<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
ČESKY
SLOVENSKY
ENGLISH
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne
číslo správne.
Uživatelská příručka
Návod na používanie
Quick Reference Guide
LG-E440
MFL67868137 (1.0)www.lg.com
Page 2
Page 3
Uživatelská příručka
•
Zobrazení obrazovky avyobrazení se mohou lišit od těch zobrazených ve skutečném telefonu.
•
Některé části obsahu vtéto příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu vzávislosti na
softwaru nebo na poskytovateli služeb. Všechny informace uvedené vtomto dokumentu mohou
být bez předchozího upozornění změněny.
•
Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je vybaven dotykovou klávesnicí
na displeji.
Řešení problémů ................................................. 135
Page 9
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich
nedodržení může být nebezpečné nebo
nezákonné.
Vystavení energii rádiové frekvence
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ
SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM
VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým
vysílačem a přijímačem. Bylo navrženo a
vyrobeno tak, aby nepřesahovalo omezení
kladená na vystavení osob rádiovým vlnám (RF)
uvedená v mezinárodních směrnicích (ICNIRP).
Tato omezení jsou součástí komplexních
směrnic a stanovují povolenou hladinu
vyzařování RF pro obecnou populaci.
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými
vědeckými organizacemi na základě
pravidelného a důkladného vyhodnocování
vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění
bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a
zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních
zařízení používá jednotku označovanou jako
Specifická míra pohlcení (Specific Absorption
Rate) neboli SAR. Hranice SAR uvedená
v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*.
7
Page 10
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Testování SAR se provádí ve standardních
provozních polohách se zařízením vysílajícím
na nejvyšší výkon ve všech testovaných
frekvenčních pásmech. Ačkoliv je hodnota SAR
stanovena pro nejvyšší certifikovaný vysílací
výkon, skutečná hodnota SAR pro dané zařízení
při běžném provozu může být výrazně nižší,
než je uvedená maximální hodnota. Důvodem
je to, že zařízení pracuje na několika úrovních
výkonu tak, aby používalo pouze výkon nutný
k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže se
nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon
zařízení.
Než se model telefonu začne veřejně prodávat,
8
je nutné prokázat shodu s evropským nařízením
R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní
požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti
uživatelů a dalších osob.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto
zařízení při testování u ucha je 0.635 W/kg.
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic
týkajících se vyzařování RF energie tehdy, když
se používá v normální provozní poloze u ucha,
nebo když se nachází alespoň 1,5 cm od těla.
Pokud je zařízení umístěno v obalu, na sponě
na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový
doplněk obsahovat kovové součásti a měl by
být umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení
Page 11
těchto pokynů může vyvolat překročení
příslušných limitů pro vystavení vaší osoby
neionizujícímu záření.
Za účelem přenášení datových souborů nebo
zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení
k síti. V některých případech může být přenos
datových souborů nebo zpráv pozdržen až do
dosažení takového připojení. Zajistěte, aby byly
dodrženy výše uvedené hodnoty vzdálenosti
zařízení od těla, až do doby, kdy bude přenos
dokončen.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto
zařízení při testování u těla je 0.60 W/kg.
* Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná
veřejností je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg)
v průměru na deset gramů tkáně. Směrnice
obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující
dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující
případné odchylky při měření.
Informace o směrnici FCC týkající
se hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby
vyhovoval také požadavkům týkajícím se
vystavení rádiovým vlnám vytvořeným
americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským
průmyslem.
9
Page 12
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg
v průměru na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota
SAR oznámená podle této normy během
certifikace produktu je pro použití u ucha
0.64 W/kg a při správném nošení na těle
1.17 W/kg.
Toto zařízení bylo také testováno během nošení
při typických činnostech, přičemž zadní část
telefonu byla vzdálena 1 cm od těla uživatele.
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro
vystavení VF energii, pokud je dodržována
minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem uživatele
a zadní částí telefonu.
10
* Oznámení a výstraha FCC
Oznámení!
Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku
15 směrnic FCC. Provozování je podmíněno
následujícími dvěma podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé
rušení a
(2) musí odolat jakémukoli přijatému rušení,
včetně rušení způsobeného nechtěným
použitím.
Upozornění!
Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny
výrobcem, by mohly vést k ukončení oprávnění
uživatele používat toto zařízení.
Page 13
Péče o výrobek ajeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky
a příslušenství, které jsou schváleny pro použití
s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití
jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení
platnosti schválení nebo záruky vztahující se
na telefon, a mohlo by být nebezpečné.
• Tento přístroj nerozebírejte. V případě
nutnosti opravy jej odneste kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
• Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí
společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo
desek, které jsou buďto nové nebo opravené,
za předpokladu, že mají stejnou funkčnost
jako nahrazené části.
• Udržujte výrobek mimo dosah elektrických
zařízení, jako jsou například televizory, rádia a
osobní počítače.
• Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů
tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče.
• Zabezpečte přístroj před pádem.
• Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím
nebo otřesům.
• Vypněte telefon na všech místech, kde to
vyžadují speciální předpisy. Nepoužívejte ho
například v nemocnicích, může ovlivnit citlivé
11
Page 14
Návod pro bezpečné aefektivní použití
lékařské přístroje.
• Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej
mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení
elektrickým proudem nebo k vážnému
poškození telefonu.
• Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého
materiálu, protože se může zahřát, a hrozilo
by tak nebezpečí vzniku požáru.
• K čistění krytů telefonu používejte suchý
měkký hadřík (nepoužívejte rozpouštědla, jako
je benzen, ředidla či alkohol).
• Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce.
• Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném
místě.
12
• Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo
prachu.
• Nenoste telefon společně s kreditními kartami
nebo jízdenkami. Může ovlivnit informace na
magnetických proužcích.
• Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem.
Může dojít k poškození telefonu.
• Nevystavujte telefon působení tekutin nebo
vlhkosti.
• Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte
opatrně. Nedotýkejte se zbytečně antény.
• Telefon ani příslušenství nepoužívejte
v místech s vysokou vlhkostí, například
u bazénů, ve sklenících, soláriích a
Page 15
v tropickém prostředí; může dojít k poškození
telefonu a zrušení platnosti záruky.
• Tento přístroj splňuje právní předpisy pro
vystavení neionizujícímu záření, pokud je
používán v normální poloze u ucha nebo je
umístěn nejméně 1,5 cm od těla. Pokud je
přístroj umístěn v obalu, na sponě na opasek
nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk
obsahovat kovové součásti a měl by být
umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení
těchto pokynů může vyvolat překročení
příslušných limitů pro vystavení vaší osoby
• Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo
nepoužívejte, nedotýkejte se jej ani se
je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na
poškození skleněného displeje z důvodu
hrubého nebo nesprávného zacházení se
nevztahuje záruka.
• Váš telefon je elektronické zařízení, které
při běžném provozu vytváří teplo. Extrémně
dlouhý, přímý kontakt s kůží, bez možnosti
přiměřeného větrání, může způsobit
nepohodlí nebo mírné popáleniny. Z tohoto
důvodu zacházejte s telefonem během
používání a ihned po použití opatrně.
13
Page 16
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Efektivní používání telefonu
Elektronická a lékařská zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což
může ovlivnit výkon.
Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení
v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým
lékařem, zda používání mobilního telefonu
nemůže narušovat činnost vašeho lékařského
zařízení.
Některá naslouchátka mohou být mobilními
telefony rušena.
Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia,
počítače atd.
14
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální
vzdálenost mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení
možného rušení kardiostimulátoru, 15 cm.
Proto používejte telefon na uchu opačném ke
straně, na které se nachází kardiostimulátor, a
nenoste telefon v náprsní kapse. Máte-li nějaké
dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje
s kardiostimulátorem, obraťte se na svého
poskytovatele léčebné péče.
Page 17
Nemocnice
Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo
ve zdravotnických střediscích vyžadováno,
vypněte svoje bezdrátové zařízení. Tento
požadavek má zamezit možnému narušení
činnosti citlivých lékařských zařízení.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se
používání mobilních telefonů při řízení v dané
oblasti.
• Během řízení nedržte telefon v ruce.
• Věnujte plnou pozornost řízení.
• Používejte sadu handsfree, pokud je
k dispozici.
• Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před
voláním zastavte a zaparkujte.
• Vysokofrekvenční energie může ovlivnit
elektronické systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
• Pokud je vozidlo vybaveno airbagem,
neumisťujte na něj žádné překážky
v podobě nainstalovaného nebo přenosného
bezdrátového zařízení. Může dojít k selhání
airbagu nebo vážnému zranění z důvodu
nesprávného fungování.
15
Page 18
Návod pro bezpečné aefektivní použití
• Při poslechu hudby ve venkovních prostorách
zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na
rozumnou úroveň a vy si byli vědomi svého
okolí. To je zvláště důležité v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
Abyste zamezili možnému
poškození sluchu, neposlouchejte
příliš hlasitý zvuk dlouhou dobu.
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém
vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme proto
nezapínat telefon v blízkosti ucha.
• Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou
hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
16
POZNÁMKA:
sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny
ze skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít,
pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch
nebo pokud ho vystavíte silnému nárazu.
Pokud dojde k rozbití skla, nedotýkejte se
ho a nepokoušejte se ho odstranit. Mobil
nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno
poskytovatelem autorizovaného servisu.
