LG P03AH-NR1 User Manual

MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
www.lg.com
TYPE: CONSOLE
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Manuel du Propriétaire 3
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de
provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMEN
n Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale inférieure. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion reliée à la terre.
• Autrement vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
• Autrement vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
• Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
• Autrement vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
N'installez, n'enlevez ni remettez en place l'unité vous-même (si vous êtes un client).
• Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
Mesures de sécurité
Manuel du Propriétaire 5
FRANÇAIS
n Installation
ATTENTION
n Fonctionnement
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.
Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
• Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
Maintenez le produit au niveau lors de son.
• Installation afin d'éviter des vibrations ou des fuites d'eau.
N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes avec vos voisins.
Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).
Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit.
N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
• Ceci peut nuire à votre santé.
N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur pour consommateurs, non pas un système frigorifique de précision.
• Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
• Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc.V
• Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit.
Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées!
• Vous risquez de subir des blessures.
Ne marchez ni mettez rien sur le produit (unités extérieures).
• Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin.
Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit.
• Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
Ne buvez pas d'eau drainée du produit.
• Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé.
Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.
• Faites attention et évitez des blessures.
Remplacez les piles vieilles de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélangez pas de piles usées et neuves ou de différentes types de piles.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu.
• Elle peuvent brûler ou exploser.
Si le liquide des piles tombe sur votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites.
• Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des Vbrûlures ou d'autres risques pour la santé.
REMARQUE
Mode dʼutilisation
Manuel du Propriétaire 7
FRANÇAIS
Mode dʼutilisation
Unité interne
1 2
3
4 5
6
7
8
8
1
4
56
7
10
9
3
4
23
1. 3D Refroidissement Stéréo
• Cette Méthode de Refroidissement Stéréo 3D,
récemment développée, produit une zone morte pour refroidir lʼintérieur, même dans des délais très courts.
2.Dessin dʼInstallation sur le Bord
• Vous pouvez utiliser lʼespace dʼinstallation dʼune
façon effective si vous adoptez le dessin semi­encastré du type Diamond 3D.
3. Support de Télécommande Magique
• Vous pouvez garder votre télécommande dʼune façon
convenable, grâce au support séparé, attaché au côté du produit.
4. Conçu pour la climatisation & le chauffage.
5. Efficience Super Energie
6. Contrôle Micom
7. Fonctionnement silencieux
8. Télécommande
9. 3 vitesses de refroidissement 2 vitesses de réchauffement
10. Filtre à air amovible
11. Filtre anti-bactèries
12. Circuit retard 3 minutes
13. Fonctionnement Turbo-Z
14. Economie d'énergie
15. Remise en marche automatique
16. Système de purification Air Plasma
Unité Intérieure
1. Sortie d'air (2 côtés) par actionnement manuel.
2. Sortie d'air (partie avant)
3. Volets de Commande du Flux dʼAir Vers le Haut /Vers le Bas
4. Volets de Commande du Flux dʼAir Vers la Gauche/Vers la Droite.
5. Portière de Nettoyage Coulissante
6. Écran sensitif
7. Filtre Anti-Bactérien
8. Entrée dʼAir
9. Support de la Télécommande
10. Purificateur dʼair Plasma.
Unité Extérieure
1. Sortie d'Air
2. Entrée d'Air (partie arrière)
3. Couvercle du Boîtier de Commande
4. Panneau Inférieur
(Fait de matériaux spéciaux sans revêtement, caractérisés par la durabilité et la résistance à la corrosion).
5. Borne de Mise à la Masse
6. Accès du tuyau de réfrigération
1 2 3 54 6 7 98 10 11 12 13
PLASMA
ON/OFF
TURBO-Z
SET
ROOM
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
TURBO-Z
SET
ROOM
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
TURBO-Z
SET
ROOM
TEMP.
1 14 3 515 6 7 98 10 11 12 134
1 14 3 16 515 6 7 98 10 11 12 134
(Modèle Refroidissement)
(Modèle Pompe à Chaleur)
(Modèle Radiateur et Pompe à Chaleur)
Mode dʼutilisation
Manuel du Propriétaire 9
FRANÇAIS
La télécommande met toutes les fonctions sur la pointe de vos doigts.
Utilisation de la télècommande
• Pointez sur le récepteur de signaux sur le conditionneur d'air quand vous utilisez la télécommande.
