LG ND5430 User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
MÚSICA EN ESTILO
ALTAVOZ INALÁMBRICO CON BASE DUAL
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
ESPAÑOL
ND5430
Inicio2
Información de seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(O TAPA POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE
producto, y que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descargas eléctricas para las personas.
literatura que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
AVISO: Para toda información acerca del etiquetado de seguridad que incluya la identicación del producto y las clasicaciones de suministro, por favor, reérase a la etiqueta principal en la parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
NO ABRIR.
Este símbolo de un rayo con una cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) en la
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado:
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo por ese aparato y sin salidas o adicionales o derivaciones. Para asegurarse, consulte la página de especicaciones del manual del propietario. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desconéctelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por uno nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto en el que el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este aparato está equipado con una pila o acumulador.
Forma segura de retirar la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para evitar la contaminación del entorno y posibles peligros para el ser humano y la salud de los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán en los contenedores de los puntos designados para ello. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar pilas y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego, etc.
Inicio 3
PRECAUCIÓN:
yEl equipo no debe ser expuesto al agua (goteo
o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como oreros.
yNo coloque sobre el aparato fuentes de calor
con llama, como velas encendidas.
yUse únicamente el adaptador de CA
suministrado con este dispositivo. NO use un suministro de energía de otro dispositivo o fabricante. Usar cualquier otro cable o suministro de energía puede dañar el dispositivo y anular su garantía.
yPara evitar el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, no abra la unidad. Póngase en contacto sólo con personal cualicado.
yNo deje la unidad cerca de aparatos de
calefacción o expuesta a la luz solar directa o humedad, ni la someta a impactos mecánicos.
yNo deje la unidad sobre un lugar inestable, como
una estantería elevada. Podría caer debido a las vibraciones del sonido.
Eliminación de aparatos usados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en un producto, significa que éste se acoge a la Directiva Europea 2002/96/EC.
2. Los productos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su antiguo equipo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información detallada acerca de la eliminación de su antiguo equipo, comuníquese con su ayuntamiento, el servicio de recolección de basura o la tienda donde adquirió el producto.
1
Inicio
Inicio4
Eliminación de las baterías/acumuladores usados
1. Si aparece el símbolo de un
1
Inicio
contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
5. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por la presente que este/ estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las Directivas 1999/5/ CE, 2004/108/ CE, 2006/95/CE, 2009/125/ CE y 2011/65/UE.
Por favor, póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la DOC (Declaración de Conformidad).
Contacte con la oficina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto
de contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, refiérase a la Garantía o contacte con el
proveedor que le vendió este producto. Sólo para uso en interior. Declaración de exposición a radiación RF Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia
no inferior a 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Índice
Índice 5
1 Inicio
2 Información de seguridad 6 Características principales 6 Accesorios 6 Introducción 7 Mando a distancia 8 Panel frontal 9 Panel trasero 9 Panel superior 10 Conexión del adaptador de CA 10 Sobre el Núcleo de Ferrita (Opcional)
2 Operando
11 Operaciones básicas 11 – Reproducción del iPod/iPhone/iPad 12 – iPod/iPhone/iPad compatibles 13 – Funcionamento del dispositivo
Android
14 – Escuchar música desde un dispositivo
externo
15 Utilización de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
15 – Escuchar música de un dispositivos
Bluetooth 17 – Uso de la tecnología Bluetooth 19 Otras operaciones 19 – LG Tag On 19 – Configuración del efecto de sonido
BASS (BASS BLAST) 19 – Apagado Temporal del Sonido 19 – AUTO DESCONEXIÓN
3 Resolución de problemas
20 Resolución de problemas
4 Apéndice
21 Sobre la condición LED 22 Marcas comerciales y licencia 22 Manejo de la unidad 23 Especificaciones
1
2
3
4
Inicio6
Características principales
1
Inicio
Fabricado para iPod/iPhone/iPad o dispositivos Android
Disfrute de la música desde iPod/iPhone/iPad o dispositivos Android con una simple conexión.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil.
