P5
Altoparlante
Bluetooth portatile
Leggere con attenzione questo manuale prima di azionare l'unità e conservarlo per uso futuro.
MODELLI |
|
|
|
|
NP5550W |
NP5550B |
NP5550NC |
NA6550WO |
NA6550BR |
NP5550WO |
NP5550BR |
NP5559NC |
NA6550WL |
NA6550WG |
NP5550WL |
NP5550WG |
NA6550W |
NA6550B |
|
*MFL69383535*
www.lg.com
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
2 |
|
Per iniziare |
|
|||
|
|
|
|
|
||
Informazioni di |
ventilazione. Installare secondo le istruzioni del |
|||||
sicurezza |
ATTENZIONE: Non ostruire le aperture di |
|||||
per la ventilazione e per garantire il corretto |
||||||
|
|
|
|
|
fabbricante. Le feritoie e le aperture sono previste |
|
|
|
|
|
|
funzionamento del prodotto, proteggendolo dal |
|
|
|
|
ATTENZIONE |
|
surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
il prodotto su divani, letto, tappeti o altre superfici |
|
|
|
|
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA |
|
||
|
|
|
|
simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili |
||
|
|
|
NON APRIRE |
|
||
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE |
come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista |
|||||
una ventilazione sufficiente e siano state seguite le |
||||||
|
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O |
|||||
|
istruzioni del fabbricante. |
|||||
|
LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE |
|||||
|
ATTENZIONE relativa al cavo di alimentazione |
|||||
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN |
||||||
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un |
||||||
|
INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN |
|||||
|
|
|
TECNICO QUALIFICATO. |
circuito dedicato. |
||
|
|
|
Questo simbolo di un fulmine |
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico |
||
|
|
|
per un solo apparecchio che non abbia altre prese |
|||
|
|
|
all’interno di un triangolo avverte |
|||
|
|
|
in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di |
|||
|
|
|
l’utente della presenza di tensione |
|||
|
|
|
questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare |
|||
|
|
|
pericolosa non isolata all’interno |
|||
|
|
|
le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o |
|||
|
|
|
dell’unità che può provocare scosse |
|||
|
|
|
danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti |
|||
|
|
|
elettriche. |
|||
|
|
|
spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno |
|||
|
|
|
Il punto esclamativo all’interno |
|||
|
|
|
dei suddetti casi possono verificarsi incendi o |
|||
|
|
|
di un triangolo avverte l’utente |
scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo |
||
|
|
|
della presenza di istruzioni |
dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti |
||
|
|
|
operative e di manutenzione |
scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e |
||
|
|
|
particolarmente importanti |
far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico |
||
|
|
|
contenute nella documentazione di |
dell’assistenza qualificato. Evitare che il cavo |
||
|
|
|
accompagnamento del prodotto. |
sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare |
||
AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI |
particolare attenzione alle spine, alle prese a parete |
|||||
O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO |
e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. La Spina di |
|||||
LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ. |
Alimentazione è il dispositivo di connessione. In caso |
|||||
AVVERTENZA: Non installare questo apparecchio in |
di emergenza, la Spina di Alimentazione deve essere |
|||||
sempre facilmente accessibile. |
||||||
spazi ristretti quali scaffali o unità simili. |
||||||
ATTENZIONE durante l’uso di questo prodotto in |
||||||
ATTENZIONE: Non utilizzare prodotti ad alta |
||||||
ambienti con bassa umidità. |
||||||
tensione nell’area circostante il presente prodotto |
||||||
yy In ambienti con bassa umidità potrebbe provocare |
||||||
(per es. dispositivi elettrici insetticidi). Il presente |
||||||
prodotto può presentare malfunzionamenti a causa |
elettricità statica. |
|||||
di una scarica elettrica. |
yy Si consiglia si usare questo prodotto dopo aver |
|||||
AVVERTENZA: Questa unità contiene magneti che |
toccato un oggetto metallico che conduce |
|||||
possono risultare pericolosi per alcuni tipi di oggetti |
elettricità. |
(Es: schede magnetiche, pacemaker ecc.).
