Copyright ⓒ 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
Instrucciones de Seguridad Importantes
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Preste atención a las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use el aparato cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
• No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplicadores).
• No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
• Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al
emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
• Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
• Consulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calicado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto
dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
2
ESPAÑOL
¡Advertencia! Instrucciones
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL
USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
El símbolo tiene como n alertar al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso sin aislamiento dentro del
compartimiento del producto que puede tener la potencia
suciente como para representar un riesgo de descargas
eléctricas para los usuarios.
Este símbolo tiene como n alertar al usuario sobre la
presencia de instrucciones importantes de funcionamiento
y mantenimiento (servicio) en la documentación que se
incluye con el aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
• PARA EVITAR UN INCENDIO, MANTENGA LAS VELAS U OTROS
ELEMENTOS CON FUEGO LEJOS DEL PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
• No ubique el TV o el control remoto en ninguno de los
siguientes ambientes:
- Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
- Áreas con alto nivel de humedad, como ser un baño
- Cerca de fuentes de calor como estufas u otros dispositivos que
emitan calor.
- Cerca del mostrador de la cocina o de humidicadores ya que
pueden estar expuestos a vapor o aceites.
- Áreas expuestas a lluvia o viento.
- No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni salpicaduras,
y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún
tipo de objeto que contenga líquido, como oreros, tazas, etc.
- No deje el producto cerca de objetos inamables, como
gasolina o velas, ni exponga el televisor a un sistema de aire
acondicionado de forma directa.
- No lo instale en lugares con demasiado polvo.
No seguir estas indicaciones podría provocar un incendio,
una descarga eléctrica, una combustión o explosión, fallas o
deformaciones del producto.
• Ventilación
- Instale el televisor en un lugar con ventilación adecuada. No
lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante
para libros.
- No instale el producto en alfombras o cojines.
- No bloquee o cubra el producto con paño u otros materiales
mientras esté conectado.
• Procure no tocar las aberturas de ventilación. Si se utiliza el
producto por un tiempo prolongado, las aberturas de ventilación
pueden calentarse.
• Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es
decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al
cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los
enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable
en el aparato.
• No mueva el televisor mientras el cable de alimentación esté
conectado.
• No utilice un cable de alimentación que esté dañado o suelto.
• Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No
tire del cable de alimentación para desenchufar el televisor.
• No conecte demasiados dispositivos al mismo tomacorriente de ca
dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Desconexión del dispositivo de la alimentación principal
- El conector de alimentación es el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, el conector de alimentación debe ser
de fácil acceso.
• No deje que los niños de trepen o se aferren al TV. De lo contrario,
el TV puede caerse y provocar lesiones graves.
• Puesta a tierra con una antena exterior (puede variar según
el país):
- Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones.
El sistema de antena exterior no debe instalarse cerca de las
líneas eléctricas de trasmisión aérea, cerca de ningún otro
circuito de alimentación o luz eléctrica, ni en ningún lugar
donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables
eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o
incluso la muerte.
Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a
tierra como protección contra sobretensiones y acumulaciones
de cargas estáticas. La Sección 810 del Código Nacional de
Electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de
realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura
de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de
la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión
y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra. Puesta a
tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70
3
ESPAÑOL
• Puesta a tierra (Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
- El televisor con un conector de ca de conexión a tierra de tres
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca de conexión a
tierra de tres clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión
a tierra para evitar posibles descargas eléctricas.
• Nunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de
manera segura al televisor y al enchufe de pared. De no ser así,
podría dañarse el enchufe y el conector y, en casos extremos,
podría producirse un incendio.
• No inserte objetos metálicos o inamables en el producto. Si
un objeto extraño ingresa al producto, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al
cliente.
• No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado. Podría electrocutarse.
• Si ocurre lo siguiente, desenchufe el producto de inmediato
y póngase en contacto con el centro de atención al cliente
local.
- Se dañó el producto.
- Si el agua u otra sustancia entra al producto (como un adaptador
de ca, cable de alimentación, o la TV).
- Si huele humo u otros olores que provienen de la TV
- Si hay tormentas eléctricas o cuando no se utiliza por un largo
período de tiempo.