LG Bluetooth Remote
Usted puede controlar este reproductor con su iPod touch/iPhone/iPad o dispositivo Android por medio de Bluetooth. Esta unidad y su dispositivo deben estar apareados para Bluetooth. Visite “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)” o use el código QR que se muestra abajo para buscar la app “LG Bluetooth Remote”. Para ver información detallada, consulte la página 17-18.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1) Pila (1)
Adaptador de CA (1) Cable de conexión (1)
Base para iPod/iPhone/ iPad (1)
Pieza de goma (1)
Introducción
(Apple iOS)
(Android OS)
Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio 7
Mando a distancia
(Encendido): Enciende y apaga el equipo.
1
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente
P
de entrada.
+/- (Volumen) : Ajusta el volumen de los altavoces. BASS EQ : Refuerza el efecto de sonido BASS (BASS
BLAST).
Y/U
-Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás.
-Busca una sección en un archivo.
reproducción.
@ ?
función.
(Salta/Busca) :
(Reproducción/Pausa) : Inicia o pausa la
: Silencia el sonido.
: El botón no está disponible para ninguna
Precaución
>
Un mal uso de la batería de este dispositivo puede provocar un incendio o quemaduras químicas. No recargue, desmonte, incinere o caliente por encima de 100 °C (212 °F). Sustituya únicamente la pieza de la pila Nº CR2025 . El uso de otra pila puede suponer un riesgo de incendio o explosión. Deshágase de las pilas usadas. Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. No desmonte ni arroje la batería al fuego.
Instalación de la pila
Hay dos maneras de abrir la cubierta de la pila.
1. Gire la cubierta de la pila en sentido antihorario con una moneda o con su dedo. Retire ahora la cubierta de la pila.
Moneda
2. Inserte y fije la pila con el símbolo (+) apuntando en la misma dirección que el símbolo (+) de la cubierta de la pila.
3. Ponga la tapa de la pila en el mando a distancia y para cerrarla, gire en sentido horario.
Moneda Dedo
Precaución
>
Si tiene las uñas largas, no abra la tapa de la pila con su dedo. De otro modo, se podría quebrar la uña.
Dedo
1
Inicio
Inicio8
Panel frontal
1
Inicio
Sensor remoto
a
Ventana de visualización
b
Muestra cada función.
: Enciende y apaga el equipo.
c 1
Altavoz
d
F : Selecciona la función y la fuente de entrada.
e
+/- (Volumen) : Ajusta el volumen de los
altavoces.
Precaución
>
Precauciones al usar los botones táctiles.
yUtilice los botones táctiles con manos
limpias y secas.
- En un entorno húmedo, retire toda humedad en los botones táctiles antes de utilizar.
yNo pulse los botones táctiles demasiado
fuerte para hacerlos funcionar.
- Si aplica demasiada fuerza, puede dañar el sensor o los botones táctiles.
yToque el botón que desea hacer funcionar
para que active la función correctamente.
yTenga cuidado de no poner ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre los botones táctiles. Puede causar un mal funcionamiento.
Panel trasero
PORT.IN (3.5 mm)
a
Le permite escuchar música desde su
dispositivo portátil.
DC IN (salida del adaptador de CA)
b
Conecta el adaptador de CA suministrado.
Puerto USB
c
- Reproduce archivos de música utilizando el cable USB para su iPod/iPhone/iPad.
- Carga su dispositivo portátil.
Inicio 9
1
Inicio
Panel superior
Base del iPod/iPhone/iPad (Conector Lightning)
a
Le permite conectar un iPod/iPhone/iPad.
Puerto del dispositivo Android (Micro USB)
b
Se conecta al un dispositivo Android.
Tag on
c
LG Tag On le permite instalar y abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote” en un teléfono habilitado para NFC.
Inicio10
Conexión del adaptador de CA
1
1. Conecte el cable de alimentación de CA al
Inicio
adaptador de CA
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la entrada del adaptador de DC IN.
3. Conecte el cable de alimentación de CA en un enchufe de CA. Luego la unidad se va un modo de espera.
Sobre el Núcleo de Ferrita (Opcional)
El núcleo de ferrita puede reducir los ruidos.
Cómo jar el núcleo de ferrita
1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle el cable portátil y el cable USB alrededor del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Precaución
>
Use únicamente el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. NO use un suministro de energía de otro dispositivo o fabricante. Usar cualquier otro cable o suministro de energía puede dañar el dispositivo y anular su garantía.
