LG OLED77W8PLA User manual [hu]

1 2
4 5
8
9
10
11
12 13 14
15 16 17
18
19
OLED77W8*
OLED65W8*
(1803-REV00)
20
21
www.lg.com
400 mm
e
f
7-B
6
480 mm
e
f
7-A
OLED65W8* OLED77W8*
AA
a
X 2
(M3 X L10)
b
c
d
OLED65W8*
f
X 5 (+2)
(Ø5 X L65)
e
X 5 (+2)
X 5 (+4)
(Ø3 X L18)
OLED77W8*
f
X 8 (+2)
(Ø5 X L65)
e
X 8 (+2)
X8 (+4)
(Ø3 X L18)
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van het model /
Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост
от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во
зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
23
24
22
2
1
3
https://youtu.be/4sk_Y_B-ZnQ
1
2
0
d
c
1
2
4
3
a
b
5
2
1 2 3
1
ANTENNA
/
CABLE IN
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
Satellite IN
ANTENNA
/
CABLE IN
HDMI IN
PCMCIA CARD SLOT
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
VIDEO
AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
COMPONENT IN
HDMI IN/ARC
USB IN
Satellite IN
ANTENNA
/
CABLE IN
HDMI IN
PCMCIA CARD SLOT
AUDIO OUT/
H/P OUT
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
VIDEO
AV IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
AUDIO
COMPONENT IN
HDMI IN/ARC
USB IN
Satellite IN
Read Safety and Reference.
Français
.
Consultare la sezione Sicur
riferiment
Leer
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Ελληνικά
Ανάγνωση
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Przeczytaj
Česky
ečtěte si část Bezpečnost areference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Eesti Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Shqip
Lexo Sigur
.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Македонски
Про
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
Ασφάλεια και Αναφορά.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
.
.
B
E
C
A
F
G
HD I
A
B C D E F
G
H
I
OLED77W8PLA
1721 989 5.96 12.3 1460 84 208 13.1 5.0
OLED65W8PLA
1446 823 3.85 6.7 1260 78 198 10.0 2.3
A készülék használatbavétele előtt gyelmesen olvassa el az
útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá.
www.lg.com
Biztonsági óvintézkedések
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
2
MAGYAR
Vigyázat! Biztonsági
tudnivalók
FIGYELEM
ÁRAMÜTÉST OKOZHAT
NE NYISSA KI
FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLAT (VAGY
HÁTLAPJÁT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ
ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. FORDULJON AZ
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT KÉPZETT SZAKEMBEREIHEZ.
Ez a szimbólum felhívja a felhasználó gyelmét a
készülékházban jelen lévő nem szigetelt veszélyes
feszültségre, melynek nagysága miatt fennáll az áramütés
veszélye.
Ez a szimbólum felhívja a felhasználó gyelmét a
készülékhez mellékelt fontos kezelési és karbantartási
(szervizelési) utasításokra.
VIGYÁZAT : A TŰZ- ÉS ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN ÓVJA A TERMÉKET AZ ESŐTŐL ÉS A NEDVESSÉGTŐL.
A TŰZ TERJEDÉSÉNEK MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN A
GYERTYÁKAT ÉS EGYÉB NYÍLT LÁNGÚ VILÁGÍTÓESZKÖZÖKET MINDIG
TARTSA TÁVOL A TERMÉKTŐL.
Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő
környezetekbe:
- Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
- Nedves területek, például fürdőszoba
- Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó
eszközök.
- Konyhai berendezések vagy párologtató készülékek közelébe,
ahol könnyen ki vannak téve gőznek vagy olajnak.
- Esőnek vagy szélnek kitett helyek.
- A készülékre ne csepegtessen vagy permetezzen folyadékot,
és ne helyezzen rá vagy a közelébe folyadékkal teli tárgyakat,
például vázákat, csészéket stb. (pl. az egység fölötti polcokra).
- Ne tegye gyúlékony tárgyak, például benzin vagy gyertya mellé,
és ne tegye ki közvetlenül a légkondicionálónak se.
- Ne helyezze túlzottan poros helyre.
Ellenkező esetben tűz, áramütés, begyulladás/robbanás, hibás
működés vagy deformálódás következhet be.
Szellőzés
- A TV-t oda helyezze, ahol megfelelő a szellőzés. Ne tegye szűk
helyre, például könyvespolcra.
- Ne helyezze a terméket szőnyegre vagy párnára.
- Ne zárja el vagy takarja le a terméket terítővel vagy más
anyaggal, amíg az be van dugva.
Ügyeljen rá, hogy ne érjen hozzá a szellőzőnyílásokhoz. Ha sokáig
nézi a TV-t, a szellőzőnyílások felforrósodhatnak.
