<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Altavoz Inalámbrico
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
NP6630
www.lg.com
NP6630-A0.BDEULLK_SPA_MFL67789402.indd 1 |
2013-05-27 5:05:50 |
1 Inicio
2 Inicio
Información de |
alimentación |
|
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de |
seguridad |
Por lo general, se recomienda que la mayoría de |
|
aparatos se instalen en un circuito dedicado: |
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un rayo con una cabeza de flecha dentro de un
triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el
producto, y que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) en la
literatura que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
AVISO: Para toda información acerca del etiquetado de seguridad que incluya la identificación del producto y las clasificaciones de suministro, por favor, refiérase a la etiqueta principal en la parte inferior del aparato.
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página de especificaciones del manual del propietario. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desconéctelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por uno nuevo equivalente. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto en
el que el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este aparato está equipado con una pila o acumulador.
Forma segura de retirar la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para evitar la
contaminación del entorno y posibles peligros para el ser humano y la salud de los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los contenedores de los puntos designados para ello. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica.
Se recomienda utilizar pilas y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, etc.
NP6630-A0.BDEULLK_SPA_MFL67789402.indd 2 |
2013-05-27 5:05:51 |
|
Inicio 3 |
||
|
|
|
|
PRECAUCIÓN: |
Eliminación de aparatos usados |
||
yy No exponga el aparato al agua (goteo o |
1. Si aparece el símbolo de un |
||
salpicaduras), y no coloque sobre él ningún |
|||
contenedor de basura tachado |
|||
recipiente con agua, como jarrones. |
en un producto, significa que éste |
||
yy No coloque sobre el aparato fuentes de calor |
se acoge a la Directiva Europea |
||
con llama, como velas encendidas. |
2002/96/EC. |
||
yy La batería de litio interna de la unidad no |
2. Los productos eléctricos y |
||
electrónicos no deben desecharse |
|||
debe ser cambiada por el usuario, debido al |
|||
junto con la basura convencional, |
|||
peligro de explosión si la batería no se cambia |
|||
sino a través de los puntos de |
|||
correctamente. El trabajo deberá ser realizado |
|||
recogida designados por el |
|||
por un experto. |
|||
gobierno o las autoridades locales. |
|||
yy Use sólo el adaptador CA suministrado con este |
|||
3. La eliminación correcta de su |
|||
dispositivo. No utilice una fuente de alimentación |
|||
antiguo equipo ayudará a evitar |
|||
de otro dispositivo o de otro fabricante. El uso de |
|||
las potenciales consecuencias |
|||
otros cables o unidades de alimentación puede |
negativas para el medio ambiente y |
||
causar daños a la unidad e invalidar la garantía. |
la salud pública. |
||
yy Para evitar el riesgo de incendio o descargas |
4. Para obtener más información |
||
eléctricas, no abra la unidad. Póngase en |
detallada acerca de la eliminación |
||
contacto sólo con personal cualificado. |
de su antiguo equipo, comuníquese |
||
yy No deje la unidad cerca de aparatos de |
con su ayuntamiento, el servicio de |
||
recolección de basura o la tienda |
|||
calefacción o expuesta a la luz solar directa o |
|||
donde adquirió el producto. |
|||
humedad, ni la someta a impactos mecánicos. |
|||
|
|
||
yy Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y |
|
|
|
seco. Si las superficies están muy sucias, utilice |
|
|
|
un trapo suave ligeramente humedecido con |
|
|
|
una solución de detergente suave. No utilice |
|
|
|
productos fuertes, como alcohol, bencina o |
|
|
|
disolvente, porque podrían dañar la superficie de |
|
|
|
la unidad. |
|
|
|
yy No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, |
|
|
|
cerca de la unidad. Limpiar aplicando presión |
|
|
|
puede dañar la superficie. No deje productos |
|
|
|
de caucho o plástico en contacto con la unidad |
|
|
|
durante un largo período de tiempo. |
|
|
|
yy No coloque la unidad sobre el airbag del |
|
|
|
vehículo. Si se despliega el airbag, podría sufrir |
|
|
|
lesiones. Antes de su utilización en el vehículo, |
|
|
|
fije la unidad. |
|
|
|
yy No utilice la función manos libres durante la |
|
|
|
conducción de un vehículo. |
|
|
|
yy No deje la unidad sobre un lugar inestable, como |
|
|
|
una estantería elevada. Podría caer debido a las |
|
|
|
vibraciones del sonido. |
|
|
1 Inicio
NP6630-A0.BDEULLK_SPA_MFL67789402.indd 3 |
2013-05-27 5:05:51 |
1 Inicio
4 Inicio
Eliminación de las baterías/acumuladores usados
1.Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2.Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3.Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
5.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por la presente que este/ estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las Directivas 1999/5/ CE, 2004/108/ CE, 2006/95/CE, 2009/125/ CE y 2011/65/UE.