Operando 11
Operaciones básicas
Reproducción del iPod/ iPhone/iPad
Puede disfrutar del sonido con su iPod/ iPhone/iPad por medio de esta unidad. Para más información sobre el iPod/ iPhone/iPad, consulte la Guía de usuario del iPod/ iPhone/iPad.
Nota
,
ySe le recomienda retirar el estuche de su
iPod/iPhone/iPad antes de colocarlo en el alojamiento.
yInstale la base para iPod/iPhone/iPad
suministrada antes de colocar el iPod/ iPhone/iPad se mantenga estable.
Conexión de un iPod/iPhone/iPad (Conector Lightning) a la Base
1. Conecte su iPod/iPhone/iPad (Conector Lightning) firmemente a la Base.
Cuando esta unidad está conectada a la
electricidad, su iPod/iPhone/iPad se enciende automáticamente y empieza a recargar incluso en modo en espera.
Conexión de un iPod/iPhone/iPad (Conector 30 Pin/Lightning) al puerto USB
1. Conecte su iPod/iPhone/iPad (Conector 30 Pin/ Lightning) al puerto USB utilizando el cable adecuado.
Cuando esta unidad está conectada a la
electricidad, su iPod/iPhone/iPad se enciende automáticamente y empieza a recargar incluso en modo en espera.
2. Pulse PFUNCTION o F para seleccionar la función (USB).
2
Operando
2. Pulse PFUNCTION o F para seleccionar la
función iPod.
Operando12
Para Haga esto
2
Operando
Reproducir
Pausa
Saltar
Search
Durante la reproducción, pulse
Durante la reproducción, pulse
Y/U
archivo o para regresar al principio del archivo actual.
Con menos de 2 segundos de reproducción, pulse Y para ir a la archivo previo.
Tras 3 segundos de reproducción, pulse Y para ir al principio de la archivo previo.
Pulse y mantenga pulsado
Y/U
reproducción y suéltelo en el punto que desee escuchar.
Pulse .
para ir al siguiente
durante la
iPod/iPhone/iPad compatibles
La unidad admite los modelos siguientes ;
yiPod touch 3G, 4G, 5G yiPod nano 4G, 5G, 6G, 7G yiPhone 5 yiPhone 4S yiPhone 4 yiPhone 3GS yiPad mini yiPad 2G, 3G, 4G yiPad
Nota
,
yCuando desconecta su iPod/iPhone/iPad
durante la reproducción, ésta se interrumpe.
yCuando su iPod/iPhone/iPad está acoplado,
usted no puede controlar el botón del
.
volumen de su iPod/iPhone/iPad.
ySi se produce un error en la conexión,
compruebe estos problemas como sigue;
-No ha conectado su iPod/iPhone/iPad rmemente.
-Esta unidad reconoce a su iPod/iPhone/iPad como dispositivo desconocido.
-La carga de su iPod/iPhone/iPad es demasiado baja.
Es necesario cargar la batería.
/
Si usted carga la batería mientras el
/
iPod/iPhone/iPad tiene la energía demasiado baja, podría tardar más en cargarse.
yNo es posible controlar su iPod/iPhone/
iPad desde esta unidad debido a un mal funcionamiento del mismo.
yTal vez no sea posible controlar el iPod/
iPhone/iPad desde la unidad, dependiendo de la versión de software de su iPod/ iPhone/iPad. Se recomienda la instalación de la versión de software más reciente.
ySi utiliza una aplicación, hace una llamada, o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc., en el iPod touch/iPhone/iPad, desconéctelo de la base del iPod/iPhone/iPad de esta unidad y utilícelo.
ySi tiene un problema con el iPod/iPhone/
iPad, entre en www.apple.com/support.
yEl iPod touch y el iPhone pueden funcionar
de manera diferente que el iPod. Es posible que necesite algún control adicional para utilizarlos junto a esta unidad (por ejemplo, “slide to unlock”).
yNo conecte al mismo tiempo dos iPad para
cargarlas.
Operando 13
Funcionamento del dispositivo Android
Puede disfrutar del sonido de su dispositivo Android a través del dock para dispositivos LG Android de esta unidad. Para obtener más información acerca de un dispositivo Android, consulte la Guía del Usuario del dispositivo Android.
