LG NP1540B User manual [sv]

Trådlös högtalare
NP1540B / NP1540BP NP1540W / NP1540WP
BRUKSANVISNING
Var vänlig och läs denna användarhandbok innan du börjar använda apparaten och behåll den för framtida användning.
www.lg.com
SVENSKA
VAR FÖRSIKTIG: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR BÖR DU INTE TA BORT HÖLJET (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM DU (ANVÄNDAREN) KAN REPARERA SJÄLV. VID REPARATION VÄND DIG TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Blixtsymbolen med pilspets inuti en liksidig triangel varnar användaren angående
spänning inuti produktens hölje och att denna är tillräcklig för att utgöra en risk för elektriska stötar
underhållsanvisningar i dokumentationen som medföljer apparaten.
icke-isolerad farlig
Utropstecknet inuti en liksidig triangel är avsett att påminna användaren om att det finns viktiga användnings- och
VARNING:
yFÖR ATT FÖREBYGGA ATT ELEKTRISKA
STÖTAR UPPKOMMER, UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT.
yPlacera ej denna utrustning i
begränsade utrymmen som bokhylla eller liknande.
VAR FÖRSIKTIG:
yApparaten får inte utsättas för vatten
(droppar eller skvätt) och föremål som är fyllda med vätskor, såsom vaser, får inte placeras på apparaten.
yInga öppna eldkällor, t.ex. stearinljus,
får placeras på apparaten.
yDet interna litiumbatteriet i apparaten
får inte bytas ut av användaren på grund av risk för explosion om batteriet byts ut felaktigt, utan måste ersättas med samma batterityp av en expert.
yFör att undvika brand eller elstötar,
öppna ej enheten. Låt endast kvalificerad personal göra detta.
yLämna ej enheten i närheten av
värmeelement eller utsatt för direkt solljus, fukt eller mekanisk stöt.
yFör att rengöra enheten, använd
en mjuk, torr trasa. Om ytan är extremt smutsig använder du en något fuktad trasa med ett milt rengöringsmedel. Använd inte starka lösningar som alkohol, bensin eller förtunningsmedel, då dessa kan skada enhetens ytor.
yAnvänd ej flyktiga ämnen såsom
insektssprayer nära enheten. Torkning med högt tryck kan komma att skada ytan. Lämna inte gummi eller plastprodukter i kontakt med enheten under längre tid.
yPlacera ej enheten ovanpå fordonets
airbag. Om airbagen löser ut kan detta resultera i skador. Fixera enheten före användning i bilen.
yLämna inte enheten på en instabil
plats som exempelvis höga hyllor. Den kan falla ner som ett resultat av ljudvibrationerna.
VAR FÖRSIKTIG vid användning av den här produkten i miljöer med låg luftfuktighet.
yVid användning i miljöer med låg
luftfuktighet kan statisk elektricitet alstras.
y Vi rekommenderar att du använder
produkten efter att du vidrört något metallobjekt som leder elektricitet.
OBS:
För säkerhetsmärkningsinformation inklusive produktidentifiering och elspecifikationer, se huvudetiketten på apparatens undersida.
Kassering av din gamla apparat
Pb
1. Alla elektrisk a och elektroniska produkter skall kasseras via andra vägar än de som finns för hushållsavfall, via för ändamålet avsedda uppsamlingsanläggningar
2. Om du kasserar din gamla apparat
3. Mer detaljerad information om
som myndigheterna utser.
på rätt sätt så bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
kassering av din gamla apparat kan du få av kommunen, renhållningsverket eller den butik där du köpte produkten.
Kassering av gamla batterier
1. Denna symbol kan vara kombinerad med kemiska symboler för kvicksilver/Hg), kadmium(Cd) eller bly (Pb) om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver, 0,002% kadmium eller 0,004% bly.
2. Alla batterier/ackumulatorer skall kasseras åtskilda från vanligt hushållsavfall och föras till för ändamålet särskilt avsedda uppsamlingsplatser utsedda av myndigheterna.
