FRANÇAIS | MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre enceinte et conservez-le pour
vous y référer ultérieurement.
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
provoquer un risque d’électrocution.
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
AVIS : Pour obtenir des informations sur le
marquage de sécurité, l’identification du produit et
les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous
à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou
sur un autre côté.
Pour les modèles utilisant un adaptateur
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni
avec cet appareil. N’utilisez pas une source
d’alimentation d’un autre appareil ou d’un
autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble
d’alimentation ou d’une autre source d’alimentation
peut endommager le l’appareil et annuler votre
garantie.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
PRÉCAUTIONS relatives au cordon
d’alimentation
Le débranchement du la prise d’alimentation
permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence,
la prise d’alimentation doit rester facilement
accessible.
Consultez la page des spécications de ce mode
d’emploi pour vérier les besoins en alimentation
électrique.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons
d’alimentation abîmés, ou des gaines de l
électrique abîmées ou craquelées présentent des
dangers. Ces diérentes anomalies peuvent être
à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre
appareil, et si son aspect présente une anomalie
ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil,
débranchez-le et faites remplacer le cordon par un
cordon de rechange identique par un service de
réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans
des conditions normales, en évitant de le tordre,
de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une
porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement
attention aux ches, aux prises murales et au point
où le cordon sort de l’appareil.
AVERTISSEMENT :
yL’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne
doit être posé sur l’appareil.
yAucune source de amme nue, telles qu’une
bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
yN’ouvrez pas l’unité pour éviter tout feu ou choc
électrique. Contactez du personnel qualié
uniquement.
yNe laissez pas l’unité à proximité d’appareils de
chauage. Ne l’exposez pas à la lumière directe
du soleil, à l’humidité ni à des chocs mécaniques.
yPour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez
un chion doux légèrement humidié d’une
solution détergente douce. N’utilisez pas de
solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager
la surface de l’appareil.
Démarrage3
yN’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une
bombe d’insecticide à proximité. Essuyer en
appliquant une forte pression peut endommager
la surface. Ne laissez pas des produits en
caoutchouc ou en plastique en contact prolongé
avec l’appareil.
yNe placez pas l’enceinte sur l’airbag du
véhicule. Vous risqueriez d’être blessé en cas de
déploiement de l’airbag. Fixez bien l’enceinte
pour l’utiliser dans la voiture.
yN’installez pas l’enceinte en équilibre précaire,
par exemple sur une étagère en hauteur. Elle
pourrait tomber sous l’eet des vibrations
sonores.
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre
au rebut
(produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT)
Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie
intégrée impossible à retirer facilement par les
utilisateurs finaux, LG recommande de confier
exclusivement à des professionnels qualifiés le soin
de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer
ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée
en fin de vie. Pour éviter d’endommager le produit
et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne
doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent
demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou
à d’autres prestataires de services indépendants.
Le retrait de la batterie implique de démonter
le boîtier du produit, de débrancher les câbles/
contacts électriques et d’extraire avec précaution
la cellule de la batterie en s’aidant d’outils
spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/
global/sustainability/environment/take-backrecycling, vous trouverez des instructions destinées
aux professionnels qualifiés sur les procédures à
employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
ATTENTION : La batterie interne au lithium dans
l’appareil ne doit pas être remplacée par l’utilisateur
en raison d’un risque d’explosion en cas de
remplacement incorrect ; elle doit être remplacée
uniquement par une batterie de même type et par
un expert.
Cet appareil est équipé d'une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l'appareil : pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l'environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les flammes, etc.
ATTENTION si vous utilisez cet appareil dans un
environnement à faible taux d’humidité.
yDe l’électricité statique peut se développer dans
les environnements à faible taux d’humidité.
yIl est recommandé d’utiliser cet appareil après
avoir touché un objet métallique conduisant
l’électricité.