Por favor, póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la DOC (Declaración de Conformidad).
Contacte con la oficina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yy Por favor, tome nota que esto NO es un punto de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el proveedor que le vendió este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia no inferior a 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
NP6630-A0.BDEULLK_SPA_MFL67789402.indd 4 |
2013-05-27 5:05:52 |
Índice 5
Índice
1Inicio
2Información de seguridad
6 Características principales
6 Accesorios
6Introducción
7Unidad principal
8Cargando la Unidad
8 – Conexión del adaptador de CA
8 – Comprobando el estado de la carga
8 – Protección de la batería
2 Operando
9 Operaciones básicas
9– Uso del botón de encendido
9– Uso del botón del volumen
9Escuchar música desde un dispositivo externo
10– Sobre el Núcleo de Ferrita (Opcional)
10Utilización de la tecnología inalámbrica Bluetooth
10– Escuchar música de un dispositivos Bluetooth
12– Uso de la tecnología Bluetooth
14Utilizar AirPlay
15– Conexión del dispositivo habilitado AirPlay
17– Emitir audio desde su librería de música de iTunes a esta unidad
19Otras operaciones
19– Uso de la función de manos libres
19– AUTO DESCONEXIÓN
19– LG Tag On
20– Sincronización de sonido LG
1
3 Resolución de problemas
21 Resolución de problemas
21 – General
2
4 Apéndice
22Sobre 1/! Condición del Botón
23Marcas comerciales y licencia
23 |
Manejo de la unidad |
3 |
24 |
Especificaciones |
|
4
NP6630-A0.BDEULLK_SPA_MFL67789402.indd 5 |
2013-05-27 5:05:52 |
1 Inicio
6 Inicio
Características principales
Fabricado para iPod/iPhone/iPad o dispositivos Android
Disfrute de la música desde iPod/iPhone/iPad o dispositivos Android con una simple conexión.
Accesorios
Revise e identifique los accesorios facilitados.
Adaptador de CA (1) |
Cable de conexión (1) |
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil.
Sincronización de sonido LG
Controla el nivel de volumen de esta unidad con el control remoto de su TV LG compatible con la sincronización de sonido LG.
AirPlay®
Le permite escuchar música almacenada en su dispositivo Apple.
LG Bluetooth Remote
Usted puede controlar este reproductor con su iPod touch/iPhone/iPad o dispositivo Android por medio de Bluetooth. Esta unidad y su dispositivo deben estar apareados para Bluetooth. Visite “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)” o use el código QR que se muestra abajo para buscar la app “LG Bluetooth Remote”. Para ver información detallada, consulte la página 12.
Altavoz inalámbrico (1)
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
,,Nota
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
>>Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
(Apple iOS) |
(Android OS) |
NP6630-A0.BDEULLK_SPA_MFL67789402.indd 6 |
2013-05-27 5:05:54 |
Inicio 7
Unidad principal
A1/!
