LG NP8350 Owner’s Manual [fr]

LG NP8350 Owner’s Manual

APPAREIL AUDIO

Hi-Fi INTELLIGENT

Domotiquesansfil

Modèle : NP8350 / NP8350B

NP8350W / NP8350D

NA9350

FRANÇAIS | MANUEL D’UTILISATION Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre enceinte et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

www.lg.com

Copyright © 2015-2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

1 Démarrage

2 Démarrage

Consignes de sécurité

d’alimentation

 

 

 

PRÉCAUTIONS relatives au cordon

 

 

 

Le débranchement du la prise d’alimentation

 

AVERTISSEMENT

 

permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence,

 

RISQUE D’ÉLECTROCUTION,

 

la prise d’alimentation doit rester facilement

 

NE PAS OUVRIR

 

accessible.

ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE

Consultez la page des spécifications de ce mode

CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI

d’emploi pour vérifier les besoins en alimentation

L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST

électrique.

SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.

Ne surchargez pas les prises de courant murales.

CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES

Les prises murales surchargées, desserrées

 

PERSONNES QUALIFIÉES.

ou endommagées, les rallonges, les cordons

 

Le symbole d’un éclair à l’intérieur

d’alimentation abîmés, ou des gaines de fil

 

électrique abîmées ou craquelées présentent des

 

d’un triangle sert à avertir

dangers. Ces différentes anomalies peuvent être

 

l’utilisateur de la présence d’une

à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie.

 

tension dangereuse non isolée

Examinez régulièrement le cordon de votre

 

dans le corps de l’appareil, qui peut

appareil, et si son aspect présente une anomalie

 

être suffisamment élevée pour

ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil,

provoquer un risque d’électrocution.

débranchez-le et faites remplacer le cordon par un

 

Le symbole d’un point

cordon de rechange identique par un service de

 

d’exclamation à l’intérieur d’un

réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans

 

triangle sert à avertir l’utilisateur

des conditions normales, en évitant de le tordre,

 

de la présence d’instructions

de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une

 

d’utilisation et de maintenance

porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement

(entretien) importantes dans la documentation qui

attention aux fiches, aux prises murales et au point

accompagne l’appareil.

où le cordon sort de l’appareil.

AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE

AVERTISSEMENT :

D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS

yy L’appareil ne doit pas être exposé à des

CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

projections d’eau ou à des éclaboussures, et

AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans

aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne

un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout

doit être posé sur l’appareil.

autre meuble similaire.

yy Aucune source de flamme nue, telles qu’une

AVIS : Pour obtenir des informations sur le

bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.

marquage de sécurité, l’identification du produit et

yy N’ouvrez pas l’unité pour éviter tout feu ou choc

les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous

électrique. Contactez du personnel qualifié

à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou

uniquement.

sur un autre côté.

yy Ne laissez pas l’unité à proximité d’appareils de

Pour les modèles utilisant un adaptateur

chauffage. Ne l’exposez pas à la lumière directe

Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni

du soleil, à l’humidité ni à des chocs mécaniques.

avec cet appareil. N’utilisez pas une source

yy Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux

d’alimentation d’un autre appareil ou d’un

et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez

autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble

un chiffon doux légèrement humidifié d’une

d’alimentation ou d’une autre source d’alimentation

solution détergente douce. N’utilisez pas de

peut endommager le l’appareil et annuler votre

solvants puissants tels que alcool, benzine ou

garantie.

diluants, car ces derniers risquent d’endommager

 

 

 

 

 

 

la surface de l’appareil.

Démarrage 3

yy N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une bombe d’insecticide à proximité. Essuyer en appliquant une forte pression peut endommager la surface. Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.

yy Ne placez pas l’enceinte sur l’airbag du véhicule. Vous risqueriez d’être blessé en cas de déploiement de l’airbag. Fixez bien l’enceinte pour l’utiliser dans la voiture.

yy N’installez pas l’enceinte en équilibre précaire, par exemple sur une étagère en hauteur. Elle pourrait tomber sous l’effet des vibrations sonores.

Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut

(produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)

Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne

doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.

Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/

contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/ global/sustainability/environment/take-back- recycling, vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.

ATTENTION : La batterie interne au lithium dans l’appareil ne doit pas être remplacée par l’utilisateur en raison d’un risque d’explosion en cas de remplacement incorrect ; elle doit être remplacée uniquement par une batterie de même type et par un expert.

Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles rechargeables.

Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l'appareil : pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l'environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.