Incluso si el televisor se apaga con el control remoto o el botón, la
fuente de alimentación de ca permanece conectada a la unidad al
menos que se desenchufe.
• No utilice equipo de alto voltaje cerca del televisor (por ejemplo,
un eliminador de insectos eléctrico). Esto puede causar que el
producto funcione mal.
• No intente modicar este producto de ninguna manera sin
autorización previa por escrito de LG Electronics. Puede provocar
un incendio o una descarga eléctrica por accidente. Póngase en
contacto con el centro de atención al cliente local para obtener
servicio técnico o reparaciones. La modicación sin autorización
podría anular la autoridad del usuario para operar este producto.
• Utilice solo accesorios/acoplamientos aprobados por LG Electronics.
No seguir estas indicaciones podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica, fallas o daños en el producto.
• Nunca desarme el adaptador de ca o el cable de alimentación. Esto
podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Maneje el adaptador cuidadosamente para evitar dejarlo caer o
golpearlo. Un golpe podría dañar el adaptador.
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque
el televisor con las manos mojadas. Si las clavijas del cable de
alimentación están mojadas o cubiertas de polvo, seque el conector
de alimentación por completo o retire el polvo.
• Baterías
- Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del
alcance de los niños.
- No provoque un corto circuito, desarme o permita que las
baterías se recalienten. No arroje las baterías al fuego. No debe
exponer las baterías al calor excesivo.
• Traslados
- Cuando lo traslade, asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es
posible que se necesiten 2 o más personas para trasladar los
televisores de gran tamaño. No ejerza presión sobre el panel
frontal del televisor. No seguir estas indicaciones podría resultar
en un daño al producto, peligro de incendio o lesiones.
• Mantenga el material de embalaje contra la humedad y el
embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños.
• No permita que se golpee el producto, que algún objeto se caiga
dentro de él y no golpee la pantalla con nada.
• No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano o un
objeto loso, como un clavo, un lápiz o una lapicera, ni raye la
supercie. Puede causar daños en la pantalla.
• Limpieza
- Cuando lo limpie, desenchufe el cable de alimentación y limpie
con cuidado con un paño suave y seco. No rocíe el televisor
con agua u otros líquidos directamente. No limpie el televisor
con productos químicos como limpiador de cristales, cualquier
tipo de ambientador, insecticida, lubricantes, cera (automóvil,
industrial), abrasivo, diluyente, benceno, alcohol, etc., que
pueden dañar el producto y / o su panel. Podría causar daños al
producto o una descarga eléctrica.
4
ESPAÑOL
Preparación
<
A
B
Complementos opcionales
• Cuando se enciende la TV por primera vez después de ser
enviada desde la fábrica, la inicialización de la TV puede tardar
aproximadamente un minuto.
• La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
• El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV
puede ser un poco diferente que este manual.
• Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente
de entrada que utilice.
• Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en
el futuro.
• El dispositivo debe estar cerca de un tomacorriente. Algunos
dispositivos no cuentan con un botón de apagado/encendido, para
apagar el dispositivo desconecte el cable de alimentación.
• Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden
variar según el modelo.
• Es posible que cambien las especicaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
• Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de espesor
y 18 mm de ancho.
• Utilice un cable de extensión que sea compatible con en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen
en el puerto USB del TV.
• Utilice un cable certicado con el logotipo de HDMI adjunto. Si
no utiliza un cable HDMI certicado, es posible que la pantalla no
muestre imágenes o que ocurra un error de conexión.
• Tipos de cable HDMI recomendados (3 m o menos)
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
B
A
• Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre
una mesa acolchada o una supercie plana para evitar rayas.
• Asegúrese de estrujar el exceso de agua o limpiador del paño.
• No rocíe agua o limpiador directamente en la pantalla de la
televisión.
• Asegúrese de rociar suciente agua o limpiador en un paño seco
para limpiar la pantalla.
B
*A < 10 mm
18 mm
A
*B
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modicar para
mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos
elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo
funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño
del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del
fabricante.
Control Remoto Mágico
(Según el modelo)
AN-MR18BA
Verique que su modelo de televisor admita Bluetooth en las
especicaciones de módulo inalámbrico para asegurarse de que puede
utilizarse con el Remoto Mágico.
