<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
ČESKY
SLOVENSKY
ENGLISH
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne
číslo správne.
Uživatelská příručka
Návod na používanie
Quick Reference Guide
LG-E440
MFL67868137 (1.0)www.lg.com
Uživatelská příručka
•
Zobrazení obrazovky avyobrazení se mohou lišit od těch zobrazených ve skutečném telefonu.
•
Některé části obsahu vtéto příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu vzávislosti na
softwaru nebo na poskytovateli služeb. Všechny informace uvedené vtomto dokumentu mohou
být bez předchozího upozornění změněny.
•
Přístroj není vhodný pro osoby se zrakovým postižením, neboť je vybaven dotykovou klávesnicí
na displeji.
Řešení problémů ................................................. 135
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich
nedodržení může být nebezpečné nebo
nezákonné.
Vystavení energii rádiové frekvence
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ
SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM
VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je zároveň rádiovým
vysílačem a přijímačem. Bylo navrženo a
vyrobeno tak, aby nepřesahovalo omezení
kladená na vystavení osob rádiovým vlnám (RF)
uvedená v mezinárodních směrnicích (ICNIRP).
Tato omezení jsou součástí komplexních
směrnic a stanovují povolenou hladinu
vyzařování RF pro obecnou populaci.
Tyto směrnice byly sestaveny nezávislými
vědeckými organizacemi na základě
pravidelného a důkladného vyhodnocování
vědeckých studií. Tyto směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, která slouží k zajištění
bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a
zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob vyzařování mobilních
zařízení používá jednotku označovanou jako
Specifická míra pohlcení (Specific Absorption
Rate) neboli SAR. Hranice SAR uvedená
v mezinárodních směrnicích je 2,0 W/kg*.
7
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Testování SAR se provádí ve standardních
provozních polohách se zařízením vysílajícím
na nejvyšší výkon ve všech testovaných
frekvenčních pásmech. Ačkoliv je hodnota SAR
stanovena pro nejvyšší certifikovaný vysílací
výkon, skutečná hodnota SAR pro dané zařízení
při běžném provozu může být výrazně nižší,
než je uvedená maximální hodnota. Důvodem
je to, že zařízení pracuje na několika úrovních
výkonu tak, aby používalo pouze výkon nutný
k dosažení sítě. Obecně řečeno, čím blíže se
nacházíte k základní stanici, tím nižší je výkon
zařízení.
Než se model telefonu začne veřejně prodávat,
8
je nutné prokázat shodu s evropským nařízením
R&TTE. Toto nařízení obsahuje základní
požadavky na ochranu zdraví a bezpečnosti
uživatelů a dalších osob.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto
zařízení při testování u ucha je 0.635 W/kg.
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic
týkajících se vyzařování RF energie tehdy, když
se používá v normální provozní poloze u ucha,
nebo když se nachází alespoň 1,5 cm od těla.
Pokud je zařízení umístěno v obalu, na sponě
na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový
doplněk obsahovat kovové součásti a měl by
být umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení
těchto pokynů může vyvolat překročení
příslušných limitů pro vystavení vaší osoby
neionizujícímu záření.
Za účelem přenášení datových souborů nebo
zpráv vyžaduje toto zařízení kvalitní připojení
k síti. V některých případech může být přenos
datových souborů nebo zpráv pozdržen až do
dosažení takového připojení. Zajistěte, aby byly
dodrženy výše uvedené hodnoty vzdálenosti
zařízení od těla, až do doby, kdy bude přenos
dokončen.
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto
zařízení při testování u těla je 0.60 W/kg.
* Limitem SAR pro mobilní zařízení používaná
veřejností je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg)
v průměru na deset gramů tkáně. Směrnice
obsahují dostatečnou rezervu, zajišťující
dodatečnou ochranu veřejnosti a eliminující
případné odchylky při měření.
Informace o směrnici FCC týkající
se hodnot SAR
Váš mobilní telefon je navržen tak, aby
vyhovoval také požadavkům týkajícím se
vystavení rádiovým vlnám vytvořeným
americkou komisí FCC (Federal
Communications Commission) a kanadským
průmyslem.
9
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Tyto požadavky stanoví hranici SAR 1,6 W/kg
v průměru na 1 gram tkáně. Nejvyšší hodnota
SAR oznámená podle této normy během
certifikace produktu je pro použití u ucha
0.64 W/kg a při správném nošení na těle
1.17 W/kg.
Toto zařízení bylo také testováno během nošení
při typických činnostech, přičemž zadní část
telefonu byla vzdálena 1 cm od těla uživatele.
Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro
vystavení VF energii, pokud je dodržována
minimální vzdálenost 1 cm mezi tělem uživatele
a zadní částí telefonu.
10
* Oznámení a výstraha FCC
Oznámení!
Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku
15 směrnic FCC. Provozování je podmíněno
následujícími dvěma podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže způsobit škodlivé
rušení a
(2) musí odolat jakémukoli přijatému rušení,
včetně rušení způsobeného nechtěným
použitím.
Upozornění!
Změny a úpravy, které nejsou výslovně povoleny
výrobcem, by mohly vést k ukončení oprávnění
uživatele používat toto zařízení.
Péče o výrobek ajeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky
a příslušenství, které jsou schváleny pro použití
s tímto konkrétním modelem telefonu. Použití
jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení
platnosti schválení nebo záruky vztahující se
na telefon, a mohlo by být nebezpečné.
• Tento přístroj nerozebírejte. V případě
nutnosti opravy jej odneste kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
• Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí
společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo
desek, které jsou buďto nové nebo opravené,
za předpokladu, že mají stejnou funkčnost
jako nahrazené části.
• Udržujte výrobek mimo dosah elektrických
zařízení, jako jsou například televizory, rádia a
osobní počítače.
• Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů
tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče.
• Zabezpečte přístroj před pádem.
• Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím
nebo otřesům.
• Vypněte telefon na všech místech, kde to
vyžadují speciální předpisy. Nepoužívejte ho
například v nemocnicích, může ovlivnit citlivé
11
Návod pro bezpečné aefektivní použití
lékařské přístroje.
• Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej
mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení
elektrickým proudem nebo k vážnému
poškození telefonu.
• Nenabíjejte přístroj v blízkosti hořlavého
materiálu, protože se může zahřát, a hrozilo
by tak nebezpečí vzniku požáru.
• K čistění krytů telefonu používejte suchý
měkký hadřík (nepoužívejte rozpouštědla, jako
je benzen, ředidla či alkohol).
• Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce.
• Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném
místě.
12
• Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo
prachu.
• Nenoste telefon společně s kreditními kartami
nebo jízdenkami. Může ovlivnit informace na
magnetických proužcích.
• Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem.
Může dojít k poškození telefonu.
• Nevystavujte telefon působení tekutin nebo
vlhkosti.
• Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte
opatrně. Nedotýkejte se zbytečně antény.
• Telefon ani příslušenství nepoužívejte
v místech s vysokou vlhkostí, například
u bazénů, ve sklenících, soláriích a
v tropickém prostředí; může dojít k poškození
telefonu a zrušení platnosti záruky.
• Tento přístroj splňuje právní předpisy pro
vystavení neionizujícímu záření, pokud je
používán v normální poloze u ucha nebo je
umístěn nejméně 1,5 cm od těla. Pokud je
přístroj umístěn v obalu, na sponě na opasek
nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk
obsahovat kovové součásti a měl by být
umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení
těchto pokynů může vyvolat překročení
příslušných limitů pro vystavení vaší osoby
• Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo
nepoužívejte, nedotýkejte se jej ani se
je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na
poškození skleněného displeje z důvodu
hrubého nebo nesprávného zacházení se
nevztahuje záruka.
• Váš telefon je elektronické zařízení, které
při běžném provozu vytváří teplo. Extrémně
dlouhý, přímý kontakt s kůží, bez možnosti
přiměřeného větrání, může způsobit
nepohodlí nebo mírné popáleniny. Z tohoto
důvodu zacházejte s telefonem během
používání a ihned po použití opatrně.
13
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Efektivní používání telefonu
Elektronická a lékařská zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což
může ovlivnit výkon.
Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení
v blízkosti lékařských zařízení. Poraďte se svým
lékařem, zda používání mobilního telefonu
nemůže narušovat činnost vašeho lékařského
zařízení.
Některá naslouchátka mohou být mobilními
telefony rušena.
Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia,
počítače atd.
14
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální
vzdálenost mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení
možného rušení kardiostimulátoru, 15 cm.
Proto používejte telefon na uchu opačném ke
straně, na které se nachází kardiostimulátor, a
nenoste telefon v náprsní kapse. Máte-li nějaké
dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje
s kardiostimulátorem, obraťte se na svého
poskytovatele léčebné péče.
