LG NP7860W User Guide [en,pt]

SIMPLE MANUAL
Portable Bluetooth® Speaker
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCH
NEDERLANDS
To view the instructions of advanced features, visit http://www.lg.com and then download Owner’s Manual. Some of the content in this manual may differ from your unit.
MODELS NP7860W NP7860P NP7860U
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 1 2015-10-20  10:10:20
www.lg.com
PORTUGUÊSESPAÑOLITALIANO
SLOVENŠČINA
Disposal of your old appliance
3. You can take your appliance either to the shop where you purchased
the product, or contact your local government waste ofce for details of
your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling
Disposal of waste batteries/accumulators
Pb
4. For more detailed information about disposal of your old batteries/
accumulators, please contact your city ofce, waste disposal service or
the shop where you purchased the product. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Safety Information
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product’s enclosure that may be of sufcient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING:
• To prevent re or electric shock hazard, do not expose this product to rain or
moisture.
• Do not install this equipment in a conned space such as a book case or similar
unit.
This unit contains magnets which can be harmful to some kind of object (Ex : Magnetic card, Pacemaker etc..).
CAUTION:
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over heating. The openings shall be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product shall not be placed in a built­in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instruction has been adhered to.
The apparatus should not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects lled with liquids, such as vases, should be placed on the apparatus.
• No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
It is recommended that you use the 5 V AC adapter (more than 1.2 A) with this device. If you do not use the recommended adapter, charging is unavailable or charging time may differ.
• To avoid re or electric shock, do not open the unit. Contact to qualied
personnel only.
Do not leave the unit in a place near the heating appliances or subject to direct sunlight, moisture, or mechanical shock.
To clean the unit, use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, or thinner, as these might damage the surface of the unit.
Do not use volatile liquids such as insecticide spray near the unit. Wiping with strong pressure may damage the surface. Do not leave rubber or plastic products in contact with the unit for a long period of time.
Do not place the unit over the vehicle’s air bag. When the air bag deploys, it may result in injury. Before using in the car, x the unit.
Do not use the hands free function during driving a car.
Do not leave the unit on an unstable place such as high shelves. It may fall down
because of the vibration of the sound.
Do not use high voltage products around this product. (Ex. Electrical swatter) This product may malfunction due to electrical shock.
CAUTION when using this product in environments of low humidity.
It may cause static electricity in environments of low humidity.
It is recommended to use this product after touching any metal object which
conducts electricity.
CAUTION concerning the Power Cord
The Power Plug is the disconnecting device. In case of an emergency, the Power Plug must remain readily accessible.
NOTICE: For safety making information including product identication and supply
ratings, please refer to the main label on the bottom of the apparatus.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the equipment:
Remove the old battery or battery pack, follow the steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination of the environment and bring on possible threat to human and animal health, the old battery or the battery put it in the appropriate container at designated collection points. Do not dispose of batteries or battery together with other waste. It is recommended that you use local, free reimbursement systems batteries and accumulators. The battery shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
2
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 2 2015-10-20  10:10:20
Disposal of your old appliance
1. This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste stream.
2. Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to conserve limited resources.
3. You can take your appliance either to the shop where you purchased
the product, or contact your local government waste ofce for details of
your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling
Disposal of waste batteries/accumulators
1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
Pb
4. For more detailed information about disposal of your old batteries/
accumulators, please contact your city ofce, waste disposal service or
the shop where you purchased the product. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
3. The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health.
Removal of waste batteries and accumulators
(Product with embedded battery ONLY) In case this product contains a battery incorporated within the product which
cannot be readily removed by end users, LG recommends that only qualied
professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service providers for advice. Removal of the battery will involve dismantling of the product case, disconnection of the electrical cables/ contacts, and careful extraction of the battery cell using specialized tools.
If you need the instructions for qualied professionals on how to remove the
battery safely, please visit http://www.lge.com/global/sustainability/environment/ take-back-recycling.
CAUTION: Internal lithium battery in the unit should not be replaced by user because of danger of explosion if battery is incorrectly replaced ,and must be replaced with the same type battery by expert.
Declaration of Conformity
Hereby, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declares that this Portable Bluetooth Speaker is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The complete Declaration of Conformity may be requested through the following postal address:
or can be requested at our dedicated DoC website:
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system, intended for use in all EU member states and EFTA countries.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
3
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 3 2015-10-20  10:10:21
Operating
Power Power on / off
BLUETOOTH
Playback Controls
Equalizer Mode
LED light Control
For more information, download the online owner’s manual. http://www.lg.com
4
To pair your mobile device, select LG Sound 360 (xx) from device list.
Ready to pair another device
Play / Pause Forward Skip Backward Skip
Bass Boost / Treble Boost / Power Boost
Blinking / Always On / Off
Charging Indicator
Blue : Charged Violet : Above 80% Red : Under 80%
AC Adapter
(Not supplied)
Press the top of the speaker
...............
On
..................................
...............................................
..............................................
.............................................
........................
...................................
Dual PlayLG Sound Sync NFC Tag
Off
Hold
Touch Touch Touch
Touch
Touch
Specification
Power Supply:
5 V 0 1.2 A (AC Adapter)
Built-in rechargeable battery
Power consumption:
6 W
Dimensions:
Ø 67 mm x 204 mm
Net Weight:
Operating Temperature:
5 °C to 35 °C
Operating Humidity:
External Connector:
Micro USB port for charging battery
Communication: Bluetooth
Speaker:
Type : Built-in
Impedance Rate : Woofer 4 Ω, full range 8 Ω
Rated Input Power : 12 W
Battery:
Battery capacity : 5200 mAh
Operating time is approx. 20 hours. It may
vary depending on the battery status and operational conditions.
• Design and specications are subject to change
without notice.
Approx. 0.6 kg
5 % to 60 %
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 4 2015-10-20  10:10:23
KURZANLEITUNG
Tragbarer Bluetooth®­Lautsprecher
Anleitungen zu den erweiterten Funktionen nden in der Bedienungsanleitung, die
Sie unter http://www.lg.com herunterladen können. Bestimmte Inhalte in dieser Bedienungsanleitung sind für Ihr Gerät u. U. nicht zutreffend.
MODELLE NP7860W NP7860P NP7860U
DEUTSCH
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 5 2015-10-20  10:10:23
www.lg.com
Entsorgung Ihrer Altgeräte
3. Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte
WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land nden Sie
unter www.lg.com/global/recycling
Entsorgen von alten Akkus
Pb
4. Ausführliche Informationen zur Entsorgung von alten Akkus erhalten Sie bei den lokalen Behörden, der Entsorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Sicherheitshinweise
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DAS GEHÄUSE (BZW. DIE RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN UND/ODER DAS GERÄT SELBST REPARIEREN. ES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM GERÄT, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFÜHREN LASSEN.
Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor unisolierten und gefährlichen spannungsführenden Stellen innerhalb des Gerätegehäuses zu warnen, an denen die Spannung groß
genug ist, um für den Menschen die Gefahr eines Stromschlages zu bergen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene Betriebs- und Wartungsanleitungen in der produktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen.
ACHTUNG:
UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGES ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS.
Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, z. B. in einem Bücherregal oder an einem ähnlichen Ort.
Dieses Gerät enthält magnetische Komponenten, die für bestimmte Geräte und Gegenstände schädlich sein können (zum Beispiel Magnetkarten, Herzschrittmacher usw.)
VORSICHT:
Die Belüftungsöffnungen niemals verdecken. Das Gerät immer laut Herstellerangaben anschließen. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung, gewährleisten einen störungsfreien Betrieb des Gerätes und schützen es vor Überhitzung. Öffnungen sollten niemals durch Aufstellen des Gerätes auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Untergründen verdeckt werden. Das Gerät sollte nicht z. B. in einem Bücherregal oder Schrank aufgestellt werden, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet werden kann oder die Anleitungen missachtet wurden.
Das Gerät darf nicht mit Wasser (Tropf- oder Spritzwasser) in Berührung kommen und es sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf das Gerät gestellt werden, wie z. B. Vasen.
Kein offenes Feuer auf das Gerät stellen, wie z. B. Kerzen.