Nadměrný hluk a tlak
Page 19
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají
odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a
postupujte podle nařízení a pravidel.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
• Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
• Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo
chemikálií.
• Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny,
tekutiny nebo explozivní materiály v přihrádce
automobilu, ve které je mobilní telefon a
příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat
rušení.
• Před nastoupením do letadla mobilní telefon
vypněte.
• Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení
posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo
dosah malých dětí. Obsahuje malé součásti,
u kterých při uvolnění hrozí riziko zadušení či
polknutí.
17
Page 20
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové
volání dostupné. Proto byste se u tísňových
volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní
telefon. Zkontrolujte možnosti u místního
poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
• Před nabitím není nutné baterii zcela vybít.
Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází
k paměťovému efektu, který by mohl snížit
výkon baterie.
• Používejte pouze baterie a nabíječky
společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy
18
tak, aby maximalizovaly životnost baterie.
• Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
• Dbejte na čistotu kovových kontaktů baterie.
• Jakmile baterie přestane zajišťovat přijatelný
výkon, vyměňte ji. Baterii lze před výměnou
přibližně stokrát nabít.
• Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou
dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální
výkon.
• Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci
ani ji nepoužívejte v prostředí s vysokou
vlhkostí, jako je koupelna.
Page 21
• Neponechávejte baterii v místech s velmi
vysokou nebo nízkou teplotou. Může to snížit
výkon baterie.
• V případě výměny baterie za nesprávný typ
hrozí nebezpečí výbuchu.
• Proveďte likvidaci použitých baterií podle
pokynů výrobce. Pokud je to možné,
recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní
odpad.
• Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte
se na nejbližší autorizované servisní
místo společnosti LG Electronics nebo na
nejbližšího prodejce.
• Po úplném nabití telefonu vždy odpojte
nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak
nechtěnému odběru energie.
• Skutečná životnost baterie je závislá na
konfiguraci sítě, nastavení produktu, používání
vzorů, baterii a podmínkách prostředí.
• Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu
s žádnými ostrými předměty, např. zvířecími
zuby, nehty apod. Mohlo by dojít k požáru.
19
Page 22
Návod pro bezpečné aefektivní použití
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje,
že produkt LG-E440 odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním
ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii
prohlášení o shodě Declaration of Conformity
(Prohlášení o shodě) naleznete na adrese
Okolní teplota
Max.: +50°C (vybíjení), +45°C (nabíjení)
Min.: -10°C
20
Ohledně shody tohoto produktu
s požadavky kontaktujte kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Poznámka: Software typu Open Source
Pokud chcete získat odpovídající zdrojový
kód pod licencemi GPL, LGPL, MPL
adalšími otevřenými licencemi, navštivte
webovou stránku http://opensource.lge.
com/
Všechny uvedené licenční podmínky, právní
omezení aupozornění jsou kdispozici ke
stažení spolu se zdrojovým kódem.
Page 23
Vývojem tohoto telefonu motivovaného
snahou o zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti
a použitelnosti mohlo dojít ke vzniku rozdílu
mezi jeho ovládáním a návodem k ovládání
uvedeným v této příručce. Tyto případné rozdíly
způsobené změnami softwaru, které mohou
být provedeny i na přání Vašeho operátora,
Vám ochotně vysvětlí náš prodejce či servisní
středisko.
Tyto případné rozdíly způsobené vývojovými
změnami softwaru mobilního telefonu
provedené výrobcem nejsou vadami výrobku ve
smyslu uplatnění práv z odpovědnosti za vady a
nevztahuje se na ně poskytnutá záruka.
21
Page 24
Likvidace starých zařízení
1 Pokud je uvýrobku uveden symbol pojízdného
kontejneru vpřeškrtnutém poli, znamená to, že
se na výrobek vztahuje směrnice Evropské unie
č.2002/96/EC.
2 Všechny elektrické aelektronické výrobky
likvidujte odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starého přístroje
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na
životní prostředí a zdraví.
4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče
získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo vobchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců.
Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího
přirozeného opotřebení a nelze je považovat za vadu ve
smyslu Občanského zákoníku.
22
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Pokud je ubaterií/akumulátorů daného
výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru
vpřeškrtnutém poli, znamená to, že se na ně
vztahuje směrnice Evropského parlamentu
aRady2006/66/EC.
2 Tento symbol může být kombinován schemickými
značkami rtuti(Hg), kadmia(Cd) nebo olova(Pb),
pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti,
0,002% kadmia nebo 0,004% olova.
3 Všechny baterie/akumulátory by měly být
likvidovány odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
4 Správný způsob likvidace starých baterií/
akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním
vlivům na životní prostředí azdraví zvířat alidí.
5 Bližší informace o likvidaci starých baterií/
akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve
sběrném zařízení nebo vobchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
Page 25
Důležité upozornění
Přečtěte si prosím toto upozornění,
než začnete telefon používat!
Dříve než mobil předáte do servisu nebo
zavoláte zástupce podpory, projděte prosím
tento oddíl, zda neobsahuje popis některé
zpotíží, snimiž jste se usvého telefonu setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li kdispozici méně než 10% volného místa
vpaměti telefonu, telefon nemůže přijímat nové
zprávy. Musíte paměť telefonu projít auvolnit
smazáním části dat, např. aplikací nebo zpráv.
Odinstalování aplikací:
1 Stiskněte ikonu
Nastavení > Aplikace vnabídce ZAŘÍZENÍ.
2 Po zobrazení všech aplikací přejděte
na aplikaci, kterou chcete odinstalovat,
avyberte ji.
3 Stiskněte možnost Odinstalovat.
> kartu Aplikace >
2. Optimalizace životnosti baterie
Výdrž baterie do dalšího nabíjení můžete
prodloužit vypnutím funkcí, ukterých
nepotřebujete jejich trvalé spuštění na pozadí.
Můžete také sledovat, jak aplikace asystémové
prostředky spotřebovávají energii baterie.
23
Page 26
Důležité upozornění
Prodloužení životnosti baterie telefonu:
•
Vypněte rádiové komunikace, když je
nepoužíváte. Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth
nebo GPS nepoužíváte, vypněte je.
•
Snižte jas obrazovky anastavte kratší interval
vypnutí obrazovky.
•
Vypněte automatickou synchronizaci aplikací
Gmail, Kalendář, Kontakty adalších aplikací.
•
Některé stažené aplikace mohou snižovat výkon
baterie.
24
Zobrazení úrovně nabití baterie:
•
Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
Nastavení > Info otelefonu vnabídce
SYSTÉM > Baterie.
Stav (nabíjení či vybíjení) aúroveň nabití baterie
(vprocentech plně nabitého stavu) se zobrazují
vhorní části obrazovky.
Sledování využití výkonu baterie:
•
Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
Nastavení > Info otelefonu vnabídce
SYSTÉM > Baterie > Využití baterie.
Page 27
Doba použití baterie je zobrazena na obrazovce.
Tento údaj udává buď dobu, která uplynula od
posledního připojení telefonu ke zdroji napájení,
nebo jak dlouho telefon naposledy fungoval na
energii zbaterie, je-li aktuálně připojen ke zdroji
napájení. Zobrazují se zde aplikace a služby,
které využívají energii baterie, seřazené podle
spotřeby energie od nejnáročnější po nejméně
náročnou.
3. Před instalací operačního
systému nebo aplikace typu open
source
UPOZORNĚNÍ
Pokud nainstalujete abudete používat jiný
operační systém, než byl dodán výrobcem,
může dojít kpoškození telefonu. Na telefon
se již také nebude vztahovat záruka.
25
Page 28
Důležité upozornění
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit telefon aosobní údaje,
stahujte aplikace pouze zdůvěryhodných
zdrojů, jako je například služba Play
Store™. Pokud nejsou aplikace vtelefonu
instalovány správně, telefon nemusí
fungovat normálně nebo může dojít
kzávažné chybě. Vtakovém případě bude
nutné vymazat tyto aplikace aveškerá
příslušná data a nastavení ztelefonu.
26
4. Použití bezpečnostního gesta
Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon.
Stiskněte ikonu >kartu Aplikace >
Nastavení > Uzamknout obrazovku
vnabídce ZAŘÍZENÍ > Vyberte zámek obrazovky> Gesto. Otevře se obrazovka, která
vás provede nakreslením bezpečnostního gesta
pro odemknutí obrazovky. Je nutné vytvořit
zálohu PIN jako bezpečnostní opatření pro
případ, že byste bezpečnostní gesto zapomněli.
Upozornění: Účet Google vytvořte
před nastavením bezpečnostního gesta
azapamatujte si zálohu PIN vytvořenou při
vytváření gesta pro odemknutí.
Page 29
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní opatření, která je nutné
přijmout při použití bezpečnostního
gesta.
Je velice důležité, abyste si nastavené
bezpečnostní gesto zapamatovali.
Pokud 5krát použijete nesprávné gesto,
nebudete moci telefon používat. Máte
5možností zadat bezpečnostní gesto, PIN
nebo heslo. Pokud jste použili všech pět
možností, můžete se oně pokusit znovu po
30sekundách.
Pokud si nemůžete vzpomenout na
bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo,
postupujte následujícím způsobem:
< Pokud jste zapomněli gesto >
Pokud jste se přihlásili kúčtu Google vtelefonu,
ale 5krát jste použili nesprávné gesto, stiskněte
tlačítko Zapomněli jste gesto? vdolní části
obrazovky. Poté se přihlaste pomocí účtu
Google, nebo zadejte zálohu PIN zadanou při
vytváření bezpečnostního gesta.
