Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo
para referencias futuras.
ESPAÑOL
ND5430
Inicio2
Información de
seguridad
1
Inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(O TAPA POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERA EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE
producto, y que puede tener la magnitud suciente
para constituir un riesgo de descargas eléctricas
para las personas.
literatura que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
AVISO: Para toda información acerca del etiquetado
de seguridad que incluya la identicación del
producto y las clasicaciones de suministro, por
favor, reérase a la etiqueta principal en la parte
inferior del aparato.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
NO ABRIR.
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia de
voltaje peligroso no aislado en el
El punto de exclamación dentro de
un triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia de
importantes instrucciones de uso
y mantenimiento (servicio) en la
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado:
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especicaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable de
su aparato y si parece dañado o deteriorado,
desconéctelo, deje de usarlo y solicite al centro
de servicio técnico autorizado que lo sustituyan
por uno nuevo equivalente. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos y evite
doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una
puerta o caminar sobre él. Preste especial atención
a los enchufes, tomas eléctricas y el punto en
el que el cable sale del aparato. Para apagar el
aparato, desconecte el cable de alimentación. Al
instalar el producto, asegúrese de que el enchufe
sea fácilmente accesible.
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Forma segura de retirar la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para evitar la
contaminación del entorno y posibles peligros para
el ser humano y la salud de los animales, la pila o
pack de pilas se eliminarán en los contenedores de
los puntos designados para ello. No elimine las pilas
o el acumulador junto con la basura doméstica.
Se recomienda utilizar pilas y acumuladores con
sistema de reembolso gratuito en su localidad. No
exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo,
la luz solar directa, fuego, etc.
Inicio3
PRECAUCIÓN:
yEl equipo no debe ser expuesto al agua (goteo
o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste
objetos que contengan líquidos, como oreros.
yNo coloque sobre el aparato fuentes de calor
con llama, como velas encendidas.
yUse únicamente el adaptador de CA
suministrado con este dispositivo. NO use un
suministro de energía de otro dispositivo o
fabricante. Usar cualquier otro cable o suministro
de energía puede dañar el dispositivo y anular su
garantía.
yPara evitar el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, no abra la unidad. Póngase en
contacto sólo con personal cualicado.
yNo deje la unidad cerca de aparatos de
calefacción o expuesta a la luz solar directa o
humedad, ni la someta a impactos mecánicos.
yNo deje la unidad sobre un lugar inestable, como
una estantería elevada. Podría caer debido a las
vibraciones del sonido.
Eliminación de aparatos usados
1. Si aparece el símbolo de un
contenedor de basura tachado
en un producto, significa que éste
se acoge a la Directiva Europea
2002/96/EC.
2. Los productos eléctricos y
electrónicos no deben desecharse
junto con la basura convencional,
sino a través de los puntos de
recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La eliminación correcta de su
antiguo equipo ayudará a evitar
las potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente y
la salud pública.
4. Para obtener más información
detallada acerca de la eliminación
de su antiguo equipo, comuníquese
con su ayuntamiento, el servicio de
recolección de basura o la tienda
donde adquirió el producto.
1
Inicio
Inicio4
Eliminación de las baterías/acumuladores
usados
1. Si aparece el símbolo de un
1
Inicio
contenedor de basura tachado
en las baterías o acumuladores de
su producto, significa que éstos
se acogen a la Directiva Europea
2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio o
un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados por
el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
5. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida
de basuras o el establecimiento
donde adquirió el producto.
LG Electronics declara por la presente que este/
estos producto(s) cumplen con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de las
Directivas 1999/5/ CE, 2004/108/ CE, 2006/95/CE,
2009/125/ CE y 2011/65/UE.
Por favor, póngase en contacto con la dirección
siguiente para obtener una copia de la DOC
(Declaración de Conformidad).