Védje a tápkábelt a zikai vagy mechanikai sérülésekkel
szemben, például ne csavarja és ne törje meg, ne csípje be, ne
csukja rá az ajtót és ne lépjen rá. Fordítson különös gyelmet a
csatlakozódugókra, a fali aljzatokra és arra a részre, ahol a kábel
kilép a készülékből.
Ne mozgassa a TV-t addig, amíg a tápkábel be van dugva az
aljzatba.
Ne használjon sérült vagy lazán csatlakozó tápkábelt.
Ügyeljen arra, hogy megfogja a dugót, amikor kihúzza a tápkábelt
az aljzatból. A TV tápkábelének kihúzásakor ne a kábelt húzza.
Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz,
mert az tüzet vagy áramütést okozhat.
A készülék leválasztása a tápellátásról
- A csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál.
Vészhelyzet esetén a csatlakozódugónak elérhető helyen kell
lennie.
Ne engedje, hogy gyermekei felmásszanak a TV-készülékre, vagy
azon lógjanak. Ellenkező esetben a TV leeshet, ami súlyos sérülést
okozhat.
Kültéri antenna földelése (országonként változhat):
- Külső antenna használata esetén kövesse az alábbi
óvintézkedéseket. A kültéri antennarendszer nem lehet
elektromos légvezetékek vagy egyéb elektromos világítási
áramkörök közelében vagy olyan helyen, ahol közvetlenül
érintkezhet ilyen vezetékekkel vagy áramkörökkel, mert az
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Győződjön meg róla, hogy az antennarendszer földelt,
hogy némi védelmet nyújtson a feszültségingadozások és a
felgyülemlett elektromos töltés ellen. Az Egyesült Államok
Nemzeti Elektromos Szabványának (NEC) 810-es szakasza
tartalmazza a pózna és a tartószerkezet megfelelő földelésére,
az antenna kisülési egységéhez vezető huzal földelésére, a
földelővezetékek méretére, az antenna kisülési egységének
helyére, a földelőelektródákhoz való csatlakozásra és a
földelőelektródára vonatkozó tájékoztatást. Antenna földelése
az ANSI/NFPA 70 Nemzeti Elektromos Szabvány szerint
MAGYAR
3
Földelés (Kivéve a nem földelt készülékek esetében.)
- A háromvillás földelt dugóval rendelkező TV-t háromvillás földelt
aljzatba kell csatlakoztatni. Bizonyosodjon meg róla, hogy
csatlakoztatja a földkábelt a lehetséges áramütés elkerülése
érdekében.
A készüléket vagy az antennát sose érintse meg villámláskor.
Halálos áramütést szenvedhet.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel biztonságosan csatlakozik a TV-hez
és a konnektorhoz. Ha nem, a dugó és az aljzat megsérülhet, ami
szélsőséges esetben akár tüzet is okozhat.
Ne dugjon fém- vagy gyúlékony tárgyakat a termékbe. Ha a
termékbe idegen tárgy kerül, húzza ki a tápkábelt, és forduljon az
ügyfélszolgálathoz.
Ne érjen a tápkábel végéhez annak bedugott állapotában. Halálos
áramütést szenvedhet.
Ha a következők bármelyike bekövetkezik, húzza ki
azonnal a terméket az áramellátásból, és forduljon a helyi
ügyfélszolgálathoz.
- A készülék megsérült.
- Ha víz vagy más folyékony anyag éri a terméket (pl. a
tápegységet, a tápkábelt vagy a TV-t).
- Ha füstöt vagy bármilyen más szagot érez, ami a TV-ből jön
- Villámlással kísért vihar esetén, vagy ha hosszabb ideig nem
használja.
Ha a TV-t távirányítóval vagy a kikapcsoló gombbal kapcsolta ki, a
váltófeszültségű áramforrás az egységhez csatlakozik, ha azt nem
húzta ki.
Ne használjon magasfeszültségű készülékeket a TV közelében
(ilyenek például az elektromos rovarcsapdák). Ez a termék
meghibásodásához vezethet.
Semmiképp se próbálja meg megváltoztatni a terméket az LG
Electronics írásbeli hozzájárulása nélkül. Ellenkező esetben tűz
vagy áramütés következhet be. Szervizelés vagy javítás ügyében
forduljon a helyi ügyfélszolgálathoz. A jogosulatlan változtatással a
felhasználó elveszítheti jogosultságát a termék használatára.
Csak az LG Electronics által jóváhagyott, engedélyezett
kiegészítőket/tartozékokat használja. Ellenkező esetben tűz,
áramütés, hibás működés vagy a termék sérülése következhet be.