Es wird empfohlen, für dieses Gerät einen 5 V-Netzadapter (mindestens 1,2 A) zu verwenden. Falls ein nicht empfohlener Adapter genutzt wird, ist ein Auaden
u. U. nicht möglich oder die Ladedauer kann variieren.
2
Zur Vermeidung von Stromschlägen das Gehäuse des Gerätes nicht öffnen. Wenden Sie sich an qualiziertes Personal.
Das Gerät keinen Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung, hoher
Luftfeuchtigkeit, Stößen oder Vibrationen aussetzen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie bei starken Verschmutzungen einen milden Reiniger. Verwenden Sie keine starken Lösungen wie Alkohol, Benzin oder Verdünner.
• Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt werden.
Gummi- oder Plastikteile sollten das Gerät nicht längere Zeit berühren.
Das Gerät in einem Fahrzeug nicht oberhalb des Airbags montieren. Ansonsten besteht beim Auslösen des Airbags Verletzungsgefahr. Das Gerät muss vor der Verwendung im Fahrzeug befestigt werden.
Die Freisprecheinrichtung sollte nicht während der Fahrt genutzt werden.
Das Gerät nicht an unsicheren Orten verwahren, zum Beispiel auf einem hohen
Regal. Das Gerät könnte aufgrund der Schallvibrationen herunterfallen.
Keine Hochspannungsgeräte in der Nähe dieses Gerätes verwenden (z. B. elektrische Fliegenklatschen). Ansonsten besteht die Gefahr von Fehlfunktionen durch elektromagnetische Störungen.
VORSICHT bei der Verwendung dieses Produkts in einer Umgebungen mit geringer Luftfeuchtigkeit
• Es kann zu einer statischen Auadung in einer Umgebung mit geringer
Luftfeuchtigkeit kommen.
Es wird empfohlen, das Produkt erst nach der Berührung eines Strom leitenden Metalls zu bedienen.
VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel
Die Stromversorgung des Gerätes wird über den Netzstecker getrennt. Der Netzstecker muss im Notfall stets gut erreichbar sein.
HINWEIS: Angaben zur Geräteidentizierung und zur Stromversorgung nden Sie
auf dem Hauptetikett an der Unterseite oder Rückseite des Gerätes.
Dieses Gerät besitzt eine tragbare Batterie oder Akku-Batterie. Sicherheitshinweise zum Herausnehmen der Batterie aus dem Gerät: Führen
Sie zum Herausnehmen der alten Batterie bzw. das Batteriepakets die Einzelschritte zum Einlegen der Batterie in umgekehrter Reihenfolge durch. Um eine Gefährdung der Umwelt sowie mögliche Gesundheitsgefährdungen von Menschen und Tieren zu vermeiden, sollten Altbatterien in einen geeigneten Behälter einer Sammelstelle gegeben werden. Altbatterien niemals zusammen mit dem Hausmüll entsorgen. Bitte geben Sie Altbatterien an einer kostenlosen Sammelstelle für Batterien und Akku-Batterien ab. Die Batterie keiner extremen Hitze aussetzen, wie z. B. direkte Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 6 2015-10-20  10:10:23
Entsorgung Ihrer Altgeräte
1. Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
2. Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können.
3. Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte
WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land nden Sie
unter www.lg.com/global/recycling
Entsorgen von alten Akkus
1. Dieses Symbol kann mit den chemischen Symbolen für Quecksilber (Hg), Kadmium (Cd) oder Blei (Pb) kombiniert sein, wenn die Akkus mehr als 0,0005 % Quecksilber, 0,002 % Kadmium oder 0,004 % Blei enthalten.
2. Akkus müssen immer getrennt vom Hausmüll in staatlichen oder kommunalen Sammeleinrichtungen und entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
3. Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung Ihrer alten Akkus
Pb
4. Ausführliche Informationen zur Entsorgung von alten Akkus erhalten Sie bei den lokalen Behörden, der Entsorgungseinrichtung oder dem Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
können schädliche Auswirkungen auf Mensch, Tier und Umwelt vermieden werden.
Entfernen von Abfallbatterien und -Akkus
(Nur für Produkte mit integrierter Batterie) Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die
nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empehlt LG, dass nur qualizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der entweder
wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss. Um Schäden am Produkt zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer nicht versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister zwecks Beratung kontaktieren.
Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des Produkts, die Trennung der elektrischen Leitungen/Kontakte und eine sorgfältige Entnahme der Batterie-/Akkuzelle mit Spezialwerkzeugen. Wenn Sie die Anweisungen für
qualizierte Fachkräfte benötigen, wie man Batterie/Akku sicher entfernen kann,
besuchen Sie bitte http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take­back-recycling.
VORSICHT: Die interne Lithium-Batterie des Gerätes sollte nicht vom Benutzer selbst ausgetauscht werden. Bei unsachgemäß eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie sollte ausschließlich von einem Techniker gegen eine Batterie gleichen Typs ausgetauscht werden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt LG Electronics European Shared Service Center B.V., dass dieser tragbare Bluetooth-Lautsprecher die grundlegenden Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung kann über folgende Postanschrift angefordert werden:
oder kann auf der Webseite der Konformitätserklärung angefordert werden:
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein 2,4 GHz Breitband-Übertragungssystem für den Betrieb in allen EU-Mitgliedsstaaten und EFTA-Ländern.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
3
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 7 2015-10-20  10:10:23
Bedienung
Ladezustandsanzeige
Blau : Aufgeladen Violett : Über 80% Rot : Unter 80%
Netzadapter
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Auf Oberseite des Lautsprechers drücken
Netzschalter Ein- / Ausschalten
Wählen Sie zur Verbindung mit Ihrem Mobilgerät den Eintrag
BLUETOOTH
Wiedergabesteuerungen
Equalizer-Modus
LED-Anzeigesteuerung
Weitere Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung, die online zum Download bereitsteht. http://www.lg.com
LG Sound 360 (xx) in der Geräteliste.
Weiteres Gerät verbinden
Wiedergabe / Pause Überspringen vor Überspringen zurück
Bass-Boost / Höhen-Boost / Power-Boost
Blinkt / Leuchtet / Aus
4
...
Ein
.....................
Gedrückt halten
..................................
.....................................
..................................
................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dual PlayLG Sound Sync NFC Tag
Aus
Tippen Tippen Tippen
Tippen
Tippen
Technische Daten
Stromversorgung:
5 V 0 1,2 A (Netzadapter)
Integrierte Akku-Batterie
Leistungsaufnahme:
6 W
Abmessungen:
Ø 67 mm x 204 mm
Gesamtgewicht:
Betriebstemperatur:
5°C bis 35°C
Luftfeuchtigkeit während des Betriebs:
5% bis 60%
Externer Anschluss:
Micro-USB-Anschluss zum Auaden der Akku-
Batterie
Verbindung:
Lautsprecher:
Typ: Integriert
Impedanz: Subwoofer 4 Ω, Gesamt 8 Ω
Nenneingangsleistung: 12 W
Akku-Batterie:
Akkuleistung: 5200 mAh
Die Akkulaufzeit beträgt ca. 20 Stunden.
Diese Laufzeit kann je nach Zustand der Batterie und Gebrauchsgewohnheiten variieren.
Änderungen an Ausführung und technischen Daten sind ohne Vorankündigung vorbehalten.
Ca. 0,6 kg
Bluetooth
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 8 2015-10-20  10:10:23
MANUEL Simplié
Enceinte Bluetooth® portable
Pour voir les instructions relatives aux fonctionnalités avancées, rendez-vous sur http://www.lg.com pour télécharger le manuel d’utilisation. Il est possible qu’une partie du contenu de ce manuel diffère de votre appareil.
MODÈLES NP7860W NP7860P NP7860U
FRANÇAIS
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 9 2015-10-20  10:10:23
www.lg.com
Recyclage de votre ancien appareil
3. Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur http://www.quefairedemesdechets.fr
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
Pb
4. Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/ accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. (http:// www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global- network-europe)
Consignes de sécurité
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de
l’appareil, qui peut être sufsamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
• n’installez pas cet appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou
tout autre meuble similaire.
Cette enceinte contient des aimants pouvant être nuisibles pour certains types d’objets (carte magnétique, pacemaker, etc.).
ATTENTION:
n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
• Ne posez pas sur l’appareil des sources de amme nue telle que des bougies
allumées.
