LG OLED55B8SLC Owner's Manual [ro]

www.lg.com
Read Safety and Reference.
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések
.
OLED55B8* OLED65B8*
*MFL70620112*
(1808-REV01)
X 4
1
2
3
For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
Français
Ελληνικά
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Hrvatski
Shqip
Македонски
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Consultare la sezione Sicur
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver­bruik vindt u op het label op het product.
Ανάγνωση
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na nalepki izdelka.
Pročitajte Sigurnost i reference.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Lexo Sigur
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë, shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Про
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten.
Ασφάλεια και Αναφορά.
.
.
.
.
AA
riferiment
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Przeczytaj
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Česky
Slovenčina
Română
Български Прочетете Безопасност и справки.
Eesti
Lietuvių k.
Latviešu
Srpski
Norsk
Dansk
Suomi
Přečtěte si část Bezpečnost areference.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku připevněném kvýrobku.
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за електрозахранването и консумацията на енергия.
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele kinnitatud märgiselt.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas rasite etiketėje ant gaminio.
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Les Sikkerhet og referanse.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor­bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Læs Sikkerhed og Reference.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor­brug på mærket, der sidder på produktet.
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa.
X 4
4
7
5
8
6
9
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan /
1
2
0
ANTENNA /
CABLE IN
Satellite IN
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN
HDMI IN/ARC
USB IN
COMPONENT IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
D
A
E
B
F
A
B C D E F F
G
C
G
LAN
OLED55B8SLC
VIDEO L/MONO AUDIO R
OLED55B8NLC OLED55B87LC
OLED65B8SLC OLED65B8NLC OLED65B87LC
1228 776 319 707 46.9 17.7 16.3
1449 901 319 831 46.9 23.1 21.7
Power requirement
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO OUT/
H/P OUT
Siguranţă şi referinţe
Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza televizorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
www.lg.com
Drepturi de autor © 2018 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate.
ROMÂNĂ
Avertisment! Instrucţiuni de siguranţă
ATENŢIE
RISC DE ŞOC ELECTRIC,
NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE : PENTRU A REDUCE RISCUL DE ŞOC ELECTRIC, NU ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, CONSULTAŢI PERSONALUL DE SERVICE CALIFICAT.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa „tensiunii periculoase” neizolate din spaţiul produsului care poate avea o magnitudine sucientă pentru a constitui un risc de şoc electric pentru persoane.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire la
prezenţa instrucţiunilor de funcţionare şi de întreţinere (de service) importante din documentaţia care acompaniază dispozitivul.
AVERTISMENT : PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU ŞI DE ŞOC ELECTRIC, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS LA PLOAIE SAU UMEZEALĂ.
• PENTRU A PREVENI INCENDIILE, PĂSTRAȚI ÎNTOTDEAUNA LUMÂNĂRILE SAU ALTE SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE DEPARTE DE ACEST PRODUS.
Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele
medii:
- Păstraţi produsul ferit de lumina directă a soarelui.
- Într- o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar  o cameră de baie
- În apropierea unei surse de căldură, cum ar  sobe şi alte dispozitive care produc căldură.
- În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidicatoarelor, unde produsele pot  expuse rapid la abur sau ulei.
- Într- o zonă expusă ploii sau vântului.
- Nu expuneți la picuri sau stropi şi nu aşezați obiecte pline cu lichide, de exemplu vaze, ceşti etc., pe sau deasupra aparatului (de ex., pe rafturile de deasupra unității).
- Lângă obiec te inamabile precum benzină sau lumânări sau expus la uxul direct de aer condiționat.
- Nu instalați în locuri cu praf excesiv.
În caz contrar, se pot produce incendii, electrocutări, aprindere/ explozie, defectarea sau deformarea produsului.
Ventilare
- Instalați televizorul într-un loc bine ventilat. Nu-l instalați într- un spațiu restrâns cum este o bibliotecă.
- Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă.
- Nu bloc ați şi nu acoperiți produsul cu material textil sau alte materiale cât timp unitatea este conectată la priză.
• Aveți grijă să nu atingeți fantele de ventilație. Când vă uitați la televizor pentru un interval lung de timp, fantele de ventilație pot deveni erbinți.
• Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor zice sau mecanice, cum ar  răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta. Acordați o atenție deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul iese din dispozitiv.
• Nu mutați televizorul în timp ce cablul de alimentare este conectat la priză.
• Nu utilizați un cablu de alimentare deteriorat sau care nu rămâne conectat ferm.