1
Démarrage
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Principales fonctionnalités
6 Accessoires
6 Introduction
7 Présentation du produit
2 Raccordements
8 Chargement de l’appareil
8 – Vérification de l’état de chargement
8 Configuration multi-pièces initiale
8 – Connexion sans fil (standard)
9 Installation de l'application
« Music Flow Player »
10 – Prise en main de l'application Music
Flow Player
11 Raccordement de l’enceinte à votre
réseau domestique
11 –
Connexion simple (paramétrage facile)
12 – Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (Android)
15 – Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (iOS)
19 Raccordement d'enceintes
supplémentaires à votre réseau
domestique
19 – Raccordement d'une enceinte
supplémentaire à votre réseau avec
un câble de réseau local
21 – Raccordement d'une enceinte
supplémentaire à votre réseau via
la méthode de configuration Wi-Fi
(Android)
23 Utilisation du Bridge
23 – Utilisation comme un périphérique
racine (relié par câble au routeur
domestique)
24 – Utilisation comme une extension sans
fil
26 Utilisation de Media Server pour PC
26 – Logiciel PC Music Flow pour Windows
27 – Nero MediaHome 4 Essentials pour
MAC OS
3 Utilisation
28 Fonctions de base
28 – Utilisation de la touche 1/!
28 Écoute de la musique avec l'application
Music Flow Player
29 – Présentation du menu Accueil
30 – Présentation du menu latéral
30 – Lecture d'une chanson
32 – Présentation de la lecture
33 – Lecture groupée
35 – Lecture en continu
36 Configuration du haut-parleur avec
l'application Music Flow Player
37 – Présentation du menu des réglages
37 – Menu [Général]
38 – Menu [Enceintes]
38 – Menu [Alarme/Minuterie d'arrêt]
39 – Menu [Gestion du compte]
39 – Menu [Fuseau horaire]
39 – Menu [Paramètres avancés]
41 – Menu [Chromecast]
42 – Menu [Informations sur la version]
42 – Menu [Licences open source]
42 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
42 – À propos de la technologie Bluetooth
42 – Profils Bluetooth
42 – Écoute de la musique d'un
périphérique Bluetooth
44 Écoute de la musique depuis un
périphérique externe
44 Mode veille
44 – Mode veille
44 – Mode veille avec maintien de la
connexion au réseau
45 Réinitialisation de l'enceinte
45 – Réinitialisation de l’enceinte
45 – Réinitialisation du Music Flow R1
4 Dépannage
46 Dépannage
46 – Généralités
47 – Réseau
48 – Application et logiciel PC
5 Annexe
49 Impératifs à respecter pour les fichiers
49 Marques de commerce et licences
50 À propos de la condition du voyant d’état
51 Spécifications
52 Manipulation de l'enceinte
52 Informations importantes concernant les
services réseau
53 CONDITIONS D'UTILISATION
Table des matières5
1
2
3
4
5
Certains éléments de l'application Music Flow Player mentionnés dans le présent manuel peuvent varier
en fonction de la version de l'application.
Démarrage6
Principales
fonctionnalités
1
Démarrage
Compatible iPod, iPhone, iPad ou
appareil Android
Vous pouvez écouter la musique de votre iPod,
iPhone, iPad ou périphérique Android grâce à une
simple connexion.
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.
Application Music Flow Player
Écoute de musique stockée sur un appareil
intelligent.
Vous pouvez commander cette enceinte à l'aide
de votre iPod touch, iPhone, iPad ou périphérique
Android via l'application Music Flow Player. Cette
enceinte et votre appareil intelligent doivent être
raccordés au même réseau. Visitez « l’App Store »
d’Apple ou la « Play Store » de Google ou utilisez le
code QR ci-dessous pour rechercher l’application
« Music Flow Player ». Pour plus d'informations
reportez-vous à la page 9.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires
fournis suivants.
Adaptateur CA (1)
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque
,
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Attention
>
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
(SE Android)
ySelon la version de l'application et le réglage
de l'appareil intelligent, il est possible que
l'application Music Flow Player ne fonctionne
pas correctement.
yIl est possible que certains appareils intelligents
ne soient pas compatibles avec cette enceinte.
(Apple iOS)
Présentation du produit
Démarrage7
1
Démarrage
(Veille/Marche)
a 1/!
F (Function): permet de sélectionner la
b
fonction et la source d’entrée.