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur 5 V (plus de 1,2 A) avec cet appareil. Si vous n’utilisez pas l’adaptateur recommandé, le chargement n’est pas possible ou la durée de chargement peut différer.
2
Pour éviter tout incendie ou choc électrique, n’ouvrez pas l’appareil. Contactez un technicien qualié uniquement.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils de chauffage et ne l’exposez pas
aux rayons directs du soleil, à l’humidité ou à des chocs mécaniques.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidié d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager l a surface de l’appareil.
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Ne placez pas l’enceinte sur l’airbag du véhicule. Vous risqueriez d’être blessé en cas de déploiement de l’airbag. Fixez bien l’enceinte pour l’utiliser dans la voiture.
N’utilisez pas la fonction mains libres pendant que vous êtes en train de conduire.
N’installez pas l’enceinte en équilibre précaire, par exemple sur une étagère en
hauteur. Elle pourrait tomber sous l’effet des vibrations sonores.
Ne pas utiliser de produits électroniques à haute tension près du téléviseur (par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait endommager le produit.
PRUDENCE lors de l’utilisation de ce produit dans des milieux de faible humidité
Il y a risque de provoquer de l’électricité statique dans des milieux de faible humidité.
Il est recommandé d’utiliser ce produit après avoir touché tout objet métallique conducteur d’électricité.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation
La che d’alimentation sert à débrancher l’appareil. En cas d’urgence, elle doit être
facilement accessible. AVIS : Pour la sécurité, des informations concernant le produit et son alimentation
électrique, veuillez vous référez à l’étiquette principal sur le bas ou derrière de l’appareil.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la
batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour l a santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 10 2015-10-20  10:10:23
Recyclage de votre ancien appareil
1. Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
2. Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important
de les jeter de façon appropriée an d’éviter des impacts
négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
3. Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur http://www.quefairedemesdechets.fr
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb.
2. Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile.
Pb
4. Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/ accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. (http:// www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/global­network-europe)
3. La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut
(Produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT) Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer
facilement par les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des professionnels qualiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en n de vie. Pour éviter
d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling, vous trouverez des instructions
destinées aux professionnels qualiés sur les procédures à employer pour retirer la
batterie en toute sécurité. ATTENTION : La batterie interne au lithium dans l’appareil ne doit pas être
remplacée par l’utilisateur en raison d’un risque d’explosion en cas de remplacement incorrect ; elle doit être remplacée uniquement par une batterie de même type et par un expert.
Déclaration de conformité
LG Electronics European Shared Service Center B.V. déclare par la présente que cette enceinte Bluetooth portable est conforme aux impératifs essentiels et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez demander la déclaration de conformité complète à l’adresse postale suivante :
vous pouvez également vous la procurer sur notre site web dédié :
Cet appareil est un système de transmission à large bande de 2,4 GHz, destiné à être utilisé dans tous les États membres de l’UE et de l’AELE.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
3
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 11 2015-10-20  10:10:23
Utilisation
Indicateur de chargement
Bleu : chargée Violet : charge supérieure à 80 % Rouge : charge inférieure à 80 %
Appuyez sur le sommet de l'enceinte
Alimentation Mise en marche / arrêt
Pour jumeler votre appareil mobile, sélectionnez LG Sound 360 (xx) dans la liste
BLUETOOTH
Commandes de lecture
Mode de l'égaliseur
Contrôle de l'éclairage LED
Pour plus d'informations, téléchargez le manuel d'utilisation en ligne. http://www.lg.com
des périphériques.
Prêt pour jumeler un autre appareil
Lecture / pause Saut avant Saut arrière
Optimisation des graves / optimisation des aigus / optimisation de la puissance
Clignotant / Allumé en continu / Arrêt
4
..
Marche Arrêt
.................
........................................
............................................
...........................................
..............................
.....................
Double lectureSynchronisation sonore LG NFC Tag
Adaptateur secteur (non fourni)
Appui prolongé sur
Appui sur Appui sur Appui sur
Appui sur
Appui sur
Spécifications
Alimentation:
5 V 0 1,2 A (adaptateur secteur)
Batterie rechargeable intégrée
Consommation électrique:
6 W
Dimensions:
Ø 67mm x 204 mm
0,6 kg environ
Poids net:
Température de fonctionnement:
5 à 35 °C
Humidité de fonctionnement:
5 % à 60 %
Connecteur externe:
port micro-USB pour charger la batterie
Communication:
Haut-parleur:
Type : intégré
Impédance nominale : haut-parleur de graves
4 Ω, plage complète 8 Ω
Puissance d'entrée nominale : 12 W
Batterie:
Capacité : 5 200 mAh
L'autonomie est d'environ 20 heures. Elle
peut varier selon l'état de la batterie et les conditions d'utilisation.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Bluetooth
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 12 2015-10-20  10:10:24
EENVOUDIGE HANDLEIDING
Draagbare Bluetooth® Luidspreker
Om de instructies van de geavanceerde functies te bekijken, bezoek http://www.lg.com en download vervolgens de Gebruikershandleiding. Een gedeelte van de inhoud in deze handleiding kan afwijken van uw unit.
MODELLEN NP7860W NP7860P NP7860U
NEDERLANDS
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 13 2015-10-20  10:10:24
www.lg.com
Verwijdering van uw oude apparaat
3. U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling
Batterijen wegdoen
Pb
4. Neem voor meer informatie over de verwijdering van uw oude batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. (http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Veiligheidsinformatie
LET OP: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE BEPERKEN, DIENT U DE BEHUIZING (OF DE ACHTERZIJDE) NIET TE VERWIJDEREN. DIT APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN OF GEREPAREERD. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE ELEKTRICIEN.
Het symbool dat bestaat uit een bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld als waarschuwing voor de aanwezigheid
van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke stroomspanning’ in de behuizing van het product. Deze spanning is dusdanig hoog dat het risico bestaat op een elektrische schok.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker
te waarschuwen dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies
te vinden zijn in de documentatie die bij het product is geleverd.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND OF SCHOKKEN TE VERMIJDEN, MAG DEZE
APPARATUUR NIET AAN REGEN OF VOCHT WORDEN BLOOTGESTELD.
plaats het product niet in een afgesloten ruimte zoals een boekenkast of
gelijkwaardig.
Deze unit bevat magneten die schadelijk kunnen zijn voor bepaalde voorwerpen
(Bijv.: Magnetische kaart, Pacemaker enz…).
LET OP:
Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Volg voor de installatie van het apparaat
de instructies van de fabrikant. De behuizing is voorzien van gleuven en openingen voor voldoende ventilatie om ervoor te zorgen dat product naar behoren functioneert en als bescherming tegen oververhitting. Blokkeer de sleuven en openingen niet door het apparaat op een bed, bank, vloerkleed of een andere vergelijkbare ondergrond te plaatsen. Dit product mag niet in een inbouwconstructie, zoals een boekenkast of een rek, worden geplaatst, tenzij er voldoende ventilatie aanwezig is of de instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
stel het apparaat niet bloot aan vochtdruppels of -spatten en plaats nooit
objecten met vloeistoffen op het apparaat.
Plaats geen open vuur, zoals aangestoken kaarsen, op het apparaat.
Het wordt aanbevolen dat u de 5 V AC adapter gebruikt (meer dan 1,2 A) met
dit apparaat. Als u de aanbevolen adapter niet gebruikt, is opladen niet mogelijk of kan de oplaadtijd afwijken.
Open de unit niet om brand of een elektrische schok te vermijden. Neem alleen
contact op met gekwaliceerd personeel.
2
Plaats de unit niet in de buurt van verwarming of in direct zonlicht, vocht of bij mechanische schokken.
Gebruik voor het reinigen van de unit een zachte, droge doek. Als de oppervlakken extreem vuil zijn, gebruikt u een zachte doek met een milde zeep­oplossing. Gebruik geen sterke oplosmiddelen als alcohol, benzine of thinner. Deze producten kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen.
Gebruik geen vluchtige vloeistoffen, zoals insecticidenspray, in de buur t van het apparaat. Als u sterke druk uitoefent wanneer u het unit afneemt, kan het oppervlak beschadigd raken. Zorg dat de behuizing niet langdurig in aanraking komt met rubberen of plastic producten.