Pokud jste účet Google vtelefonu nevytvořili
nebo jste zapomněli záložní kód PIN, bude třeba
provést obnovení původního stavu.
27
Page 30
Důležité upozornění
< Pokud jste zapomněli kód PIN nebo
heslo >
Jestliže jste zapomněli kód PIN nebo heslo,
bude zapotřebí provést úplné obnovení
původního stavu.
Upozornění: Jestliže obnovíte původní stav,
smažou se veškeré uživatelské aplikace adata.
POZNÁMKA: Jestliže jste se nepřihlásili
ke svému účtu Google azapomněli
bezpečnostní gesto, je nutné vložit zálohu
PIN.
28
5. Použití obnovení původního stavu
(obnovení výrobního nastavení)
Pokud se neobnoví původní stav telefonu,
inicializujte jej pomocí možnosti Úplné
obnovení původního stavu (obnovení výrobního
nastavení).
Zamknout + klávesu pro snížení
hlasitosti + Klávesa Domů.
3 Jakmile se na obrazovce zobrazí logo LG,
uvolněte všechny klávesy.
Page 31
UPOZORNĚNÍ
Jestliže provedete obnovení původního
stavu, budou veškerá uživatelská data
alicence DRM smazány. Před obnovením
původního stavu nezapomeňte zálohovat
veškerá důležitá data.
6. Otevírání a přepínání aplikací
Souběžné zpracování úloh vsystému Android je
snadné, protože lze ponechat více spuštěných
aplikací současně. Před otevřením další
aplikace není potřeba ukončovat stávající
aplikaci. Můžete používat několik otevřených
aplikací apřepínat mezi nimi. Systém Android
všechny aplikace spravuje, zastavuje aspouští
podle potřeby tak, aby nečinné aplikace
zbytečně nevyužívaly systémové zdroje.
Ukončení aplikace:
1 Stiskněte ikonu
> kartu Aplikace >
Nastavení > Aplikace vnabídce ZAŘÍZENÍ > SPUŠTĚNÉ.
2 Přejděte na požadovanou aplikaci, stiskněte ji
a zastavte ji stisknutím možnosti Stop.
29
Page 32
Důležité upozornění
POZNÁMKA: Jestliže chcete využít funkci
souběžného zpracování úloh, stiskněte
klávesu
se zprávě používané aplikace do jiné.
První aplikace přitom zůstane spuštěná
na pozadí zařízení. Jestliže chcete právě
používanou aplikaci ukončit, stiskněte
klávesu
7. Přenos hudby, fotografií a videí
pomocí možnosti Synchronizace
médií (MTP)
1 Paměťová média lze zkontrolovat stisknutím
30
Plocha apřesuňte
Zpět.
> karty Aplikace > Nastavení >
ikony
Úložiště vnabídce ZAŘÍZENÍ.
2 Připojte telefon kpočítači pomocí kabelu
USB.
3 Na obrazovce telefonu sezobrazí seznam
USB Typ připojení. Vyberte možnost
Synchronizace médií (MTP).
4 Vpočítači otevřete složku paměťového
zařízení. Obsah velkokapacitního
paměťového zařízení si můžete prohlédnout
vpočítači a můžete přenášet soubory.
5 Zkopírujte soubory zpočítače do složky na
jednotce nebo naopak.
Page 33
8. Držte telefon na výšku
Mobilní telefon držte svisle jako běžný telefon.
Telefon je vybaven interní anténou. Dávejte
pozor, abyste nepoškrábali nebo nepoškodili
zadní část telefonu, protože by došlo ke snížení
jeho výkonu.
Při volání nebo příjmu hovorů či odesílání nebo
příjmu dat dávejte pozor, abyste telefon nedrželi
vdolní části, kde je umístěna anténa. Jinak by
mohlo dojít ke snížení kvality hovoru.
9. Pokud dojde kzamrznutí
obrazovky
Pokud obrazovka „zamrzne“ nebo telefon
nereaguje na vstup uživatele:
Stisknutím apřidržením klávesy Napájení/
Zamknout na 10 sekund telefon vypněte.
Pokud je výrobek stále nefunkční, obraťte se na
naše servisní centrum.
31
Page 34
Informace o telefonu
Přehled telefonu
Sluchátko
Snímač blízkosti
Klávesa Domů
Návrat na domovskou obrazovku
zlibovolné obrazovky.
Tlačítko Napájení/Zamknout
•
Stisknutím a podržením této
klávesy zapnete nebo vypnete
telefon.
•
Krátkým stisknutím uzamknete
nebo odemknete obrazovku.
Klávesa Zpět
Zpět kpředcházejícímu oknu.
32
Klávesa Menu
Zobrazení dostupných možností.
Page 35
POZNÁMKA: Snímač blízkosti
Při příjmu a uskutečnění hovorů snímač
blízkosti automaticky vypne podsvícení a
zamkne dotykovou obrazovku vokamžiku,
kdy zaznamená blízkost objektů při
přiblížení telefonu kuchu. Prodlouží se tak
životnost baterie a zabrání se nežádoucí
aktivaci dotykové obrazovky během
hovoru.
UPOZORNĚNÍ
Pokud na telefon umístíte těžký předmět
nebo si na něj sednete, můžete poškodit
funkčnost displeje LCD a dotykové
obrazovky. Nezakrývejte LCD snímač
blízkosti ochrannou fólií. Můžete tím
způsobit chybnou funkci snímače.
33
Page 36
Informace o telefonu
Klávesy hlasitosti
•
Na domovské obrazovce: Ovládají
hlasitost vyzvánění.
•
Během hovoru: Ovládají hlasitost
sluchátka.
•
Při přehrávání skladby: Souvisle ovládají
hlasitost.
34
Tlačítko Napájení/
Zamknout
Konektor sluchátek
Mikrofon
Nabíječka/Port USB
Page 37
Blesk
Objektiv fotoaparátu
Kryt baterie
Slot SIM karty
Baterie
Slot paměťové karty
microSD
35
Page 38
Informace o telefonu
Instalace karty SIM abaterie
Než budete moci používat funkce svého nového
telefonu, je třeba jej nejprve připravit kpoužití.
Vložení karty SIM abaterie.
1 Chcete-li sejmout kryt baterie, držte telefon
pevně vjedné ruce. Druhou rukou sejměte
kryt baterie, jak ukazuje obrázek.
36
Page 39
2 Vložte kartu SIM do slotu podle obrázku.
Zkontrolujte, zda oblast na kartě
spozlacenými kontakty směřuje dolů.
3 Vložte baterii do přihrádky pro baterii, aby na
sebe přiléhaly zlaté kontakty na baterii ana
telefonu(1). Potom na baterii mírně zatlačte,
aby zapadla na své místo(2).
37
Page 40
Informace o telefonu
4 Položte kryt baterie na prostor pro baterii(1)
azatlačte na něj, aby zapadl na své
místo(2).
38
Nabíjení telefonu
Konektor nabíječky je umístěn ve spodní části
telefonu. Zapojte jeden konec napájecího
kabelu do telefonu adruhý konec do elektrické
zásuvky.
Page 41
POZNÁMKA:
•
Pokud chcete životnost baterie
prodloužit, je nutné ji na začátku zcela
nabít.
•
Během nabíjení telefonu nesundávejte
kryt baterie.
Používání paměťové karty
Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
telefon vypněte. Sejměte kryt baterie. Vložte do
slotu paměťovou kartu. Zkontrolujte, zda oblast
na kartě spozlacenými kontakty směřuje dolů.
39
Page 42
Informace o telefonu
Zamykání aodemykání
obrazovky
Pokud telefon nějakou dobu nepoužíváte,
obrazovka se automaticky vypne auzamkne.
Tímto krokem zabráníte neúmyslnému stisknutí
a ušetříte baterii.
Pokud telefon nepoužíváte, uzamkněte jej
stisknutím klávesy Napájení/Zamknout
Pokud jsou při uzamčení obrazovky spuštěny
nějaké programy, mohou být stále spuštěny
vrežimu uzamknutí. Před vstupem do režimu
uzamknutí se doporučuje ukončit všechny
programy, aby nevznikly zbytečné poplatky
40
.
(například za telefonický hovor, přístup kwebu
a datovou komunikaci).
Telefon probudíte stisknutím klávesy Napájení/Zamknout
Domovskou obrazovku odemknete tak, že se
dotknete zamknuté obrazovky apřejedete
po ní prstem vlibovolném směru. Otevře se
naposledy zobrazená obrazovka.
. Zobrazí se uzamknutá obrazovka.
Page 43
Domovská obrazovka
Tipy pro dotykovou obrazovku
Zde najdete několik tipů, jak procházet
možnosti telefonu.
Klepnutí nebo stisknutí– jedním klepnutím
vyberete položku, odkaz, rychlou volbu nebo
písmeno na klávesnici na obrazovce.
Stisknutí apřidržení– tuto akci provedete
tak, že položku na obrazovce stisknete aprst
nezvednete, dokud se neobjeví akce. Pokud
například chcete otevřít možnosti dostupné
ukontaktu, kontakt na seznamu Kontaktů
stisknete apřidržíte, dokud se neotevře
kontextová nabídka.