Nemocnice
Pokud je to v nemocnicích, na klinikách nebo
ve zdravotnických střediscích vyžadováno,
vypněte svoje bezdrátové zařízení. Tento
požadavek má zamezit možnému narušení
činnosti citlivých lékařských zařízení.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy týkající se
používání mobilních telefonů při řízení v dané
oblasti.
• Během řízení nedržte telefon v ruce.
• Věnujte plnou pozornost řízení.
• Používejte sadu handsfree, pokud je
k dispozici.
• Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před
voláním zastavte a zaparkujte.
• Vysokofrekvenční energie může ovlivnit
elektronické systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
• Pokud je vozidlo vybaveno airbagem,
neumisťujte na něj žádné překážky
v podobě nainstalovaného nebo přenosného
bezdrátového zařízení. Může dojít k selhání
airbagu nebo vážnému zranění z důvodu
nesprávného fungování.
15
Návod pro bezpečné aefektivní použití
• Při poslechu hudby ve venkovních prostorách
zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na
rozumnou úroveň a vy si byli vědomi svého
okolí. To je zvláště důležité v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
Abyste zamezili možnému
poškození sluchu, neposlouchejte
příliš hlasitý zvuk dlouhou dobu.
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém
vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme proto
nezapínat telefon v blízkosti ucha.
• Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou
hlasitost při poslechu hudby i při hovorech.
16
POZNÁMKA:
sluchátek mohou způsobit ztrátu sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení jsou vyrobeny
ze skla. Tyto skleněné části se mohou rozbít,
pokud zařízení upustíte na tvrdý povrch
nebo pokud ho vystavíte silnému nárazu.
Pokud dojde k rozbití skla, nedotýkejte se
ho a nepokoušejte se ho odstranit. Mobil
nepoužívejte, dokud nebude sklo vyměněno
poskytovatelem autorizovaného servisu.
Nadměrný hluk a tlak
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají
odstřelovací práce. Uposlechněte omezení a
postupujte podle nařízení a pravidel.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
• Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
• Nepoužívejte telefon v blízkosti paliv nebo
chemikálií.
• Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny,
tekutiny nebo explozivní materiály v přihrádce
automobilu, ve které je mobilní telefon a
příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat
rušení.
• Před nastoupením do letadla mobilní telefon
vypněte.
• Ani na zemi jej nepoužívejte bez svolení
posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo
dosah malých dětí. Obsahuje malé součásti,
u kterých při uvolnění hrozí riziko zadušení či
polknutí.
17
Návod pro bezpečné aefektivní použití
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové
volání dostupné. Proto byste se u tísňových
volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní
telefon. Zkontrolujte možnosti u místního
poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
• Před nabitím není nutné baterii zcela vybít.
Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází
k paměťovému efektu, který by mohl snížit
výkon baterie.
• Používejte pouze baterie a nabíječky
společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy
18
tak, aby maximalizovaly životnost baterie.
• Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
• Dbejte na čistotu kovových kontaktů baterie.
• Jakmile baterie přestane zajišťovat přijatelný
výkon, vyměňte ji. Baterii lze před výměnou
přibližně stokrát nabít.
• Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou
dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální
výkon.
• Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci
ani ji nepoužívejte v prostředí s vysokou
vlhkostí, jako je koupelna.
• Neponechávejte baterii v místech s velmi
vysokou nebo nízkou teplotou. Může to snížit
výkon baterie.
• V případě výměny baterie za nesprávný typ
hrozí nebezpečí výbuchu.
• Proveďte likvidaci použitých baterií podle
pokynů výrobce. Pokud je to možné,
recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní
odpad.
• Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte
se na nejbližší autorizované servisní
místo společnosti LG Electronics nebo na
nejbližšího prodejce.
• Po úplném nabití telefonu vždy odpojte
nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak
nechtěnému odběru energie.
• Skutečná životnost baterie je závislá na
konfiguraci sítě, nastavení produktu, používání
vzorů, baterii a podmínkách prostředí.
• Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu
s žádnými ostrými předměty, např. zvířecími
zuby, nehty apod. Mohlo by dojít k požáru.