Para transmitir audio desde su dispositivo Android a través de esta unidad, necesita :
yCon el sistema operativo Android : Ver 4.1 (o
posterior)
yCon un conector micro USB
Con el sistema operativo Android (Versión 4.0 o inferior), esta unidad se puede sólo cargar y puede disfrutar del audio a través de Bluetooth.
Nota
,
yEsta unidad puede no ser compatible con el
dispositivo que no soporta la versión 2.0 de *AOA (Android Open Accessory). Es posible que ciertos dispositivos no soporten o no cumplan con la norma de audio de AOA2.0USB, lo que causa que el dispositivo se congele o se reinicie después de ser acoplado directamente y detectado por el sistema de altavoces. Si experimenta este problema, por favor contacte al fabricante de su dispositivo. Puede que su dispositivo tenga que ser actualizado con el último software Jellybean y/o la norma de audio AOA2.0 USB correcta.
*Sobre la versión 2.0 de AOA (Android Open Accessory) ; Salida audio desde el dispositivo Android al Accesorio y a HID (Human Interface Device)
ySe recomienda retirar la funda de su
dispositivo Android antes de colocar el dispositivo Android en el puerto.
1. Verifique la orientación del conector micro USB de su dispositivo Android.
2. Conecte firmemente el dispositivo Android.
Nota
,
Si el tamaño de su dispositivo Android es grande o la pantalla de su dispositivo Android no está orientada hacia usted, inserte la pieza de goma suministrada a su dispositivo Android como se ilustra, para mantener estable su dispositivo Android, antes de colocarlo.
3. Pulse PFUNCTION o F para seleccionar la función (ANDROID).
Para Haga esto
Reproducir
Pausa
Saltar
Durante la reproducción, pulse
Durante la reproducción, pulse
Y/U
archivo o para regresar al principio del archivo actual.
Con menos de 2 segundos de reproducción, pulse Y para ir a la archivo previo.
Tras 3 segundos de reproducción, pulse Y para ir al principio de la archivo previo.
Pulse .
.
para ir al siguiente
2
Operando
2
Operando
Operando14
Nota
,
ySi se produce un error en la conexión,
compruebe estos problemas como sigue;
-Su dispositivo Android no está conectado rmemente.
-Esta unidad reconoce su dispositivo Android como un dispositivo desconocido.
-Su dispositivo Android no se ha iniciado.
-Compruebe la conguración del tipo de conexión USB en su dispositivo Android.
yCuando desconecta su dispositivo Android
del dock durante la reproducción, ésta continua.
yEn caso de que no haya sonido desde la
unidad, ajuste el volumen su dispositivo Android.
yEl tiempo de carga puede variar
dependiendo de su dispositivo Android.
yAlgunos dispositivos Android no se pueden
cargar.
yDependiendo de la posición y orientación
del conector micro USB del dispositivo Android, conéctelo en posición vertical u horizontal.
yNo puede controlar su dispositivo desde
está unidad debido al malfuncionamiento del dispositivo Android.
yDependiendo de la versión de software
de su dispositivo Android es posible que no pueda controlar su dispositivo Android desde esta unidad. Recomendamos la instalación de la última versión del software.
ySi usa una aplicación, realiza una llamada o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc. en un dispositivo Android, desconéctelo del puerto del dispositivo Android de esta unidad antes de usarlo.
ySi su dispositivo Android no soporta la
versión 2.0 de AOA (Accesorio Abierto Android), esta unidad solo puede cargar su dispositivo Android incluso si el dispositivo Android tiene el SO 4.1 (o posterior).
Escuchar música desde un dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de dispositivos externos. (El cable portátil no se suministra como accesorio con la unidad.)
MP3 o PMP etc
1. Conecte el dispositivo externo al conector
PORT.IN (entrada de puerto) de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsando 1.
3. Seleccione la función (PORTABLE) pulsando
FUNCTION o F.
P
4. Encienda el dispositivo externo e inicie la reproducción.
Operando 15
Utilización de la tecnología inalámbrica Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología de comunicación inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El alcance disponible es de 10 metros. (Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el bluetooth en otras habitaciones.) La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Dispositivos disponibles: Teléfono portátil, MP3, Laptop, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los dispositivos deben tener capacidad para interpretar ciertos perles. Esta unidad es compatible con el perl siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
Escuchar música de un dispositivos Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función bluetooth usando
FUNCTION o F.