Soporte de pared
(Según el modelo)
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de pared que cumplan con el
estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los
conjuntos de montaje de pared.
Modelo
VESA (A x B) (mm)300 x 200400 x 200
Tornillo estándarM6M6
Cantidad de
tornillos
Soporte de pared OLW480BOLW480B
OLED55/65B8*
OLED55/65C8*
OLED55/65E8*
44
OLED77C8*
• Retire el mismo sopor te y el plástico protector que la
recubre por dentro cuando instale el montaje de pared.
(Solo OLED55/65E8*)
5
ESPAÑOL
Levantamiento y traslado
de su TV
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a
continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de
forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
• S e recomienda trasladar el televisor en la caja o el material de
empaque en el que lo recibió al comprarlo.
• Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable de
alimentación y el resto de los cables.
• Cuando sostenga la televisión, la pantalla debe estar orientada
lejos de usted para evitar algún daño.
• S ostenga con rmeza la parte lado e inferior del marco del
televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente,
por el altavoz o por el área de rejillas del altavoz. (No aplica a
OLED55/65E8*)
• Utilizar al menos dos personas para mover un televisor grande.
• Al transpor tar el televisor con las manos, sosténgalo como se indica
en esta ilustración.
• No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
• No coloque el producto en el piso con la parte frontal
hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar
daños a la pantalla.
• No mueva el televisor tirando del sujetacables y
organizador de cables, debido a que el sujetador del cable
se puede romper, y causar daños en el televisor. (Según
el modelo)
• Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia
abajo sobre una mesa acolchada o una supercie plana
para evitar rayas.
Montar sobre una mesa
1 Levante el televisor y déjelo en ubicación vertical sobre la mesa.
• D eje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para
asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Según el modelo)
2 Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la pared.
(Solo OLED55/65E8*)
• S ostenga el lateral de la televisión con una mano y sostenga la
parte inferior de la cubierta posterior junto con la otra. (Sostenga
la cubierta posterior cuando coloque la televisión en el piso. Si
sostiene el vidrio inferior podrían producirse lesiones.) (Solo
OLED55/65E8*)
• Al transpor tar el televisor, no lo someta a sacudones o vibración
excesiva.
• Al transpor tar el televisor manténgalo en posición vertical, nunca
lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o
la izquierda.
• Cuando manipule la televisión, tenga cuidado de no dañar los
botones salientes.
6
• S i instala el televisor en una base en lugar de montarlo
en una pared, asegúrese de que los soportes extraídos se
vuelvan a colocar en la parte inferior del televisor. (Solo
OLED55/65E8*)
ESPAÑOL
• No aplique sustancias ex trañas (aceites, lubricantes, etc.)
a las piezas de los tornillos para el montaje del producto.
(Se podría dañar el producto.)
• S i instala la televisión en un soporte, debe tomar medidas
para evitar que el producto se vuelque. De lo contrario, el
producto puede caerse y provocar lesiones.
• No use ningún producto no autorizado para garantizar la
seguridad y la vida útil del producto.
• Ningún daño o lesiones por el uso de elementos no
autorizados están cubiertos por la garantía.
• A segúrese de que los tornillos estén completamente
ajustados. (Si no están lo sucientemente ajustados, el TV
puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
• No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo
contrario, se pueden desgastar y aojar.
Sujeción del televisor a la pared
Montaje en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el televisor LG. Consulte
al distribuidor local para adquirir un soporte de pared que cumpla con
el estándar VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente coloque
el soporte de pared en la parte posterior del TV. Instale el soporte de
pared en una pared sólida, perpendicular al piso. Si va a instalar el
TV sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con
personal técnico calicado para instalar el soporte de pared. El soporte
de pared incluirá instrucciones detalladas. Recomendamos que use un
soporte de pared de marca LG. El soporte de pared LG hace que sea fácil
ajustar o conectar los cables. Cuando no utilice el soporte de montaje de
pared LG, por favor, utilice un soporte de montaje de pared en el que el
dispositivo esté debidamente sujeto a la pared con el espacio suciente
para permitir la conectividad con dispositivos externos. Si utiliza un
soporte no ajustable, instale el soporte en la pared. Primero, conecte los
cables a la TV, luego instale la TV en el soporte.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Según el modelo)
1 Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor en su parte posterior.