• Le signal de la télécommande peut être reçue jusqu'à une distance d'environ 7 mètres.
• Faites attention qu'il n'y ait pas d'obstructions entre la télécomnmande et le récepteur.
• Ne faites pas tomber la télècomande
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit exposé au raysons du soleil, ou à côté d'un chauffage ou d'une autre source de chaleur.
La télécommande transmet les signaux au système.
Dispositifs de la télécommande à distance
1. Transmetteur de signal
Transmet les signaux au climatiseur de type vertical.
2. Affichage fonctionnement sur la télécommande
3. Touche réglage Timer
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change de la manière suivante. Réglage Timer (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 heures). Si vous sélectionnez ì0:00î la fonction Timer est annulée.
4. Touche Purificastion Air Plasma
5. Bouton de Contrôle du Directionnement Automatique du Flux dʼAir
Les volets verticaux se déplacent à gauche et à droite.
6. Bouton de Contrôle du Directionnement Automatique du Flux dʼAir
Les volets horizontaux se déplacent vers le haut et vers le bas.
7. Touche fonctionnement Turbo-Z
8. Touche sélection vitesse ventilateur interne
Pour sélectionner la vitesse ventilateur désirée en deux pas (Basse, Moyenne, Élevée)
9. Touche Refroidissement ON
10. Touche Chauffage (Modèle avec Pompe à Chaleur)
Touche fonctionnement Automatique (Uniquement pour modèle froid)
11. Touche fonctionnement Séchage léger
12. Touche fonctionnement Economie d'énergie
13. Touche Alimentation ON/OFF
L'appareil se met en marche quand vous appuyez sur ce bouton et s'arrêyte quand vous appuyez de nouveau.
14. Touches réglage température
15. Touche Chauffage électrique ON/OFF (
Pompes à Chaleur & Appareils de Chauffage Électrique uniquement
)
A/CL
TURBO-Z
A/CL
TURBO-Z
1
10
9
15
11
13
12
14
6
4
3
5
2
8
7
1
10
9
11
13
12
14
6
4
3
5
2
8
7
(Modèle avec Pompe à Chaleur)
(Modèle Froid)
Introduire
Tirer
Mode dʼutilisation
Manuel du Propriétaire 11
FRANÇAIS
2
3
4
5
1
Après
4 secondes
Pour augmenter la température Pour baisser la température
A/CL
TURBO-Z
TURBO-Z
Faible
Moyenne
Haute
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
SET
TEMP.
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
TEMP.
ROOM
TURBO-Z
SET
ROOM
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
SET
TEMP.
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
SET
TEMP.
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
SET
TEMP.
Fonctionnement en Mode Refroidissement
Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arrêt"] sur la télécommande (ou bien touchez nʼimporte quelle partie de lʼécran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arrêt"]).
Sélectionnez le Fonctionnement en Mode Refroidissement Appuyez sur le bouton de Fonctionnement en Mode Refroidissement sur la télécommande (ou bien la touche de Fonctionnement en Mode Refroidissement sur lʼécran sensitif).
Réglez une température inférieure à la température ambiante. La température peut être réglée entre 16°C~30°C par 1°C chaque fois.
Après avoir réglé la température.
Réglez la Vitesse du Ventilateur.
q
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de Vitesse du Ventilateur, (ou sur la touche de vitesse du ventilateur sur lʼécran sensitif), le mode Vitesse du Ventilateur change dans la direction de la flèche.
2
3
1
A/CL
TURBO-Z
TURBO-Z
TURBO-Z
SET
ROOM
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
SET
TEMP.
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
SET
TEMP.
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
ROOM
TEMP.
Pour augmenter la température Pour baisser la température
Faible
Moyenne
Haute
Mode dʼutilisation
Manuel du Propriétaire 13
FRANÇAIS
TURBO-Z
TURBO-Z
2
3
1
TURBO-Z
A/CL
TURBO-Z
SET
ROOM
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
PLASMA
ON/OFF
SET
TEMP.
TURBO-Z
Fonctionnement en Mode de Refroidissement Turbo-Z
Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arrêt"] sur la télécommande (ou bien touchez nʼimporte quelle partie de lʼécran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arrêt"]).