Per iniziare |
3 |
|
|
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i passi inversi
a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti.
Non smaltire le batterie o batterie insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
Per la vostra sicurezza, si prega di non rimuovere la batteria incorporata nel prodotto. Se doveste aver bisgono di sostituire la batteria, portate il prodotto al più vicino centro di assitenza autorizzato LG Electronics o al negoziante per ricevere assistenza.
ATTENZIONE: Non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciola-mento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1.Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri
rifiuti urbani misti mediante impianti di raccolta specifici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega
di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a fine vita.
2.Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull’ambiente. Una gestione responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
3.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l’ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
Smaltimento delle batterie/accumulatori
1. Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.
Pb |
2. Tutte le batterie e gli accumulatori |
|
dovrebbero essere smaltiti |
||
|
||
|
separatamente rispetto alla raccolta |
|
|
differenziata municipale, mediante |
|
|
impianti di raccolta specifici designati |
|
|
dal governo o dalle autorità locali. |
|
|
3. Il corretto smaltimento di batterie e |
|
|
accumulatori obsoleti contribuisce |
|
|
a prevenire possibili conseguenze |
|
|
negative sull’ambiente, sulla salute |
|
|
umana e su tutte le altre specie viventi. |
|
|
4. Per informazioni più dettagliate sullo |
|
|
smaltimento di batterie e accumulatori |
|
|
obsoleti, contattare il comune, il servizio |
|
|
di smaltimento rifiuti o il negozio in cui |
|
|
è stato acquistato il prodotto. (http:// |
|
|
www.lg.com/global/sustainability/ |
|
|
environment/take-back-recycling/ |
|
|
global-network-europe) |
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
4 |
Per iniziare |
|
|
|
|
|
|
Rimozione di batterie e accumulatori |
Dichiarazione di Conformità |
||
(SOLO prodotti con batteria incorporata) |
|
||
Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria |
|
||
incorporata nel prodotto che non può essere |
|
||
facilmente rimossa dall’utente finale, LG raccomanda |
Con la presente, LG Electronics European Shared |
||
che la batteria venga rimossa solo da professionisti |
Service Center BV, dichiara che questo altoparlante |
||
qualificati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio |
Bluetooth portatile è conforme ai requisiti essenziali |
||
al termine della vita del prodotto. Per evitare danni |
ed alle altre disposizioni della Direttiva 1999/5 / CE. |
||
al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti |
La dichiarazione di conformità completa può essere |
||
non devono tentare di rimuovere la batteria, ma |
richiesta attraverso il seguente indirizzo postale: |
||
contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di |
LG Electronics European Shared Service Center B.V. |
||
servizi indipendenti per ottenere consiglio. |
|||
Krijgsman 1 |
|||
|
|
||
La rimozione della batteria comporta lo |
1186 DM Amstelveen |
||
smantellamento della custodia del prodotto, |
The Netherlands |
||
la disconnessione di cavi/contatti elettrici, e |
o può essere richiesto presso il nostro sito web |
||
l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando |
|||
dedicato DoC: |
|||
strumenti specifici. In caso di bisogno di istruzioni |
|||
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# |
|||