Contacte con la oficina para la conformidad de este
producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto
de contacto de Atención al Cliente. Para
información acerca de Atención al Cliente,
refiérase a la Garantía o contacte con el
proveedor que le vendió este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia
no inferior a 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Índice
Índice5
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Características principales
6 Accesorios
6 Introducción
7 Mando a distancia
8 Panel frontal
9 Panel trasero
9 Panel superior
10 Conexión del adaptador de CA
10 Sobre el Núcleo de Ferrita (Opcional)
2 Operando
11 Operaciones básicas
11 – Reproducción del iPod/iPhone/iPad
12 – iPod/iPhone/iPad compatibles
13 – Funcionamento del dispositivo
Android
14 – Escuchar música desde un dispositivo
externo
15 Utilización de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
15 – Escuchar música de un dispositivos
Bluetooth
17 – Uso de la tecnología Bluetooth
19 Otras operaciones
19 – LG Tag On
19 – Configuración del efecto de sonido
BASS (BASS BLAST)
19 – Apagado Temporal del Sonido
19 – AUTO DESCONEXIÓN
3 Resolución de problemas
20 Resolución de problemas
4 Apéndice
21 Sobre la condición LED
22 Marcas comerciales y licencia
22 Manejo de la unidad
23 Especificaciones
1
2
3
4
Inicio6
Características
principales
1
Inicio
Fabricado para iPod/iPhone/iPad o
dispositivos Android
Disfrute de la música desde iPod/iPhone/iPad o
dispositivos Android con una simple conexión.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil.
LG Bluetooth Remote
Usted puede controlar este reproductor con su
iPod touch/iPhone/iPad o dispositivo Android por
medio de Bluetooth. Esta unidad y su dispositivo
deben estar apareados para Bluetooth. Visite “Apple
App Store” o “Google Android Market (Google Play
Store)” o use el código QR que se muestra abajo
para buscar la app “LG Bluetooth Remote”. Para ver
información detallada, consulte la página 17-18.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Mando a distancia (1)Pila (1)
Adaptador de CA (1)Cable de conexión (1)
Base para iPod/iPhone/
iPad (1)
Pieza de goma (1)
Introducción
(Apple iOS)
(Android OS)
Símbolos utilizados en este manual
Nota
,
Indica notas y características de funcionamiento
especiales.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio7
Mando a distancia
(Encendido): Enciende y apaga el equipo.
1
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente
P
de entrada.
+/- (Volumen) :Ajusta el volumen de los altavoces.
BASS EQ : Refuerza el efecto de sonido BASS (BASS
BLAST).
Y/U
-Salta rápidamente hacia delante o hacia atrás.
-Busca una sección en un archivo.
reproducción.
@
?
función.
(Salta/Busca) :
(Reproducción/Pausa) : Inicia o pausa la
: Silencia el sonido.
: El botón no está disponible para ninguna
Precaución
>
Un mal uso de la batería de este dispositivo
puede provocar un incendio o quemaduras
químicas. No recargue, desmonte, incinere
o caliente por encima de 100 °C (212 °F).
Sustituya únicamente la pieza de la pila Nº
CR2025. El uso de otra pila puede suponer
un riesgo de incendio o explosión. Deshágase
de las pilas usadas. Mantenga la pila fuera del
alcance de los niños. No desmonte ni arroje la
batería al fuego.
Instalación de la pila
Hay dos maneras de abrir la cubierta de la pila.
1. Gire la cubierta de la pila en sentido antihorario
con una moneda o con su dedo. Retire ahora la
cubierta de la pila.
Moneda
2. Inserte y fije la pila con el símbolo (+)
apuntando en la misma dirección que el
símbolo (+) de la cubierta de la pila.
3. Ponga la tapa de la pila en el mando a distancia
y para cerrarla, gire en sentido horario.
MonedaDedo
Precaución
>
Si tiene las uñas largas, no abra la tapa de la
pila con su dedo. De otro modo, se podría
quebrar la uña.
Dedo
1
Inicio
Inicio8
Panel frontal
1
Inicio
Sensor remoto
a
Ventana de visualización
b
Muestra cada función.
: Enciende y apaga el equipo.
c 1
Altavoz
d
F : Selecciona la función y la fuente de entrada.
e
+/- (Volumen) : Ajusta el volumen de los
altavoces.
Precaución
>
Precauciones al usar los botones táctiles.
yUtilice los botones táctiles con manos
limpias y secas.