ATTENTION si vous utilisez cet appareil dans un environnement à faible taux d’humidité.

yy De l’électricité statique peut se développer dans les environnements à faible taux d’humidité.

yy Il est recommandé d’utiliser cet appareil après avoir touché un objet métallique conduisant l’électricité.

1 Démarrage

4 Table des matières

Table des matières

24

–  Utilisation comme une extension sans

 

 

 

 

 

 

fil

 

 

26

Utilisation de Media Server pour PC

 

 

26

–  Logiciel PC Music Flow pour Windows

1

Démarrage

27

–  Nero MediaHome 4 Essentials pour

 

 

MAC OS

2

Consignes de sécurité

 

 

 

 

 

6

Principales fonctionnalités

3

Utilisation

6

Accessoires

 

 

 

28

Fonctions de base

6

Introduction

7

Présentation du produit

28

–  Utilisation de la touche 1/!

 

 

28

Écoute de la musique avec l'application

2

Raccordements

 

 

Music Flow Player

29

–  Présentation du menu Accueil

 

 

8

Chargement de l’appareil

30

–  Présentation du menu latéral

8

–  Vérification de l’état de chargement

30

–  Lecture d'une chanson

8

Configuration multi-pièces initiale

32

–  Présentation de la lecture

8

–  Connexion sans fil (standard)

33

–  Lecture groupée

9

Installation de l'application

35

–  Lecture en continu

 

« Music Flow Player »

36

Configuration du haut-parleur avec

10

–  Prise en main de l'application Music

 

 

l'application Music Flow Player

 

Flow Player

37

–  Présentation du menu des réglages

11

Raccordement de l’enceinte à votre

37

–  Menu [Général]

 

réseau domestique

38

–  Menu [Enceintes]

11

–  Connexion simple (paramétrage facile)

38

–  Menu [Alarme/Minuterie d'arrêt]

12

–  Connexion de l'enceinte à

39

–  Menu [Gestion du compte]

 

votre réseau via la méthode de

39

–  Menu [Fuseau horaire]

 

configuration Wi-Fi (Android)

39

–  Menu [Paramètres avancés]

15

–  Connexion de l'enceinte à

41

–  Menu [Chromecast]

 

votre réseau via la méthode de

42

–  Menu [Informations sur la version]

 

configuration Wi-Fi (iOS)

42

–  Menu [Licences open source]

19

Raccordement d'enceintes

42

Utilisation de la technologie sans fil

 

supplémentaires à votre réseau

 

 

Bluetooth

 

domestique

42

–  À propos de la technologie Bluetooth

19

–  Raccordement d'une enceinte

42

–  Profils Bluetooth

 

supplémentaire à votre réseau avec

42

–  Écoute de la musique d'un

 

un câble de réseau local

 

 

périphérique Bluetooth

21

–  Raccordement d'une enceinte

44

Écoute de la musique depuis un

 

supplémentaire à votre réseau via

 

 

périphérique externe

 

la méthode de configuration Wi-Fi

44

Mode veille

 

(Android)

44

–  Mode veille

23

Utilisation du Bridge

44

–  Mode veille avec maintien de la

23

–  Utilisation comme un périphérique

 

 

connexion au réseau

 

racine (relié par câble au routeur

45

Réinitialisation de l'enceinte

 

domestique)

45

–  Réinitialisation de l’enceinte

 

 

45

–  Réinitialisation du Music Flow R1

Table des matières 5

4 Dépannage

46Dépannage

46–  Généralités

47–  Réseau

48–  Application et logiciel PC

5 Annexe

49Impératifs à respecter pour les fichiers

49Marques de commerce et licences

50À propos de la condition du voyant d’état

51Spécifications

52Manipulation de l'enceinte

52Informations importantes concernant les services réseau

53CONDITIONS D'UTILISATION

1

2

3

4

5

Certains éléments de l'application Music Flow Player mentionnés dans le présent manuel peuvent varier en fonction de la version de l'application.

1 Démarrage

6 Démarrage

Principales

Accessoires

fonctionnalités

Vérifiez que vous disposez bien des accessoires

 

fournis suivants.

Compatible iPod, iPhone, iPad ou appareil Android

Vous pouvez écouter la musique de votre iPod, iPhone, iPad ou périphérique Android grâce à une simple connexion.

Entrée appareil portable

Écoute de musique depuis un périphérique portable.

Application Music Flow Player

Écoute de musique stockée sur un appareil intelligent.

Vous pouvez commander cette enceinte à l'aide de votre iPod touch, iPhone, iPad ou périphérique Android via l'application Music Flow Player. Cette enceinte et votre appareil intelligent doivent être raccordés au même réseau. Visitez « l’App Store » d’Apple ou la « Play Store » de Google ou utilisez le code QR ci-dessous pour rechercher l’application « Music Flow Player ». Pour plus d'informations reportez-vous à la page 9.

