LG NP8350 Owner’s Manual [fr]

APPAREIL AUDIO Hi-Fi INTELLIGENT
Domotique sans l
Modèle : NP8350 / NP8350B
NP8350W / NP8350D NA9350
FRANÇAIS | MANUEL D’UTILISATION Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre enceinte et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
Copyright © 2015-2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Démarrage2

Consignes de sécurité

1

Démarrage

CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
provoquer un risque d’électrocution.
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
AVIS : Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté.
Pour les modèles utilisant un adaptateur
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni avec cet appareil. N’utilisez pas une source d’alimentation d’un autre appareil ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble d’alimentation ou d’une autre source d’alimentation peut endommager le l’appareil et annuler votre garantie.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation
Le débranchement du la prise d’alimentation permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise d’alimentation doit rester facilement accessible.
Consultez la page des spécications de ce mode d’emploi pour vérier les besoins en alimentation électrique.
Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation abîmés, ou des gaines de l électrique abîmées ou craquelées présentent des dangers. Ces diérentes anomalies peuvent être à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil, et si son aspect présente une anomalie ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites remplacer le cordon par un cordon de rechange identique par un service de réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans des conditions normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales et au point où le cordon sort de l’appareil.
AVERTISSEMENT :
yL’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
yAucune source de amme nue, telles qu’une
bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
yN’ouvrez pas l’unité pour éviter tout feu ou choc
électrique. Contactez du personnel qualié uniquement.
yNe laissez pas l’unité à proximité d’appareils de
chauage. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil, à l’humidité ni à des chocs mécaniques.
yPour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chion doux légèrement humidié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Démarrage 3
yN’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une
bombe d’insecticide à proximité. Essuyer en appliquant une forte pression peut endommager la surface. Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.
yNe placez pas l’enceinte sur l’airbag du
véhicule. Vous risqueriez d’être blessé en cas de déploiement de l’airbag. Fixez bien l’enceinte pour l’utiliser dans la voiture.
yN’installez pas l’enceinte en équilibre précaire,
par exemple sur une étagère en hauteur. Elle pourrait tomber sous l’eet des vibrations sonores.
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut
(produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT) Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie
intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/ contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/ global/sustainability/environment/take-back­recycling, vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
ATTENTION : La batterie interne au lithium dans l’appareil ne doit pas être remplacée par l’utilisateur en raison d’un risque d’explosion en cas de remplacement incorrect ; elle doit être remplacée uniquement par une batterie de même type et par un expert.
Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l'appareil : pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l'environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
ATTENTION si vous utilisez cet appareil dans un environnement à faible taux d’humidité.
yDe l’électricité statique peut se développer dans
les environnements à faible taux d’humidité.
yIl est recommandé d’utiliser cet appareil après
avoir touché un objet métallique conduisant l’électricité.
1
Démarrage
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité 6 Principales fonctionnalités 6 Accessoires 6 Introduction 7 Présentation du produit
2 Raccordements
8 Chargement de l’appareil 8 – Vérification de l’état de chargement 8 Configuration multi-pièces initiale 8 – Connexion sans fil (standard) 9 Installation de l'application
« Music Flow Player »
10 – Prise en main de l'application Music
Flow Player
11 Raccordement de l’enceinte à votre
réseau domestique
11 –
Connexion simple (paramétrage facile)
12 – Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi (Android)
15 – Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi (iOS)
19 Raccordement d'enceintes
supplémentaires à votre réseau domestique
19 – Raccordement d'une enceinte
supplémentaire à votre réseau avec un câble de réseau local
21 – Raccordement d'une enceinte
supplémentaire à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi
(Android) 23 Utilisation du Bridge 23 – Utilisation comme un périphérique
racine (relié par câble au routeur
domestique)
24 – Utilisation comme une extension sans
fil 26 Utilisation de Media Server pour PC 26 – Logiciel PC Music Flow pour Windows 27 – Nero MediaHome 4 Essentials pour
MAC OS
3 Utilisation
28 Fonctions de base 28 – Utilisation de la touche 1/! 28 Écoute de la musique avec l'application
Music Flow Player 29 – Présentation du menu Accueil 30 – Présentation du menu latéral 30 – Lecture d'une chanson 32 – Présentation de la lecture 33 – Lecture groupée 35 – Lecture en continu 36 Configuration du haut-parleur avec
l'application Music Flow Player 37 – Présentation du menu des réglages 37 – Menu [Général] 38 – Menu [Enceintes] 38 – Menu [Alarme/Minuterie d'arrêt] 39 – Menu [Gestion du compte] 39 – Menu [Fuseau horaire] 39 – Menu [Paramètres avancés] 41 – Menu [Chromecast] 42 – Menu [Informations sur la version] 42 – Menu [Licences open source] 42 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth 42 – À propos de la technologie Bluetooth 42 – Profils Bluetooth 42 – Écoute de la musique d'un
périphérique Bluetooth
44 Écoute de la musique depuis un
périphérique externe 44 Mode veille 44 – Mode veille 44 – Mode veille avec maintien de la
connexion au réseau 45 Réinitialisation de l'enceinte 45 – Réinitialisation de l’enceinte 45 – Réinitialisation du Music Flow R1
4 Dépannage
46 Dépannage 46 – Généralités 47 – Réseau 48 – Application et logiciel PC
5 Annexe
49 Impératifs à respecter pour les fichiers 49 Marques de commerce et licences 50 À propos de la condition du voyant d’état 51 Spécifications 52 Manipulation de l'enceinte 52 Informations importantes concernant les
services réseau
53 CONDITIONS D'UTILISATION
Table des matières 5
1
2
3
4
5
Certains éléments de l'application Music Flow Player mentionnés dans le présent manuel peuvent varier en fonction de la version de l'application.
Démarrage6