- En un entorno húmedo, retire toda
humedad en los botones táctiles antes de
utilizar.
yNo pulse los botones táctiles demasiado
fuerte para hacerlos funcionar.
- Si aplica demasiada fuerza, puede dañar el
sensor o los botones táctiles.
yToque el botón que desea hacer funcionar
para que active la función correctamente.
yTenga cuidado de no poner ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre
los botones táctiles. Puede causar un mal
funcionamiento.
Panel trasero
PORT.IN (3.5 mm)
a
Le permite escuchar música desde su
dispositivo portátil.
DC IN (salida del adaptador de CA)
b
Conecta el adaptador de CA suministrado.
Puerto USB
c
- Reproduce archivos de música utilizando el
cable USB para su iPod/iPhone/iPad.
- Carga su dispositivo portátil.
Inicio9
1
Inicio
Panel superior
Base del iPod/iPhone/iPad (Conector Lightning)
a
Le permite conectar un iPod/iPhone/iPad.
Puerto del dispositivo Android (Micro USB)
b
Se conecta al un dispositivo Android.
Tag on
c
LG Tag On le permite instalar y abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote” en un
teléfono habilitado para NFC.
Inicio10
Conexión del
adaptador de CA
1
1. Conecte el cable de alimentación de CA al
Inicio
adaptador de CA
2. Conecte el cable del adaptador de CA a la
entrada del adaptador de DC IN.
3. Conecte el cable de alimentación de CA en un
enchufe de CA. Luego la unidad se va un modo
de espera.
Sobre el Núcleo de
Ferrita (Opcional)
El núcleo de ferrita puede reducir los ruidos.
Cómo jar el núcleo de ferrita
1. Tire del tope [a] del núcleo de ferrita para
abrirlo.
2. Enrolle el cable portátil y el cable USB alrededor
del núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Precaución
>
Use únicamente el adaptador de CA
suministrado con este dispositivo. NO use
un suministro de energía de otro dispositivo
o fabricante. Usar cualquier otro cable
o suministro de energía puede dañar el
dispositivo y anular su garantía.
Operando11
Operaciones básicas
Reproducción del iPod/
iPhone/iPad
Puede disfrutar del sonido con su iPod/ iPhone/iPad
por medio de esta unidad. Para más información
sobre el iPod/ iPhone/iPad, consulte la Guía de
usuario del iPod/ iPhone/iPad.
Nota
,
ySe le recomienda retirar el estuche de su
iPod/iPhone/iPad antes de colocarlo en el
alojamiento.
yInstale la base para iPod/iPhone/iPad
suministrada antes de colocar el iPod/
iPhone/iPad se mantenga estable.
Conexión de un iPod/iPhone/iPad
(Conector Lightning) a la Base
1. Conecte su iPod/iPhone/iPad (Conector
Lightning) firmemente a la Base.
Cuando esta unidad está conectada a la
electricidad, su iPod/iPhone/iPad se enciende
automáticamente y empieza a recargar incluso
en modo en espera.
Conexión de un iPod/iPhone/iPad
(Conector 30 Pin/Lightning) al
puerto USB
1. Conecte su iPod/iPhone/iPad (Conector 30 Pin/
Lightning) al puerto USB utilizando el cable
adecuado.
Cuando esta unidad está conectada a la
electricidad, su iPod/iPhone/iPad se enciende
automáticamente y empieza a recargar incluso
en modo en espera.
2. Pulse PFUNCTION o F para seleccionar la
función (USB).
2
Operando
2. Pulse PFUNCTION o F para seleccionar la
función iPod.
Operando12
ParaHaga esto
2
Operando
Reproducir
Pausa
Saltar
Search
Durante la reproducción, pulse
Durante la reproducción, pulse
Y/U
archivo o para regresar al
principio del archivo actual.
Con menos de 2 segundos de
reproducción, pulse Y para ir
a la archivo previo.
Tras 3 segundos de
reproducción, pulse Y para ir
al principio de la archivo previo.
Pulse y mantenga pulsado
Y/U
reproducción y suéltelo en el
punto que desee escuchar.
