LG NP7550-B0 Manual book [id]

In case that the unit freezes due to malfunction, remove the rubber sleeve and press the reset hole using an object like a thin pin. Then the unit is turned o completely.
In case that the unit freezes due to malfunction, remove the rubber sleeve and press the reset hole using an object like a thin pin. Then the unit is turned o completely.
In case that the unit freezes due to malfunction, remove the rubber sleeve and press the reset hole using an object like a thin pin. Then the unit is turned o completely.
In case that the unit freezes due to malfunction, remove the rubber sleeve and press the reset hole using an object like a thin pin. Then the unit is turned o completely.
In case that the unit freezes due to malfunction, remove the rubber sleeve and press the reset hole using an object like a thin pin. Then the unit is turned o completely.
60 %
60 % 15 %
60 % 15 % 15 %
Ikhtisar Produk
Charging / Mengisi Daya
App Installation / Instalasi Aplikasi
BLUETOOTH® Connection / Koneksi BLUETOOTH®
Using External Device / Menggunakan Perangkat eksternal
Portable Bluetooth Speaker
Pengeras Suara Bluetooth Portabel
NP7550 / NP7550W NP7550B / NP7550D
ENGLISH
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
BAHASA
Bacalah panduan ini dengan saksama sebelum mengoperasikan perangkat, dan simpanlah untuk rujukan di kemudian hari.
OWNER’S MANUAL
PANDUAN BAGI PENGGUNA
http://www.lg.com
Reg. No. P.28.LG3.01201.0315
When you connect portable cable, you can select between Bluetooth and portable input mode.
Jika Anda menyambungkan kabel portabel, Anda dapat memilih antara mode input
Bluetooth dan portabel.
On : Press the O : Press and hold the
Hidup : Tekan Mati : Tekan terus
1/!
1/!
1/!
1/!
Approx. 3.5 hours
Kira-kira 3.5 jam
How to check the battery life: when the unit is turned on, press
1/!
the
.
Cara memeriksa usia baterai: setelah unit dihidupkan, tekan
1/!
.
To use this unit more comfortably, install “Music Flow Bluetooth” on your Bluetooth devices.
Untuk menggunakan unit ini dengan lebih nyaman, instal “Music Flow Bluetooth” di perangkat Bluetooth Anda.
Searching for “Music Flow Bluetooth” on the Google Play Store or App Store.
Cari “Music Flow Bluetooth” di Google Play
Music Flow Bluetooth
Version 4.0.3 (or higher) Versi 4.0.3 (atau lebih tinggi)
Store atau App Store.
Version 6 (or higher) Versi 6 (atau lebih tinggi)
Press to turn on the unit. / Tekan
untuk menghidupkan unit.
Select “LG Music Flow P7(XX)” on your Bluetooth device. (XX means the last two digits of BT address.)
yWhen you turn on the unit, the last connected Bluetooth device is connected automatically.
(Only if the external device is not connected with portable cable and the unit is registered on the Bluetooth device.)
LG Music Flow P7 (CD)
Multi pairing : Press and hold for 2 seconds to add another Bluetooth device. Initializing : Press and hold
Multi-sandingan : Tekan terus menambah perangkat Bluetooth. Memulai : Tekan terus selama
for 10 seconds.
selama 2 detik untuk
10 detik.
yDepending on the Bluetooth device, you need to enter the PIN code (0000).
Pilih “LG Music Flow P7(xx)” di perangkat Bluetooth. (XX adalah dua angka terakhir alamat BT.)
yJika Anda menyalakan unit, perangkat Bluetooth yang terakhir disambungkan akan
tersambung secara otomatis. (Hanya jika perangkat eksternal tidak tersambung dengan kabel portabel dan unit terdaftar dalam perangkat Bluetooth.)
yTergantung pada perangkat Bluetooth-nya, Anda mungkin perlu memasukkan kode PIN
(0000).
Play/Pause : Press Forward Skip: Press Back Skip : Press
Putar/Jeda : Tekan Maju Cepat: Tekan Mundur Cepat : Tekan
.
twice.
three times.
. dua kali.
tiga kali.
When you connect the portable cable, the function is
,
changed to portable in mode automatically.
Jika Anda menyambungkan kabel portabel, fungsi akan berubah ke mode portable in secara otomatis.