Principales fonctionnalités

1
Démarrage
Compatible iPod, iPhone, iPad ou appareil Android
Vous pouvez écouter la musique de votre iPod, iPhone, iPad ou périphérique Android grâce à une simple connexion.
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique portable.
Application Music Flow Player
Écoute de musique stockée sur un appareil intelligent.
Vous pouvez commander cette enceinte à l'aide de votre iPod touch, iPhone, iPad ou périphérique Android via l'application Music Flow Player. Cette enceinte et votre appareil intelligent doivent être raccordés au même réseau. Visitez « l’App Store » d’Apple ou la « Play Store » de Google ou utilisez le code QR ci-dessous pour rechercher l’application « Music Flow Player ». Pour plus d'informations reportez-vous à la page 9.

Accessoires

Vérifiez que vous disposez bien des accessoires fournis suivants.
Adaptateur CA (1)

Introduction

Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque
,
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Attention
>
Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée.
(SE Android)
ySelon la version de l'application et le réglage
de l'appareil intelligent, il est possible que l'application Music Flow Player ne fonctionne pas correctement.
yIl est possible que certains appareils intelligents
ne soient pas compatibles avec cette enceinte.
(Apple iOS)

Présentation du produit

Démarrage 7
1
Démarrage
(Veille/Marche)
a 1/!
F (Function): permet de sélectionner la
b
fonction et la source d’entrée.
-/+ (Volume)
c
(Lecture/Paus) : permet de démarrer ou
d
suspendre la lecture.
Haut-parleur
e
(Wi-Fi): permet de connecter le produit
f
Music Flow à votre réseau sans fil. (page 12)
(Ajout): permet d’ajouter le produit
g
Music Flow à votre réseau. (Dans le cas où un ou plusieurs produits Music Flow sont déjà connectés.)
(Entrée portable): permet de raccorder un
h
périphérique externe. DC IN 12V: permet de raccorder l’adaptateur
i
secteur fourni.
Raccordements8

Chargement de l’appareil

Cet appareil utilise une batterie intégrée. Avant de l’utiliser, chargez la batterie en branchant l’adaptateur secteur.
2

Raccordements

Environ 3 heures
Attention
>
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni avec cet appareil. N’utilisez pas l’alimentation électrique d’un autre appareil ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble d’alimentation ou d’une autre source d’alimentation pourrait endommager l’appareil et annuler votre garantie.
Configuration multi­pièces initiale

Connexion sans fil (standard)

Les produits Music Flow orent un service de diusion de musique en continu dans la zone de couverture Wi-Fi de votre routeur domestique.
Connectez une de vos enceintes au routeur domestique sans fil.
Vous pouvez alors connecter d'autres produits Music Flow (facultatif) à votre réseau domestique sans fil. Reportez-vous à la section "Raccordement d'enceintes supplémentaires à votre réseau domestique", page19.
Signal sans l

Vérification de l’état de chargement

Chargement en cours :
en rouge.
Charge complète :
blanc.
Remarque
,
Vérication de l’autonomie restante:
lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche
1/!
(blanc) : supérieure à 60 %.
1/!
(orange) : supérieure à 15 %.
1/!
(orange clignotant) : inférieure à 15 %.
1/!
la touche
la touche
1/!
1/!
s’allume en
s’allume
Raccordements 9

Installation de l'application « Music Flow Player »

Á « l’App Store » d’Apple ou la « Play Store » de Google
1. Appuyez sur l’icône « l’App Store » d’Apple ou la « Play Store » de Google.
2. Tapez « Music Flow Player » dans la barre de recherche et appuyez sur « Search».
3. Sélectionnez « Music Flow Player » dans la liste du résultat de recherche à télécharger.
Remarque
,
yL'application Music Flow Player sera
disponible avec les versions logicielles suivantes. Système d'exploitation Android: version4.0 (ICS) (ou ultérieure) Système d'exploitation iOS: version6.0 (ou ultérieure)
ySelon l'appareil, l'application « Music Flow
Player » peut ne pas fonctionner.
Par l’intermédiaire du code QR
Installez l'application « Music Flow Player » par le biais du code QR. Scannez le code QR à l'aide de l'application dédiée.
(SE Android)
Remarque
,
yAssurez-vous que votre appareil intelligent
soit connecté à Internet.
yAssurez-vous que votre appareil intelligent
dispose d'une application de scan. Si vous ne l’avez pas, téléchargez-la à partir de « l’App Store » de Apple ou la « Play Store » de Google.
(Apple iOS)
2
Raccordements
Raccordements10