-Esta unidad reconoce a su iPod/iPhone/iPad
como dispositivo desconocido.
-La carga de su iPod/iPhone/iPad es
demasiado baja.
Es necesario cargar la batería.
/
Si usted carga la batería mientras el
/
iPod/iPhone/iPad tiene la energía
demasiado baja, podría tardar más en
cargarse.
yNo es posible controlar su iPod/iPhone/
iPad desde esta unidad debido a un mal
funcionamiento del mismo.
yTal vez no sea posible controlar el iPod/
iPhone/iPad desde la unidad, dependiendo
de la versión de software de su iPod/
iPhone/iPad. Se recomienda la instalación
de la versión de software más reciente.
ySi utiliza una aplicación, hace una llamada, o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc.,
en el iPod touch/iPhone/iPad, desconéctelo
de la base del iPod/iPhone/iPad de esta
unidad y utilícelo.
ySi tiene un problema con el iPod/iPhone/
iPad, entre en www.apple.com/support.
yEl iPod touch y el iPhone pueden funcionar
de manera diferente que el iPod. Es posible
que necesite algún control adicional para
utilizarlos junto a esta unidad (por ejemplo,
“slide to unlock”).
yNo conecte al mismo tiempo dos iPad para
cargarlas.
Operando 13
Funcionamento del dispositivo
Android
Puede disfrutar del sonido de su dispositivo Android
a través del dock para dispositivos LG Android de
esta unidad. Para obtener más información acerca
de un dispositivo Android, consulte la Guía del
Usuario del dispositivo Android.
Para transmitir audio desde su dispositivo Android
a través de esta unidad, necesita :
yCon el sistema operativo Android : Ver 4.1 (o
posterior)
yCon un conector micro USB
Con el sistema operativo Android (Versión 4.0 o
inferior), esta unidad se puede sólo cargar y puede
disfrutar del audio a través de Bluetooth.
Nota
,
yEsta unidad puede no ser compatible con el
dispositivo que no soporta la versión 2.0 de
*AOA (Android Open Accessory).
Es posible que ciertos dispositivos no
soporten o no cumplan con la norma de
audio de AOA2.0USB, lo que causa que el
dispositivo se congele o se reinicie después
de ser acoplado directamente y detectado
por el sistema de altavoces. Si experimenta
este problema, por favor contacte al
fabricante de su dispositivo. Puede que su
dispositivo tenga que ser actualizado con el
último software Jellybean y/o la norma de
audio AOA2.0 USB correcta.
*Sobre la versión 2.0 de AOA (Android Open
Accessory) ;
Salida audio desde el dispositivo Android al
Accesorio y a HID (Human Interface Device)
ySe recomienda retirar la funda de su
dispositivo Android antes de colocar el
dispositivo Android en el puerto.
1. Verifique la orientación del conector micro USB
de su dispositivo Android.
2. Conecte firmemente el dispositivo Android.
Nota
,
Si el tamaño de su dispositivo Android es
grande o la pantalla de su dispositivo Android
no está orientada hacia usted, inserte la pieza
de goma suministrada a su dispositivo Android
como se ilustra, para mantener estable su
dispositivo Android, antes de colocarlo.
3. Pulse PFUNCTION o F para seleccionar la
función (ANDROID).
ParaHaga esto
Reproducir
Pausa
Saltar
Durante la reproducción, pulse
Durante la reproducción, pulse
Y/U
archivo o para regresar al
principio del archivo actual.
Con menos de 2 segundos de
reproducción, pulse Y para ir
a la archivo previo.
Tras 3 segundos de
reproducción, pulse Y para ir
al principio de la archivo previo.
Pulse .
.
para ir al siguiente
2
Operando
2
Operando
Operando14
Nota
,
ySi se produce un error en la conexión,
compruebe estos problemas como sigue;
-Su dispositivo Android no está conectado
rmemente.
-Esta unidad reconoce su dispositivo Android
como un dispositivo desconocido.
-Su dispositivo Android no se ha iniciado.