per professionisti qualificati su come rimuovere la |
|||
|
|||
batteria in modo sicuro, si prega di visitare |
Questo dispositivo è un sistema di trasmissione |
||
http://www.lge.com/global/sustainability/ |
|||
environment/take-back-recycling. |
a banda larga da 2,4 GHz , destinato ad essere |
||
ATTENZIONE: La batteria al litio interna dell’unità |
utilizzato in tutti gli Stati membri dell’UE e dei paesi |
non dovrebbe essere sostituita dall’utente a causa di |
EFTA. |
|
|
pericolo di esplosione se la batteria non è sostituita |
|
correttamente, e deve essere cambiata con lo stesso |
|
tipo di batteria da una persona esperta. |
|
Indice 5
Indice
1Per iniziare
2Informazioni di sicurezza
6 Caratteristiche principali
6 Accessori
6Introduzione
7Unità principale
8Ricarica dell'unità
8– Connessione dell’adattatore CA
8– Controllo dello stato della carica
9Uso dell'app BLUETOOTH
9 – Installare l’App “Music Flow Bluetooth” sul proprio dispositivo BLUETOOTH
9 – Attivare il BLUETOOTH con l’App “Music Flow Bluetooth”
3 Risoluzione problemi
17 Risoluzione problemi
17 – Generale
4 Appendice
18Note sull'indicatore LED
19Marchi depositati e licenze
19Gestione dell'unità
20Specifiche
2 Utilizzo
11 Funzionamento di base
11– Uso del pulsante di alimentazione
11– Uso del pulsante del volume
11– Guida semplificata all'utilizzo
12Utilizzo della tecnologia BLUETOOTH®
12– Ascolto di musica memorizzata nei dispositivi BLUETOOTH
14Connessione Dual Play (Opzionale)
14– Connessione automatica di Dual Play
15LG Sound Sync (audio TV privato)
15– Con il collegamento wireless
16Ascoltare la musica da un dispositivo esterno
16Altro utilizzo
16– Reimpostazione
16– Nota per lo spegnimento automatico
1
2
3
4
1
<![if ! IE]><![endif]>iniziare Per
6 Per iniziare
Portable In
Ascolta la musica dal tuo dispositivo portatile.
LG Sound Sync
Controlla il livello di volume di questa unità dal telecomando della TV LG che è compatibile con LG Sound Sync.
Cosa significa il simbolo LG Friends?
Captain Play
Il simbolo LG Friends significa che l’unità è registrata come G5 Friends.
In questo modo sarà più semplice e veloce lanciare l’App Friends Manager, grazie all’installazione e all’esecuzione automatica dell’App Music Flow Bluetooth.
Music Flow Bluetooth
L'unità può essere controllata dal dispositivo iPod touch/iPhone/iPad o Android tramite Bluetooth. L'unità e il dispositivo devono essere accoppiati per Bluetooth. Visita l'“Apple App Store” o il “Google Android Market (Google Play Store)” o utilizza il codice QR indicato sotto per cercare l'app “Music Flow Bluetooth”. Per informazioni dettagliate, fai riferimento alla pagina 9.
(iOS) (Android)
Dual Play
Puoi goderti il suono in stereo utilizzando due altoparlanti. Quando utilizzi questa funzione ti occorrono due altoparlanti.
Controllare e identificare gli accessori forniti.
Cavo USB (1) |
Manuale semplificato (1) |
Simboli usati in questo manuale
,,Nota
Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento.
>>Attenzione
Indica precauzioni per evitare possibili danni per violazioni.
Per iniziare |
7 |
|
|
|
1 |
F |
<![if ! IE]> <![endif]>Per |
G |
<![if ! IE]> <![endif]>iniziare |
|
|
H |
|
A
B D
C
E
Ao: Aumenta il volume.
Bj
-Connette un dispositivo Bluetooth all'unità. (Premere j)
-Aggiunge un dispositivo Bluetooth per l'accoppiamento multiplo
(Premere e tenere premuto j)
-Passa alla modalità Bluetooth in modalità portable. (Premere j)
Cp: Abbassa il volume
D T
E 1/!
Accendere / Spegnere : Premere e tenere premuto.
FIndicatore delle batterie
GPorta USB per ricaricare le batterie
HConnettore Portable In
Ascoltare la musica dal dispositivo portatile.
-Avvia o mette in pausa la riproduzione in modalità Bluetooth.
-Silenzia l'audio in modalità Portable e LG Sound Sync.