Appuyez sur le bouton de Refroidissement Turbo-Z pour actionner le mode de vitesse de refroidissement ; l'unité fonctionnera, en mode refroidissement, à une vitesse du ventilateur super haute. Pour annuler le mode de Refroidissement Turbo-Z, appuyez sur le bouton de Refroidissement Turbo-Z ou sur le Bouton de Commande du Mouvement Automatique des Ailettes (vers le haut et vers le bas, à gauche et à droite) ; l'unité fonctionnera, en mode refroidissement, à une Vitesse de Ventilateur Moyenne.
Pour annuler le mode de Refroidissement Turbo-Z, appuyez de nouveau sur le bouton de Refroidissement Turbo-Z ou sur le Bouton de Commande du Mouvement Automatique des Ailettes (vers le haut et vers le bas, à gauche et à droite) ; l'unité fonctionnera, en mode refroidissement, à une Vitesse de Ventilateur Moyenne.
o
Pendant le fonctionnement en mode Refroidissement Turbo-Z, le climatiseur commence, à un moment donné, à souffler l'air frais à une vitesse extrêmement haute, ce qui fait que la température ambiante soit réglée automatiquement à 18ºC. Cette fonction est particulièrement utilisée pendant des étés très chauds pour refroidir rapidement la température ambiante. Cependant, la fonction Refroidissement Turbo-Z n'est pas disponible en mode pompe à chaleur ou neuro fuzzy (neuro flou).
o
Pour revenir au mode de refroidissement normal depuis le mode de Refroidissement Turbo-Z, vous nʼavez quʼà appuyer soit sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement, soit sur celui de sélection du volume du flux dʼair ou de réglage de la température, soit de nouveau sur le bouton de Refroidissement Turbo-Z.
REMARQUE
A/CL
TURBO-Z
TURBO-Z
2
3
4
1
TURBO-Z
SET
ROOM
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
SET
TEMP.
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
SET
TEMP.
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
ROOM
TEMP.
Pour augmenter la température Pour baisser la température
Faible
Haute
Mode dʼutilisation
Manuel du Propriétaire 15
FRANÇAIS
A/CL A/CL
TURBO-Z
2
3
4
1
TURBO-Z
SET ROOM
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
TURBO-Z
PLASMA
ON/OFF
SET
TEMP.
TURBO-Z
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
SET
TEMP.
TURBO-Z
PLASMA
ON/OFF
SET
TEMP.
Pour augmenter la température Pour baisser la température
Faible
Haute
Fonctionnement en Mode Radiateur Électrique (Modèle Radiateur, Modèle Pompe à Chaleur)
Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arrêt"] sur la télécommande (ou bien touchez nʼimporte quelle partie de lʼécran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arrêt"]).
Sélectionnez le Fonctionnement en Mode Chauffage + Radiateur é en peu de temps Électrique. Appuyez sur le bouton de Fonctionnement en Mode Chauffage et Radiateur Électrique sur la télécommande (ou bien la touche de fonctionnement en mode Chauffage et Radiateur Électrique sur lʼécran sensitif)
Réglez une température inférieure à la température ambiante. La température peut être réglée entre 16°C~30°C par 1°C chaque fois
Réglez la Vitesse du Ventilateur.
* Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode Vitesse du Ventilateur change.
PLASMA
ON/OFF
TURBO-Z
SET
TEMP.
A/CL
2
3
1
TURBO-Z
WarmProperCoolCold
Hot
TURBO-Z
SET ROOM
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
PLASMA
ON/OFF
TURBO-Z
SET
TEMP.
Pour augmenter la température. (Quand vous sentez la pièce trop fraîche ou froide). Pour baisser la température. (Quand vous sentez la pièce très ou trop chaude).
Mode dʼutilisation
Manuel du Propriétaire 17
FRANÇAIS
TURBO-Z
TURBO-Z
TURBO-Z
2
3
1
TURBO-Z
SET
ROOM
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
TURBO-Z
PLASMA
ON/OFF
SET
TEMP.
TURBO-Z
PLASMA
ON/OFF
SET
TEMP.
Mode Économie dʼÉnergie (Fonctionnement en Mode Refroidissement et Déshumidification Douce Uniquement)
Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arrêt"] sur la télécommande (ou bien touchez nʼimporte quelle partie de lʼécran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arrêt"]).