• En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
2 Utilice los tornillos para colocar los soportes correspondientes en
la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los
cáncamos de la parte posterior de la televisión.
3 Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un cordón fuerte y
ajústelos con rmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición
horizontal a la supercie plana.
• Utilice una plataforma o un armario que sea lo sucientemente
fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura.
• Los sopor tes, los tornillos y los cordones son opcionales. Puede
solicitar otros accesorios a través de su distribuidor local.
(Según el modelo)
• Antes de montar el televisor en la pared, retire la base,
realizando la instalación de ésta en orden inverso.
• Para obtener más información sobre los tornillos y el
soporte de montaje en pared, consulte la sección de
compras por separado.
• S i desea montar el producto en una pared, instale la
interfaz de soporte estándar VESA (piezas opcionales)
en la parte posterior del producto. Cuando instale el
producto para usar la interfaz de montaje en pared
(piezas opcionales), fíjelo con cuidado para que no se
caiga.
• Cuando monte la televisión en la pared, no la instale
colgándola por los cables de señal y alimentación que se
encuentran en su parte posterior.
• No instale este producto en una pared si podría ser
expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar el
producto y hacer que se caiga.
7
ESPAÑOL
Conexiones
Se pueden conectar dispositivos externos al TV. Para más información
acerca de la conexión de dispositivos externos, diríjase al manual que
viene con cada dispositivo.
Antena/cable
Para ver televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable.
Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF
es opcional.
• Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del cable de RF.
Alambre de cobre
• Primero conecte todos los dispositivos entre sí y luego conecte el
cable de alimentación al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
• Para mejorar la calidad de la imagen en una zona con poca señal,
compre un amplicador de señal.
• Utilice un divisor de señal para usar 2 televisores o más.
• Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto
con su distribuidor para obtener ayuda.
• Códec compatible con Audio DTV (Según del país) : MPEG, AAC,
HE-AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus
• Esta televisión no puede recibir transmisiones ULTRA HD (3 840x2
160píxeles) directamente, ya que los estándares relacionados no
han sido conrmados. (Según el modelo)
Otras conexiones
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de
imagen y audio, conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable
HDMI tal como se muestra.
- Encendido : Compatible con 4K a 50/60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Apagado : Compatible con 4K a 50/60Hz 8bits (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto de entrada también es
compatible con ULTRA HD Deep Color, la imagen se verá más nítida.
Sin embargo, si el dispositivo no es compatible, no funcionará
de manera correcta. En ese caso, desactive la conguración
del televisor.
Dispositivos externos
Los dispositivos externos compatibles son: Reproductores de Blu-ray,
receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos y otros
dispositivos externos.
• Si graba un programa de televisión en una grabadora de Blu-ray/
DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal
al TV a través de la grabadora de DVD o VCR. Para obtener
más información acerca de la grabación, consulte el manual
proporcionado con el dispositivo conectado.
• Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden
ser levemente diferentes de las ilustraciones en el manual.
• Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente
del orden del puerto del aparato.
• Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable
provisto con un dispositivo de juego.
• Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de
funcionamiento.
8
ESPAÑOL
• En el modo PC, es posible que haya ruido asociado con la
resolución, los patrones verticales, el contraste o el brillo. Si se
producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie
la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el
menú IMAGEN hasta que la imagen mejore. En función de la tarjeta
gráca, es posible que algunas conguraciones de la resolución no
permitan que la imagen se ubique en la pantalla de forma correcta.
• Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado a través de un concentrador
USB, conéctelo directamente al puerto USB de la televisión.
• Cuando se conecta a través de una red LAN por cable, se
recomienda utilizar un cable CAT 7.
Conguración remota de
RS-232C
Para obtener información de la conguración de control externo de
RS-232C, consulte la página www.lg.com. Descargue y lea el manual.
(Según el modelo)
• No deje que el producto se caiga durante la conexión de
dispositivos externos. De lo contrario, esto podría producir
lesiones o daños al producto.