Přetažení– položku na chvilku stiskněte
apřidržte apak prstem přejeďte po obrazovce
(aniž byste jej zvedli), dokud se nedostanete na
požadovanou pozici. Přetažením můžete změnit
pozici položek na domovské obrazovce.
Posunutí nebo přejetí prstem– tuto akci
provedete tak, že prst rychle přesunete po
ploše obrazovky, aniž byste se při prvním
dotyku zastavili (abyste místo toho neprovedli
přetažení položky). Můžete například přejet
prstem po obrazovce nahoru nebo dolů,
abyste posunuli seznam, nebo procházet různé
domovské obrazovky přejetím prstu zleva
doprava (a naopak).
41
Page 44
Domovská obrazovka
Dvojité klepnutí– dvojitým klepnutím
přiblížíte webovou stránku nebo mapu.
Například rychlým dvojitým klepnutím na část
webové stránky upravíte její velikost tak, aby
odpovídala šířce obrazovky. Dvojitým klepnutím
můžete také přiblížit nebo oddálit snímek při
fotografování (pomocí fotoaparátu) apři použití
map.
Přiblížení sevřením– sevřením nebo
roztažením ukazováčku apalce můžete přiblížit
nebo oddálit stránku webového prohlížeče,
mapu nebo obrázek při prohlížení obrázků.
Nevyvíjejte příliš silný tlak, dotyková
obrazovka je dostatečně citlivá i na
jemný, avšak důrazný dotyk.
•
Požadovanou možnost stiskněte špičkou
prstu. Dávejte pozor, abyste nestiskli
žádné jiné klávesy.
Page 45
Domovská obrazovka
Panely můžete jednoduše zobrazit tažením
prstu doleva nebo doprava. Jednotlivé panely
můžete přizpůsobit pomocí aplikací, stažených
položek, widgetů atapet.
POZNÁMKA: Vzhled některých obrazovek
se může lišit vzávislosti na prodejci
telefonu.
Vdolní části domovské obrazovky se zobrazují
ikony menu. Ikony menu poskytují snadný
přístup knejpoužívanějším funkcím jediným
dotykem.
Stisknutím ikony Telefon zobrazíte
dotykovou klávesnici pro vytáčení čísel.
Stisknutím ikony Kontakty otevřete své
kontakty.
Stisknutím ikony Zprávy otevřete menu
zpráv. Odsud můžete vytvořit novou
zprávu.
Stiskněte ikonu Aplikace vdolní části
obrazovky. Zobrazí se všechny instalované
aplikace. Kotevření libovolné aplikace
stačí stisknout ikonu vseznamu aplikací.
43
Page 46
Domovská obrazovka
Přizpůsobení domovské obrazovky
Domovskou obrazovku můžete přizpůsobit
přidáním aplikací, stažených položek, widgetů
atapet. Chcete-li si dále zpříjemnit používání
telefonu, přidejte na domovskou stránku své
oblíbené aplikace awidgety.
Přidání položek na domovskou obrazovku:
1 Stiskněte apodržte prázdnou část domovské
obrazovky.
2 Vmenu Přidat režim vyberte položky, které
chcete přidat. Na domovské obrazovce se
zobrazí nově přidaná položka.
44
3 Přetáhněte ji do požadovaného umístění
apusťte.
Postup odebrání položky zdomovské
obrazovky:
•
Domovská obrazovka > stiskněte apřidržte
ikonu, kterou chcete odstranit > přetáhněte ji
do
TIP! Chcete-li na domovskou obrazovku
přidat ikonu aplikace zmenu Aplikace,
stiskněte apřidržte aplikaci, kterou chcete
přidat.
Page 47
TIP! Používání složek
Ve složce je možné zkombinovat několik
ikon aplikací. Přetažením jedné ikony přes
druhou na domovské obrazovce vznikne
kombinace obou ikon.
Návrat knaposledy použitým
aplikacím
1 Stiskněte apodržte klávesu Domů. Na
obrazovce se zobrazí překryvné okno
obsahující naposledy použité aplikace.
2 Stisknutím ikony aplikace spusťte aplikaci.
Nebo se stisknutím klávesy Zpět vraťte na
předchozí obrazovku.
VAROVÁNÍ: Pokud jste mimo oblast
služby, vaše zařízení může mít větší
spotřebu energie.
Oznámení
Oznámení upozorňují na přijetí nových zpráv,
události kalendáře abudíky ina probíhající
události, například na stahování videí.
Na panelu oznámení můžete zobrazit aktuální
45
Page 48
Domovská obrazovka
stav vašeho telefonu aoznámení čekající na
vyřízení.
Jakmile je přijato oznámení, zobrazí se vhorní
části obrazovky příslušná ikona. Ikony oznámení
čekajících na vyřízení se zobrazují nalevo,
zatímco systémové ikony ukazující například sílu
signálu Wi-Fi nebo životnost baterie se zobrazují
napravo.
POZNÁMKA: Dostupné možnosti se
mohou lišit vzávislosti na regionu nebo
poskytovateli služeb.
46
Oznámení čekající na
vyřízení
Stav připojení Bluetooth
aWi-Fi astav baterie
Page 49
Zobrazení oznámení anastavení
posunutím
Panel oznámení otevřete posunutím prstu
směrem dolů od panelu oznámení. Panel
oznámení zavřete posunutím prstu směrem
nahoru od panelu ve spodní části obrazovky.
POZNÁMKA: Dlouhým stiskem ikony
vhorní části obrazovky zobrazíte přímo
nabídku Nastavení.
Rychlé nastavení
Rychlé nastavení slouží kjednoduchému
přepínání nastavení funkcí, jako je například
Wi-Fi, upravení jasu displeje adalší. Chcete-li
zobrazit Rychlé nastavení, posuňte prst směrem
dolů od stavového řádku aotevřete panel
oznámení. Poté posunutím nebo stisknutím
upravte požadované nastavení.
Změna uspořádání položek Rychlého
nastavení na panelu oznámení
Stiskněte ikonu
. Poté můžete označit
aznovu uspořádat položky na panelu oznámení.
47
Page 50
Domovská obrazovka
Ikony indikátorů na stavovém řádku
Ikony indikátorů se zobrazují na stavovém
řádku vhorní části obrazovky aupozorňují
na zmeškané hovory, nové zprávy, události
kalendáře, stav zařízení apodobně.
48
Ikony zobrazené vhorní části obrazovky
poskytují informace ostavu zařízení. Některé
znejběžnějších ikon jsou popsány vníže
uvedené tabulce.
Ikona Popis
Není vložena karta SIM
Není signál
Režim Vletadle
Page 51
Ikona Popis
Připojeno ksíti Wi-Fi
Ikona Popis
Je zapnuto připojení Bluetooth
Sluchátka skabelem
Probíhá hovor
Přidržet hovor
Reproduktor
Zmeškaný hovor
Systémové upozornění
Je nastaven budík
Nová hlasová pošta
Vyzvánění je vypnuto
Režim vibrací
49
Page 52
Domovská obrazovka
Ikona Popis
Baterie je plně nabita
Ikona Popis
Synchronizace dat
Baterie se nabíjí
Stahování dat
Odesílání dat
Načítání dat GPS
Příjem dat o poloze ze systému GPS
50
Nová zpráva Gmail
Nová zpráva Google Talk
Nová zpráva
Přehrávání skladby
Telefon je připojen kpočítači
prostřednictvím kabelu USB nebo je
aktivní funkce USB tethering
Page 53
Ikona Popis
Funkce USB tethering aPřenosný
hotspot jsou aktivní
Funkce Přenosný hotspot Wi-Fi je
aktivní
POZNÁMKA: Umístění ikon na stavovém
řádku se může lišit vzávislosti na
jednotlivých funkcích nebo službách.
Klávesnice na obrazovce
Pomocí klávesnice na obrazovce můžete
zadávat text. Klávesnice na obrazovce se
automaticky zobrazí, když je třeba zadat text.
Chcete-li klávesnici zobrazit ručně, stačí
stisknout textové pole, do něhož chcete zadat
text.
Použití klávesnice azadávání textu
Po jednom klepnutí napíšete další písmeno
jako velké. Dvojí klepnutí nastaví všechna
písmena jako velká.
51
Page 54
Domovská obrazovka
Klepnutím přepnete na klávesnici
sčíslicemi asymboly. Tuto kartu můžete také
stisknout apodržet, čímž zobrazíte menu
nastavení.
Klepnutím vložíte mezeru.
Klepnutím vytvoříte nový řádek vpoli
zprávy.
Klepnutím smažete předchozí znak.
52
Zadávání písmen sdiakritikou
Pokud jako jazyk pro zadávání textu zvolíte
francouzštinu nebo španělštinu, můžete zadávat
speciální znaky těchto jazyků (např. „á“).
Například, pokud chcete zadat znak„á“,
stiskněte apřidržte klávesu„a“, dokud se
klávesa zvětšení nezvětší anezobrazí znaky
jiných jazyků.
Poté vyberte požadovaný speciální znak.
Page 55
Nastavení účtu Google
Při prvním zapnutí telefonu můžete aktivovat
síť, přihlásit se ke svému účtu Google anastavit
používání některých služeb Google.
Po nastavení účtu Google vtelefonu se telefon
automaticky synchronizuje swebovým účtem
služby Google.
