton
3 . S L A V E - R C
<Select connection type>
LIMBA ROMÂNĂ
C O N N E C T I O N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
S E T M E T E R
D O W N
D O W N
▼ buton
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
W H M 3 : N O T U S E
W H M 4 : N O T U S E
▼ buton
W H M 1 : N O T U S E
W H M 2 : N O T U S E
W H M 3 : N O T U S E
W H M 4 : N O T U S E
▼ buton
L H M 1 : N O T U S E
L H M 2 : N O T U S E
L H M 3 : N O T U S E
L H M 4 : N O T U S E
▼ buton
●
●
●
▼ buton
L H M 1 : N O T U S E
L H M 2 : N O T U S E
L H M 3 : N O T U S E
L H M 4 : N O T U S E
S T A N D B Y P O W E R
1 . A U T O
2 . M A N U A L
Buton
‘SELECTARE’
‘SELECTARE’
‘SELECTARE’
<Setaţi metoda de distribuire a energiei în standby >
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 W / P U L S E
Buton
3 . 2 W / P U L S E
4 . 4 W / P U L S E
5 . 6 W / P U L S E
6 . 8 W / P U L S E
7 . 1 0 W / P U L S E
8 . 1 0 0 W / P U L S E
Buton
9 . C T / P T
<Setaţi utilizarea gazului per puls>
* W H M W / P U L S E S E L E C T *
1 . N O T U S E
2 . 1 L / P U L S E
Buton
‘SELECTARE’
3 . 2 L / P U L S E
4 . 4 L / P U L S E
5 . 6 L / P U L S E
6 . 8 L / P U L S E
7 . 1 0 L / P U L S E
8 . 1 0 0 L / P U L S E
9 . V T & P r
<Setaţi utilizarea gazului per puls>
Page 17
SETARE ŞI METODĂ DE UTILIZAREA
ATENŢIE
!
• Setarea indicatorului de alimentare poate fi schimbată doar în primele 20 de minute după
pornire.
După (20) douăzeci de minute, dacă doriţi să modificaţi setările, porniţi din nou indicatorul
de energie.
C T & P U L S E R A T I O S E T
17
C T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
W H M 1 [ P u l s e / k W h ]
Buton
‘SELECTARE’
‘SELECTARE’
C O N S U M E U N I T S E L E C T
1 . O U T D O O R U N I T
2 . I N D O O R U N I T
Buton
<Selectaţi dispozitivul pentru consumul de energie>
V T & P U L S E R A T I O S E T
V T : 0 0 0 0 0 , P r : 0 0 0 0 0
L H M 1 [ P u l s e / k L ]
Buton
‘SELECTARE’
<Setaţi tipul CT >
<Setaţi tipul VT >
Buton ‘SELECTARE’
Buton
‘SELECTARE’
I N D O O R A D D R E S S S E T
Buton
‘SELECTARE’
<Setaţi adresa unităţii conectate de interior>
Buton
‘SELECTARE’
I N D O O R A D D R E S S S E T
<Setaţi adresa unităţii conectate de interior>
( S T A R T ) → ( E N D )
( 0 0 ) → ( 0 0 )
LIMBA ROMÂNĂ
( S T A R T ) → ( E N D )
( 0 0 ) → ( 0 0 )
Page 18
SETARE ŞI METODĂ DE UTILIZAREA
<Principalul ecran standby ><Ecranul de setare a funcţiei>
E L E C T R I C P O W E R
D I S T R I B U T O R
C O N N E C T I O N : M A S T E R
W H M T Y P E : P U L S E
R E M O T E C O M : N O T U S E
S T A N D B Y P : A U T O
<Principalul ecran standby >
< Ecranul de setare pentru conectarea tipului de produs >
P O W E R & G A S
D I S T R I B U T O R
C O N N E C T O I N : M A S T E R
S T A N D B Y P : A U T O
S E T M E T E R : D O W N
D O W N
18
• Dacă intraţi pentru prima dată în ecranul de setare.
- După pornire, apăsaţi butonul ‘MENU [MENIU]’ şi butonul ‘SELECT [SELECTARE]’ în acelaşi timp şi ecranul vă va permite să selectaţi tipul de conexiune a produsului. Selectaţi
tipul de produs pentru conectare şi apăsaţi butonul ‘SELECT [SELECTARE]’.
Apoi, selecţia produsului va fi salvată şi ecranul va fi comutat pe ecranul principal de standby.
P R O D U C T T Y P E
E L E C T R I C P O W E R
D I S T R I B U T O R
1 . E H P
2 . G H P
C H A N G E S E T T I N G I N F O !
<Principalul ecran standby >
<Ecranul de setare pentru conectarea tipului de produs>
• Dacă după selectarea conexiunii tipului de produs cel puţin o dată, intraţi în ecranul
de setare.
- După pornire, apăsaţi butonul ‘MENU[MENIU]’ şi butonul ‘SELECT [SELECTARE]’ în acelaşi timp şi apoi va trece la ecranul de setare a funcţiei.
• După selectarea produsului EHP
• După selectarea produsului GHP
• Articolul cu litere care se aprind este locaţia prezentă setată pe ecranul de setare a
funcţiei.
h Dacă doriţi să schimbaţi tipul de conexiune a produsului
- Pe ecranul de setare a funcţiei, apăsaţi butonul (▲) şi butonul (▼) simultan şi apoi puteţi intro-
LIMBA ROMÂNĂ
duce ecranul de setare al tipului de produs conectat.
ATENŢIE
!
• Setarea indicatorului de alimentare poate fi schimbată doar în primele 20 de minute după
pornire. După (20) douăzeci de minute, dacă doriţi să modificaţi setările, porniţi din nou indicatorul de energie.
Page 19
ver. 1.0.4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.