19
Návod pro bezpečné aefektivní použití
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje,
že produkt LG-E440 odpovídá základním
požadavkům a dalším relevantním
ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii
prohlášení o shodě Declaration of Conformity
(Prohlášení o shodě) naleznete na adrese
Okolní teplota
Max.: +50°C (vybíjení), +45°C (nabíjení)
Min.: -10°C
20
Ohledně shody tohoto produktu
s požadavky kontaktujte kancelář:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Poznámka: Software typu Open Source
Pokud chcete získat odpovídající zdrojový
kód pod licencemi GPL, LGPL, MPL
adalšími otevřenými licencemi, navštivte
webovou stránku http://opensource.lge.
com/
Všechny uvedené licenční podmínky, právní
omezení aupozornění jsou kdispozici ke
stažení spolu se zdrojovým kódem.
Vývojem tohoto telefonu motivovaného
snahou o zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti
a použitelnosti mohlo dojít ke vzniku rozdílu
mezi jeho ovládáním a návodem k ovládání
uvedeným v této příručce. Tyto případné rozdíly
způsobené změnami softwaru, které mohou
být provedeny i na přání Vašeho operátora,
Vám ochotně vysvětlí náš prodejce či servisní
středisko.
Tyto případné rozdíly způsobené vývojovými
změnami softwaru mobilního telefonu
provedené výrobcem nejsou vadami výrobku ve
smyslu uplatnění práv z odpovědnosti za vady a
nevztahuje se na ně poskytnutá záruka.
21
Likvidace starých zařízení
1 Pokud je uvýrobku uveden symbol pojízdného
kontejneru vpřeškrtnutém poli, znamená to, že
se na výrobek vztahuje směrnice Evropské unie
č.2002/96/EC.
2 Všechny elektrické aelektronické výrobky
likvidujte odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starého přístroje
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na
životní prostředí a zdraví.
4 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče
získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení
nebo vobchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Předpokládaná doba životnosti baterie je 6 měsíců.
Postupné snižování kapacity baterie je projevem jejího
přirozeného opotřebení a nelze je považovat za vadu ve
smyslu Občanského zákoníku.
22
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1 Pokud je ubaterií/akumulátorů daného
výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru
vpřeškrtnutém poli, znamená to, že se na ně
vztahuje směrnice Evropského parlamentu
aRady2006/66/EC.
2 Tento symbol může být kombinován schemickými
značkami rtuti(Hg), kadmia(Cd) nebo olova(Pb),
pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti,
0,002% kadmia nebo 0,004% olova.
3 Všechny baterie/akumulátory by měly být
likvidovány odděleně od běžného komunálního
odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
4 Správný způsob likvidace starých baterií/
akumulátorů pomáhá zamezit možným negativním
vlivům na životní prostředí azdraví zvířat alidí.
5 Bližší informace o likvidaci starých baterií/
akumulátorů získáte u místní samosprávy, ve
sběrném zařízení nebo vobchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
Důležité upozornění
Přečtěte si prosím toto upozornění,
než začnete telefon používat!
Dříve než mobil předáte do servisu nebo
zavoláte zástupce podpory, projděte prosím
tento oddíl, zda neobsahuje popis některé
zpotíží, snimiž jste se usvého telefonu setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li kdispozici méně než 10% volného místa
vpaměti telefonu, telefon nemůže přijímat nové
zprávy. Musíte paměť telefonu projít auvolnit
smazáním části dat, např. aplikací nebo zpráv.
Odinstalování aplikací:
1 Stiskněte ikonu
Nastavení > Aplikace vnabídce ZAŘÍZENÍ.
2 Po zobrazení všech aplikací přejděte
na aplikaci, kterou chcete odinstalovat,
avyberte ji.
3 Stiskněte možnost Odinstalovat.
> kartu Aplikace >
2. Optimalizace životnosti baterie
Výdrž baterie do dalšího nabíjení můžete
prodloužit vypnutím funkcí, ukterých
nepotřebujete jejich trvalé spuštění na pozadí.
Můžete také sledovat, jak aplikace asystémové
prostředky spotřebovávají energii baterie.
23
Důležité upozornění
Prodloužení životnosti baterie telefonu:
•
Vypněte rádiové komunikace, když je
nepoužíváte. Pokud technologie Wi-Fi, Bluetooth
nebo GPS nepoužíváte, vypněte je.
•
Snižte jas obrazovky anastavte kratší interval
vypnutí obrazovky.