Mute : Press
Bisu: Tekan
. (Portable, LG Sound Sync)
. (Portabel, LG Sound Sync)
Safety Information / Informasi Keselamatan
Dual Play Connection (Optional) / Koneksi Dual Play/Pemutaran Ganda (Opsional)
Preparation : Two speakers are needed to enjoy in stereo. For more detail, refer to the “Music Flow Bluetooth” app.
Persiapan : Diperlukan dua speaker untuk menikmati suara stereo. Untuk rinciannya, bacalah panduan aplikasi “Music Flow Bluetooth”.
Connect the speaker using Bluetooth.
Sambungkan
Press and hold the buttons ( speaker : , / speaker : , ) simultaneously until you hear a beep. Buttons will blink white.
Tekan terus tombol ( bersamaan sampai mendengar bunyi “bip”. Tombol akan berkedip putih.
speaker menggunakan Bluetooth.
speaker : , / speaker : , ) secara
LG Sound Sync / LG Sound Sync
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV. Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo as shown above.
Dengan LG Sound Sync, Anda dapat mengontrol beberapa fungsi unit ini dengan remote control TV LG. Fungsi yang dapat dikontrol adalah volume naik/turun dan bisu. Pastikan TV Anda memiliki logo LG Sound Sync seperti yang ditampilkan di atas.
Set up the sound output of your TV : TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)]
Siapkan output suara TV : Menu pengaturan TV [ [Sound] [ [TV Sound output]
[LG Sound Sync (Wireless)]
[
The setting method of LG Sound Sync may differ depending on the TV. Refer to your TV manual.
,
Metode pengaturan LG Sound Sync mungkin berbeda-beda tergantung TV-nya. Baca panduan penggunaan TV Anda.
About LED Indicator / Tentang Lampu LED
Turned on red
Menyala merah
Turned on amber
Menyala kuning
In Charging Fully Charged / Mengisi Daya Daya Penuh
Power is turned on. / Daya dihidupkan.
Battery is discharged. (Blinks rapidly) / Daya baterai habis. (Berkedip cepat.)
The unit operates abnormally. Leave the unit at room temperature (5 - 35 °C) for a while and try again. / Unit tidak bekerja dengan benar. Diamkan sebentar di suhu ruangan (5 - 35 °C) lalu cobalah lagi.
Waiting for dual play connection / Menunggu koneksi Dual Play
Waiting for sound sync / Menunggu sound sync
Turned on white
Menyala putih
Turned o
Mati
Mute status (Portable) / Status Bisu (Portabel)
, simultaneously until you hear a beep. blinks amber. If
stay amber.
, secara bersamaan sampai Anda mendengar bunyi “bip”.
akan menyala kuning.
Blink : Searching for Bluetooth device, Stay on : Bluetooth device is connected. Berkedip : Mencari perangkat Bluetooth, Menyala : Perangkat Bluetooth tersambung.
If two speakers are connected, blinking buttons will stay white with beep sound.
Jika dua speaker tersambung, tombol yang berkedip akan menyala putih dengan bunyi “bip”.
Press and hold connected,
Tekan terus berkedip kuning. Setelah tersambung,
NP7550-B0.BIDNLLK_MFL68880438.indd 1 2015-04-23  6:10:30
Resetting
In case that the unit freezes due to malfunction, remove the rubber sleeve and press the reset hole using an object like a thin pin. Then the unit is turned o completely.
Notice for using this Unit
Bluetooth
yYou can connect this unit with up to 3 Bluetooth device simultaneously same
method.
yThe multi pairing connection is only supported on Android or iOS devices.
(Multi pairing connection may not be supported depending on the connected device specications.)
yRemovable/detachable Bluetooth device (Ex : Dongle etc..) does not supported
multi pairing.
yEven if this unit connected up to 3 Bluetooth devices, you can play and control
music by using only one of the connected devices.