Soha ne szerelje szét az AC adaptert vagy a tápkábelt. Ez tüzet vagy
áramütést okozhat.
Az adaptert óvatosan kezelje, nehogy leessen vagy megütődjön. Az
ütődéstől megsérülhet az adapter.
A tűzeset vagy az áramütés kockázatának csökkentése érdekében
ne nyúljon nedves kézzel a TV-hez. Ha a csatlakozódugó
villái nedvesek vagy porosak, törölje teljesen szárazra, illetve
portalanítsa.
Elemek
- A tartozékokat (elemek stb.) tárolja gyermekektől távol,
biztonságos helyen.
- Ne okozzon rövidzárlatot az elemekben, ne szerelje szét és ne
hagyja túlhevülni azokat. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne tegye
ki az elemeket túlzott hőnek.
Mozgatás
- Mozgatáskor ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva,
tápkábele ki legyen húzva, és az összes kábel el legyen távolítva.
Nagyobb TV-készülékek szállításához két vagy több személyre
is szükség lehet. Ne szorítsa meg és ne gyakoroljon nyomást a
TV előlapjára. Ezzel kárt okozhat a készülékben, tűz vagy sérülés
keletkezhet.
A csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag
csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől.
Ne hagyja, hogy a terméket ütés érje vagy bármilyen tárgy
beleessen, és ne dobjon semmit a képernyőbe.
A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel,
például szöggel, ceruzával és tollal, és ne karcolja meg. Ezzel kárt
okozhat benne.
Tisztítás
- Tisztításkor húzza ki a tápkábelt, és törölje át a készüléket
egy puha/száraz kendővel. Ne permetezzen vizet vagy más
folyadékot közvetlenül a TV-re. Soha ne használjon üvegtisztítót,
légfrissítőt, rovarirtót, kenőanyagot, (gépkocsihoz való vagy
ipari) viaszt, súrolószert, hígítót, benzint, alkoholt stb. a termék
tisztítására, mert ezek károsíthatják a terméket és a panelt.
Ellenkező esetben áramütés vagy a termék sérülése következhet
be.
4
MAGYAR
Előkészületek
•  A készülék legelső bekapcsolásakor a TV inicializálása akár egy
percig is eltarthat.
•  A z ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
•  A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a
kézikönyvben szereplő ábráktól.
•  A rendelkezésre álló menüpontok és beállítások a bemeneti
forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.
•  A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
•  A készülék és a konnektor is könnyen hozzáférhető kell legyen.
Néhány készülék esetében a kikapcsolás nem a ki-/bekapcsoló
gombbal történik, hanem a tápkábel kihúzásával.
•  A termékhez mellékelt elemek típustól és országtól függően
változhatnak.
•  A termék műszaki jellemzői vagy tartalma a termékfunkciók
frissítése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
•  A z optimális csatlakoztathatóság miatt a HDMI-kábelek és USB-
eszközök dugójának foglalata ne legyen 10 mm-nél vastagabb
és 18 mm-nél szélesebb. Használjon hosszabbító kábelt, amely
támogatja az szabványt, ha az USB-kábel vagy az USB-
memória nem illik a TV-készülék USB-portjába.
A
B
A
B
*A 10 mm
*B 18 mm
•  HDMI-tanúsít vánnyal ellátott kábelt használjon.
•  Ha nem HDMI-tanúsít vánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási
hiba jelentkezik. (Ajánlott HDMI-kábel típusok)
- High-Speed HDMI®/
TM
-kábel (max. 3 m hosszú)
- High-Speed with Ethernet HDMI®/
TM
-kábel (max. 3 m hosszú)
Külön megvásárolható
tartozékok
A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása
érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módosulhatnak. Az alábbi
kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. Ezek a készülékek
csak bizonyos típusokkal használhatók.
A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak
továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó körülményeitől vagy az eljárástól
függően.
A gyártó nem vállal felelősséget egy az alábbi listában nem szereplő
termék különálló megvásárlásából és használatából adódó bárminemű
sérülésért, kárért vagy minőségbeli problémáért.
Magic távirányító
(Típusfüggő)
AN-MR18BA
Ellenőrizze a vezeték nélküli modul leírásában, hogy a tévékészülékének
típusa támogatja-e a Bluetooth-t, hogy meggyőződjön arról, hogy a
készülék valóban használható-e a Magic távirányítóval.
Companion Box (AV doboz) Fali
konzol
(Típusfüggő)
W7AWB
MAGYAR
5
A TV felemelése és
mozgatása
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés
elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék
típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő utasításokat.