3. Om du kasserar din gamla apparat på rätt sätt så bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
4. Mer detaljerad information om kassering av din gamla apparat kan fås av kommunen, renhållningsverket eller den butik där du köpte produkten.
Denna enhet är utrustad med ett bärbart batteri eller laddningsaggregat.
Ta ut batteriet försiktigt ur enheten: Ta ur det gamla
batteriet eller batterisatsen och följ anvisningarna – gör tvärtom jämfört med då du satte in det. För att förhindra nedsmutsning av miljön och möjlig fara för människor och djur skall du se till att det gamla batteriet kommer till en för ändamålet avsedd uppsamlingsplats. Gör dig inte av med batteriet i hushållsavfallet. Vi rekommenderar dig att använda system för utbyte av batterier och laddningsaggregat. Batterierna ska inte utsättas för stark värme, som t
ex solsken, brand eller liknande.
Kassering av förbrukade batterier och ackumulatorer
(Endast produkt med inbyggt batteri)
Om den här produkten innehåller ett batteri som sitter inbyggt i produkten och inte enkelt kan tas bort av användarna rekommenderar LG att endast behöriga personer tar ur batteriet, antingen för byte eller återvinning i slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på produkten och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
Borttagning av batteriet inkluderar demontering av produktens kåpa, frånkoppling av elektriska kablar/ kontakter och försiktigt uttag av batteriet med specialverktyg. Vid behov av instruktioner från behöriga fackmän kring hur batteriet avlägsnas på ett säkert sätt, besök sidan http://www.lge.com/global/ sustainability/environment/take­back-recycling.
CE-märkning för trådlös produkt
LG Electronics förklarar härmed att denna/dessa produkt(-er) är tillverkade i enlighet med de huvudsakliga kraven och andra relevanta bestämmelser i Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC samt 2011/65/EU.
Tag kontakt med följande adress för att få ytterligare kopior av “DoC” (Declaration of Conformity – Överensstämmelsedeklarationen).
Kontakta våra kontor för korrekt efterlevnad av denna produkt:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVänligen notera att detta INTE
är kontaktuppgifter till någon kundtjänst. För kundtjänstinformation, se garantikortet eller kontakta återförsäljaren som du köpte denna produkt av.
Översikt
[Framsida]
T
-
1
Spela upp / Pausa
LED-indikator för Ström På / Av
LED för dubbel synkronisering & PORT. IN LED
[Baksida]
volym -
LED-indikator för
+
Bluetooth
volym +
Brytare för högtalarläge (vänster / mono / höger)
L-MONO-R
Micro-USB-port för batteriladdning
Anslutning för portabel ingång
CHARGE
PORT. IN
LED-lampa
Status LED
Batterinivå låg
Laddning
Laddad
Påslagning
Avstängning
Redo för enkel synkronisering
Enkelsynkroniserad &
Redo att spela upp
Redo att hitta varann
Synkroniserade med varann &
Redo för dubbel synkronisering
Dubbelsynkroniserad &
Redo att spela upp
/ Röd / Blinkande
1
/ Röd / Ihållande
1
/ Av
1
eller / Röd / Ihållande
/ Av / Röd / Blinkande
/ Röd / Ihållande
/ Röd / Blinkande
/ Röd / Blinkande
/ Röd / Blinkande (Endast högtalare L)
/ Röd / Ihållande
/ Red / Ihållande
/ Röd / Ihållande
Laddning
CHARGE
L-MONO-R
CHARGE
PORT. IN
[Obs]
yBatteriet kan vara i upp till 5 timmar. (Baserat på 30 % volym, 1 kHz
signal, 600 mV portabel ingång och fulladdad status) yVid låg batterinivå hörs ett pipljud I Bluetoothläge. yDet tar längre tid att ladda enheten via datorn. yIaktta försiktighet i samband med laddning i syfte att förebygga
elstötar. yUndvik för hög eller låg temperatur eller luftfuktighet. yAC-adapter medföljer ej. yDenna enhet får bara användas med DC 5 V-certifierad/-listad
adapter som uppfyller LPS. yAnvänd ej adapter som överstiger DC 5 V.