Adaptateur CA (1)

Introduction

Symboles utilisés dans ce manuel

,,Remarque

Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.

>>Attention

Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée.

(SE Android)

(Apple iOS)

yy Selon la version de l'application et le réglage de l'appareil intelligent, il est possible que l'application Music Flow Player ne fonctionne pas correctement.

yy Il est possible que certains appareils intelligents ne soient pas compatibles avec cette enceinte.

Démarrage 7

Présentation du produit

1 Démarrage

A1/! (Veille/Marche)

BF (Function): permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée.

C-/+ (Volume)

D (Lecture/Paus) : permet de démarrer ou suspendre la lecture.

EHaut-parleur

F (Wi-Fi): permet de connecter le produit Music Flow à votre réseau sans fil. (page 12)

G (Ajout): permet d’ajouter le produit Music Flow à votre réseau. (Dans le cas où un ou plusieurs produits Music Flow sont déjà connectés.)

H (Entrée portable): permet de raccorder un périphérique externe.

IDC IN 12V: permet de raccorder l’adaptateur secteur fourni.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Raccordements

8 Raccordements

Chargement de l’appareil

Cet appareil utilise une batterie intégrée. Avant de l’utiliser, chargez la batterie en branchant l’adaptateur secteur.

Environ 3 heures

>>Attention

Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni avec cet appareil. N’utilisez pas l’alimentation électrique d’un autre appareil ou d’un

autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble d’alimentation ou d’une autre source

d’alimentation pourrait endommager l’appareil et annuler votre garantie.

Configuration multipièces initiale

Connexion sans fil (standard)

Les produits Music Flow offrent un service de diffusion de musique en continu dans la zone de couverture Wi-Fi de votre routeur domestique.

Connectez une de vos enceintes au routeur domestique sans fil.

Vous pouvez alors connecter d'autres produits Music Flow (facultatif) à votre réseau domestique sans fil. Reportez-vous à la section "Raccordement d'enceintes supplémentaires à votre réseau domestique", page 19.

Signal sans fil

Vérification de l’état de chargement

Chargement en cours : la touche 1/! s’allume en rouge.

Charge complète : la touche 1/! s’allume en blanc.

,,Remarque

Vérification de l’autonomie restante: lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche 1/!

1/! (blanc) : supérieure à 60 %. 1/! (orange) : supérieure à 15 %.

1/! (orange clignotant) : inférieure à 15 %.

Raccordements 9

Installation de l'application

« Music Flow Player »

Á « l’App Store » d’Apple ou la « Play Store » de Google

1.Appuyez sur l’icône « l’App Store » d’Apple ou la « Play Store » de Google.

2.Tapez « Music Flow Player » dans la barre de recherche et appuyez sur « Search».

3.Sélectionnez « Music Flow Player » dans la liste du résultat de recherche à télécharger.

,,Remarque

yy L'application Music Flow Player sera disponible avec les versions logicielles suivantes.

Système d'exploitation Android : version 4.0 (ICS) (ou ultérieure)

Système d'exploitation iOS : version 6.0 (ou ultérieure)

yy Selon l'appareil, l'application « Music Flow Player » peut ne pas fonctionner.

Par l’intermédiaire du code QR

Installez l'application « Music Flow Player » par le biais du code QR. Scannez le code QR à l'aide de l'application dédiée.

(SE Android)

(Apple iOS)

,,Remarque

yy Assurez-vous que votre appareil intelligent soit connecté à Internet.

yy Assurez-vous que votre appareil intelligent dispose d'une application de scan. Si vous ne l’avez pas, téléchargez-la à partir de

« l’App Store » de Apple ou la « Play Store » de Google.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Raccordements

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Raccordements

10 Raccordements

Prise en main de l'application

3. Sélectionnez [Connecter le produit] pour

Music Flow Player

installer l'enceinte que vous avez achetée.

 

 

 

Lorsque vous lancez l’application Music Flow Player pour la première fois, les conditions d’utilisation et le service Chromecast apparaissent sur l’écran.

1.Examinez le contenu des conditions d'utilisation et sélectionnez [Accepter].

2.Vérifiez le contenu du service Chromecast et sélectionnez [Accepter].

Consultez « Raccordement du haut-parleur à votre réseau domestique» à la page 11.

,,Remarque

Si vous voulez revenir à l'écran des conditions d'utilisation, initialisez l'application Music Flow Player dans le menu de configuration de l'appareil intelligent.