Dojde ksynchronizaci vašich kontaktů, zpráv
Gmail, událostí kalendáře adalších informací
ztěchto aplikací aslužeb na webu stelefonem.
(Záleží na nastavení synchronizace.)
Po přihlášení můžete vtelefonu používat službu
Gmail™ využít výhod dalších služeb Google.
53
Page 56
Připojení ksítím azařízením
Wi-Fi
Prostřednictvím připojení Wi-Fi můžete použít
vysokorychlostní přístup ksíti Internet vrámci
pokrytí bezdrátového přístupového bodu (AP).
Připojení Wi-Fi vám umožní vychutnat si
bezdrátový Internet bez dalších poplatků.
Připojení ksítím Wi-Fi
Chcete-li vtelefonu použít síť Wi-Fi, je nutné
získat přístup kbezdrátovému přístupovému
bodu neboli „hotspotu“. Některé přístupové
body jsou otevřené amůžete se knim
jednoduše připojit. Jiné jsou skryté nebo
jsou opatřeny jinými funkcemi zabezpečení,
54
takže telefon je nutné před připojením knim
nakonfigurovat.
Pokud funkci Wi-Fi právě nepoužíváte, vypněte
ji. Prodloužíte tak životnost baterie.
POZNÁMKA: Pokud se nacházíte mimo
oblast pokrytí Wi-Fi nebo nastavíte položku
Wi-Fi na možnost Vypnuto, může vám
mobilní operátor účtovat dodatečné
poplatky za používání mobilních dat.
Page 57
Zapnutí funkce Wi-Fi apřipojení ksíti
Wi-Fi
1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
Nastavení > Wi-Fi na kartě BEZDRÁTOVÁ
PŘIPOJENÍ A SÍTĚ.
2 Nastavte funkci Wi-Fi na Zapnuto aspusťte
vyhledávání dostupných sítí Wi-Fi.
3 Opětovným klepnutím na menu Wi-Fi
zobrazíte seznam aktivních sítí Wi-Fi
vdosahu.
•
Zabezpečené sítě jsou označeny ikonou
zámku.
4 Pro připojení kvybrané síti stiskněte její
název.
•
Je-li síť zabezpečená, zobrazí se výzva
kzadání hesla nebo jiných pověření.
(Vyžádejte si podrobnosti od správce sítě.)
5 Na stavovém řádku se zobrazí ikony, které
indikují stav WiFi.
Bluetooth
Data lze odesílat přes připojení Bluetooth
spuštěním odpovídající aplikace, ale nikoli
zmenu Bluetooth, na rozdíl od většiny ostatních
mobilních telefonů.
55
Page 58
Připojení ksítím azařízením
POZNÁMKA:
•
Společnost LG neodpovídá za ztrátu,
zadržení nebo zneužití dat odeslaných
nebo přijatých prostřednictvím funkce
bezdrátového připojení Bluetooth.
•
Zkontrolujte také, zda data
sdílíte sdůvěryhodnými ařádně
zabezpečenými zařízeními. Jsou-li mezi
zařízeními překážky, provozní vzdálenost
se může zmenšit.
•
Některá zařízení, zejména ta, která
nebyla testována či schválena
společností Bluetooth SIG, nemusí být
svaším zařízením kompatibilní.
56
Zapnutí funkce Bluetooth aspárování
telefonu sjiným zařízením Bluetooth
Než budete moci své zařízení spojit sjiným
zařízení, je třeba provést párování.
1 Stiskněte ikonu
> kartu Aplikace
> Nastavení > ana kartě BEZDRÁTOVÁ
PŘIPOJENÍ A SÍTĚ nastavte možnost
Bluetooth na hodnotu Zapnuto.
2 Znovu klepněte na menu Bluetooth. Zobrazí
se název modelu a zaškrtávací políčko
umožňující viditelnost vašeho telefonu.
Můžete automaticky zobrazit zařízení
vdosahu připojení Bluetooth.
Page 59
3 Ze seznamu vyberte zařízení, snímž chcete
telefon spárovat.
Jakmile dojde kúspěšnému spárování, vaše
zařízení se připojí ke druhému zařízení.
POZNÁMKA: Některá zařízení, zejména
sluchátka nebo sady hands-free do
automobilu, mají pro Bluetooth daný kód
PIN, například 0000. Má-li druhé zařízení
kód PIN, budete požádáni ojeho vložení.
Odeslání dat pomocí bezdrátové funkce
Bluetooth
1 Vyberte soubor nebo položku, například
kontakt, událost kalendáře nebo mediální
soubor, zpříslušné aplikace nebo ze složky
Stahování.
2 Vyberte možnost odeslání dat prostřednictvím
připojení Bluetooth.
POZNÁMKA: Postup výběru určité
možnosti se může lišit podle typu dat.
3 Vyhledejte zařízení se zapnutou funkcí
Bluetooth aproveďte spárování.
57
Page 60
Připojení ksítím azařízením
Přijetí dat prostřednictvím bezdrátové
funkce Bluetooth
1 Stiskněte ikonu
> Nastavení > Nastavte Bluetooth na
možnost ZAPNUTO a stiskněte název
modelu, který má být viditelný na ostatních
zařízeních.
POZNÁMKA: Pokud chcete vybrat
dobu, po kterou bude zařízení viditelné,
stiskněte možnost
viditelnosti.
58
> kartu Aplikace
> Vypršení času
2 Zvolením možnosti Přijmout potvrďte, že si
přejete přijmout data zdaného zařízení.
Sdílení datového připojení
telefonu
Není-li kdispozici bezdrátové připojení, mohou
se vám hodit funkce USB tethering nebo
přenosný hotspot Wi-Fi. Mobilní datové připojení
telefonu lze sdílet sjedním počítačem pomocí
kabelu USB (USB tethering). Datové připojení
telefonu lze rovněž sdílet svíce zařízeními
najednou přepnutím telefonu do režimu
Přenosný hotspot Wi-Fi.
Page 61
Pokud telefon sdílí datové připojení, ve
stavovém řádku je zobrazena ikona spolu
soznámením voznamovací liště.
Nejnovější informace ofunkcích Tethering
aPřenosné hotspoty včetně podporovaných
operačních systémů adalších podrobností
naleznete na stránkách http://www.android.
com/tether.
TIP! Používáte-li na počítači systém
Windows7 nebo některou zaktuálních
distribucí systému Linux (např. Ubuntu),
obvykle není třeba provádět žádná zvláštní
opatření pro sdílení připojení kinternetu
spočítačem (tethering). Pokud však
používáte starší verzi systému Windows
nebo jiný operační systém, může být
nezbytné provést jistá opatření, aby došlo
knavázání síťového připojení přes rozhraní
USB. Nejnovější informace o operačních
systémech spodporou sdílení připojení
kinternetu přes USB (tethering) azpůsobu
konfigurace naleznete na stránkách
http://www.android.com/tether.
59
Page 62
Připojení ksítím azařízením
Chcete-li přejmenovat nebo zabezpečit svůj
přenosný hotspot
Síť Wi-Fi telefonu můžete přejmenovat (SSID)
azabezpečit.
1 Na domovské obrazovce stiskněte tlačítko
> kartu Aplikace > Nastavení.
2 Na kartě BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJENÍ A SÍTĚ
stiskněte položku Další... azvolte možnost
Přenosný hotspot Wi-Fi.
3 Možnost Přenosný hotspot Wi-Fi musí být
zaškrtnuta.
60
4 Stiskněte možnost Nastavení přístupového
bodu Wi-Fi.
•
Zobrazí se dialogové okno Nastavení
přístupového bodu Wi-Fi.
•
Můžete změnit Identifikátor SSID sítě
(název) zobrazovaný počítačům, které
vyhledávají sítě Wi-Fi.
•
Můžete také stisknout menu Zabezpečení
anakonfigurovat síť se zabezpečením
WPA2 (Wi-Fi Protected Access2) pomocí
předsdíleného klíče (PSK).
Page 63
•
Pokud stisknete možnost zabezpečení
WPA2 PSK, doplní se do dialogového
okna Nastavení přístupového bodu Wi-Fi pole pro heslo. Pokud zadáte
heslo, budete muset toto heslo zadat
ipři připojování khotspotu telefonu
pomocí počítače či jiného zařízení. Můžete
stisknout možnost Otevřená vmenu
Zabezpečení aodebrat zabezpečení své
sítě Wi-Fi.
5 Stiskněte možnost Uložit.
UPOZORNĚNÍ! Pokud nastavíte možnost
zabezpečení Otevřená, nemůžete zabránit
neautorizovanému používání online
služeb jinými osobami amohou vám
být účtovány další poplatky. Chcete-li
zabránit neautorizovanému používání,
doporučujeme vám ponechat možnost
zabezpečení aktivovanou.
61
Page 64
Připojení ksítím azařízením
Připojení kpočítači
prostřednictvím kabelu USB
Zjistěte, jak vaše zařízení připojit kpočítači
pomocí kabelu USB vrežimech připojení USB.
Přenos hudby, fotografií a videí pomocí
možnosti Synchronizace médií (MTP)
1 Připojte telefon kpočítači pomocí kabelu
USB.
2 Pokud jste do počítače nenainstalovali
ovladač LG Android Platform, je nutné
změnit nastavení ručně. Zvolte možnost
Systémová nastavení > Připojení kPC >
62
USB Typ připojení apoté vyberte položku
Synchronizace médií (MTP).