Dual Play
yIf you use a Bluetooth device using dongle, you cannot use Dual Play. yIn portable input mode, you cannot use Dual Play. yWhen you enjoy Dual Play, the multi pairing connection is not supported. yWhen you enjoy Dual Play, the function cannot be changed. yWhen Dual Play connection is on processing, you cannot search the units on
other Bluetooth devices.
yWhen you disconnect Dual Play connection, press and hold the buttons
(
speaker : , / speaker : , ) again.
yWhen you enjoy Dual Play, you can adjust the volume of both
speakers at the same time.
yWhen connecting Dual Play, Bluetooth devices connected to
disconnected and those connected to the last connected device.
yUsing Dual play is limited to only these units and is unavailable on other Music
Flow series.
yTo change the Bluetooth device in Dual Play mode, press and hold
2 seconds to disconnect current Bluetooth device and connect the desired Bluetooth device.
yIn Dual Play mode, you can connect only the
device.
yDual Play is only supported on Android or iOS devices.
LG Sound Sync
yWhen the connections failed, make sure of the conditions of this unit and your
TV : power, function and etc. yIf you turn o and on the TV, you must set LG Sound Sync connection again. yThis unit recognizes input signals such as Bluetooth and LG Sound Sync and
then changes suitable function automatically.
speaker are disconnected except for
speaker with the Bluetooth
and
speaker are
for
Notice for Auto Power Off
When the unit is in BT/LG Sound Sync mode without music playback for 20 minutes or in portable input mode without button operation for 6 hours, automatically
.
this unit is turned o
How to disconnect the wireless network connection or the wireless device.
Turn o the unit.
Specification
Power Supply:
-5 V 0 2.0 A (AC Adapter)
-Built-in rechargeable battery
Power consumption:
-10 W
AC Adapter:
-Model: WB-10A05FG
-Manufacturer: Yang Ming Industrial
-Input: AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
-Output: 5 V 0 2.0 A
Dimensions (W x H x D): Approx. 184 mm x 55 mm x 63 mm Net Weight: Approx. 0.7 kg Operating Temperature: 5 °C to 35 °C Operating Humidity: 5 % to 60 % External Connector:
-ø 3.5 mm mini jack
-Micro USB port for charging battery
Communication: Bluetooth Amplier:
-10 W + 10 W (4 Ω at 1 kHz)
-THD: 10%
Speaker:
-Type : Built-in
-Impedance Rate : 4 Ω
-Rated Input Power : 10 W
-Max. Input Power : 20 W
Battery :
-Battery capacity : 2600 mAh
-Operating time is approx. 8 hours. (Based on 30% volume, 1kHz signal, 400 mV
portable input and fully charged status) It may vary depending on the battery
status and operational conditions. yDesign and specications are subject to change without notice.
Troubleshooting
No power
yThe battery is discharged. Recharge the battery. yConnect the unit to the power supply with the AC adapter.
No sound or sound distortion
yThe unit or your smart device’s volume is set to minimum. Check and adjust the
volume of the unit or Bluetooth device’s volume. yWhen you use an external device at high volume, the sound quality may be
deteriorated. Lower the volume of the devices. yIf you use the unit for purposes other than listening to music, the sound quality may
be lowered or the unit may not work properly.
Bluetooth pairing does not work well.
ySwitch Bluetooth o and on again on your Bluetooth device, then try pairing again. yBe sure your Bluetooth device is on. yRemove the obstacle in the path of the Bluetooth device and the unit. yDepending on the type of the Bluetooth device or surrounding environment, your
device may not be paired with the unit. yWhile using Bluetooth, you may not be able to activate Music Flow Bluetooth
app. Disconnect Bluetooth device you have connected before to use Music Flow
Bluetooth app properly. yWhen your Bluetooth device have been already connected with other unit,
disconnect the Bluetooth connection rst. Then you can control your unit through
Music Flow Bluetooth app. yDepending on the Bluetooth device, Music Flow Bluetooth app may work
restrictively not work. yThe connection you’ve made may be disconnected if you select other application
or change the setting of the connected device via Music Flow Bluetooth app. In
such case, please check the connection status.
The unit does not operate normally.
yIf the battery was fully discharged, the stored Bluetooth information can be deleted. yPrevious setting may not be saved when the unit’s power is shut o. yIn case of malfunction,
use the unit in proper place where the temperature or humidity is not so high or
low. If this problem is unsolved, contact LG Electronics customer care center. yIn case of overload, all LED indicators stay white. Please turn the power o and then
on again.
LED indicator is lit in red and white alternately. Please
Safety Information
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED
WARNING:
yTo prevent re or electric shock hazard, do not expose this product to rain or
moisture.
yDo not install this equipment in a conned space such as a book case or similar
unit.
yThis unit contains magnets which can be harmful to some kind of object ( Ex :
Magnetic card, Pacemaker etc..).