• Al conec tar dispositivos externos como consolas de video
juegos, asegúrese de que los cables de conexión sean
lo sucientemente largos. De lo contrario, el producto
puede caerse y provocar lesiones o daños al producto.
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán y cualquier grabación
en curso se detendrá.
Ajuste del menú
Mientras la televisión está encendida, presione una vez el botón .
Puede ajustar los elementos del menú con los botones.
Apagar alimentación.
Permite acceder al menú de configuración.
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Accesar a las fuentes de entrada.
9
ESPAÑOL
Uso del Control Remoto
북미/멕시코/브라질/중남미/필리핀
Mágico
(Según el modelo)
Las descripciones en este manual se basan en los botones en el control
remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Cuando se muestra el mensaje "La batería del Remoto Mágico está baja.
Cambie la bateria", reemplace la batería.
Para instalar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras
(AA 1,5Vcc) y haga coincidir los extremos
que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre
la tapa. Asegúrese de que el control remoto mágico apunte hacia el
sensor correspondiente del TV. Para retirar las baterías, realice la acción
de instalación a la inversa. Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al
usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
(Algunos botones y servicios pueden no proporcionarse dependiendo de
los modelos o regiones.)
10
* Para utilizar el botón, mantenga presionado durante más de
tres segundos.
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
Para encender o apagar su decodificador, agregue el
decodificador al control remoto universal de la televisión.
Botones Numerales Permiten introducir números.
(GUIÓN) Inserta un (GUIÓN) entre los números, por ejemplo,
2-1 y 2-2.
Permite acceder a la lista de canales guardados.
y con la etiqueta
1
2
(Control remoto en pantalla) Muestra el control remoto en
pantalla.
- Accede al menú del control remoto universal en algunas
regiones.
* (Control remoto en pantalla) La función SAP (Programa
de audio secundario) también se puede habilitar si se mantiene
presionada la tecla.
números de los botones correspondientes a las funciones.
* (Reconocimiento de voz)
Se requiere una conexión de red para utilizar la función de
reconocimiento de voz.
Una vez que la barra de control de voz esté activada en la pantalla
del televisor, mantenga presionado el botón y diga su comando en
voz alta.
Rápidas.
ajustes.
un menú. Puede cambiar los canales utilizando el botón Rueda.
botones arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse por el
menú. Si presiona los botones mientras el puntero está
en uso, éste desaparecerá de la pantalla y el Control Remoto Mágico
funcionará como un control remoto común. Para ver el puntero en la
pantalla nuevamente, agite el Control Remoto Mágico a la izquierda
y a la derecha.
de entrada.
1 2
servicio de transmisión de video.
usados en algunos menús.
Botones de control (
pantalla completa.
* Puede acceder a aplicaciones o a Live TV con los
Ajusta el nivel del volumen.
(SILENCIO) Silencia todos los sonidos.
* (SILENCIO) Accede al menú Accesibilidad.
Permite desplazarse por los canales guardados.
(HOME) Permite acceder al menú Home.
* (HOME) Muestra el historial anterior.
(Configuraciones rápidas) Permite acceder a Configuraciones
* (Configuraciones rápidas) Muestra el menú Todos los
Rueda (OK) Presione el centro del botón Rueda para seleccionar
(arriba/abajo/izquierda/derecha) Presione los
Permite volver al nivel anterior.
* Limpia la visualización en pantalla y vuelve a la última vista
Muestra el evento del programa según la hora programada.
Botones para servicios de transmisión Se conecta al
(ENTRADA) Accesar a las fuentes de entrada.
* (ENTRADA) Muestra todas las listas de entradas externas.
, , , Estos accesos de funciones especiales son
* (Botón rojo) Ejecuta la función de grabación.
, ) Controla contenido de medios.
Cuando expande el área seleccionada, puede verla en
* Puede expandir el área a la que apunta el control remoto.
ESPAÑOL
Registro del Control Remoto Mágico
Solución de problemas
Cómo registrar el Control Remoto Mágico
Para utilizar el Control Remoto Mágico, primero emparéjelo con su TV.