•  A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában
ajánlott mozgatni.
•  A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az
összes többi kábelt.
•  Amikor a TV-t a kezében tartja, a képernyő sérülésének elkerülése
érdekében a hátlapja nézzen Ön felé.
•  Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a készüléket az áttetsző
részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál fogva. (Nem
értelmezhető az OLED65G8* modellekre)
•  Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre van szükség.
•  Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az ábrán látható
módon.
(Csak OLED65G8*)
•  A z egyik kezével tartsa a tévékészüléket, a másikkal pedig fogja
a Companion Box (AV-doboz) alját. (A tévékészülék padlóra
helyezése során tartsa a Companion Boxot (AV-dobozt). Az
üvegfelület tartása sérülést okozhat.) (Csak OLED65G8*)
•  A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől és a túlzott
rázkódástól.
•  A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, ne fordítsa az
oldalára, illetve ne döntse balra vagy jobbra.
•  Ne próbálja meg túlzott erővel hajlítgatni a keretet, mivel ez a
kijelző megrongálódásához vezethet.
•  A TV mozgatásakor ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a kiálló
gombokban.
•  M indig tartózkodjon a képernyő megérintésétől, mert
azzal a képernyő sérülését idézheti elő.
•  Ne mozgassa a TV-t a kábeltartónál fogva, mivel a
kábeltartók eltörhetnek, ami személyi sérüléshez vagy a TV
megrongálódásához vezethet.
•  A z állvány TV-készülékhez való csatlakoztatásakor helyezze
a készüléket képernyővel lefelé egy párnázott asztalra
vagy egyenes felületre, hogy megvédje a képernyőt a
karcolódásoktól.
•  Ha a támogatott kábel nem elég hosszú a TV készülék és
a Companion Box (AV doboz) összekötéséhez, használjon
hosszabbítókábelt. (Csak OLED65/77W8*)
•  Ne helyezze egymásra a készülékeket, és ne nyomja
meg túl erősen a hangszórót. Ez a termék sérülését vagy
meghibásodását okozhatja. (Csak OLED65/77W8*)
6
MAGYAR
Felszerelés az asztalra
(Csak OLED65G8*)
1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges
helyzetbe.
•  A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10
cm helyet.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
•  Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenőanyagot stb.) a
csavarokra a termék összeszerelésekor. (Ha így tesz, azzal
károsíthatja a terméket.)
•  Ha állványra szereli a TV-készüléket, gondoskodjon arról,
hogy az ne boruljon fel. Ellenkező esetben a készülék
leeshet, ami súlyos sérülést okozhat.
•  A készülék biztonságosságának és élettartamának
megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott
tartozékokat.
•  A gyár tói garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott
tartozékok használata által okozott károkra és
sérülésekre.
•  Győződjön meg róla, hogy a csavarok megfelelően
vannak behelyezve, és kellőképp meg vannak húzva. (Ha
nem húzza meg elég szorosan a csavarokat, a felszerelt
TV-készülék előredőlhet.) Ne húzza meg túl erősen a
csavarokat; ellenkező esetben a csavarok megsérülhetnek
és nem rögzíthetnek megfelelően.
Felszerelés a falra
(Csak OLED65/77W8*)
Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert.
Mellékelt elem
Fali konzol Rögzítési Útmutató
Fali rögzítőcsavar
Ø5 x L65
Fali rögzítő tipli
Fali rögzítőcsavar fához
Ø3 x L18
Ellenőrizze a fal anyagát és a falfelület vastagságát.
A nem repedő anyagokból, vagyis betonból, könnyűbetonból,
kemény terméskőből, lágy terméskőből, téglából vagy
falazóelemből készült falakhoz használja a fali rögzítő tiplit.
Fal anyaga Eszközök Fal vastagsága
Beton
Fali rögzítő tipli,
fali rögzítőcsavar,
Ø 3/6/8 mm-es
fúróbit
70 mm
Tégla
Terméskő
Fémlemez
Rétegelt lemez
Fali rögzítőcsavar,
Ø 1,8 mm-es
fúróbit
30 mm
EPS lap Átmegy a falon
Gipszkarton + rétegelt
lemez
30 mm
MAGYAR
7
Ha gipszkartonból vagy közepes sűrűségű farostlemezből (MDF)
készült falra szereli fel a terméket, a csavarokat a falat tartó
faoszlopokba csavarja be. Ha nincsenek faoszlopok, a felszerelés
előtt ellenőrizze a belső fal távolságát.
- 30 mm vagy annál kevesebb: Szerelje a terméket közvetlenül a
falra 65 mm-es csavarral.
- 30 mm vagy annál több: A terméket egy külön akasztóval
szerelje fel.