-/+ (Volume)
c
(Lecture/Paus) : permet de démarrer ou
d
suspendre la lecture.
Haut-parleur
e
(Wi-Fi): permet de connecter le produit
f
Music Flow à votre réseau sans fil. (page 12)
(Ajout): permet d’ajouter le produit
g
Music Flow à votre réseau. (Dans le cas où un
ou plusieurs produits Music Flow sont déjà
connectés.)
(Entrée portable): permet de raccorder un
h
périphérique externe.
DC IN 12V: permet de raccorder l’adaptateur
i
secteur fourni.
Raccordements8
Chargement de
l’appareil
Cet appareil utilise une batterie intégrée. Avant
de l’utiliser, chargez la batterie en branchant
l’adaptateur secteur.
2
Raccordements
Environ 3
heures
Attention
>
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni
avec cet appareil. N’utilisez pas l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un
autre fabricant. L’utilisation d’un autre
câble d’alimentation ou d’une autre source
d’alimentation pourrait endommager l’appareil
et annuler votre garantie.
Configuration multipièces initiale
Connexion sans fil (standard)
Les produits Music Flow orent un service de
diusion de musique en continu dans la zone de
couverture Wi-Fi de votre routeur domestique.
Connectez une de vos enceintes au routeur
domestique sans fil.
Vous pouvez alors connecter d'autres produits
Music Flow (facultatif) à votre réseau domestique
sans fil. Reportez-vous à la section "Raccordement
d'enceintes supplémentaires à votre réseau
domestique", page19.
Signal sans l
Vérification de l’état de
chargement
Chargement en cours :
en rouge.
Charge complète :
blanc.
Remarque
,
Vérication de l’autonomie restante:
lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la
touche
1/!
(blanc) : supérieure à 60 %.
1/!
(orange) : supérieure à 15 %.
1/!
(orange clignotant) : inférieure à 15 %.
1/!
la touche
la touche
1/!
1/!
s’allume en
s’allume
Raccordements9
Installation de
l'application
« Music Flow Player »
Á « l’App Store » d’Apple ou la
« Play Store » de Google
1. Appuyez sur l’icône « l’App Store » d’Apple ou la
« Play Store » de Google.
2. Tapez « Music Flow Player » dans la barre de
recherche et appuyez sur « Search».
3. Sélectionnez « Music Flow Player » dans la liste
du résultat de recherche à télécharger.
Remarque
,
yL'application Music Flow Player sera
disponible avec les versions logicielles
suivantes.
Système d'exploitation Android: version4.0
(ICS) (ou ultérieure)
Système d'exploitation iOS: version6.0 (ou
ultérieure)
ySelon l'appareil, l'application « Music Flow
Player » peut ne pas fonctionner.
Par l’intermédiaire du code QR
Installez l'application « Music Flow Player » par le
biais du code QR. Scannez le code QR à l'aide de
l'application dédiée.
(SE Android)
Remarque
,
yAssurez-vous que votre appareil intelligent
soit connecté à Internet.
yAssurez-vous que votre appareil intelligent
dispose d'une application de scan. Si vous
ne l’avez pas, téléchargez-la à partir de
« l’App Store » de Apple ou la « Play Store »
de Google.
(Apple iOS)
2
Raccordements
Raccordements10
Prise en main de l'application
Music Flow Player
Lorsque vous lancez l’application Music Flow Player
pour la première fois, les conditions d’utilisation et
le service Chromecast apparaissent sur l’écran.
1. Examinez le contenu des conditions d'utilisation
et sélectionnez [Accepter].
2
Raccordements
2. Vérifiez le contenu du service Chromecast et
sélectionnez [Accepter].
3. Sélectionnez [Connecter le produit] pour
installer l'enceinte que vous avez achetée.
Consultez « Raccordement du haut-parleur à
votre réseau domestique» à la page 11.
Remarque
,
Si vous voulez revenir à l'écran des conditions
d'utilisation, initialisez l'application Music
Flow Player dans le menu de configuration de
l'appareil intelligent.
Raccordements11
Raccordement de
l’enceinte à votre
réseau domestique
Reportez-vous à la documentation relative à votre
périphérique réseau pour plus d’informations.