Raccordements 11

Raccordement de l’enceinte à votre réseau domestique

Reportez-vous à la documentation relative à votre périphérique réseau pour plus d’informations.

Préparation

yy Vérifiez l’existence d’un réseau sans fil utilisant un routeur dans votre domicile.

yy Veillez à ce que le haut-parleur et l’appareil intelligent soient connectés au même routeur.

Conditions requises

yy Routeur sans fil

yy Appareil intelligent (Android ou iOS)

,,Remarque

yy Veillez à ce que le serveur de DHCP soit activé sur le routeur sans fil.

yy Si vous n’arrivez pas à connecter le hautparleur à votre routeur, allez dans la configuration du routeur et veillez à ce que la case « Autoriser les clients sans fil de se voir et d’accéder à mon réseau local » soit décochée.

Connexion simple (paramétrage facile)

Préparation

yy Pour la connexion simple, vous devez être connecté à un réseau Wi-Fi.

yy Vérifiez que le réglage Bluetooth de votre appareil intelligent est activé.

,,Remarque

yy La connexion simple est prise en charge par Bluetooth 4.0 (ou une version supérieure).

yy Si l’image de Connexion Simple n’est pas affiché sur l’écran, connectez l’appareil de l’autre sens.

Reportez-vous à la section « Connexion de l’enceinte à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi » (page 12 ou page 15)

1.Raccordez l’appareil souhaité et appuyez sur [Suivant].

2.L’application recherche l’enceinte et la connecte automatiquement. Appuyez sur [Suivant].

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Raccordements

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Raccordements

12

Raccordements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Si le mot de passe réseau est défini, l’écran de

Connexion de l'enceinte à

 

sécurité apparaît. Saisissez le mot de passe.

votre réseau via la méthode de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

configuration Wi-Fi (Android)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Présentation de la connexion

 

 

 

 

 

 

Service haut débit

Routeur

4.Une fois le mot de passe saisi, appuyez sur [Suivant].

5.Appuyez sur [Terminer] pour finaliser la connexion.

 

 

Raccordements 13

 

 

 

 

 

1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique. Le

5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.

voyant F (Fonction) commence à clignoter en

 

 

 

 

 

 

 

 

blanc.

 

 

 

 

2.Sur votre appareil intelligent, lancez l'application Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le produit] pour installer l'enceinte.

6. Si vous avez un mot de passe pour votre réseau, l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil intelligent. Saisissez votre mot de passe.

3.Sélectionnez l'appareil que vous voulez connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.

4.Appuyez sur la touche sur le côté de l’enceinte. Le voyant F (Fonction) se met à clignoter alternativement en blanc et rouge.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Raccordements

14

 

Raccordements

 

 

 

 

 

 

 

7.

Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.

(S'il existe une mise à jour.)

 

 

 

 

 

9. Cette application vérifie la version du logiciel de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

votre enceinte, puis affiche la version.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Raccordements

Vérifiez les informations relatives à la version, puis sélectionnez [Suivant].

,,Remarque

Si le haut-parleur ne parvient pas à se connecter à votre réseau ou si sa connexion réseau ne fonctionne pas normalement, rapprochez le haut-parleur de votre routeur et réessayez.

8.Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la connexion.

Raccordements 15

Connexion de l'enceinte à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi (iOS)

Présentation de la connexion

Service haut débit

1.Branchez l’enceinte sur une prise électrique. Le voyant F (Fonction) commence à clignoter en blanc.

2.Sur votre appareil intelligent, lancez l'application Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le produit] pour installer l'enceinte.

Routeur

3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Raccordements

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Raccordements

16

 

Raccordements

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Appuyez sur la touche

sur le côté de

6. Sur votre appareil iOS, allez dans iOS setting -> Wifi

 

l’enceinte. Le voyant F (Fonction) se met à

setting et sélectionnez « MusicFlow_Setup » pour

 

clignoter alternativement en blanc et rouge.

vous connecter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.

,,Remarque

yy Si « MusicFlow_Setup » n'est pas sur la liste, recherchez une fois de plus les réseaux Wifi disponibles.

yy Qaund votre appareil intelligent est connecté sur « MusicFlow_Setup », vous ne pouvez pas utiliser Internet.

Raccordements 17

7.Si vous avez un mot de passe pour votre réseau, l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil intelligent. Saisissez votre mot de passe.

8. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.

10.Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la connexion.

,,Remarque

Si le haut-parleur ne parvient pas à se connecter à votre réseau ou si sa connexion réseau ne fonctionne pas normalement, rapprochez le haut-parleur de votre routeur et réessayez.

9. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>Raccordements

Loading...
+ 39 hidden pages