Plaats de unit niet over de airbag van het voertuig. Wanneer de airbag opengaat kan dit resulteren in verwondingen. Zet de unit vast voordat u hem in de auto gebruikt.
Gebruik de handsfree-functie niet tijdens het rijden in een auto.
Laat de unit niet op een onstabiele plaats staan zoals op hoge planken. Hij kan
naar beneden vallen door de vibratie van het geluid.
Gebruik geen hoogspanningsapparaten in de nabijheid van dit product (bijvoorbeeld, een elektrische vliegenmepper). Het signaal afkomstig van een hoogspannings-ontlading, zoals een vonk, zou de werking van dit product kunnen verstoren.
LET OP bij gebruik van dit product in omgevingen met een lage luchtvochtigheid
Het kan statische elektriciteit veroorzaken in omgevingen met een lage luchtvochtigheid.
Het wordt aanbevolen om dit product te gebruiken na het aanraken van een metalen voorwerp dat elektriciteit geleidt.
LET OP betreffende de voedingskabel
De stekker is het ontkoppelende instrument. In geval van nood moet de stekker gemakkelijk toegankelijk zijn.
LET OP: Raadpleeg voor de veiligheidsinformatie, waaronder productidenticatie en
voedingsspanning, de hoofdlabel op de achter- of onderkant van het apparaat. Dit apparaat is voorzien van een draagbare batterij of accu.
U kunt de batterij of de accu als volgt veilig uit het apparaat verwijderen:
Verwijder de oude batterij of het batterijpack. Ga in omgekeerde volgorde als bij het plaatsen te werk. Voorkom milieuvervuiling en gezondheidsgevaren voor mens en dier en werp de oude batterij, het batterijpack of de accu in de daarvoor bestemde
bak bij een ofcieel aangewezen inzameladres. Doe oude batterijen en accu’s nooit
samen met het gewone huisvuil weg. Wij adviseren u gratis batterijen en accu’s te gebruiken die u tegen vergoeding weer kunt inleveren. Stel de batterij (accu) niet bloot aan de hoge temperatuur van rechtstreekse zonnestraling, een open haard e.d.
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 14 2015-10-20  10:10:24
Verwijdering van uw oude apparaat
1. Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten (WEEE) afzonderlijk van het huishoudelijke afval moeten worden verwijderd.
2. Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten, dus een juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Uw oude apparaat kan herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt zouden kunnen worden voor het repareren van andere producten, en andere waardevolle materialen die kunnen worden gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen.
3. U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling
Batterijen wegdoen
1. Dit symbool kan worden gebruikt in combinatie met chemische symbolen voor kwik (Hg), cadmium (Cd) of lood (Pb) als de batterij meer dan 0,0005% kwik, 0,002% cadmium of 0,004% lood bevat.
2. Alle accu’s mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
Pb
4. Neem voor meer informatie over de verwijdering van uw oude batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. (http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe)
3. De correcte verwijdering van uw oude batterijen helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van mens en dier voorkomen.
Verwijdering van afgedankte batterijen en accu’s
(ALLEEN product ingebedde batterij) In het geval dat dit product een binnen het product opgenomen batterij bevat,
die niet gemakkelijk kan worden verwijderd door eindgebruikers, raadt LG aan om
de batterij alleen door gekwaliceerde professionals te laten verwijderen, zijnde
voor vervanging of voor recycling aan het einde van de levensduur van dit product. Om schade aan het product te voorkomen, en voor hun eigen veiligheid, moeten gebruikers niet proberen om de batterij te verwijderen en moeten contact opnemen met de LG-servicehulplijn of andere onafhankelijke serviceproviders voor advies.
Het verwijderen van de batterij betreft demontage van de productbehuizing, verbreken van de verbinding van elektriciteitskabels/contacten en het zorgvuldig uitnemen van de batterijcel met gebruik van gespecialiseerd gereedschap. Als u
de instructies voor gekwaliceerde professionals nodig hebt betreffende het veilig
verwijderen van de batterij, gaat u naar http://www.lge.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling.
WAARSCHUWING: De interne lithium-batterij in de unit mag niet door de gebruiker vervangen worden vanwege explosiegevaar als de batterij niet correct vervangen wordt. Hij moet worden vervangen door hetzelfde type batterij door een expert.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart LG Electronics European Shared Service Center B.V. dat deze Draagbare Bluetooth Luidspreker voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van Richtlijn 1999/5/EC. De complete Conformiteitsverklaring kan worden aangevraagd op het volgende postadres:
of kan worden aangevraagd op onze speciale DoC website:
Dit apparaat is een 2,4 GHz breedband transmissiesysteem, dat is bestemd voor gebruik in alle EU lidstaten en EFTA landen.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
3
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 15 2015-10-20  10:10:24
Bedienen
Stroom Stroom Aan / Uit
BLUETOOTH
Afspelen Regelaars
Equalizer Modus
LED-lampje Regelaar
Stroom Stroom Aan / Uit
Om te paren met uw mobiele apparaat, selecteer LG Sound 360 (xx) in de
BLUETOOTH
Afspelen Regelaars
Equalizer Modus
LED-lampje Regelaar
Voor meer informatie download de online gebruikershandleiding. http://www.lg.com
4
apparatenlijst.
Klaar om te paren met een ander apparaat
Afspelen / Pauzeren Vooruit Overslaan Terug Overslaan
Bass Boost / Treble Boost / Power Boost
Knipperen / Altijd aan / Uit
Oplaadindicator
Blauw : Opgeladen Violet : Meer dan 80% Rood : Minder dan 80%
Druk op de bovenkant van de luidspreker
........
Aan Uit
.................
....................................
......................................
........................................
...................
...............................
Duaal AfspelenLG Sound Sync NFC Tag
AC Adapter
(Niet bijgeleverd)
Houd vast
Aanraken Aanraken Aanraken
Aanraken
Aanraken
Specicatie
Stroomvoorziening:
5 V 0 1,2 A (AC adapter)
Ingebouwde oplaadbare batterij
Stroomverbruik:
6 W
Afmetingen:
Ø 67mm x 204 mm
Netto gewicht:
Temperatuur tijdens bedrijf :
5 °C tot 35 °C
Vochtigheid tijdens bedrijf:
5 % tot 60 %
Externe connector:
Micro-USB-poort om de batterij op te laden
Communicatie: Bluetooth
Luidspreker:
Type: Ingebouwd
Impedantie Waarde : Woofer 4 Ω, volledig
bereik 8 Ω
Gewogen Ingangsvermogen: 12 W
Batterij :
Batterij capaciteit : 5.200 mAh
Levensduur is ongev. 20 uur. Deze is
afhankelijk van de status van de batterij en bedrijfsomstandigheden.
• Ontwerp en specicaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Ongev. 0,6 kg
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 16 2015-10-20  10:10:25
MANUALE SEMPLIFICATO
Altoparlante Bluetooth® portatile
Per consultare le istruzioni relative alle caratteristiche avanzate, andare sul sito http://www.lg.com e scaricare il Manuale Utente. Parte del contenuto del presente manuale può differire dalla vostra unità.
MODELLI NP7860W NP7860P NP7860U
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 17 2015-10-20  10:10:25
www.lg.com
ITALIANO
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
Gli utenti nali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente
apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non
eccedenti i 25 cm) a ne vita direttamente presso un punto vendita a ciò
abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto
circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a ne vita.
2. Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull’ambiente. Una gestione
responsabile del ne vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
3. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare l’ufcio del comune di residenza, il servizio di smaltimento riuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
(www.lg.com/global/recycling)
Smaltimento delle batterie/accumulatori
Pb
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e accumulatori
obsoleti, contattare il comune, il servizio di smaltimento riuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto. (http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Informazioni di sicurezza
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del
prodotto.
AVVERTENZA:
PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
Questa unità contiene magneti che possono risultare pericolosi per alcuni tipi di
oggetti (Es: schede magnetiche, pacemaker ecc.).
AVVERTENZA:
Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante. Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto,
tappeti o altre superci simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione sufciente e siano
state seguite le istruzioni del fabbricante.
Non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciol a-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
• Non si devono appoggiare sorgenti di amma libera sul dispositivo, come le
candele accese.