• Întotdeauna prindeți de ştecher când scoateți cablul de alimentare din priză. Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate televizorul din priză.
• Nu conectați prea multe dispozitive la aceeaşi priză de curent alternativ, deoarece acest lucru poate provoca incendii sau electrocutări.
Deconectarea dispozitivului de la rețeaua de alimentare
- Ştecherul de alimentare este dispozitivul de deconectare. În caz de urgență, ştecherul de alimentare trebuie să rămână uşor accesibil.
• Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor. În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave.
Împământarea antenelor de exterior (poate să difere în funcție de țară):
- Dac ă aveți instalată o antenă de exterior, respectați măsurile de precauție de mai jos. Sistemul antenei de exterior nu trebuie să e situat în apropierea liniilor electrice aeriene sau a altor circuite de lumină sau energie electrică, sau acolo unde poate intra în contact cu astfel de linii sau circuite electrice, deoarece există riscul de deces sau vătămări corporale grave. Asigurați-vă că sistemul antenei este împământat, pentru a  protejat într-o anumită măsură împotriva supratensiunii şi a acumulării de sarcini electrostatice. Secțiunea 810 din Codul electric național (CEN) din S.U.A. oferă informații cu privire la împământarea corectă a țăruşului şi a structurii de susținere, împământarea rului de intrare la o unitate de descărcare a antenei, dimensiunea conductorilor de împământare, poziția unității de descărcare a antenei, conectarea la electrozii de împământare şi cerințele privind electrodul de împământare. Împământarea antenei în conformitate cu Codul electric național, ANSI/NFPA 70
2
ROMÂNĂ
Împământare (Cu excepția dispozitivelor care nu sunt
împământate.)
- Televizoarele cu şă de curent alternativ cu trei ştifturi de contact trebuie să e conectate la o priză de curent alternativ împământată pentru trei ştifturi de contact. Asigurați-vă că ați contactat rul de împământare pentru a preveni posibilele electrocutări.
• Nu atingeți niciodată acest aparat sau antena în timpul unei furtuni cu fulgere. Vă puteți electrocuta.
• Asigurați-vă că ați conectat ferm cablul de alimentare la televizor şi la priza de perete; în caz contrar, şa şi priza de curent se pot deteriora, iar în cazuri extreme poate izbucni un incendiu.
• Nu introduceți obiecte metalice sau inamabile în produs. Dacă scăpați un obiect străin în interiorul produsului, deconectați cablul de alimentare şi contactați serviciul de asistență clienți.
• Nu atingeți capătul cablului de alimentare în timp ce este conectat la priză. Vă puteți electrocuta.
Dacă survine oric are dintre următoarele situații,
deconectați imediat produsul de la priză şi contactați serviciul de asistență clienți local.
- Produsul a fost deteriorat.
- Dac ă pătrunde apă sau o altă substanță în produs (adaptor de c.a., cablu de alimentare sau televizor).
- Dac ă simțiți miros de fum sau alte mirosuri neplăcute provenind de la televizor
- În timpul fur tunilor cu fulgere sau când nu este utilizat pentru perioade lungi de timp.
Chiar dacă televizorul este oprit de la telecomandă sau de la buton, sursa de alimentare cu c.a. este conectată la unitate dacă aceasta nu este scoasă din priză.
• Nu utilizați echipamente electrice de înaltă tensiune lângă televizor (de ex., o lampă anti-insecte). Acest lucru poate avea drept rezultat funcţionarea defectuoasă a produsului.
• Nu încercați să modicați acest produs în niciun fel, fără autorizația scrisă a LG Electronics. Se pot produce incendii sau electrocutări accidentale. Contactați serviciul de asistență clienți local pentru service sau reparații. Modicările neautorizate pot anula autoritatea utilizatorului de a opera acest produs.
• Utilizați numai ataşamente/accesorii autorizate, aprobate de LG Electronics. În caz contrar, se pot produce incendii, electrocutări, defectarea sau deteriorarea produsului.
• Nu dezasamblaţi niciodată adaptorul c.a. sau cablul de alimentare. Aceasta poate avea drept rezultat un incendiu sau electrocutarea.
• Manipulați adaptorul cu grijă pentru a evita scăparea pe jos sau lovirea acestuia. Impactul poate deteriora adaptorul.
• Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu atingeți televizorul cu mâinile ude. Dacă ştifturile de contact ale cablului de alimentare sunt ude sau acoperite de praf, uscați complet şa de curent sau ştergeți praful de pe aceasta.
Baterii
- D epozitați accesoriile (baterie etc.), într-un loc sigur şi care să nu e la îndemâna copiilor.