P
El LED ( ) Bluetooth parpadea.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la operación de acoplamiento. Durante la búsqueda de esta unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una lista de los dispositivos encontrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece como “LG Docking (XX:XX)”.
Nota
,
XX:XX se reere a los últimos cuatro dígitos de la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad tiene una dirección BT tal como 9C:02:98:4A:F7:08, verá “ Docking
(F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
3. Introduzca el código PIN.
Código PIN: 0000
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, algunos dispositivos no requieren un código PIN.
LG
2
Operando
4. Cuando esta unidad esté conectada con éxito con su dispositivo Bluetooth, el LED ( ) “Bluetooth” dejará de parpadear.
Nota
,
yDependiendo del tipo de aparato de se
trate, el modo de acoplamiento puede ser diferente.
yIntente el procedimiento de acoplamiento
si el nombre de su dispositivo no está en la lista de dispositivos.
5. Escuche la música. Para reproducir la música almacenada en el aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario del aparato Bluetooth. El nivel del volumen del Bluetooth se ajustará conforme al nivel de volumen de su dispositivo Bluetooth.
Operando16
2
Operando
Nota
,
yEl sonido del aparato principal puede verse
distorsionado si aumenta el volumen del dispositivo Bluetooth por encima de dos tercios o más.
yCuando utilice la función Bluetooth, ajuste
el volumen del dispositivo Bluetooth a un nivel adecuado para poder escucharlo.
yUna vez que ha conectado su dispositivo a
la unidad vía Bluetooth, la función cambia automáticamente a BT.
yDespués de buscar esta unidad en su
dispositivo Bluetooth, conecte el dispositivo Bluetooth a esta unidad. A continuación reproduzca la música que desee.
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interera en la conexión.
yNo se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
yEl acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el acoplamiento múltiple.
yAunque la distancia entre su Bluetooth y el
aparato sea inferior a 10 m, si hay obstáculos entre ambos, no se podrá conectar el aparato Bluetooth.
yDependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, Cuaderno, etc.
yCuando el Bluetooth no está conectado, El
LED (
) Bluetooth parpadea.
ySi se produce un fallo eléctrico debido a
aparatos que utilizan la misma frecuencia, como equipos médicos, microondas o dispositivos LAN inalámbricos, se interrumpirá la conexión.
yCuando se sitúe una persona en el recorrido
de la comunicación entre el aparato Bluetooth y el reproductor, se interrumpirá la conexión.
Nota
,
yEntre más distancia haya entre el Bluetooth
y la unidad, la calidad del sonido va disminuyendo. La conexión se desconectará cuando el espacio entre el Bluetooth y la unidad se salga de rango de operación del Bluetooth.
ySe desconecta el aparato con tecnología
inalámbrica Bluetooth®, si se apaga el equipo principal o la distancia entre el aparato y la unidad principal es superior a 10 m.
ySi el dispositivo de Bluetooth se desconecta,
debe conectarlo a su unidad.
Operando 17
Uso de la tecnología Bluetooth
Acerca de la app “LG Bluetooth Remote”
La app “LG Bluetooth Remote” brinda un conjunto de nuevas características para esta unidad. Para disfrutar de más características, le recomen­damos descargar e instalar la app “LG Bluetooth Remote” de forma gratuita.
Instale la app “LG Bluetooth Remote” a través de “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)”
1. Dé un ligero golpe en el ícono “Apple App Store” o en el ícono “Google Android Market (Google Play Store)”.
2. En la barra de búsqueda, escriba “LG Bluetooth Remote” y búsquela.
3. En la lista de resultados de búsqueda, encuentre y toque “LG Bluetooth Remote” para empezar a descargar la la app de Bluetooth.
4. Dé un ligero golpe en un ícono para la instalación.
5. Dé un ligero golpe en un ícono para descargar.
Nota
,
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
equipado con “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)”.
ySi desea más información, consulte
la explicación de la aplicación BT en “Apple App Store” o “Google Android Market(Google Play Store)”.