-Enciende / Apaga : Pulsar y mantener 1/!
-Selecciona la función y la fuente de entrada.
B+/- (Volumen) : Ajusta el volumen de los altavoces.
CBotón teléfono
DAltavoz
EMicrófono
FWi-Fi SETTING: Conecta su unidad a la red Wi-Fi existente.
GSOUND SYNC
Sincroniza esta unidad a su LG TV.
HAIR DIRECT / RESET
-Crea una nueva red Wi-Fi con su unidad.
-Inicializa el modo de seguridad de la red Wi-Fi.
IOrificio de Reset
JDC IN (salida del adaptador de CA)
KPORT.IN (3.5 mm)
Le permite escuchar música desde su dispositivo portátil.
LEtiqueta NFC (página 19)
1 Inicio
>>Precaución
Precauciones al usar los botones táctiles.
yy Utilice los botones táctiles con manos limpias y secas.
- En un entorno húmedo, retire toda humedad en los botones táctiles antes de utilizar.
yy No pulse los botones táctiles demasiado fuerte para hacerlos funcionar.
- Si aplica demasiada fuerza, puede dañar el sensor o los botones táctiles.
yy Toque el botón que desea hacer funcionar para que active la función correctamente.
yy Tenga cuidado de no poner ningún material conductor, como un objeto metálico, sobre los botones táctiles. Puede causar un mal funcionamiento.
NP6630-A0.BDEULLK_SPA_MFL67789402.indd 7 |
2013-05-27 5:05:55 |
1 Inicio
8 Inicio
Cargando la Unidad
Conexión del adaptador de CA
Este dispositivo utiliza una batería incorporada. Antes de utilizarlo, cargue la batería mediante la conexión del adaptador CA.
1.Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA.
2.Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada del adaptador de DC IN.
3.Conecte el cable de alimentación de CA en un enchufe de CA. Luego la unidad se va un modo de espera.
Cable de alimentación de CA
Adaptador CA
>>Precaución
Use únicamente el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. NO use un suministro de energía de otro dispositivo o fabricante. Usar cualquier otro cable
o suministro de energía puede dañar el dispositivo y anular su garantía.
Comprobando el estado de la carga
Cuando el adaptador CA está conectado, comienza la recarga de la batería. Puede comprobar el estado de la carga con el botón 1/!. (Consulte la página
22 para los detalles)
yy Cargando: El 1/! el botón parpadea en rojo o blanco.
yy Completamente cargado: El botón 1/! cambia a rojo o blanco.
,,Nota
yy Desactivar la característica AirPlay
El tiempo aproximado de funcionamiento es de 10 horas. (Basado en 30 % de volumen, señal de 1 kHz, entrada portátil de 500 mV y en estando totalmente cargado)
yy Activar la característica AirPlay
El tiempo aproximado de funcionamiento es de 5 horas. (Basado en 30 % de volumen, señal de 1 kHz, entrada portátil de 500 mV y en estando totalmente cargado)
Puede variar dependiendo del estado de la batería y las condiciones de funcionamiento.
Protección de la batería
Cuando el Adaptador de CA está conectado, si la unidad está a altas o bajas temperaturas, pueden darse problemas con la batería. Por ello la unidad cuenta con la característica de protección de la batería. (consulte la tabla de abajo.)
En este caso, utilice la unidad en un lugar adecuado donde la temperatura o la humedad no sea ni alta ni baja.
Temperatura de la batería: Muy baja
Apagado |
|
|
|
Advertencia |
|
|
|
||
|
|
(Rojo) (Blanco) |
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura de la batería: Muy alta |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parpadea |
Encendido |
(Rojo) (Blanco) (Apagado) |
10 |
||
|
segundos |
|||
|
|
|
|
|
NP6630-A0.BDEULLK_SPA_MFL67789402.indd 8 |
2013-05-27 5:05:56 |