Laddnings-LED för batteristatus
yLaddning : Röd yLaddad : Av
Laddningstid
yCirka 3 timmar
T
C
Bluetoothanslutning
a
Flytta lägesbrytaren till MONO innan du slår på enheten.
10
L-MONO-R
CHARGE
PORT. IN
L-MONO-R
b
T
-
+
1
1
Tryck samt håll nere för att sätta på. Enheten går in i synkroniseringsläget.
Bluetoothanslutning
c
Välj “LG BT Box (XX:XX)” på din Bluetooth-enhet. (XX:XX betyder BT­adressens sista fyra siffror.)
d
T
-
+
1
Efter synkronisering hörs ett röstmeddelande, och LED-indikatorn för Bluetooth lyser. Om enheten inte synkroniseras, återgå till steg 1 och försök igen.
11
Bluetoothanslutning
e
z
Spela upp önskad musik på Bluetooth-enheten. Efter synkronisering kan du styra uppspelningen via knapparna på enhetens framsida.
[Obs]
yNär synkroniseringen väl är slutförd måste den inte upprepas, inte
ens om du stänger av denna enhet.
yFör att avsynkronisera Bluetoothenheten, tryck samt håll nere T
på framsidan av enheten i 3 sekunder. Enheten har avsynkroniserats.
12
C
C
T
T
Dubbel högtalaranslutning
* Två högtalare krävs för lyssning I stereo.
a
L-MONO-R
CHARGE
PORT. IN
L-MONO-R
CHARGE
b
PORT. IN
-
Inom 5 m
T
+
1
T
-
+
1
L-MONO-R
Flytta lägesbrytaren för respektive högtalare till L och R innan du sätter på enheten.
L-MONO-R
1
Tryck samt håll nere för att sätta på. De båda högtalarna identifierar varandra automatiskt. Detta tar cirka 45 sekunder, men kan även ta längre tid beroende på användningsmiljön.
1
13
Dubbel högtalaranslutning
c
T
-
+
1
Efter synkronisering hörs ett röstmeddelande, och LED­indikatorn för Bluetooth lyser. Om enheten ej synkroniseras, gå då till steg 1 och försök igen.
14
d
Välj “LG BT Box 2 (XX:XX)” på din Bluetooth-enhet.
Dubbel högtalaranslutning
e
T
-
+
1
Efter synkronisering hörs ett röstmeddelande, och LED­indikatorn för Bluetooth lyser. Om enheten inte synkroniseras, återgå till steg 1 och försök igen.
f
z
Spela upp önskad musik på Bluetooth­enheten. Efter synkronisering kan du styra uppspelningen via knapparna på enhetens framsida.
15
Portabel ingång
T
a
Anslut enheten till den externa enheten via en PORT. IN-kabel.
16
L-MONO-R
CHARGE
PORT. IN
<
b
PORT. IN
T
-
+
1
1
Tryck samt håll nere för att sätta på. LED­lampan för PORT. IN lyser kontinuerligt.
Portabel ingång
c
z
Spela upp önskad musik på enheten som anslutits till enheten. Om enheten anslutits via en PORT. IN-kabel, fungerar inte T på enhetens framsida.
17
Ytterligare information
yBatteriets drifttid beror på batteristatus, driftstatus och omgivande faktorer. yBluetoothanslutningen kan kopplas ifrån om avståndet mellan enheten och
din Bluetooth överstiger räckviddsgränsen för Bluetooth.
yEnheten stängs av automatiskt om ingen knapp trycks eller ingen
ingångskälla ansluts under 20 minuter I Bluetoothläge. yPORT. IN-kabel (ø 3,5 mm mini stereo-kabel) medföljer ej. yBluetoothanslutningen är ej tillgänglig när du använder PORT. IN-
anslutningen. yStereoläge med extra högtalare är ej tillgängligt när du använder PORT. IN-
anslutningen. yNär du kopplar ifrån PORT. IN-anslutningen återställs automatiskt föregående
Bluetoothanslutning. yBeroende på typen av Bluetoothenhet kan vissa enheter synkroniseras på
olika sätt. yLjudet kan avbrytas när anslutningen störs av de andra elektroniska vågorna.