Instale la app “LG Bluetooth Remote” en su dispositivo Bluetooth
1. Instale la app “LG Bluetooth Remote” a través del código QR. Use el software de escaneo para escanear el código QR.
(Apple iOS)
2. Dé un ligero golpe en un ícono para la instalación.
3. Dé un ligero golpe en un ícono para descargar.
Nota
,
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de escaneo. Si no tiene, descargue una de “Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)”.
(Android OS)
2
Operando
Operando18
Activación de Bluetooth con la app “LG Bluetooth Remote”
La app “LG Bluetooth Remote” le ayuda a conectar su dispositivo Bluetooth con esta unidad.
Nota
,
En caso de dispositivo iOS ; Después de realizar la fase de acoplamiento,
active el Bluetooth con la aplicación LG
2
Operando
Bluetooth Remote.
1. Toque la app “LG Bluetooth Remote” en la pantalla principal para abrir la app “LG Bluetooth Remote”, y vaya al menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que desea.
3. Si desea obtener más información para operar, toque [Setting] y [Help].
Nota
,
yLa aplicación BT estará disponible con la
siguiente versión del software de;
-iOS O/S : Ver 4.3 (o posterior)
-Android O/S : Ver 2.3.3 (o posterior) ySi acopla su iPod touch/iPhone/iPad en la
base de esta unidad mientras su iPod touch/ iPhone/iPad está conectado a esta unidad a través de una conexión Bluetooth y cambia esta unidad al modo iPod, la conexión Bluetooth estará desactivada.
ySi acopla el dispositivo Android en la base
de esta unidad mientras su dispositivo Android está conectado a esta unidad mediante una conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se desactivará.
yEsta unidad no es compatible con multi-
pareo. Si esta unidad ya está conectada con otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese dispositivo y vuelva a intentar.
ySi usa la aplicación “LG Bluetooth Remote”
para operar, habrá algunas diferencia entre la app “LG Bluetooth Remote” y el mando a distancia suministrado. Use el mando a distancia suministrado según lo requiera.
yDependiendo del dispositivo Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote” App podría no funcionar.
yLa app “LG Bluetooth Remote” para Apple
iOS es ligeramente diferente a la de Android OS.
yLa conexión que hizo se puede desconectar
si selecciona otra aplicación o cambia la conguración del dispositivo conectado por medio de la app “LG Bluetooth Remote”. En ese caso, revise el estado de la conexión.
yPara evitar un funcionamiento, le
recomendamos conectar sólo un dispositivo a esta unidad.
yNo conecte su dispositivo inteligente con
un cable al puerto USB. Se interrumpirá la conexión Bluetooth.
yDespués de la conexión de la aplicación BT,
su dispositivo podrá emitir música. En este caso, intente conectar de nuevo el proceso.
Operando 19
Otras operaciones
LG Tag On
LG Tag On le permite instalar y abrir la aplicación “LG Bluetooth Remote” en un teléfono habilitado para NFC.
1. Activa la característica NFC en su teléfono habilitado para NFC.
2. Encienda la unidad.
3. Pase la parte posterior de su teléfono habilitado para NFC sobre la unidad.
-Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” no está instalada en su teléfono habilitado para NFC, se muestra la pantalla de enlace con la aplicación “LG Bluetooth Remote”.
-Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” está instalada en su teléfono habilitado para NFC, la aplicación “LG AV Bluetooth Remote” está activada.
Nota
,
yDebe activar la característica NFC en su
teléfono habilitado para NFC.
ySi la pantalla de su teléfono habilitado para
NFC está bloqueada, éste podría no leer NFC.
ySi la carcasa de su smart phone esta
recubierta de cromo, NFC no está disponible. Dependiendo del material y del espesor del material de la carcasa, puede que NFC no se lea correctamente.
Configuración del efecto de sonido BASS (BASS BLAST)
Puede escuchar música congurando el efecto de sonido BASS (BASS BLAST). Pulse BASS EQ repetidamente. Ahora puede reforzar el efecto de sonido BASS (BASS BLAST).
BASS (BASS BLAST) <-> BYPASS
Apagado Temporal del Sonido
Oprima @ para apagar el sonido. Puede silenciar el sonido para, por ejemplo, contestar el teléfono. Para cancelar la función, pulse @ de nuevo o ajuste el nivel del volumen pulsando +/- (Volumen).