Préparation
yVérifiez l’existence d’un réseau sans fil utilisant
un routeur dans votre domicile.
yVeillez à ce que le haut-parleur et l’appareil
intelligent soient connectés au même routeur.
Conditions requises
yRouteur sans fil
yAppareil intelligent (Android ou iOS)
Remarque
,
yVeillez à ce que le serveur de DHCP soit
activé sur le routeur sans fil.
ySi vous n’arrivez pas à connecter le haut-
parleur à votre routeur, allez dans la
configuration du routeur et veillez à ce que
la case « Autoriser les clients sans fil de se
voir et d’accéder à mon réseau local » soit
décochée.
Connexion simple
(paramétrage facile)
Préparation
yPour la connexion simple, vous devez être
connecté à un réseau Wi-Fi.
yVériez que le réglage Bluetooth de votre
appareil intelligent est activé.
Remarque
,
yLa connexion simple est prise en charge par
Bluetooth4.0 (ou une version supérieure).
ySi l’image de Connexion Simple n’est pas
affiché sur l’écran, connectez l’appareil de
l’autre sens.
Reportez-vous à la section « Connexion de
l’enceinte à votre réseau via la méthode de
conguration Wi-Fi » (page 12 ou page 15)
1. Raccordez l’appareil souhaité et appuyez sur
[Suivant].
2
Raccordements
2. L’application recherche l’enceinte et la connecte
automatiquement. Appuyez sur [Suivant].
Raccordements12
3. Si le mot de passe réseau est déni, l’écran de
sécurité apparaît. Saisissez le mot de passe.
2
Raccordements
4. Une fois le mot de passe saisi, appuyez sur
[Suivant].
Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (Android)
Présentation de la connexion
Service haut débit
Routeur
5. Appuyez sur [Terminer] pour finaliser la
connexion.
Raccordements 13
1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique. Le
voyant F (Fonction) commence à clignoter en
blanc.
2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application
Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le
produit] pour installer l'enceinte.
3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez
connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
2
Raccordements
6. Si vous avez un mot de passe pour votre réseau,
l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil
intelligent. Saisissez votre mot de passe.
4. Appuyez sur la touche sur le côté de
l’enceinte. Le voyant F (Fonction) se met à
clignoter alternativement en blanc et rouge.
Raccordements14
7. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
2
Raccordements
8. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
(S'il existe une mise à jour.)
9. Cette application vérifie la version du logiciel de
votre enceinte, puis affiche la version.
Vérifiez les informations relatives à la version,
puis sélectionnez [Suivant].
Remarque
,
Si le haut-parleur ne parvient pas à se
connecter à votre réseau ou si sa connexion
réseau ne fonctionne pas normalement,
rapprochez le haut-parleur de votre routeur et
réessayez.
Raccordements 15
Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (iOS)
Présentation de la connexion
Service haut
débit
Routeur
1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique. Le
voyant F (Fonction) commence à clignoter en
blanc.
2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application
Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le
produit] pour installer l'enceinte.
2
Raccordements
3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez
connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
Raccordements16
4. Appuyez sur la touche sur le côté de
l’enceinte. Le voyant F (Fonction) se met à
clignoter alternativement en blanc et rouge.
2
Raccordements
5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
6.
Sur votre appareil iOS, allez dans iOS setting -> Wifi
setting et sélectionnez « MusicFlow_Setup » pour
vous connecter.
Remarque
,
ySi « MusicFlow_Setup » n'est pas sur la liste,
recherchez une fois de plus les réseaux Wifi
disponibles.
yQaund votre appareil intelligent est
connecté sur « MusicFlow_Setup », vous ne
pouvez pas utiliser Internet.
Raccordements 17
7. Si vous avez un mot de passe pour votre réseau,
l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil
intelligent. Saisissez votre mot de passe.
8. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
10. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
Remarque
,
Si le haut-parleur ne parvient pas à se
connecter à votre réseau ou si sa connexion
réseau ne fonctionne pas normalement,
rapprochez le haut-parleur de votre routeur et
réessayez.
2
Raccordements
9. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.