1 Coloque las baterías en el Control Remoto Mágico y encienda la TV.
2 Apunte el Control Remoto Mágico hacia la TV y presione el botón
Rueda (OK) en el control remoto.
* Si no puede registrar el Control Remoto Mágico, inténtelo
nuevamente después de apagar y volver a encender la TV.
Cómo cancelar el registro del Control
Remoto Mágico
Presione los botones y (HOME) al mismo tiempo, durante
cinco segundos, para desemparejar el Control Remoto Mágico con su TV.
* Mantener pulsado el botón le permitirá cancelar y volver a
registrar el Control Remoto Mágico a la vez.
• S e recomienda ubicar el punto de acceso (AP) a más de
0,2 metros (0,65 pies) de distancia del televisor. Si el
punto de acceso instalado es menor que 0,2 metros (0,65
pies), el control remoto Magic no funcionará como se
espera debido a la interferencia de frecuencias.
• No mezcle las baterías nuevas con las usadas. Esto podría
provocar el recalentamiento y la ltración de las baterías.
• Introducir las baterías sin hacer coincidir su polaridad
puede causar ltraciones o quemar la batería, lo que
podría provocar un incendio, lesiones en personas o
contaminación ambiental.
• Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido a las
consideraciones ambientales. Póngase en contacto con
la autoridad local para obtener información acerca del
desecho o reciclaje.
• Las baterías dentro del producto no deben exponerse a
calor excesivo como luz solar, fuego, entre otras.
No se puede controlar el televisor con el control remoto.
• Compruebe si puso cualquier cosa sobre el receptor, como por
ejemplo cinta adhesiva.
• Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el
control remoto.
• S ustituya las baterías por unas nuevas.
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
• Compruebe si el producto está encendido.
• Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma
de la pared.
• Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la
toma de la pared.
El televisor se apaga de repente.
• Compruebe la conguración del control de energía. Es posible que
el suministro eléctrico se interrumpa.
• Verique si la función de apagado automático está activada en la
conguración relacionada al tiempo.
• S i no hay señal mientras el televisor está encendido, este se
apagará automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Visualización anormal
• S i siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra
un pequeño parpadeo cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no signica que el televisor esté dañado. También es posible que
aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde
o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No
toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante
mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión
temporales en la pantalla.
• Este panel es un producto avanzado que contiene millones de
píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de
pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos
puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la
abilidad del televisor.
11
ESPAÑOL
Reproducción de ruidos
• C rujidos es posible que se produzcan crujidos cuando esté
mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido
generado por la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
• Z umbidos en el circuito eléctrico o el panel Se trata de un
ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de
alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para
que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este
ruido no afecta el rendimiento ni la abilidad del producto.
• A segúrese de estrujar el exceso de agua o limpiador del
paño.
• No rocíe agua o limpiador directamente en la pantalla
de la televisión.
• A segúrese de rociar suciente agua o limpiador en un
paño seco para limpiar la pantalla.
12
ESPAÑOL
Especicaciones
Las especicaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
(Según del país)
Especificaciones de transmisión
Modelo
Sistema de televisiónSBTVD (ISDBT)NTSC / PAL-M / PAL-NDVB-T/T2NTSC / PAL-M / PAL-N
Debido a que las bandas de canales pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar o ajustar la frecuencia operativa. Este producto está
configurado para la tabla de frecuencias regional.
Para que el usuario tenga en cuenta, este dispositivo solo se debe instalar y utilizar a una distancia mínima de 20cm entre el dispositivo y el
cuerpo.
FCC ID: BEJLGSBWAC72 / IC: 2703H-LGSBWAC72
• La información de energía proporcionada en el producto se muestra de acuerdo con la regulación aplicable en cada respectivo país
(Dependiendo del país)
- El consumo de energía se midió de acuerdo con la norma IEC 62087.
• El consumo de energía real depende del entorno de uso (Por ejemplo: el contenido que se visualiza, la conguración del televisor, etc.).
13
ESPAÑOL
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.
lge.com.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la
licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM
por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo
del medio, del envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido
por correo electrónico a la dirección opensource@lge.com.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de
que se envíe el último cargamento de este producto. Esta oferta es
válida para todo aquel que reciba esta información.
Licencias
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.