CAUTION:
yDo not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over heating. The openings shall be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product shall not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instruction has been adhered to.
yThe apparatus should not be exposed to water (dripping or splashing) and no
objects lled with liquids, such as vases, should be placed on the apparatus.
yNo naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
yInternal lithium battery in the unit should not be replaced by user because of
danger of explosion if battery is incorrectly replaced ,and must be replaced with the same type battery by expert.
yOnly use the AC adapter supplied with this device. Do not use a power supply from
another device or another manufacturer. Using any other power cable or power supply may cause damage to the device and void your warranty. If you do not use supplied adapter, charging is unavailable or charging time may dier.
yTo avoid re or electric shock, do not open the unit. Contact to qualied personnel
only.
yDo not leave the unit in a place near the heating appliances or subject to direct
sunlight, moisture, or mechanical shock.
yTo clean the unit, use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft
cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, or thinner, as these might damage the surface of the unit.
yDo not use volatile liquids such as insecticide spray near the unit. Wiping with
strong pressure may damage the surface. Do not leave rubber or plastic products in contact with the unit for a long period of time.
yDo not place the unit over the vehicle’s air bag. When the air bag deploys, it may
result in injury. Before using in the car, x the unit. yDo not use the handsfree function during driving a car. yDo not leave the unit on an unstable place such as high shelves. It may fall down
because of the vibration of the sound. yDo not use high voltage products around this product. (ex. Electrical swatter) This
product may malfunction due to electrical shock.
CAUTION when using this product in environments of low humidity
yIt may cause static electricity in environments of low humidity. yIt is recommended to use this product after touching any metal object which
conducts electricity.
CAUTION concerning the Power Cord
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit; That is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the specication page of this owner’s manual to be certain. Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or re. Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized service center. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. To disconnect power from the mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible.
This device is equipped with a portable battery or accumulator. Safety way to remove the battery or the battery from the equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination of the environment and bring on possible threat to human and animal health, the old battery or the battery put it in the appropriate container at designated collection points. Do not dispose of batteries or battery together with other waste. It is recommended that you use local, free reimbursement systems batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
NOTICE: For safety making information including product identication and supply ratings, please refer to the main label on the bottom of the apparatus.
DO NOT OPEN
SERVICE PERSONNEL.
This lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Mereset
Jika unit hang karena malfungsi, lepaskan lengan karet lalu tekan lubang reset menggunakan benda tipis seperti jarum. Lalu unit akan mati sepenuhnya.
Pemberitahuan tentang penggunaan Unit
Bluetooth
yAnda dapat menghubungkan unit ini dengan maksimal 3 perangkat Bluetooth
secara bersamaan dengan metode yang sama.
yKoneksi multi-perangkat hanya dapat didukung oleh perangkat dengan sistem
operasi Android atau iOS. (Koneksi multi-perangkat mungkin tidak dapat dilakukan, tergantung pada spesikasi perangkat yang digunakan.)
yPerangkat Bluetooth portabel (Contoh: Dongle, dll..) tidak mendukung multi-
sandingan.
yMeskipun unit ini terhubung dengan maksimal 3 perangkat Bluetooth, Anda
dapat memutar dan mengontrol musik hanya dengan menggunakan salah satu perangkat tersebut.
Dual Play
yJika Anda menggunakan perangkat Bluetooth dengan dongle, Anda tidak
dapat menggunakan Dual Play. yDalam mode input portabel, Anda tidak dapat menggunakan Dual Play. ySaat mendengarkan dengan Dual Play, koneksi multi-sandingan tidak didukug. ySaat mendengarkan dengan Dual Play, fungsi ini tidak dapat diubah. yJika koneksi Dual Play sedang diproses, Anda tidak dapat mencari unit di
perangkat Bluetooth lainnya. yJika Anda mencabut koneksi Dual Play, tekan terus tombol
(
speaker : , / speaker : , ) sekali lagi.
yJika Anda mendengarkan Dual Play, Anda dapat menyetel volume
di speaker secara bersamaan.