Sélectionnez le Mode Économie dʼÉnergie. Appuyez sur le bouton de Fonctionnement en Mode Économie dʼÉnergie sur la télécommande (ou bien la touche de Fonctionnement en Mode Économie dʼÉnergie sur lʼécran sensitif).
Pour annuler le mode Économie dʼÉnergie. Appuyez de nouveau sur le Bouton (la Touche) du Mode Économie dʼÉnergie ; lʼunité fonctionnera en mode Refroidissement/ Automatique/ Déshumidification Douce.
Redémarrage Automatique
Après une coupure de courant, lorsque lʼélectricité revient, la Fonction de Redémarrage Automatique permet de rétablir automatiquement les conditions de fonctionnement préalables.
A/CL
TURBO-Z
1 2
A/CL
TURBO-Z
1 2
Mesures de sécurité
Manuel du Propriétaire 19
FRANÇAIS
1
2
A/CL
TURBO-Z
TURBO-Z
SET
ROOM
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
TURBO-Z
ON/OFF
ROOM
TEMP.
PLASMA
TURBO-Z
ON/OFF
ROOM
TEMP.
PLASMA
Faible
Haute
Fonctionnement du Purificateur dʼAir Plasma
Fonctionnement du Purificateur dʼAir uniquement
Fonctionnement du Purificateur dʼAir lorsque lʼunité est en mode Refroidissement ou autre.
Appuyez sur le bouton "on/off" ["Marche/Arrêt"] sur la télécommande (ou bien touchez nʼimporte quelle partie de lʼécran sensitif puis appuyez sur la touche "on/off" ["Marche/Arrêt"]).
(Le fonctionnement commence lorsque vous appuyez sur ce bouton et il sʼarrête lorsque vous y appuyez de nouveau).
Sélectionnez la Vitesse du Ventilateur. L'afficheur montre une vitesse du ventilateur faible à l'état initial.
• Vous pouvez actionner le purificateur dʼair Plasma lorsque lʼunité est en mode refroidissement, chauffage, déshumidification douce ou automatique.
1. Appuyez sur le Bouton (la Touche) on/off [Marche/Arrêt].
2. Sélectionnez le mode de Fonctionnement souhaité.
3. Appuyez sur le Bouton (la Touche) de Fonctionnement du Purificateur dʼAir Plasma.
4. Réglez la Vitesse du Ventilateur.
1
2
TURBO-Z
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
ROOM
TURBO-Z
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
SETSET
ROOM
TURBO-Z
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
A/CL
TURBO-Z
2
3
4
1
Après
4 secondes
Après
4 secondes
TURBO-Z
SET ROOM
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
SET
ROOM
TURBO-Z
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
Mode dʼutilisation
Manuel du Propriétaire 21
FRANÇAIS
2
3
1
Le changement aura
lieu 3 secondes après.
Le changement
aura lieu 3 secondes
après.
Le changement
aura lieu 3 secondes
après.
Le changement aura lieu
immédiatement après avoir appuyé
sur les boutons mentionnés.
Comment Activer le Verrouillage pour Enfants
Appuyez simultanément et pendant 3 secondes sur la touche de réglage de la vitesse du ventilateur et sur celle de réglage de la température haute. Lʼunité répondra avec un ʻbipʼ sonore.
Pendant le Fonctionnement en Mode Verrouillage pour Enfants.
Chaque fois que vous appuyez sur n'importe quelle touche sur lʼécran sensitif, lʼindication " ", sʼaffichera immédiatement après, ce qui indique que lʼécran sensitif est verrouillé.
Ainsi, aucune Touche sur lʼécran sensitif de lʼunité intérieure ne fonctionnera. Par contre, les boutons sur la télécommande fonctionneront normalement.
Pour annuler le Verrouillage pour Enfants, appuyez de nouveau de façon simultanée et pendant 3 secondes sur la touche de réglage de la vitesse du ventilateur et sur celle de réglage de la température haute.
L'unité répondra avec un ʻbipʼ sonore, indiquant que la fonction de Verrouillage pour Enfants a été désactivée.
Redémarrage Automatique
Après une coupure de courant, lorsque lʼélectricité revient, la Fonction de Redémarrage Automatique permet de rétablir automatiquement les conditions de fonctionnement.
ROOM
ON/OFF
TURBO-Z
TEMP.
PLASMA
ROOM
TURBO-Z
TEMP.