Con questo dispositivo si consiglia di utilizzare un adattatore 5 V CA (superiore a 1,2 A). Se non si utilizza l’adattatore consigliato sarà impossibile effettuare la ricarica o i tempi di ricarica potranno essere diversi da quelli previsti.
Per evitare incendio o scossa elettrica non aprire l’unità. Contattare esclusivamente personale qualicato.
Non lasciare l’unità in una posizione vicina a un dispositivo di riscaldamento o
esposta alla luce diretta del sole, all’umidità o a urto meccanico
2
• Per pulire il lettore, usare un panno morbido e asciutto. Se le superci sono molto sporche, usare un panno sofce leggermente inumidito con soluzione detergente
non aggressiva. Non usare solventi aggressivi come alcol, benzina o solvente,
perché possono danneggiare la supercie dell’unità.
Non utilizzare liquidi volatili come spray insetticida in prossimità dell’unità. Stronare con forza potrebbe danneggiare la supercie. Non lasciare prodotti di
gomma o di plastica a contatto con l’unità per un lungo periodo di tempo.
Non collocare l’unità sull’air bag del veicolo. Quando l’air bag si apre, può causare lesioni. Prima di usare il veicolo, ssare l’unità.
Non usare la funzione viva voce durante la guida di un veicolo.
Non lasciare l’unità in posizione instabile per es. su parti curve alte. Essa può
cadere a causa delle vibrazioni del suono.
Non utilizzare prodotti ad alta tensione nell’area circostante il presente prodotto (per es. dispositivi elettrici insetticidi). Il presente prodotto può presentare malfunzionamenti a causa di una scarica elettrica.
ATTENZIONE durante l’uso di questo prodotto in ambienti con bassa umidità.
In ambienti con bassa umidità potrebbe provocare elettricità statica.
Si consiglia si usare questo prodotto dopo aver toccato un oggetto metallico che
conduce elettricità.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
La Spina di Alimentazione è il dispositivo di connessione. In caso di emergenza, la Spina di Alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.
NOTA: Per le informazioni dei contrassegni di sicurezza inclusa l’identicazione del prodotto e della classicazione dell’alimentazione, fare riferimento all’etichetta
principale sul fondo o posteriore dell’apparato. Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non
smaltire le batterie o batterie insieme ai riuti domestici. Si raccomanda di utilizzare
i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 18 2015-10-20  10:10:25
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto
agli altri riuti urbani misti mediante impianti di raccolta specici
installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli
utenti nali domestici possono consegnare gratuitamente le
punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
Gli utenti nali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente
apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non
eccedenti i 25 cm) a ne vita direttamente presso un punto vendita a ciò
abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto
circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a ne vita.
2. Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili
3. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature
Smaltimento delle batterie/accumulatori
Pb
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e accumulatori
apparecchiature elettriche ed elettroniche a ne vita presso il
conseguenze negative sulla salute degli individui e sull’ambiente. Una gestione
responsabile del ne vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
obsolete, contattare l’ufcio del comune di residenza, il servizio di smaltimento riuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
(www.lg.com/global/recycling)
1. Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.
2. Tutte le batterie e gli accumulatori dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata
municipale, mediante impianti di raccolta specici designati
dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sull’ambiente, sulla salute umana e su tutte le altre specie viventi.
obsoleti, contattare il comune, il servizio di smaltimento riuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto. (http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Rimozione di batterie e accumulatori
(SOLO prodotti con batteria incorporata) Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non
può essere facilmente rimossa dall’utente nale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da professionisti qualicati, sia per la sostituzione sia per il
riciclaggio al termine della vita del prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti per ottenere consiglio.
La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria
utilizzando strumenti specici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualicati su come rimuovere la batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling. ATTENZIONE: La batteria al litio interna dell’unità non dovrebbe essere sostituita
dall’utente a causa di pericolo di esplosione se la batteria non è sostituita correttamente, e deve essere cambiata con lo stesso tipo di batteria da una persona esperta.
Dichiarazione di Conformità
Con la presente, LG Electronics European Shared Service Center BV, dichiara che questo altoparlante Bluetooth portatile è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni della Direttiva 1999/5 / CE. La dichiarazione di conformità completa può essere richiesta attraverso il seguente indirizzo postale:
o può essere richiesto presso il nostro sito web dedicato DoC:
Questo dispositivo è un sistema di trasmissione a banda larga da 2,4 GHz , destinato ad essere utilizzato in tutti gli Stati membri dell’UE e dei paesi EFTA.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
3
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 19 2015-10-20  10:10:25
Utilizzo
Spia di carica
Blu : carica Viola : sopra al 80% Rosso : sotto al 80%
Premere sulla parte superiore dell’altoparlante
Alimentazione Accensione / Spegnimento
Per accoppiare un dispositivo esterno (smartphone, tablet, pc..), selezionare
BLUETOOTH
Riproduzione Comandi
Modalità Equalizzatore
Comando Spia LED
Per maggiori informazioni, scaricare il manuale del proprietario online. http://www.lg.com
LG Sound 360 (xx) dall'elenco dei dispositivi.
Pronto all'accoppiamento con un altro dispositivo
Riproduzione / Pausa Brano successivo Brano precedente
Bass Boost / Treble Boost / Power Boost
Lampeggiante / Sempre acceso / Spento
4
.
Acceso Spento
.....................................
.........................................
........................................
.....................
.....................
Riproduzione dualeLG Sound Sync NFC Tag
.......
Adattatore CA (Non fornito)
Tenere premuto
Toccare Toccare Toccare
Toccare
Toccare
Specifica
Alimentazione:
5 V 0 1,2 A (Adattatore CA)
Batteria ricaricabile incorporata
Consumo di energia:
6 W
Dimensioni:
Ø 67mm x 204 mm
Peso netto:
Temperatura funzionamento:
5 °C - 35 °C
Umidità funzionamento:
Connettore esterno:
Porta micro USB per ricaricare la batteria
Comunicazione:
Altoparlante:
Tipo: incorporato
Tasso di impedenza: Woofer 4 Ω, gamma
Potenza nominale in ingresso: 12 W
Batteria :
Capacità batteria :5.200 mAh
L'autonomia è di circa: 20 ore. Ciò potrebbe
Il design e le specifiche tecniche sono soggette
circa 0,6 kg
5 % - 60 %
Bluetooth
completa 8 Ω
variare a seconda dello stato della batteria e delle condizioni di funzionamento.
a modifica senza preavviso.
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 20 2015-10-20  10:10:25
MANUAL SIMPLE
Altavoz Bluetooth® portátil
Para ver las instrucciones de las características avanzadas, visite http://www.lg.com y descargue el Manual del propietario. Ciertos contenidos de este manual pueden no coincidir con los de su unidad.
MODELOS NP7860W NP7860P NP7860U
ESPAÑOL
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 21 2015-10-20  10:10:25
www.lg.com
Símbolo para marcar AEE
3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
Pb
4. Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores antiguos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe)
Información de seguridad
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser
de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las
personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
Esta unidad contiene imanes que pueden ser dañinos para ciertos tipos de objetos (ej: tarjetas magnéticas, marcapasos, etc.).
PRECAUCIÓNN:
• No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo
protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie
similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
No se deben colocar fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el
aparato.
Se recomienda utilizar el adaptador de 5 VCA (más que 1,2 A) con este dispositivo. Si no utiliza el adaptador recomendado, no podrá realizar la carga o el tiempo de carga será diferente.
Para evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no abra la unidad. Contacte únicamente a personal cualicado.
2
No deje la unidad en un lugar cercano a aparatos de calefacción o sujetos a luz solar directa, a humedad o a golpes mecánicos.
• Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. Si l as supercies están
muy sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol, bencina o
disolvente, porque podrían dañar la supercie de la unidad.
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays insecticidas, cerca del aparato. Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la supercie. No deje productos de
goma o plástico en contacto con el aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
No coloque la unidad sobre el airbag del vehículo. Si se despliega el airbag, podría sufrir lesiones. Antes de su utilización en el vehículo, je la unidad.
No utilice la función manos libres durante la conducción de un vehículo.
No deje la unidad sobre un lugar inestable, como una estantería elevada. Podría
caer debido a las vibraciones del sonido.