yJika menyambungkan Dual Play, perangkat Bluetooth yang tersambung ke
speaker akan diputus dan koneksi yang tersambung ke
diputus kecuali perangkat yang tersambung paling terakhir. yPenggunaan Dual play terbatas hanya untuk unit-unit tersebut dan tidak
tersedia di seri Music Flow lainnya.
yUntuk mengganti perangkat Bluetooth dalam mode Dual Play, tekan terus
selama 2 detik untuk mencabut perangkat Bluetooth saat ini dan sambungkan
ke perangkat Bluetooth yang diinginkan.
yDalam mode Dual Play, Anda hanya dapat menyambungkan
dengan perangkat Bluetooth. yDual Play hanya dapat didukung oleh perangkat dengan sistem operasi
Android atau iOS.
LG Sound Sync
yJika koneksi gagal, pastikan kondisi unit ini dengan TV : daya, fungsi, dll. yJika Anda mematikan dan menghidupkan TV, Anda harus mengatur koneksi LG
Sound Sync lagi. yUnit ini dapat mengenali input sinyal seperti Bluetooth dan LG Sound Sync lalu
beralih fungsi yang paling cocok secara otomatis.
dan
speaker juga akan
speaker
Peringatan untuk Auto Power Off (Daya Mati Otomatis)
Jika unit berada dalam mode BT/LG Sound Sync tanpa pemutaran musik selama 20 menit atau dalam mode input portabel tanpa ada tombol yang ditekan selama 6 jam, unit ini akan mati secara otomatis
.
Cara memutus koneksi jaringan nikabel atau perangkat nirkabel.
Matikan unit.
Spesifikasi
Catu Daya:
-5 V 0 2.0 A (Adaptor AC)
-Baterai internal isi ulang
Konsumsi daya:
-10 W
Adaptor AC:
-Model: WB-10A05FG
-Produsen: Yang M ing Industrial
-Input: AC 100 - 240 V, 50/60 Hz
-Output: 5 V 0 2.0 A
Dimensi (Px T x L): Kira-kira 184 mm x 55 mm x 63 mm Berat Bersih: Sekitar 0.7 kg Suhu Pengoperasian: 5 °C hingga 35 °C Kelembapan Pengoperasian: 5 % hingga 60 % Konektor Eksternal:
-Soket mini ø 3.5 mm
-Port Micro USB untuk mengisi baterai
Koneksi: Bluetooth Amplier:
-10 W + 10 W (4 Ω pada 1 kHz)
-THD: 10%
Speaker:
-Jenis: Internal
-Tingkat Impedansi : 4 Ω
-Daya Input Terukur : 10 W
-Daya Input Maks. : 20 W
Baterai :
-Kapasitas baterai : 2600 mAh
-Waktu beroperasi adalah sekitar 8 jam. (Berdasarkan volume 30%, sinyal
frekuensi 1kHz, input portabel 400 mV dan status terisi penuh) Dapat berbeda-
beda tergantung pada status baterai dan kondisi pengoperasian. yDesain dan spesikasi dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
Pemecahan Masalah
Tidak ada daya
yBaterai habis. Isi ulang baterai. ySambungkan unit ke catu daya dengan adaptor AC.
Tidak ada suara atau suara rusak
yVolume unit atau perangkat cerdas disetel ke minimal. Periksa dan setel volume unit
atau volume perangkat Bluetooth.
yJika Anda menggunakan perangkat eksternal dengan volume tinggi, kualitas suara
dapat berkurang. Turunkan volume perangkat.
yJika Anda menggunakan unit untuk tujuan selain mendengarkan musik, k ualitas
suara dapat berkurang atau unit tidak dapat bekerja dengan benar.
Penyandingan Bluetooth tidak bekerja dengan benar.