3 Nyní si můžete vpočítači prohlédnout obsah
velkokapacitního paměťového zařízení
apřenést soubory.
Synchronizace sprogramem Windows
Media Player
Ujistěte se, že je program Windows Media
Player nainstalován vpočítači.
1 Pomocí kabelu USB připojte telefon
kpočítači snainstalovaným programem
Windows Media Player.
Page 65
2 Zvolte možnost Synchronizace médií
(MTP). Po připojení se na počítači zobrazí
překryvné okno.
3 Otevřete program Windows Media Player
asynchronizujte hudební soubory.
4 Vpřekryvném okně upravte nebo do něj
zadejte název svého zařízení (pokud je to
nutné).
5 Požadované hudební soubory vyberte a
přetáhněte na seznam pro synchronizaci.
6 Spusťte synchronizaci.
•
Při synchronizaci sprogramem Windows Media
Player je nutné splnit následující požadavky.
PoložkyPožadavek
Operační
systém
Verze programu
Windows Media
Player
•
Jestliže je verze programu Windows Media
Microsoft WindowsXP
SP2, Vista nebo vyšší
Program Windows Media
Player10 nebo vyšší
Player nižší než 10, nainstalujte program
verze10 nebo vyšší.
3 Stisknutím možnosti
4 Hovor ukončíte stisknutím ikony Konec
.
TIP! Chcete-li zadat symbol „+“ při vytáčení
mezinárodních hovorů, stiskněte apřidržte
klávesu
.
64
.
zahájíte hovor.
Volání kontaktů
1 Stisknutím ikony otevřete kontakty.
2 Procházejte seznamem kontaktů nebo
stiskněte klávesu Vyhledat kontakty a
zadejte první písmeno (písmena) kontaktu,
kterému chcete zavolat.
3 Stisknutím ikony
hovor.
vseznamu uskutečníte
Příjem aodmítnutí hovoru
Je-li telefon při příchozím hovoru uzamčen,
přijmete jej posunutím ikony vjakémkoli
směru.
Page 67
Posunutím ikony vjakémkoli směru hovor
odmítnete.
Přidržením aposunutím ikony Odmítnout pomocí zprávy zdolní části obrazovky můžete
odeslat zprávu.
TIP! Odmítnout pomocí zprávy
Pomocí této funkce můžete rychle odeslat
zprávu. Tato funkce je užitečná, pokud
potřebujete během schůzky odmítnout
hovor pomocí zprávy.
Úprava hlasitosti hovoru
Chcete-li vprůběhu hovoru upravit jeho
hlasitost, použijte klávesy pro zvýšení asnížení
hlasitosti na levé straně telefonu.
Uskutečnění druhého hovoru
1 Během prvního hovoru stiskněte klávesu
Menu > Přidat hovor avytočte číslo.
Můžete také zobrazit seznam naposledy
vytočených čísel stisknutím ikony
nebo vyhledat kontakty stisknutím ikony
avybrat kontakt, kterému chcete zavolat.
2 Stisknutím klávesy
uskutečněte hovor.
65
Page 68
Hovory
3 Oba hovory budou zobrazeny na obrazovce
pro volání. První hovor bude uzamčen
apřidržen.
4 Stisknutím zobrazeného čísla přepnete mezi
hovory. Nebo můžete stisknutím ikony
Spojit hovory zahájit konferenční hovor.
5 Chcete-li ukončit aktivní hovor, stiskněte
možnost Konec nebo stiskněte klávesu
Domů, stáhněte oznamovací lištu dolů avyberte ikonu Ukončit ho.
POZNÁMKA: Každý hovor, který
uskutečníte, bude zpoplatněn.
66
.
Zobrazení záznamů hovorů
Na domovské obrazovce stiskněte ikonu
azvolte kartu Záznamy hovorů.
Zobrazí se úplný seznam všech uskutečněných,
přijatých azmeškaných hovorů.
TIP!
•
Klepnutím na libovolnou položky
záznamu hovorů si můžete zobrazit
datum, čas a délku trvání hovoru.
•
Stiskněte klávesu Menu apoté
stisknutím možnosti Smazat vše smažte
všechny zaznamenané položky.
Page 69
Nastavení hovoru
Můžete nakonfigurovat nastavení telefonních
hovorů, jako je například přesměrování
hovorů, idalší speciální funkce poskytované
operátorem.
1 Na domovské obrazovce stiskněte ikonu
.
2 Stiskněte ikonu
3 Klepněte na možnost Nastavení hovoru
azvolte možnosti, které chcete upravit.
.
67
Page 70
Kontakty
Do telefonu můžete přidávat kontakty
asynchronizovat je skontakty vúčtu
Google nebo jiných účtech, které podporují
synchronizaci kontaktů.
Hledání kontaktu
Na domovské obrazovce
1 Stisknutím ikony
2 Stiskněte klávesu Vyhledat kontakty
apomocí klávesnice zadejte jméno kontaktu.
68
otevřete kontakty.
Přidání nového kontaktu
1 Stiskněte ikonu , zadejte číslo nového
kontaktu astiskněte klávesu Menu.
Stiskněte možnost Přidat snímek > Vytvořit
nový kontakt.
2 Chcete-li knovému kontaktu přidat obrázek,
stiskněte oblast obrázků.
Zvolte možnost Pořídit snímek nebo Vybrat
zgalerie.
3 Stisknutím ikony
4 Stiskněte kategorii kontaktních údajů a
zadejte údaje kontaktu.
5 Stiskněte možnost Uložit.
vyberte typ kontaktu.
Page 71
Oblíbené kontakty
Často volané kontakty můžete přidat mezi
oblíbené.
Přidání kontaktu do seznamu oblíbených
1 Stisknutím ikony
2 Stisknutím kontaktu zobrazte jeho
podrobnosti.
3 Stiskněte symbol hvězdičky napravo od
jména kontaktu. Hvězdička se začne
zbarvovat žlutě.
otevřete kontakty.
Odebrání kontaktu ze seznamu oblíbených
1 Stisknutím ikony
2 Stiskněte kartu
zobrazte jeho podrobnosti.
3 Stiskněte symbol žluté hvězdičky umístěné
vrohu vpravo od jména kontaktu. Hvězdička
se zbarví šedě a kontakt bude odebrán
zoblíbených.
otevřete kontakty.
a zvolením kontaktu si
Vytvoření skupiny
1 Stisknutím ikony otevřete kontakty.
2 Stiskněte možnost Skupiny aklávesu Menu
. Vyberte možnost Nová skupina.
69
Page 72
Kontakty
3 Zadejte název nové skupiny. Můžete také pro
nově vytvořenou skupinu nastavit vyzváněcí
tón.
4 Stisknutím možnosti Uložit novou skupinu
uložíte.
POZNÁMKA: Kontakty přidělené určité
skupině se zachovají i po vymazání této
skupiny. Zůstanou vkontaktech.
70
Page 73
Zprávy
Telefon obsahuje možnosti zpráv SMS aMMS
vjedné intuitivní asnadno použitelné nabídce.
Odeslání zprávy
1 Stiskněte ikonu na domovské obrazovce
apoté stisknutím ikony otevřete
prázdnou zprávu.
2 Do pole Na zadejte jméno kontaktu nebo
číslo kontaktu. Během zadávání jména
kontaktu se budou zobrazovat odpovídající
kontakty. Navrhovaného příjemce můžete
vybrat klepnutím na jeho jméno. Můžete
přidat více než jeden kontakt.
POZNÁMKA: Bude vám účtována textová
zpráva pro každou osobu, které zprávu
odešlete.
odpovědi. Při zobrazení a odesílání dalších
navazujících zpráv se ze zpráv vytvoří
konverzace.
72
UPOZORNĚNÍ
•
Omezení na 160znaků se může
vrůzných zemích lišit vzávislosti na
použitém jazyce azpůsobu kódování
zprávy SMS.
•
Pokud do zprávy SMS přidáte obrázek,
videozáznam nebo zvukový soubor,
automaticky se převede na zprávu
MMS abude příslušným způsobem
zpoplatněna.
Page 75
Strukturovaná schránka
Nepřečtené zprávy (SMS, MMS) se nacházejí
nahoře.
Ostatní odeslané nebo přijaté zprávy lze
zobrazit vchronologickém pořadí, abyste měli
kdispozici přehled konverzace.
Změna nastavení zpráv
Nastavení zpráv vtelefonu je předdefinováno
tak, abyste mohli zprávy okamžitě začít posílat.
Nastavení můžete změnit podle vašich potřeb.
•
Na domovské obrazovce stiskněte ikonu
Zprávy, poté stiskněte ikonu anakonec
klepněte na možnost Nastavení.
73
Page 76
E-mail
Pomocí aplikace E-mail můžete číst e-maily ze
služeb, jako je například Gmail. Aplikace E-mail
podporuje následující typy účtů: POP3, IMAP
aExchange.
Potřebná nastavení účtu vám sdělí váš
poskytovatel e-mailových služeb nebo správce
systému.
Správa e-mailového účtu
Při prvním otevření aplikace E-mail se otevře
průvodce nastavením, který vám pomůže
nastavit e-mailový účet.
Jakmile provedete počáteční nastavení, zobrazí
aplikace E-mail vaši přijatou poštu. Pokud
74
přidáte více než jeden účet, můžete mezi
jednotlivými účty přepínat.