Fal
A fali konzol felszerelésekor ellenőrizze a fagerendák helyzetét egy
gerendakereső segítségével. Ezt követően rögzítse a csavarokat
legalább két különböző gerendára, mielőtt folytatná a felszerelést.
Fali konzol
Gerenda
Ha az itt felsoroltaktól eltérő anyagú falra szereli fel a terméket,
úgy szerelje fel, hogy minden használt terület legalább 70 kgf (686
N) húzófeszültséget és 100 kgf (980 N) nyírófeszültséget kibírjon.
Betonfal esetén használjon Ø 8 mm-es fúróbitet és ütvefúrót.
Szükséges szerszámok
Csillagcsavarhúzó (kézi vagy elektromos), Ø 3/6/8 mm-es fúróbit,
vízmérték, szerkezeti elem detektor, fúró
Felszerelés téglafalra
Kövesse az alábbi utasításokat.
1 Egy Ø 8 mm-es fúróbit segítségével fúrjon egy 80–100 mm mély
lyukat a tipli számára.
2 Tisztítsa ki a furatot.
3 Helyezze be a furatba a fali rögzítő tiplit. (A tipli behelyezéséhez
használjon kalapácsot.)
Fali rögzítő tipli
4 Tegye a falra a fali tartót úgy, hogy az igazodjon a furathoz. A
szögállító rész felfelé nézzen.
Fali konzol
5 Igazítsa a fali rögzítőcsavart a furathoz, majd húzza meg. A
csavarokat 45–60 kgf/cm nyomatékkal húzza meg.
Fali rögzítőcsavar
8
MAGYAR
•  Amikor a falra szereli a TV-t, semmiképp se lógjon ki
belőle hátul a tápkábel és a jeladó kábelek.
•  Ne szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak
vagy olajpárának lehet kitéve. Ez kárt tehet a
termékben, és a termék leesését okozhatja.
•  G ondoskodjon arról, hogy gyermekek ne másszanak
fel a TV-készülékre, illetve ne kapaszkodjanak bele
abba.
•  A TV biztonságos elhelyezése érdekében megfelelő
méretű és teherbírású állványt vagy szekrényt
használjon.
•  A termék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy
megfelelő-e a fal teherbírása. Használja a mellékelt
tipliket és csavarokat.
- Ha nem a gyártó által meghatározott típusú
tipliket és csavarokat használja, nem biztos, hogy
elbírják a termék súlyát, és biztonsági kockázatot
jelentenek.
•  Használja a mellékelt tar tozékkábelt. Ellenkező
esetben a csatlakozó megsérülhet a termék és a fal
közötti súrlódás miatt.
•  Amikor lyukat fúr a falba, a megadott átmérőjű fúrót
és fúróbitet használja. Kövesse a furatok mélységére
vonatkozó utasításokat is.
- Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a terméket
hibásan szereli fel, és így nem lesz biztonságos.
•  A termék felszerelése során viseljen védőkesztyűt. Ne
dolgozzon kesztyű nélkül.
- Ellenkező esetben megsérülhet.
•  Ha a felszerelés után a fali tartókonzol nem fekszik
fel teljesen a falra, akkor a rögzítéshez használja
a tartozékok dobozában található kétoldalas
ragasztószalagot.
•  Ha a fához készült fali rögzítőcsavarok használatát
követően a fali tartókonzol nem fekszik fel teljesen a
falra, használja fel a többi csavart is.
•  Csak a termékhez mellékelt speciális fali
rögzítőcsavarokat használja.
•  Ha a TV-kábelt a hátsó panelhez szeretné
csatlakoztatni, használja a mellékelt rögzítési
útmutatót.
A Kensington biztonsági rendszer
használata
(Csak OLED65W8*)
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a Companion Box (AV
doboz) hátoldalán található. A felszereléssel és használattal kapcsolatos
további információkért tekintse meg a Kensington biztonsági
rendszerhez mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a http://www.
kensington.com honlapra.
Csatlakoztatás
Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és
váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz
csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök
használati útmutatójában talál.
Antenna/kábel
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω).
•  2-nél több TV használatához használjon jelosztót.
•  Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a
minőség javítása érdekében.
•  Ha a csatlakoztatott antenna használatával a képminőség gyenge,
állítsa be az antennát a megfelelő irányba.
•  A z antennakábel és az átalakító nem tartozék.
•  O lyan helyen, ahol nem támogatott az ULTRA HD műsorsugárzás,
ez a TV nem tudja közvetlenül fogadni az ULTRA HD adásokat.
(Típusfüggő)
Loading...
+ 22 hidden pages