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se apagará por si sola para reducir el consumo de electricidad, cuando la unidad principal no esté conectada al dispositivo externo y cuando no se haya usado durante 25 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad principal haya estado conectada a otro dispositivo durante seis horas a través de una entrada analógica.
2
Operando
Resolución de problemas20
Resolución de problemas
Problema Causa y corrección
No hay corriente.
No hay sonido.
yConecte el enchufe a la red. yCompruebe su estado conectando otros aparatos eléctricos.
yPulse PFUNCTION o F y comprueba la función seleccionada. yElimine posibles obstáculos en el espacio entre el mando a distancia y la
unidad.
yCompruebe que el sonido de la unidad esté desactivado.
3
Resolución de problemas
El iPod/iPhone/iPad no funciona.
El audio no sale desde el dispositivo Android acoplado.
El mando a distancia no funciona correctamente.
El acoplamiento Bluetooth no funciona correctamente.
yConecte el iPod/iPhone/iPad a la unidad correctamente.
yAsegúrese de que está utilizando la versión del sistema Android 4.1 o una
versión posterior.
yConecte el dispositivo Android a una unidad correctamente.
yEl mando a distancia no está orientado hacia el sensor remoto de la unidad. yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad. yHay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad. yLa batería del control remoto está agotada.
yApague y encienda el Bluetooth de su dispositivo Bluetooth, e intente de
nuevo el acoplamiento. yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté encendido. yRetire los posibles obstáculos en la trayectoria entre el dispositivo Bluetooth
y la unidad. yDependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth o el entorno, el dispositivo
podría no acoplarse con la unidad. yCuando el dispositivo Bluetooth ya esté conectado con otra unidad,
desconecte la conexión Bluetooth en primer lugar. A continuación, podrá
controlar su unidad a través de la aplicación BT. yDependiendo del dispositivo Bluetooth, la aplicación BT podría no funcionar
en determinadas condiciones. yLa conexión realizada puede desconectarse si selecciona otra aplicación o
cambia la conguración del dispositivo conectado a través de la aplicación
BT. En tal caso, compruebe el estado de la conexión.
Sobre la condición LED
Función Condición LED Descripción
Apéndice 21
iPod
Android
USB
Bluetooth
Portable
iPod Conectado
No hay iPod Parpadea lentamente
Android Conectado
Android Cargando Parpadea Rápidamente
No hay Android Parpadea lentamente
USB
No hay USB Parpadea lentamente
Bluetooth Asociado
Bluetooth Listo Parpadea lentamente
Portable In
4
Apéndice
Apéndice22
Marcas comerciales y licencia
“Concebido para iPod,” “Concebido para iPhone,” y “Concebido para iPad” signica que un accesorio electrónico ha sido concebido para ser especícamente conectado a iPod, iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certicado por el desarrollador como conforme a las normas de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo, o del cumplimiento de los estándares de seguridad y normativa. Por favor, tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod ó iPhone puede
4
Apéndice
afectar al rendimiento inalámbrico.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un sistema que permite el contacto por radio entre aparatos electrónicos con un alcance máximo de 10 metros.
La conexión de aparatos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar la unidad, para la máxima protección, vuelva a embalarla como la recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays insecticidas, cerca del aparato.
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la supercie.
No deje productos de goma o plástico en contacto con el aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque podrían dañar la supercie de la unidad.
Especificaciones
General
Requisitos de adaptador de CA
Consumo de energía 40 W Dimensiones (An x Al x F) (436 x 152 x 115) mm Peso neto (aprox.) 2.3 kg Temperatura de
funcionamiento Humedad de
funcionamiento Fuente de Alimentación
del Bus
Entradas
PORT. IN 0.5 Vrms (toma estéreo de 3.5 mm)
Amplicador
Potencia de salida 15 W X 2 ch (8 Ω a 1 kHz) THD 10 %
DC 18 V 0 2.67 A, 100 - 240 V, 50/60 Hz
De 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
De 5 % a 90 %
USB/iPod/iPhone/iPad : 5 V 0 2.1 A Micro USB : 5 V 0 1.0 A
Apéndice 23
4
Apéndice
Altavoces
Tipo integrado
Impedancia 8 Ω Alimentación de Entrada Clasificada 15 W Alimentación de entrada máxima 30 W
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Loading...