Přidání dalšího e-mailového účtu:
•
Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
E-mail > stiskněte ikonu > Účty >
stiskněte ikonu > Přidat účet.
Změna nastavení e-mailového účtu:
•
Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
E-mail > stiskněte ikonu > Účty > stiskněte ikonu > Celé nastavení.
Smazání e-mailového účtu:
•
Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
E-mail > stiskněte ikonu > Účty >
Page 77
stiskněte ikonu > Odebrat účet >
stiskněte účet, který chcete smazat > Odebrat
> vyberte možnost Ano.
Práce se složkami účtů
Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
E-mail > stiskněte ikonu avyberte
možnost Složky.
U každého účtu existuje složka Přijaté,
Kodeslání, Odeslané a Koncepty. Podle toho,
které funkce podporuje váš poskytovatel účtu,
můžete mít kdispozici další složky.
Napsání aodeslání e-mailu
Napsání a odeslání zprávy
1 Vaplikaci E-mail stiskněte ikonu
2 Zadejte adresu zamýšleného příjemce
zprávy. Při zadávání textu se budou nabízet
odpovídající adresy ze seznamu Kontakty.
Jednotlivé adresy oddělujte středníkem.
3 Stiskněte pole Kopie/Skrytá kopie, chcete-li
přidat možnost Kopie/Skrytá kopie, astiskem
ikony
připojte případné soubory.
.
75
Page 78
E-mail
4 Zadejte text zprávy.
5 Stiskněte ikonu
Pokud nejste připojeni ksíti, například při
práci vrežimu Vletadle, budou odeslané
zprávy uloženy ve složce Kodeslání, dokud
se znovu nepřipojíte ksíti. Jestliže složka
Pošta kodeslání obsahuje čekající zprávy,
zobrazí se na obrazovce Účty.
TIP! Jakmile se ve složce Přijaté objeví
nový e-mail, budete upozorněni zvukem
nebo vibrací. Jestliže už nechcete dostávat
upozornění, klepněte na oznámení e-mailu.
76
.
Page 79
Fotoaparát
Chcete-li otevřít aplikaci Fotoaparát, klepněte na domovské obrazovce na ikonu aplikace Fotoaparát.
Seznámení shledáčkem
Zoom–slouží kpřiblížení nebo oddálení.
Ztišení zvuku– tato funkce vám umožní pořídit snímek pomocí
„Cheese“ ,„Smile“ , „Whisky“ , „Kimchi “ nebo „LG“.
Jas– určuje a řídí množství světla vstupujícího do snímku. Blesk– automaticky zapne blesk při pořizování snímků na tmavých
místech.
Nastavení – stisknutím této ikony otevřete menu Nastavení. Režim videokamery–posunutím této ikony dolů přepnete do režimu
POZNÁMKA: Kapacita paměti se
může lišit podle scény a podmínek
pro fotografování.
umožňuje získat přístup ke galerii azobrazit uložené fotografie vrežimu
fotoaparátu.
77
Page 80
Fotoaparát
Použití pokročilých nastavení
Klepnutím na ikonu vhledáčku otevřete
všechny pokročilé možnosti. Nastavení
fotoaparátu lze změnit posouváním vseznamu.
Po výběru možnosti klepněte na klávesu Zpět.
Tuto možnost stiskněte, chcete-li
změnit menu hledáčku.
Nastavení rozlišení fotografie. Pokud
zvolíte vysoké rozlišení, zvýší se
automaticky velikost souboru, takže
do paměti budete moci uložit méně
snímků.
78
Vyhledání nastavení barev asvětla
vhodných pro aktuální prostředí.
Hodnota ISO určuje citlivost snímače
fotoaparátu na světlo. Čím vyšší
je hodnota ISO, tím je fotoaparát
citlivější. To je užitečné vtmavších
prostředích, kdy nelze použít blesk.
Zlepšení kvality barev za různých
světelných podmínek.
Použití uměleckých efektů na snímky.
Page 81
Nastavení zpoždění po stisknutí
tlačítka spouště. Jde oideální funkci
pro případ, že chcete být na fotografii
zachyceni.
Tuto funkci aktivujte, pokud chcete
používat služby založené na poloze
telefonu. Pořizujte snímky, ať jste
kdekoli apřiřaďte knim polohu.
Odešlete-li označené snímky na blog
podporující přiřazování zeměpisných
souřadnic, uvidíte je zobrazené na
mapě.
POZNÁMKA: Tato funkce je
kdispozici pouze vpřípadě, že
je aktivní funkce GPS.
79
Page 82
Fotoaparát
Výběr zvuku spouště.
Automatické zobrazení právě
pořízeného snímku.
Vyberte úložiště pro ukládání obrázků.
Umožňuje obnovit všechna výchozí
nastavení fotoaparátu.
Stiskněte, jestliže chcete vědět, jak
některá funkce funguje. Tato ikona
vám poskytne rychlého průvodce.
80
TIP!
•
Po ukončení režimu fotoaparátu se
obnoví výchozí hodnoty některých
nastavení, například vyvážení bílé,
barevný efekt, časovač nebo režim
scény. Před pořízením další fotografie je
zkontrolujte.
•
Menu nastavení překrývá obrazovku
hledáčku, takže pokud změníte složky
barvy nebo kvalitu fotografie, uvidíte
náhled snímku se změnami za menu
Nastavení.
Page 83
Rychlé pořízení fotografie
1 Spusťte aplikaci Fotoaparát.
2 Držte telefon ve vodorovné poloze a zaměřte
objektiv na objekt, který chcete fotografovat.
3 Uprostřed obrazovky hledáčku se objeví
pole zaostření. Jestliže chcete zaostřit na
konkrétní místo, poklepejte na příslušnou
oblast na obrazovce.
Po stisknutí této možnosti můžete
ihned pořídit další fotografii.
Stisknutím této ikony můžete
fotografii odeslat ostatním nebo
ji sdílet prostřednictvím služeb
sociálních sítí.
Stisknutím fotografii vymažete.
81
Page 84
Fotoaparát
TIP! Pokud máte účet vsíti SNS
apropojíte jej se svým telefonem, můžete
sdílet fotografii skomunitou SNS.
POZNÁMKA: Stahování zpráv MMS při
roamingu může být dále zpoplatněno.
Stisknutím klávesy Menu otevřete
všechny pokročilé možnosti.
Nastavit obrázek jako– stisknutím této
možnosti použijete fotografii jako Fotografie
kontaktu, Tapeta výchozí obrazovky nebo
Tapeta uzamčené obrazovky.
82
Přesun.– stisknutím této možnosti přesunete
fotografii na jiné místo.
Kopírovat– tuto možnost stiskněte, jestliže
chcete vybranou fotografii zkopírovat auložit ji
do jiného alba.
Přejmenovat– tuto možnost stiskněte, chceteli upravit název vybraného snímku.
Otočit doleva/doprava–slouží kotočení
snímku doleva nebo doprava.
Oříznout–umožňuje oříznutí fotografie.
Pohybem prstu po obrazovce vyberte oblast,
kterou chcete oříznout.
Upravit– umožňuje zobrazit aupravit snímek.
Page 85
Upravte světlo a stín fotografie.
Použití uměleckých efektů na
snímky.
Zlepšení kvality barev za různých
světelných podmínek.
Použití dalších efektů na snímky.
Prezentace– automaticky přehraje snímky
vaktuální složce, jeden po druhém.
Podrobnosti– zde získáte další informace
oobsahu.
Zobrazení uložených fotografií
Kuloženým fotografiím máte přístup zrežimu
fotoaparátu. Stačí klepnout na ikonu Galerie
avaše Galerie se zobrazí.
•
Chcete-li zobrazit více fotografií, procházejte je
vlevo nebo vpravo.
•
Chcete-li snímek přiblížit nebo oddálit, dvakrát
klepněte na obrazovku, nebo na obrazovku
položte dva prsty aroztáhněte je od sebe
(přiblížením prstů ksobě snímek zmenšíte).
83
Page 86
Videokamera
Seznámení shledáčkem
POZNÁMKA: Při nahrávání videa
položte dva prsty na obrazovku
ajejich sevřením aktivujte funkci
přiblížení.
84
Zoom–slouží kpřiblížení nebo oddálení. Velikost videa– stisknutím nastavte velikost pořizovaného videa
(vpixelech).
Jas– určuje a řídí množství světla vstupujícího do videozáznamu. Blesk–umožňuje zapnout blesk při nahrávání videa vprostředí
snedostatkem světla.
Nastavení – stisknutím této ikony otevřete menu nastavení. Režim Fotoaparát – stisknutím této ikony přepnete do režimu
fotoaparátu.
Nahrávání–zahájí nahrávání. Galerie–stisknutím této ikony zobrazíte naposledy nahrané
video. Umožňuje získat přístup ke galerii azobrazit uložená videa
zrežimu videa.
Page 87
Použití pokročilých nastavení
Pomocí hledáčku otevřete stisknutím položky
všechny rozšířené možnosti.
Tuto možnost stiskněte, chcete-li
změnit menu hledáčku.
Zlepšení kvality barev za různých
světelných podmínek.
Zvolte barevný odstín, který se
použije pro nové zobrazení.
Tuto funkci aktivujte, pokud chcete
používat služby založené na poloze
telefonu.
Pro nahrávání videa bez zvuku zvolte
možnost Vyp..