•
Vypněte automatickou synchronizaci aplikací
Gmail, Kalendář, Kontakty adalších aplikací.
•
Některé stažené aplikace mohou snižovat výkon
baterie.
24
Zobrazení úrovně nabití baterie:
•
Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
Nastavení > Info otelefonu vnabídce
SYSTÉM > Baterie.
Stav (nabíjení či vybíjení) aúroveň nabití baterie
(vprocentech plně nabitého stavu) se zobrazují
vhorní části obrazovky.
Sledování využití výkonu baterie:
•
Stiskněte ikonu > kartu Aplikace >
Nastavení > Info otelefonu vnabídce
SYSTÉM > Baterie > Využití baterie.
Doba použití baterie je zobrazena na obrazovce.
Tento údaj udává buď dobu, která uplynula od
posledního připojení telefonu ke zdroji napájení,
nebo jak dlouho telefon naposledy fungoval na
energii zbaterie, je-li aktuálně připojen ke zdroji
napájení. Zobrazují se zde aplikace a služby,
které využívají energii baterie, seřazené podle
spotřeby energie od nejnáročnější po nejméně
náročnou.
3. Před instalací operačního
systému nebo aplikace typu open
source
UPOZORNĚNÍ
Pokud nainstalujete abudete používat jiný
operační systém, než byl dodán výrobcem,
může dojít kpoškození telefonu. Na telefon
se již také nebude vztahovat záruka.
25
Důležité upozornění
UPOZORNĚNÍ
Chcete-li chránit telefon aosobní údaje,
stahujte aplikace pouze zdůvěryhodných
zdrojů, jako je například služba Play
Store™. Pokud nejsou aplikace vtelefonu
instalovány správně, telefon nemusí
fungovat normálně nebo může dojít
kzávažné chybě. Vtakovém případě bude
nutné vymazat tyto aplikace aveškerá
příslušná data a nastavení ztelefonu.
26
4. Použití bezpečnostního gesta
Nastavte bezpečnostní gesto pro telefon.
Stiskněte ikonu >kartu Aplikace >
Nastavení > Uzamknout obrazovku
vnabídce ZAŘÍZENÍ > Vyberte zámek obrazovky> Gesto. Otevře se obrazovka, která
vás provede nakreslením bezpečnostního gesta
pro odemknutí obrazovky. Je nutné vytvořit
zálohu PIN jako bezpečnostní opatření pro
případ, že byste bezpečnostní gesto zapomněli.
Upozornění: Účet Google vytvořte
před nastavením bezpečnostního gesta
azapamatujte si zálohu PIN vytvořenou při
vytváření gesta pro odemknutí.
UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní opatření, která je nutné
přijmout při použití bezpečnostního
gesta.
Je velice důležité, abyste si nastavené
bezpečnostní gesto zapamatovali.
Pokud 5krát použijete nesprávné gesto,
nebudete moci telefon používat. Máte
5možností zadat bezpečnostní gesto, PIN
nebo heslo. Pokud jste použili všech pět
možností, můžete se oně pokusit znovu po
30sekundách.
Pokud si nemůžete vzpomenout na
bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo,
postupujte následujícím způsobem:
< Pokud jste zapomněli gesto >
Pokud jste se přihlásili kúčtu Google vtelefonu,
ale 5krát jste použili nesprávné gesto, stiskněte
tlačítko Zapomněli jste gesto? vdolní části
obrazovky. Poté se přihlaste pomocí účtu
Google, nebo zadejte zálohu PIN zadanou při
vytváření bezpečnostního gesta.
Pokud jste účet Google vtelefonu nevytvořili
nebo jste zapomněli záložní kód PIN, bude třeba
provést obnovení původního stavu.
27
Důležité upozornění
< Pokud jste zapomněli kód PIN nebo
heslo >
Jestliže jste zapomněli kód PIN nebo heslo,
bude zapotřebí provést úplné obnovení
původního stavu.
Upozornění: Jestliže obnovíte původní stav,
smažou se veškeré uživatelské aplikace adata.
POZNÁMKA: Jestliže jste se nepřihlásili
ke svému účtu Google azapomněli
bezpečnostní gesto, je nutné vložit zálohu
PIN.
28
5. Použití obnovení původního stavu
(obnovení výrobního nastavení)
Pokud se neobnoví původní stav telefonu,
inicializujte jej pomocí možnosti Úplné
obnovení původního stavu (obnovení výrobního
nastavení).