No utilice productos de alto voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar correctamente debido a una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN cuando utilice este producto en entornos con escasa humedad
Puede causar electricidad estática en entornos con escasa humedad.
Se recomienda utilizar este producto después de tocar un objeto metálico
conductor de electricidad.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La clavija de alimentación sirve para desconectar el dispositivo. En caso de emergencia, se debe acceder fácilmente a la clavija de alimentación.
AVISO: Para información de símbolos de seguridad, incluyendo la identicación y
la alimentación nominal, consulte la etiqueta principal en la parte inferior o parte posterior del aparato.
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil. Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería
o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el
contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine
las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 22 2015-10-20  10:10:25
Símbolo para marcar AEE
1. El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
2. Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados.
3. Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1. Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.
2. Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
Pb
4. Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores antiguos, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe)
3. La correcta recogida y tratamiento de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
Eliminación de las baterías y acumuladores usados
(SOLO para productos con batería integrada) En caso de que este producto contenga una batería incorporada que los usuarios
nales no pueda retirar fácilmente, LG recomienda que sólo profesionales cualicados retiren la batería, ya sea para su sustitución que para reciclar la batería al nal de la vida útil del producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia
seguridad, el usuario no debe intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Ayuda de Servicios de LG, o con otros proveedores de servicios independientes para su asesoramiento.
La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión de los cables/contactos eléctricos, y una cuidadosa extracción de la célula de la batería utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones
de profesionales cualicados sobre cómo retirar la batería de manera segura, por
favor visite http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back­recycling.
PRECAUCIÓN: La batería de litio interna de la unidad no debe ser sustituida por el usuario debido al peligro de explosión en caso de que se realice de forma incorrecta; esta debe ser sustituida por expertos y con baterías del mismo tipo.
Declaración de conformidad
Por la presente, LG Electronics European Shared Service Center B.V., declara que este altavoz Bluetooth portátil cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad completa puede solicitarse a través de la siguiente dirección de correo postal:
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado:
Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz, diseñado para su uso en los países miembros de la UE y países de la EFTA.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
3
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 23 2015-10-20  10:10:26
Funcionamiento
Alimentación Encendido / apagado
Para emparejar su dispositivo móvil, seleccione LG Sound 360 (xx) de la lista
BLUETOOTH
Controles de reproducción
Modo de ecualizador
Control de iluminación LED
4
de dispositivos.
Listo para el emparejamiento con otro dispositivo
Reproducir / Pausa Avance rápido
................................................
Retroceder
Refuerzo de graves / Refuerzo de agudos / Refuerzo de potencia
Parpadeando / Siempre iluminado / Apagado
Para más información, descargue el manual del propietario. http://www.lg.com
Indicador de carga
Azul : Cargado Violeta : Más del 80% Rojo : Menos del 80%
Adaptador CA
(no incluido)
Pulse la parte superior del altavoz.
...
Encendido Apagado
.....
Mantener pulsado
.........................................
.............................................
....
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dual PlayLG Sound Sync NFC Tag
Tocar Tocar Tocar
Tocar
Tocar
Especificación
Alimentación eléctrica:
5 V 0 1,2 A (adaptador CA)
Batería recargable integrada
Consumo de energía:
6 W
Dimensiones:
Ø 67 mm x 204 mm
Peso Neto:
Temperatura de funcionamiento:
5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento:
5 % a 60 %
Conector externo:
Micropuerto USB para la recarga de la batería
Comunicación:
Altavoz:
Tipo: integrado
Impedancia: Woofer 4 Ω, rango completo
Potencia de entrada nominal: 12 W
Batería:
Capacidad de la batería: 5200 mAh
El tiempo de funcionamiento aproximado
El diseño y las especificaciones están sujetos a
Aprox. 0,6 kg
Bluetooth
8 Ω
es de 20 horas. Puede variar dependiendo del estado de la batería y las condiciones de funcionamiento.
cambios sin previo aviso.
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 24 2015-10-20  10:10:26
MANUAL SIMPLES
Coluna Portátil Bluetooth®
Para consultar as instruções de funcionalidades avançadas, visite http://www.lg.com e depois descarregue o Manual do Utilizador. Parte do conteúdo deste manual pode diferir do sua unidade.
MODELOS NP7860W NP7860P NP7860U
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 25 2015-10-20  10:10:26
www.lg.com
PORTUGUÊS
Eliminação do seu aparelho usado
3. Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling
Eliminação de baterias/acumuladores usados
Pb
4. Para informações mais detalhadas acerca da eliminação de baterias/ acumuladores usados, contacte as autoridades locais, os serviços de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Informações de segurança
CUIDADO: DE FORMA A REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NÃO REMOVA A COBERTURA (OU PARTE TRASEIRA) NEM PARTES DE ACESSO. PEÇA ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
Este símbolo de relâmpago com uma seta no interior de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador da presença de voltagem perigosa não isolada no interior da cobertura do produto que pode
possuir magnitude suciente para constituir risco de choque eléctrico para as
pessoas.
O ponto de exclamação no interior de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador da existência de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha
este produto.
AVISO:
DE FORMA A PREVINIR CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU HUMIDADE.
• Não instale este equipamento em espaços connados, como estantes ou
unidades idênticas.
Esta unidade contém imans que podem ser prejudiciais a algum tipo de objeto (Ex: Cartão Magnético, Pacemaker etc..).
CUIDADO:
Não bloquear as aberturas de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e aberturas na cobertura destinam-se à ventilação do aparelho, para garantir um adequado funcionamento do produto e para o proteger contra sobre-aquecimento. As aberturas nunca devem ser obstruídas, ao colocar o produto sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação encastrada, como uma estante ou uma prateleira, a não ser que seja acautelada uma ventilação adequada e as instruções do fabricante sejam respeitadas.
O aparelho não deverá ser exposto à água (pingos ou salpicos) nem devem ser colocados perto do aparelho, ou em cima deste, objectos cheios de líquidos, como copos.
Não devem ser colocadas, em cima do aparelho, fontes incandescentes tais como velas.
É recomendado que utilize o adaptador CA de 5 V (mais de 1,2 A) com este dispositivo. Se não utilizar o adaptador recomendado, o carregamento não é possível ou o tempo de carregamento pode ser diferente.
Para evitar um incêndio ou choque elétrico, não abra a unidade. Solicite apenas assistência a um técnico qualicado.
2
Não deixe o aparelho num lugar perto de aparelhos de aquecimento ou sujeitos à luz solar direta, humidade ou choques mecânicos.
Para limpar o aparelho, utilize um pano macio e enxuto. Se as superfícies estiverem extremamente sujas, utilize um pano macio levemente humedecido em detergente suave. Não utilize solventes fortes como álcool, benzina ou diluente,
pois estes podem danicar a superfície do aparelho.
Não utilize líquidos voláteis como, por exemplo, spray insecticida, perto da unidade. A limpeza a pano com muita pressão poderá danicar a superfície. Não
deixe que produtos de borracha ou plástica permaneçam em contacto com a unidade durante períodos prolongados.
Não coloque a unidade por cima do airbag do veículo. Quando o airbag for ativado, isso pode provocar danos. Repare a unidade antes de utilizar o carro.
Não utilize a função mãos livres durante a condução do carro.
Não deixe a unidade num local instável tais como prateleiras altas. Pode cair
devido à vibração do som.
Não utilize produtos de alta voltagem perto deste produto. (Ex. Mata moscas eléctrico) Este produto poderá avariar em caso de choque eléctrico.
CUIDADO quando utilizar este produto em ambientes de baixa humidade
Ele poderá causar eletricidade estática em ambientes de baixa humidade.
Recomenda-se a utilização deste produto após tocar qualquer objeto metálico
que conduza eletricidade.
CUIDADOS com o Cabo de Alimentação
A Ficha de Alimentação é o dispositivo de desligamento. Em caso de emergência, a Ficha de Alimentação deve manter-se rapidamente acessível.
OBSERVAÇÃO: Para informação de marcação de segurança incluindo a
identicação do produto e taxas de fornecimento, consulte a etiqueta na parte
inferior ou parte traseira do dispositivo. Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento: Remova a pilha ou a bateria usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 26 2015-10-20  10:10:26
Eliminação do seu aparelho usado
1. Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
2. Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para preservar os recursos limitados.
3. Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling
Eliminação de baterias/acumuladores usados
1. Este símbolo pode estar acompanhado dos símbolos químicos do mercúrio (Hg), cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) se a bateria contiver mais do que 0,0005% de mercúrio, 0,002% de cádmio ou 0,004% de chumbo.
2. Todas as baterias/acumuladores devem ser eliminados em separado, e não juntamente com os resíduos municipais,
através de infra-estruturas de recolha selectiva, denidas
pelas autoridades estatais ou locais.
Pb
4. Para informações mais detalhadas acerca da eliminação de baterias/ acumuladores usados, contacte as autoridades locais, os serviços de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
3. A eliminação correcta das suas baterias/acumuladores antigos ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos no ambiente e na saúde animal e humana.
Remoção de resíduos de pilhas e acumuladores
(APENAS produtos com bateria incorporada) No caso de este produto conter uma bateria incorporada que não possa ser
removida prontamente pelos utilizadores nais, seja para substituição ou reciclagem no m da vida útil deste produto, a LG recomenda que a sua remoção seja efetuada apenas por técnicos qualicados. Para evitar danicar o produto e para sua própria
segurança, os utilizadores não deverão tentar remover a bateria, devendo contactar o Serviço de Assistência LG ou outros fornecedores de serviços independentes.
A remoção da bateria implica a desmontagem da estrutura do produto, a retirada dos cabos/contactos elétricos e a extração cuidadosa da célula da bateria utilizando
ferramentas especícas. Se pretender obter instruções de técnicos qualicados
sobre o modo de remoção seguro da bateria, visite http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling.
CUIDADO: A bateria interna de lítio do aparelho não deve ser substituída pelo utilizador devido ao perigo de explosão, caso a bateria seja incorretamente substituída, devendo ser substituída por um técnico e utilizando uma bateria do mesmo tipo.
Declaração de Conformidade
A LG Electronics European Shared Service Center B.V., declara por este meio, que esta Coluna Bluetooth Portátil está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva1999/5/EC . A Declaração de Conformidade completa pode ser solicitada através do seguinte endereço postal:
ou pode ser solicitada no nosso website de DoC dedicado:
Este dispositivo é um sistema de transmissão por banda larga de 2,4 GHz, destinado a ser utilizado em todos os Estados membros da UE e nos países da EFTA.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
3
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 27 2015-10-20  10:10:26
Funcionamento
Indicador de Carregamento
Azul : Carregada Violeta : Acima de 80% Vermelho : Abaixo de 80%
Prima a parte superior da coluna
Alimentação Ligar / Desligar
Para emparelhar o seu dispositivo móvel, selecione LG Sound 360 (xx) da lista
BLUETOOTH
Controlos de Reprodução
Modo do Equalizador
Controlo da Luz LED
Para mais informações, descarregue o manual do utilizador online. http://www.lg.com
de dispositivos.
Pronto para emparelhar outro dispositivo
Reproduzir / Pausar Saltar para frente Saltar para trás
Intensificar Graves / Intensificar Agudos / Intensificar
A piscar / Sempre ligado / Desligado
4
..........
Ligado Desligado
........................................
..........................................
............................................
............................
Dual PlayLG Sound Sync NFC Tag
..................
..............
Adaptador CA (não fornecido)
Em espera
Tocar Tocar Tocar
Tocar
Tocar
Especicação
Fonte de Alimentação:
5 V 0 1,2 A (Adaptador CA)
Bateria recarregável embutida
Consumo de energia:
6 W
Dimensões:
Ø 67 mm x 204 mm
Peso líquido:
Temperatura de Funcionamento:
5°C a 35°C
Humidade de Funcionamento:
5 % a 60 %
Conector externo:
Porta micro USB para carregamento da bateria
Comunicação:
Coluna:
Tipo: Embutida
Taxa de Impedância: Woofer 4 Ω, alcance
total 8 Ω
Potência Nominal de Entrada : 12 W
Bateria:
Capacidade da Bateria : 5200 mAh
Capacidade de funcionamento: aprox. 20
horas. Pode variar dependendo do estado da bateria e das condições de funcionamento.
• O design e as especicações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Aprox. 0,6 kg
Bluetooth
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 28 2015-10-20  10:10:26
ENOSTAVNI PRIROČNIK
Prenosni zvočnik
Bluetooth®
Za pregled navodil o naprednih lastnostih obiščite http://www.lg.com in si prenesite Priročnik za uporabnike. Vsebina tega priročnika lahko ponekod odstopa od vaše
enote.
MODELI NP7860W NP7860P NP7860U
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 29 2015-10-20  10:10:26
www.lg.com
SLOVENŠČINA
Odstranjevanje vašega starega aparata
3. Vaš aparat lahko odnesete bodisi v trgovino, kjer ste kupili ta izdelek, ali pa se obrnite na lokalni urad za odstranjevanje odpadkov glede podrobnosti o
najbližjem pooblaščenem zbirnem mestu za OEEI. Za najnovejše informacije za vašo državo si oglejte www.lg.com/global/recycling
Odlaganje odpadnih baterij/akumulatorjev
Pb
4. Podrobnejše informacije o odstranjevanju starih baterij/akumulatorjev poiščite pri mestnem uradu, komunalni službi ali prodajalni, kjer ste izdelke kupili.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe)
Varnostne informacije
POZOR: ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODSTRANITE
POKROVA (ALI ZADNJEGA DELA). NAPRAVA NE VSEBUJE DELOV, KI BI JIH L AHKO SERVISIRAL UPORABNIK, SERVISIRANJE PREPUSTITE USPOSOBLJENEMU SERVISNEMU OSEBJU.
Simbol strele s puščico v enakostraničnem trikotniku je namenjen za
opozarjanje uporabnika na prisotnost neizolirane nevarne napetosti v
ohišju izdelka, ki je dovolj visoka, da predstavlja nevarnost električnega
udara za osebe.
Klicaj v enakostraničnem trikotniku je namenjen za opozarjanje uporabnika na prisotnost pomembnih navodil za uporabo in vzdrževanje
(servisiranje) v gradivih, ki spremljajo izdelek.
OPOZORILO:
• POŽAR ALI ELEKTRIČNI UDAR PREPREČITE TAKO, DA TEGA IZDELKA NE IZPOSTAVLJATE DEŽJU ALI VLAGI.
Te opreme ne vgradite v zaprt prostor, kot je vitrina za knjige ali podobno.
Ta enota vsebuje magnete, ki so lahko škodljivi za nekatere predmete (npr.: magnetne kartice, srčne spodbujevalnike ipd.).
POZOR:
• Ne zapirajte odprtin za zračenje. Napravo namestite skladno z navodili proizvajalca. Reže in odprtine v ohišju so namenjene za zračenje, ki zagotavlja zanesljivo delovanje izdelka s tem, da ga ščiti pred pregrevanjem. Odprtin ni
dovoljeno prekriti, na primer tako, da izdelek postavite na posteljo, zofo, preprogo ali drugo podobno površino. Izdelka ni dovoljeno postaviti v zaprt prostor, kot je
vitrina za knjige ali omara, razen če je poskrbljeno za potrebno zračenje in če ste
upoštevali navodila proizvajalca.
Naprave ni dovoljeno izpostavljati vodi (kapljanje in pljuskanje) na napravo pa ne polagajte predmetov, napolnjenih z vodo, na primer vaz.
• Na napravo ne postavljajte virov odprtega ognja, kot so prižgane sveče.
• S to napravo priporočamo adapter 5 V AC (nad 1,2 A). Če ne uporabite priporočenega adapterja, polnjenje ne bo na voljo ali pa se lahko čas polnjenja
spremeni.
• Za preprečevanje požara ali električnega udara enote ne odpirajte. Obrnite se
samo na usposobljeno osebje.
• Ne puščajte enote v bližini naprav za ogrevanje oziroma je ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, vlagi ali mehanskim udarcem.
• Za čiščenje enote uporabite mehko in suho krpo. Če so površine zelo umazane, uporabite mehko krpo, ki je rahlo navlažena z blagim detergentom. Ne uporabite močnih topil, kot je alkohol, bencin ali razredčilo, saj ta lahko poškodujejo površino
enote.