Funkce Automatická kontrola
automaticky zobrazí právě pořízené
video.
Vyberte úložiště pro ukládání videí.
Umožňuje obnovit všechna výchozí
nastavení videokamery.
85
Page 88
Videokamera
Rychlé pořízení videozáznamu
1 Otevřete aplikaci Fotoaparát astiskněte
tlačítko režimu Video.
2 Na obrazovce se zobrazí hledáček
videokamery.
3 Držte telefon azaměřte objektiv na předmět,
který chcete nahrát na video.
4 Stisknutím ikony
5 Vlevém horním rohu hledáčku se zobrazí
červená kontrolka sčasovačem, jenž ukazuje
délku videa.
Stisknutí této ikony vám umožní
ihned pořídit další video.
Stisknutím této ikony můžete video
odeslat ostatním nebo jej sdílet
prostřednictvím služeb sociálních sítí.
Stisknutím videozáznam vymažete.
Page 89
POZNÁMKA: Stahování zpráv MMS při
roamingu může být dále zpoplatněno.
Sledování uložených
videozáznamů
1 Vhledáčku klepněte na ikonu .
2 Na obrazovce se zobrazí vaše Galerie.
3 Klepnutím na video ho automaticky
přehrajete.
Úprava hlasitosti při sledování
videa
Chcete-li během přehrávání videozáznamu
upravit jeho hlasitost, použijte klávesy pro
změnu hlasitosti na levé straně telefonu.
87
Page 90
Jedinečná funkce LG
QuickMemo
Funkci QuickMemo lze používat pro praktické
aefektivní vytváření poznámek během hovoru
pomocí uloženého obrázku nebo na aktuální
obrazovku telefonu.
88
1 Současným stisknutím tlačítek pro zvýšení
asnížení hlasitosti na jednu sekundu vstupte
na obrazovku funkce QuickMemo na
obrazovce, kterou chcete zachytit.
NEBO
Dotkněte se stavového řádku, posuňte jej
směrem dolů astiskněte ikonu .
NEBO
Page 91
2 Vyberte si požadovanou možnost menu
zpoložek Typ pera, Barva, Guma a vytvořte
poznámku.
3 Vmenu Upravit stiskněte ikonu a uložte
poznámku saktuální obrazovkou.
POZNÁMKA: Při používání funkce
QuickMemo použijte špičku prstu.
Nepoužívejte nehet.
89
Page 92
Jedinečná funkce LG
Používání možností funkce
QuickMemo
Při používání funkce QuickMemo lze snadno
využít možnosti funkce QuickMenu.
Stisknutím ikony připnete
aktuální poznámku na obrazovce
amůžete dále používat telefon.
Vyberte, zda chcete použít
obrazovku na pozadí.
Zpět nebo Znovu.
Výběr typu abarvy pera.
90
Odstranění vytvořené poznámky.
Stisknutím této ikony můžete
poznámku odeslat ostatním nebo
ji sdílet prostřednictvím služeb
sociálních sítí.
Uložení poznámky saktuální
obrazovkou ve složce Galerie.
Page 93
Prohlížení uložení poznámky
QuickMemo
Stiskněte tlačítko Galerie a vyberte album
QuickMemo.
LG SmartWorld
Služba LG SmartWorld nabízí kolekci
vzrušujícího obsahu, jako jsou hry, aplikace,
tapety avyzváněcí tóny, která poskytuje
uživatelům telefonů LG příležitost obohatit své
zážitky z„mobilního života“.
Získání přístupu ke službě LG
SmartWorld ztelefonu
1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
aklepnutím na ikonu otevřete aplikaci
LG SmartWorld.
2 Klepněte na tlačítko Přihlásit azadejte ID
uživatele aheslo pro službu LG SmartWorld.
Pokud jste se ještě nepřihlásili, klepněte
na odkaz Registrovat azískejte členství ve
službě LG SmartWorld.
3 Stáhněte požadovaný obsah.
91
Page 94
Jedinečná funkce LG
POZNÁMKA: Jak postupovat, pokud
není kdispozici ikona
1 Pomocí webového prohlížeče mobilního
telefonu zpřístupněte web služby LG
SmartWorld (www.lgworld.com) avyberte
svou zemi.
2 Stáhněte si aplikaci LG SmartWorld.
3 Spusťte anainstalujte stažený soubor.
4 Otevřete aplikaci LG SmartWorld
klepnutím na ikonu
92
?
.
Postup používání služby LG
SmartWorld
•
Zúčastněte se měsíčních propagačních akcí
služby LG SmartWorld.
Vyhledávání obsahu.
Slouží kvyhledání obsahu podle
kategorie (např. Hry, Vzdělání, Zábava
apod.).
Seznam staženého obsahu aobsahu,
který lze aktualizovat.
Page 95
•
Vyzkoušejte tlačítka Menu pro snadné použití
analezněte rychle to, co hledáte.
Aplikace pro vás – doporučený obsah na
základě vašich předchozích výběrů.
Nastavení– nastavení profilu azobrazení.
Přihlásit– nastavení ID a hesla.
•
Vyzkoušejte také další užitečné funkce.
(obrazovka Detail obsahu)
POZNÁMKA: Služba LG SmartWorld
nemusí být uněkterých operátorů
avněkterých zemích dostupná.
93
Page 96
Multimédia
Galerie
Multimediální soubory můžete ukládat do interní
paměti. Všechny je tak budete mít snadno
po ruce. Tuto aplikaci použijte kprohlížení
multimediálních souborů, jako jsou například
obrázky avidea.
1 Stiskněte ikonu
Galerie.
Otevřete seznam katalogových panelů
obsahujících vaše multimediální soubory.
94
> kartu Aplikace >
POZNÁMKA:
•
Některé formáty souborů nejsou
vzávislosti na softwaru instalovaném na
zařízení podporovány.
•
Některé soubory nemusí být přehrány
správně, vzávislosti na tom, jak jsou
kódovány.
Prohlížení obrázků
Spuštěním aplikace Galerie zobrazíte dostupné
složky. Jestliže jiná aplikace, jako například
E-mail, uloží obrázek, je pro uložení tohoto
obrázku automaticky vytvořena složka pro
Page 97
stahování. Stejně tak ipořízení snímku
obrazovky automaticky vytvoří složku Snímky
obrazovky. Vyberte složku, kterou chcete otevřít.
Obrázky jsou ve složce seřazeny podle data
vytvoření. Výběrem obrázku jej zobrazíte na
celou obrazovku. Chcete-li zobrazit předchozí
nebo následující obrázek, procházejte seznam
doleva nebo doprava.
Přiblížení aoddálení
Pro přiblížení obrázku využijte jeden
znásledujících postupů:
•
Obrázek přiblížíte dvojitým klepnutím kdekoli na
obrazovce.
•
Přiblížení dosáhnete také roztažením dvou prstů
od sebe na kterémkoli místě. Chcete-li obrázek
oddálit, sevřete prsty ksobě, nebo dvakrát
klepněte pro návrat.
Přehrávání videí
Ukaždého video souboru je vnáhledu
zobrazena ikona . Vyberte video, které
chcete sledovat, aklepněte na ikonu .
Spustí se aplikace Video.
Úprava fotografií avidea
Při prohlížení fotografie nebo videa klepněte
na klávesu Menu avyužijte pokročilé
možnosti úprav.
Ve složce klepněte na ikonu azaškrtnutím
vyberte fotografie či videa. Poté klepněte na
možnost Smazat.
•
Při prohlížení fotografie či videa klepněte na
ikonu .
96
Nastavit jako tapetu
Při prohlížení fotografie stiskněte klávesu Menu
> Nastavit obrázek jako anastavte
obrázek jako tapetu nebo jej přiřaďte ke
kontaktu.
POZNÁMKA:
•
Některé formáty souborů nejsou
vzávislosti na softwaru zařízení
podporovány.
•
Pokud velikost souboru přesahuje
dostupnou paměť, může při otevření
souborů dojít kchybě.
Page 99
Video
Váš telefon je vybaven integrovaným hudebním
přehrávačem, jenž umožňuje přehrávat všechna
vaše oblíbená videa. Přehrávač videa spustíte
stisknutím ikony > karty Aplikace >
Video.
Přehrávání videa
1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
Video.
2 Vyberte video, které chcete sledovat.
Stisknutím přerušíte přehrávání videa.
Stisknutím obnovíte přehrávání videa.
Stisknutím přejdete o 10sekund
vpřed.
Stisknutím přejdete o 10sekund vzad.
Stisknutím můžete ovládat hlasitost
Chcete-li při sledování videa upravit hlasitost,
použijte klávesy pro zvýšení asnížení hlasitosti
na levé straně telefonu.
Stiskněte apodržte některé video vseznamu.
Zobrazí se možnosti Sdílet, Smazat
aPodrobnosti.
Hudba
Váš telefon je vybaven integrovaným hudebním
přehrávačem, jenž vám umožňuje přehrávat
všechny vaše oblíbené skladby. Hudební
přehrávač spustíte stisknutím ikony >
karty Aplikace > Hudba.
98
Přehrání skladby
1 Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
Hudba.
2 Stiskněte možnost Skladby.
3 Vyberte skladbu, kterou chcete přehrát.
Stisknutím vyhledáte soubory na
serveru YouTube.
Stisknutím nastavíte režim
náhodného přehrávání.
Stisknutím nastavíte režim opakování.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.