yMatikan, lalu hidupkan Bluetooth lagi di perangkat Bluetooth, lalu coba sandingkan
lagi. yPastikan perangkat Bluetooth hidup. ySingkirkan penghalang di antara perangkat Bluetooth dan unit. yTergantung pada jenis perangkat Bluetooth atau lingkungan sekitar, perangkat
mungkin tidak dapat disandingkan dengan unit. yKetika menggunakan Bluetooth, Anda mungkin tidak dapat mengaktifkan aplik asi
Music Flow Bluetooth. Putus perangkat Bluetooth yang telah tersambung untuk
dapat menggunakan aplikasi Music Flow Bluetooth dengan benar. yJika perangkat Bluetooth sudah tersambung ke unit lainnya, cabut koneksi
Bluetooth tersebut terlebih dahulu. Lalu Anda baru dapat mengontrol unit melalui
aplikasi Music Flow Bluetooth. yTergantung pada perangkat Bluetooth, aplikasi Music Flow Bluetooth mungkin
bekerja secara terbatas atau tidak bekerja. yKoneksi yang telah Anda buat dapat terputus jika memilih aplikasi lain atau
mengubah pengaturan perangkat yang tersambung melalui aplikasi Music Flow
Bluetooth. Dalam hal ini, periksa status koneksi.
Unit tidak beroperasi dengan normal.
yJika baterai benar-benar habis, informasi Bluetooth yang tersimpan dapat terhapus. yPengaturan sebelumnya mungkin tidak disimpan saat daya unit mati. yJika terjadi kerusakan,
bergantian. Gunakan unit di lokasi dengan suhu dan kelembapan yang tidak terlalu
tinggi atau terlalu rendah. Jika masalah ini tidak teratasi, hubungi pusat layanan
pelanggan LG Electronics. yJika terjadi kelebihan beban, semua lampu LED akan menyala putih. Matikan daya,
lalu hidupkan lagi.
lampu LED akan menyala merah dan putih secara
Informasi Keselamatan
HATI-HATI
RISIKO SENGATAN LISTRIK
HATI-HATI: UNTUK MENGURANGI RISIKO SENGATAN LISTRIK, JANGAN MELEPAS
TUTUP (ATAU BAGIAN BELAKANGNYA), DI DALAMNYA TIDAK TERDAPAT KOMPONEN
YANG BISA DIPERBAIKI OLEH PENGGUNA, MINTALAH DIPERBAIKI OLEH TEKNISI
PERINGATAN:
yUntuk mencegah bahaya kebakaran atau sengatan listrik, jangan paparkan produk
ini kepada hujan atau uap lembab.
yJangan memasang perangkat ini di ruang sempit seperti lemari buku atau
semacamnya.
yUnit ini mengandung magnet yang dapat berbahaya dengan benda-benda
tertentu ( Contoh: Kartu kredit, Pacu jantung, dll..).
HATI-HATI:
yJangan menghalangi saluran ventilasi apa pun. Pasang sesuai dengan petunjuk
pabrik. Slot dan lubang di kabinet tersedia sebagai ventilasi dan untuk menjamin keandalan operasi produk, serta supaya produk tidak terlalu panas. Lubang sama sekali tidak boleh tertutupi; jadi jangan meletakkan produk pada kasur, sofa, karpet atau permukaan serupa. Produk ini tidak boleh dipasang di tempat­tempat seperti lemari buku atau rak kecuali tersedia ventilasi yang cukup atau petunjuk produsen telah dipatuhi.
yPerangkat tidak boleh terkena air (tetesan atau cipratan) dan tidak boleh ada benda
yang berisi cairan, seperti vas, yang ditempatkan di atas perangkat.
ySumber api langsung seperti lilin yang menyala tidak boleh diletakkan di atas
perangkat.
yBaterai lithium internal di dalam unit tidak boleh diganti oleh pengguna karena ada
bahaya meledak jika baterai salah dipasang; selain itu baterai harus diganti dengan jenis baterai yang sama oleh ahlinya.
yHanya gunakan adaptor AC yang disertakan bersama perangkat ini. Jangan
gunakan catu daya dari perangkat atau produsen lain. Jika menggunakan k abel atau catu daya yang lain, perangkat dapat rusak dan dapat menghanguskan garansi Anda. Jika Anda tidak menggunakan adaptor yang disertakan, daya mungk in tidak dapat diisi atau waktu mengisi mungkin berbeda.
yUntuk menghindari kebakaran, jangan membuka unit. Hanya hubungi orang yang
berpengalaman.
yJangan meletakkan unit di tempat yang dekat dengan alat pemanas atau terkena
paparan sinar matahari langsung, uap lembab, atau benturan mekanis.
yUntuk membersihkan unit, gunakan kain lembut dan kering. Jika per mukaannya
sangat kotor, gunakan kain lembut yang sedikit dibasahi dengan larutan pembersih ringan. Jangan menggunakan larutan keras seperti alkohol, bensin, atau tiner, karena larutan tersebut dapat merusak permukaan unit.