Prise en main de l'application Music Flow Player

Lorsque vous lancez l’application Music Flow Player pour la première fois, les conditions d’utilisation et le service Chromecast apparaissent sur l’écran.
1. Examinez le contenu des conditions d'utilisation et sélectionnez [Accepter].
2
Raccordements
2. Vérifiez le contenu du service Chromecast et sélectionnez [Accepter].
3. Sélectionnez [Connecter le produit] pour installer l'enceinte que vous avez achetée.
Consultez « Raccordement du haut-parleur à
votre réseau domestique» à la page 11.
Remarque
,
Si vous voulez revenir à l'écran des conditions d'utilisation, initialisez l'application Music Flow Player dans le menu de configuration de l'appareil intelligent.
Raccordements 11

Raccordement de l’enceinte à votre réseau domestique

Reportez-vous à la documentation relative à votre périphérique réseau pour plus d’informations.
Préparation
yVérifiez l’existence d’un réseau sans fil utilisant
un routeur dans votre domicile.
yVeillez à ce que le haut-parleur et l’appareil
intelligent soient connectés au même routeur.
Conditions requises
yRouteur sans fil yAppareil intelligent (Android ou iOS)
Remarque
,
yVeillez à ce que le serveur de DHCP soit
activé sur le routeur sans fil.
ySi vous n’arrivez pas à connecter le haut-
parleur à votre routeur, allez dans la configuration du routeur et veillez à ce que la case « Autoriser les clients sans fil de se voir et d’accéder à mon réseau local » soit décochée.

Connexion simple (paramétrage facile)

Préparation
yPour la connexion simple, vous devez être
connecté à un réseau Wi-Fi.
yVériez que le réglage Bluetooth de votre
appareil intelligent est activé.
Remarque
,
yLa connexion simple est prise en charge par
Bluetooth4.0 (ou une version supérieure).
ySi l’image de Connexion Simple n’est pas
affiché sur l’écran, connectez l’appareil de l’autre sens. Reportez-vous à la section « Connexion de l’enceinte à votre réseau via la méthode de conguration Wi-Fi » (page 12 ou page 15)
1. Raccordez l’appareil souhaité et appuyez sur [Suivant].
2
Raccordements
2. L’application recherche l’enceinte et la connecte automatiquement. Appuyez sur [Suivant].
Raccordements12
3. Si le mot de passe réseau est déni, l’écran de sécurité apparaît. Saisissez le mot de passe.
2
Raccordements
4. Une fois le mot de passe saisi, appuyez sur [Suivant].

Connexion de l'enceinte à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi (Android)

Présentation de la connexion
Service haut débit
Routeur
5. Appuyez sur [Terminer] pour finaliser la connexion.
Raccordements 13
1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique. Le
voyant F (Fonction) commence à clignoter en blanc.
2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le produit] pour installer l'enceinte.
3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
2
Raccordements
6. Si vous avez un mot de passe pour votre réseau, l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil intelligent. Saisissez votre mot de passe.
4. Appuyez sur la touche sur le côté de l’enceinte. Le voyant F (Fonction) se met à clignoter alternativement en blanc et rouge.
Raccordements14
7. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
2
Raccordements
8. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la connexion.
(S'il existe une mise à jour.)
9. Cette application vérifie la version du logiciel de votre enceinte, puis affiche la version.
Vérifiez les informations relatives à la version,
puis sélectionnez [Suivant].
Remarque
,
Si le haut-parleur ne parvient pas à se connecter à votre réseau ou si sa connexion réseau ne fonctionne pas normalement, rapprochez le haut-parleur de votre routeur et réessayez.
Raccordements 15

Connexion de l'enceinte à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi (iOS)

Présentation de la connexion
Service haut débit
Routeur
1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique. Le
voyant F (Fonction) commence à clignoter en blanc.
2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le produit] pour installer l'enceinte.
2
Raccordements
3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
Raccordements16
4. Appuyez sur la touche sur le côté de l’enceinte. Le voyant F (Fonction) se met à clignoter alternativement en blanc et rouge.
2
Raccordements
5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
6.
Sur votre appareil iOS, allez dans iOS setting -> Wifi setting et sélectionnez « MusicFlow_Setup » pour vous connecter.
Remarque
,
ySi « MusicFlow_Setup » n'est pas sur la liste,
recherchez une fois de plus les réseaux Wifi disponibles.
yQaund votre appareil intelligent est
connecté sur « MusicFlow_Setup », vous ne pouvez pas utiliser Internet.
Raccordements 17
7. Si vous avez un mot de passe pour votre réseau, l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil intelligent. Saisissez votre mot de passe.
8. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
10. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la connexion.
Remarque
,
Si le haut-parleur ne parvient pas à se connecter à votre réseau ou si sa connexion réseau ne fonctionne pas normalement, rapprochez le haut-parleur de votre routeur et réessayez.
2
Raccordements
9. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
Loading...
+ 39 hidden pages