18
Ytterligare information
yOm det nns hinder mellan din Bluetoothenhet och enheten kan enheten
ej anslutas även om avståndet mellan de båda understiger räckviddsgränsen för Bluetooth.
yOm du använder en anslutning med två högtalare, se då till att hålla
avståndet mellan enheterna kortare än Bluetoothräckvidden. Om avståndet mellan enheterna överstiger Bluetoothräckvidden kan det hända att enheterna stängs av automatiskt.
yElfel på grund av apparater som använder samma frekvens, exempelvis
medicinsk utrustning, mikrovågsugnar eller trådlösa nätverksenheter, kan
föranleda att anslutningen kopplas ifrån. yLjudmeddelandefunktionen erbjuds endast i Bluetoothläge. yBluetoothanslutning via dator eller dongle stöds ej.
19
Specikation
Nätspänning y5 V 0 2 A
Strömförbrukning y2.5 W Dimensioner (B x H x D) yCirka 83 mm x 95 mm x 83 mm Nettovikt yCirka 370 g Drifttemperatur y0 °C till 35 °C Driftfuktighet y5 % till 60 %
Extern anslutning
Kommunikation yBluetooth 3.0
Högtalare
yKonstruktion och specifikationer kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
yInbyggt, återuppladdningsbart batteri
yø 3,5 mm mini-uttag yMicro-USB-port för batteriladdning
yTyp : Inbyggd yImpedansfrekvens : 4 Ω yMax. uteffekt : 2,8 W yTHD: 10 %
20
Felsökning
Ingen ström
yBatteriet är urladdat. Ladda batteriet. yAnslut enheten till strömtillförseln
med bifogad AC-adapter.
Inget ljud eller ljudstörningar
yVolymen i din enhet eller i din
Bluetoothenhet är inställd på
minimum. Kontrollera och justera
enhetens eller Bluetoothenhetens
volym. yNär du använder en extern enhet
med hög volym, kan ljudkvalitén
komma att försämras. Sänk
enheternas volym. yOm du använder enheten för andra
syften än att lyssna på musik kan
musikkvalitén komma att försämras
eller enheten fungera felaktigt.
yOm enheten ej fungerar väl i
Bluetoothläge, stäng då av samt sätt på Bluetooth igen på din Bluetoothenhet.
Bluetoothsynkroniseringen fungerar dåligt.
yStäng av och sätt på Bluetooth igen
på din Bluetoothenhet, och försök sedan synkronisera igen.
yKontrollera att din Bluetoothenhet är
påslagen.
yAvlägsna hindret mellan
Bluetoothenheten och enheten.
yBeroende på typen av
Bluetoothenhet eller omgivningen kan din enhet komma att ej synkroniseras med enheten.
21
Felsökning
Enheten fungerar ej normalt.
yAnvänd ett föremål, exempelvis
en tunn nål, för att sticka in I återställningsöppningen på enhetens undersida. Enheten återställs (se nedan).
L-MONO-R
CHARGE
PORT. IN
RESET
yVid felfunktion, använd enheten på
en korrekt plats där temperaturen eller luftfuktigheten inte är för hög eller för låg.
22
Enheten stängs av utan röstmeddelande.
yVid PORT. IN-läge är röstmeddelande
angående batteristatusen ej tillgängligt. Ladda om batteriet om enheten stängs av plötsligt i PORT. IN-läge.
LED-indikatorn för laddning blinkar snabbt när enheten laddas.
ySänk enhetsvolymen. LED-indikatorn
slutar blinka.
LG Customer Information Center
(Asiakaspalvelu / Kundeservice / Kundtjänst)
Denmark / Danmark
Finland / Suomi
Norway / Norge
Sweden / Sverige
8088 57 58
0800 0 LG LG
(0800 0 54 54)
800 187 40
0770 LG LG LG
(0770 54 54 54)
LG Website
www.lg.com
Loading...