• V bližini enote ne uporabljajte hlapljivih tekočin, kot je pršilo z insekticidom. Če pri brisanju pritiskate premočno, lahko površino poškodujete. Gumijastih ali plastičnih izdelkov ne puščajte dlje časa v stiku z enoto.
• Enote ne smete namestiti nad zračno blazino vozila. Ko se zračna blazina sproži,
lahko pride do telesnih poškodb. Preden enoto uporabite v avtomobilu, jo pritrdite.
• Med vožnjo avtomobila ne uporabljajte funkcije za prostoročno telefoniranje.
• Enote ne puščajte na nestabilnih mestih, kot so visoke police. V tem primeru lahko pade na tla zaradi zvočnih vibracij.
• V bližini tega izdelka ne smete uporabljati visokonapetostnih naprav (npr. električni muhalnik). Izdelek se lahko pokvari zaradi električnega udara.
OPOZORILO, ko uporabljate napravo v okolju z nizko relativno vlažnostjo
• Okolje z nizko relativno vlažnostjo zraka lahko privede do pojava statične
elektrike.
• Priporočamo, da se pred uporabo tega izdelka dotaknete prevodnega kovinskega
predmeta.
POZOR, napajalni kabel
Napajalni vtič je namenjen izklopu naprave. Napajalni vtič mora biti lahko dostopen
za uporabo v nujnih primerih.
OBVESTILO: Za informacije o varnostnih oznakah, vključno z identikacijo izdelka in
napetosti glejte glavno nalepko na spodnji strani naprave. Ta naprava je opremljena s prenosno baterijo ali akumulatorjem.
Varno odstranjevanje baterije ali akumulatorja iz opreme: Odstranite staro
baterijo ali akumulator, postopek poteka obratno kot pri sestavljanju. Da preprečite onesnaženje okolja in škodovanje zdravju ljudi in živali, zavrzite staro baterijo ali akumulator v ustrezno posodo na označenem zbirnem mestu. Baterije ali akumulatorja ne zavrzite med ostale odpadke. Priporočamo, da uporabljate krajevni brezplačni sistem za odstranjevanje baterij in akumulatorjev. Baterije ne izpostavljajte vročini, na primer sončni svetlobi, ognju ipd.
2
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 30 2015-10-20  10:10:27
Odstranjevanje vašega starega aparata
1. Na izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja, da je treba odpadne električne in elektronske izdelke (OEEI) odstranjevati ločeno od ostalih komunalnih odpadkov.
2. Odpadni električni izdelki lahko vsebujejo nevarne snovi, zato
s pravilnim odstranjevanjem starega aparata pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje
in zdravje ljudi. Vaš stari aparat lahko vsebuje dele, ki bi jih
bilo mogoče uporabiti za popravilo drugih izdelkov, in druge dragocene materiale, ki jih je mogoče reciklirati in s tem
ohranjati omejene vire.
3. Vaš aparat lahko odnesete bodisi v trgovino, kjer ste kupili ta izdelek, ali pa se obrnite na lokalni urad za odstranjevanje odpadkov glede podrobnosti o
najbližjem pooblaščenem zbirnem mestu za OEEI. Za najnovejše informacije za vašo državo si oglejte www.lg.com/global/recycling
Odlaganje odpadnih baterij/akumulatorjev
1. Simbolu so lahko dodane tudi kemične oznake za živo srebro (Hg), kadmij (Cd) ali svinec (Pb), če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra, 0,002 % kadmija ali 0,004
% svinca.
2. Vse baterije/akumulatorje odstranjujte ločeno od običajnih
komunalnih odpadkov na namenskih zbirnih mestih, ki jih
določijo vlada ali krajevne oblasti.
3. S pravilnim odlaganjem starih baterij/akumulatorjev
Pb
4. Podrobnejše informacije o odstranjevanju starih baterij/akumulatorjev poiščite pri mestnem uradu, komunalni službi ali prodajalni, kjer ste izdelke kupili.
(http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling/ global-network-europe)
pomagate preprečevati negativne posledice za okolje ter zdravje ljudi in živali.
Odstranjevanje odpadnih baterij in akumulatorjev
(SAMO izdelki z vgrajenjo baterijo)
Če izdelek vsebuje v izdelek vgrajene baterije in jih končni uporabnik ne more zlahka odstraniti, vam LG priporoča, da poiščete pomoč usposobljenega strokovnjaka,
bodisi za zamenjavo baterije ali za recikliranje ob koncu delovne dobe tega izdelka.
Za preprečevanje poškodb na izdelku in varnost uporabnika, ne odstranjujte baterij sami, ampak si poiščite pomoč servisa LG Service Helpline, ali drugega neodvisnega
servisa, ki nudi takšne storitve.
Odstranitev baterije bo vključevala, v primeru odstranitve izdelka, prekinitev električnih kablov/kontaktov in previdno ostranitev baterije, z uporabo ustreznega specialnega orodja. Če potrebujete navodila za kvalicirane strokovnjake o tem, kako varno odstraniti baterijo, obiščite spletno stran
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling. POZOR: Uporabnik ne sme zamenjati notranje litij-ionske baterije v enoti zaradi
nevarnosti eksplozije v primerih, ko je baterija zamenjana nepravilno. Baterija mora biti zamenjana z baterijo enake vrste in delo mora opraviti strokovnjak.
Izjava o skladnosti
Podjetje LG Electronics European Shared Service Center B.V. izjavlja, da je ta
prenosni zvočnik Bluetooth v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES. Popolno izjavo o skladnosti lahko dobite, če pošljete
zahtevo na naslednji poštni naslov:
oziroma lahko jo zahtevate na naši posebni spletni strani za izjave o skladnosti:
Ta naprava je 2,4 GHz širokopasovni oddajni sistem, namenjen uporabi v vseh
državah članicah EU in državah EFTA.
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
European Standard Team
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
3
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 31 2015-10-20  10:10:27
Upravljanje
Kazalnik polnjenja
Modro : napolnjen
Vijolično : več kot 80 % Rdeče : manj kot 80 %
Pritisnite vrh zvočnika
Napajanje Vklop / izklop napajanja
BLUETOOTH
Regulator za predvajanje
Način izenačevalnika
Regulator
LED lučke
Za dodatne informacije si prenesite k sebi spletna navodila za uporabnike. http://www.lg.com
Za seznanjanje mobilne naprave izberite LG Sound 360 (xx) s seznama naprav.
Pripravljen za seznanjanje z drugo napravo
Predvajaj / Začasno ustavi
Preskok naprej Preskok nazaj
Ojačitev nizkih tonov (Bass Boost) / Ojačitev visokih tonov (Treble Boost) / Povečanje moči (Power Boost)
Utripa / Sveti / Izklopljen
4
...
Vklopljen
....................
.............................
.......................................
.......................................
..........................
..............................
Dvojno predvajanje NFC TagFunkcija LG Sound Sync
Pretvornik za
izmenični tok (AC)
(ni priložen)
Izklopljen
Držite
Dotaknite se Dotaknite se Dotaknite se
Dotaknite se
Dotaknite se
Specifikacija
Napajanje:
5 V 0 1,2 A (pretvornik za izmenični tok - AC)
Vgrajena baterija, ki se lahko polni
Poraba električne energije:
6 W
Dimenzije:
Ø 67 mm x 204 mm
Čista teža:
Delovna temperatura:
od 5 °C do 35 °C
Delovna vlažnost:
Zunanji priključek:
Vrata za mikro USB za polnjenje baterije
Komunikacija:
Zvočnik:
Vrsta : vgrajen
Stopnja impedance : globokotonec (Woofer)
• Nazivna vhodna moč : 12 W
Baterija:
Zmogljivost baterije : 5200 mAh
• Čas delovanja je pribl. 20 ur. Se lahko
Oblika in specifikacije se lahko brez opozorila
pribl. 0,6 kg
od 5 % do 60 %
Bluetooth
4 Ω, celotni razpon 8 Ω
spreminja v odvisnosti od stanja baterije in delovnih pogojev.
spremenijo.
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 32 2015-10-20  10:10:27
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 33 2015-10-20  10:10:27
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 34 2015-10-20  10:10:27
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 35 2015-10-20  10:10:27
NP7860-B0_AWEULLK_SIMPLE_2214.indd 36 2015-10-20  10:10:27
Loading...