- Nu sc urtcircuitați, nu dezasamblați şi nu lăsați bateriile să se supraîncălzească. Nu aruncați bateriile în foc. Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă.
Mutare
- Când mutați produsul, asigurați-vă că este oprit, deconectat de la priză şi că toate cablurile au fost îndepărtate. Este posibil să e nevoie de 2 sau mai multe persoane pentru a transporta televizoarele de dimensiuni mai mari. Nu apăsați şi nu aplicați presiune pe panoul frontal al televizorului. În caz contrar, produsul se poate deteriora sau pot exista riscuri de incendiu sau vătămări corporale.
• Nu lăsați materialul anti-umezeală din ambalaj sau ambalajul din vinil la îndemâna copiilor.
• Nu permiteți şocurile prin impact sau căderea oricăror obiecte în produs şi nu lăsați nimic să cadă pe ecran.
• Nu apăsați cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuțit, de exemplu unghia, un creion sau un stilou, şi nu îl zgâriați. Ecranul se poate deteriora.
Curăţare
- Pentru curățare, deconectați cablul de alimentare de la priză şi ştergeți uşor cu o cârpă moale şi uscată. Nu pulverizați apă sau alte lichide direct pe televizor. Nu utilizaţi niciodată produse de curăţat sticla, produse de împrospătare a aerului, insecticide, lubrianţi, ceară (destinată autovehiculelor sau de uz industrial), substanţe abrazive, diluant, benzen, alcool etc., ce pot deteriora produsul şi panoul acestuia. În caz contrar, se pot produce electrocutări sau deteriorarea produsului.
3
ROMÂNĂ
Pregătirea
Achiziţionare separată
• Dacă televizorul este pornit pentru prima dată după livrarea din fabrică, iniţializarea acestuia poate dura câteva minute.
• Imaginea ilustrată poate  diferită de televizorul dvs.
• Aşajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual.
• Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să e diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosiţi.
• În viitor acestui televizor i se pot adăuga caracteristici noi.
• Dispozitivul trebuie conectat la o priză electrică uşor accesibilă situată în apropiere. Unele dispozitive care nu au buton de pornire/ oprire sunt oprite prin deconectarea cablului de alimentare electrică de la priză.
• Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model.
• Specicaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot  modicate fără noticare prealabilă datorită realizării de upgrade pentru funcţiile produsului.
• Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri de 10 mm şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă în cazul în care cablul de memorie USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs.
B
A
• Utilizaţi un cablu certicat cu sigla HDMI ataşată.
• Dacă nu utilizaţi un cablu certicat HDMI, este posibil ca ecranul să nu mai aşeze sau să apară o eroare de conexiune. (Tipuri de cabluri HDMI recomandate)
- Cablu HDMI®/TM de mare viteză (3 m sau mai puţin)
- Cablu HDMI®/TM de mare viteză cu Ethernet (3 m sau mai puţin)
B
*A 10 mm
A
*B 18 mm
Elementele care se achiziţionează separat pot  schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio noticare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele.
Numele modelului sau designul poate  modicat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului, circumstanţele sau politicile producătorului.
Telecomandă Magic
(În funcţie de model)
AN-MR18BA
Vericați dacă modelul dvs. de televizor este compatibil cu Bluetooth în specicațiile modulului wireless, pentru a vedea dacă poate  utilizat în asociere cu telecomanda Magic.
4
ROMÂNĂ
Consolă de montare pe perete
A
B
(În funcţie de model) Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare pe perete care
respectă standardul VESA. Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt descrise în tabelul următor.
Model
VESA (A x B) (mm) 300 x 200 400 x 200 Şurub standard M6 M6 Număr de şuruburi 4 4 Consolă de montare
pe perete
OLED55/65B8* OLED55/65C8* OLED55/65E8*
OLW480B OLW480B
OLED77C8*
Ridicarea şi deplasarea televizorului
Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune.
• Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia sau în materialul de ambalare în care acesta a sosit iniţial.
• Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul, deconectaţi cablul de alimentare şi toate cablurile.
• Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul nu trebuie să e orientat spre dvs. pentru a evita deteriorarea.
• Ţineţi ferm partea laterală şi partea inferioară a cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna în partea transparentă, în zona difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor. (Neaplicabil pentru OLED55/65E8*)
•  Înlăturați consola şi pelicula de protecție din interiorul acesteia la instalarea suportului de perete. (Doar OLED55/65E8*)
5
Loading...
+ 15 hidden pages