ON/OFF
PLASMA
ROOM
TEMP.
TURBO-Z
ROOM
ON/OFF
TEMP.
PLASMA
TURBO-Z
ROOM
TURBO-Z
TEMP.
ON/OFF
PLASMA
ROOM
TURBO-Z
TEMP.
ON/OFF
PLASMA
ROOM
TURBO-Z
ROOM
TEMP.
TURBO-Z
ON/OFF
TEMP.
PLASMA
ON/OFF
PLASMA
ON/OFF
PLASMA
REMARQUE
REMARQUE
languette
Nettoyeur d’air
Nettoyeur d’air
Ruban de fixationRuban de fixation
languette
Rainure
Électrode
Ruban de fixation
Nettoyeur dNettoyeur d’airairNettoyeur d’air
Prises d’air d’aspiration
Prises d’air
de sortie
Manuel du Propriétaire 23
FRANÇAIS
Entretien et réparations
Nettoyage du filtre
Veuillez le nettoyer une fois par semaine.
1. Rétirez lʼentrée dʼair en faisant sortir la languette.
• Le filtre antibiotique doit être nettoyé avec lʼentrée dʼair, puisquʼil ne peut pas être démonté.
2. Nettoyez-le à lʼaide dʼun aspirateur ou dʼune brosse
pour enlever la poussière.
• Si la saleté est considérable, lavez-le avec un détergent
neutre (Nʼutilisez pas de lʼeau plus chaude de 40°C). Laisser sécher à lʼombre et évitez de lʼexposer au feu ou à la lumière directe du soleil.
3. Replacez lʼentrée dʼair avec le filtre dans la rainure.
• Par des raisons de sécurité, débranchez lʼunité avant de la nettoyer.
• La poussière dans le filtre a des effets négatifs dans la performance de refroidissement et produit un haut coût dʼénergie, voilà pourquoi il vaut mieux de le nettoyer une fois par semaine.
1 2
43
Entrée d’air
Languette
Languette
Replacez-le dans la rainureReplacez-le dans la rainureReplacez-le dans la rainure
Manuel du Propriétaire 25
FRANÇAIS
Entretien et réparations
Résolution des problèmes
Il est possible que le climatiseur fonctionne anormalement lorsque :
Problème
n Le climatiseur est débranché.
n Le fusible a sauté/le disjoncteur
sʼest déclenché.
n Coupure de courant.
n La circulation de lʼair est
restreinte.
n Il est possible que le thermostat
ne soit pas réglé sur un chiffre suffisamment élevé.
n Le filtre à air est sale.
n La pièce était peut-être très
chaude.
n De lʼair froid sʼéchappe.
n Les serpentins de
refroidissement ont gelé.
n De la glace bloque le courant
dʼair et arrête le rafraîchissement de la pièce par le climatiseur.
Le climatiseur ne démarre pas.
Le climatiseur ne refroidit pas comme il devrait le faire.
Le climatiseur se givre.
• Assurez-vous que la fiche du climatiseur est complètement enfoncée dans la prise secteur.
• Vérifier la boîte des fusibles/du disjoncteur de la maison et remplacez le fusible ou remettez en place le disjoncteur.
• En cas de coupure de courant, réglez le contrôle de mode sur Off. Lorsque le courant est rétabli, attendez 3 minutes avant de redémarrer le climatiseur afin dʼempêcher tout déclenchement de la surcharge du compresseur.
• Assurez-vous qu'il n'y a aucun rideau, abat-jour ou meuble bloquant l'avant du climatiseur.
• Tournez le bouton jusquʼà un chiffre plus élevé. Le réglage le plus élevé fourni un refroidissement maximal
• Nettoyez le filtre au moins une fois toutes les deux semaines : Consultez la section sur lʼentretien et les réparations.
• Lorsque le climatiseur est allumé pour la première fois, vous devez lui laisser le temps de refroidir la pièce.
• Vérifiez si les registres de la paroi du four sont ouverts et lʼair froid sʼen va.
• Consultez la section sur le givrage du climatiseur ci-dessous.
• Réglez le contrôle de mode sur High F ou sur High Cool grâce au thermostat réglé sur 1 ou 2.
Ce quʼil faut faireCauses possibles
* Vous pouvez consulter le programme dʼEnergy Star en détail sur www.energystar.gov
Loading...