yJangan gunakan cairan keras seperti semprotan insektisida di dekat unit. Mengusap
dengan tenaga yang kuat dapat merusak permukaan unit. Jangan meletakkan produk berbahan karet atau plastik bersentuhan dengan unit dalam waktu yang lama.
yJangan meletakkan unit di atas kantung udara kendaraan. Jik a kantung udara
mengembang, dapat menyebabkan cedera. Sebelum menggunakan unit di dalam
mobil, kencangkan unit terlebih dahulu. yJangan menggunakan fugsi handsfree saat mengendarai mobil. yJangan meletakkan unit di tempat yang tidak stabil seperti rak yang tinggi. Unit
dapat terjatuh karena getaran suara. yJangan menggunakan produk bertegangan tinggi di sekitar produk ini. (contoh:
Raket nyamuk) Produk ini dapat tidak berfungsi karena tersengat listrik.
HATI-HATI saat menggunakan produk ini di lingkungan dengan kelembapan rendah
yLingkungan dengan kelembapan rendah dapat menghasilkan listrik statis. yProduk ini sebaiknya digunakan setelah menyentuh produk lain yang
menyalurkan listrik.
PERHATIAN mengenai Kabel Listrik
Sebagian besar peralatan harus ditempatkan di dalam sirkuit khusus; Sirkuit ini adalah sirkuit stopkontak tunggal yang hanya mendayai perangkat tersebut dan tidak memiliki stopkontak tambahan atau sirkuit cabang. Buka halaman spesikasi panduan bagi pemilik ini untuk memastikan. Jangan sampai stopkontak dinding kelebihan beban. Stopkontak dinding yang kelebihan beban, longgar atau rusak, kabel tambahan, kabel yang berjumbai, atau pelapis kabel yang rusak atau retak, semua itu berbahaya. Semua kondisi di atas dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran. Periksa kabel Anda secara teratur, dan jika permukaannya menandakan kerusakan atau memburuk, cabut, hentikan penggunaan perangkat, dan mintalah pusat servis resmi mengganti dengan kabel yang sama persis. Lindungi kabel daya dari kerusakan sik atau mekanis, seperti terpelintir, kusut, terjepit kaki atau pintu, dan terinjak. Perhatikan khususnya untuk steker, stopkontak dinding, dan titik di mana kabel keluar dari perangkat. Untuk memutus aliran listrik, tariklah kepala colok an kabel listrik. Saat memasang produk, pastikan colokan mudah dijangkau.
Perangkat ini dipasangi baterai portabel atau aki. Cara aman melepas baterai dari peralatan: Lepaskan baterai atau baterai bekas, ikuti langkah yang berkebalikan dengan cara pemasangan. Untuk mencegah kontaminasi terhadap lingkungan dan kemungkinan ancaman bagi kesehatan manusia dan hewan, buang baterai lama di dalam wadah di TPA khusus. Jangan membuang baterai bersama dengan limbah lainnya Anda disarankan untuk menggunakan baterai dan aki lokal dengan sistem reimburse bebas. Baterai tidak boleh terpapar panas yang berlebihan seperti cahaya matahari, api atau semacamnya.
PERHATIAN: Untuk informasi keselamatan seperti identikasi produk dan rating daya, baca label utama di bagian bawah atau belakang perangkat.
JANGAN DIBUKA
SERVIS YANG BERPENGALAMAN.
Tanda petir di dalam segitiga sama sisi dimaksudkan untuk memberi tahu pengguna akan adanya tegangan tak
berpengaman yang berbahaya dalam produk, yang cukup tinggi untuk menyebabkan risiko tersengat listrik.
Tanda seru di dalam segitiga sama sisi ditujukan untuk
memberitahu pengguna tentang adanya petunjuk pengoperasian dan pemeliharaan (servis) yang penting di dalam dokumen yang disertakan bersama produk.
PT. LG ELECTRONICS INDONESIA
Kawasan Industri MM2100 Blok G
Cikarang Barat, Bekasi, Jawa Barat 17520
INDONESIA
NP7550-B0.BIDNLLK_MFL68880438.indd 2 2015-04-23  6:10:31
Loading...