-Compruebe la conguración del tipo de
conexión USB en su dispositivo Android.
yCuando desconecta su dispositivo Android
del dock durante la reproducción, ésta
continua.
yEn caso de que no haya sonido desde la
unidad, ajuste el volumen su dispositivo
Android.
yEl tiempo de carga puede variar
dependiendo de su dispositivo Android.
yAlgunos dispositivos Android no se pueden
cargar.
yDependiendo de la posición y orientación
del conector micro USB del dispositivo
Android, conéctelo en posición vertical u
horizontal.
yNo puede controlar su dispositivo desde
está unidad debido al malfuncionamiento
del dispositivo Android.
yDependiendo de la versión de software
de su dispositivo Android es posible que
no pueda controlar su dispositivo Android
desde esta unidad. Recomendamos la
instalación de la última versión del software.
ySi usa una aplicación, realiza una llamada o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc.
en un dispositivo Android, desconéctelo
del puerto del dispositivo Android de esta
unidad antes de usarlo.
ySi su dispositivo Android no soporta la
versión 2.0 de AOA (Accesorio Abierto
Android), esta unidad solo puede cargar su
dispositivo Android incluso si el dispositivo
Android tiene el SO 4.1 (o posterior).
Escuchar música desde un
dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de dispositivos externos. (El
cable portátil no se suministra como accesorio con
la unidad.)
MP3 o PMP etc
1. Conecte el dispositivo externo al conector
PORT.IN (entrada de puerto) de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsando 1.
3. Seleccione la función (PORTABLE) pulsando
FUNCTION o F.
P
4. Encienda el dispositivo externo e inicie la
reproducción.
Operando 15
Utilización de la
tecnología inalámbrica
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El alcance disponible es de 10 metros.
(Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el bluetooth en otras habitaciones.)
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: Teléfono portátil, MP3,
Laptop, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perles. Esta unidad es compatible con el
perl siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
Escuchar música de un
dispositivos Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado la
función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte
la guía de usuario del dispositivo Bluetooth. Una
vez realizado con éxito el acoplamiento, no es
necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función bluetooth usando
FUNCTION o F.
P
El LED ( ) Bluetooth parpadea.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la
búsqueda de esta unidad con el dispositivo
Bluetooth, quizás se muestre una lista de los
dispositivos encontrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo de
dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG Docking (XX:XX)”.
Nota
,
XX:XX se reere a los últimos cuatro dígitos de la
dirección BT. Por ejemplo, si su unidad tiene una
dirección BT tal como 9C:02:98:4A:F7:08, verá “
Docking
(F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
3. Introduzca el código PIN.
Código PIN: 0000
Nota
,
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos no requieren
un código PIN.
LG
2
Operando
4. Cuando esta unidad esté conectada con
éxito con su dispositivo Bluetooth, el LED ( )
“Bluetooth” dejará de parpadear.
Nota
,
yDependiendo del tipo de aparato de se
trate, el modo de acoplamiento puede ser
diferente.
yIntente el procedimiento de acoplamiento
si el nombre de su dispositivo no está en la
lista de dispositivos.
5. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario
del aparato Bluetooth.
El nivel del volumen del Bluetooth se ajustará
conforme al nivel de volumen de su dispositivo
Bluetooth.
Operando16
2
Operando
Nota
,
yEl sonido del aparato principal puede verse
distorsionado si aumenta el volumen del
dispositivo Bluetooth por encima de dos
tercios o más.
yCuando utilice la función Bluetooth, ajuste
el volumen del dispositivo Bluetooth a un
nivel adecuado para poder escucharlo.
yUna vez que ha conectado su dispositivo a
la unidad vía Bluetooth, la función cambia
automáticamente a BT.
yDespués de buscar esta unidad en su
dispositivo Bluetooth, conecte el dispositivo
Bluetooth a esta unidad. A continuación
reproduzca la música que desee.
yEl sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interera en la conexión.
yNo se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
yEl acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el
acoplamiento múltiple.
yAunque la distancia entre su Bluetooth y el
aparato sea inferior a 10 m, si hay obstáculos
entre ambos, no se podrá conectar el
aparato Bluetooth.
yDependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
yPuede disfrutar del sistema inalámbrico
utilizando un teléfono, MP3, Cuaderno, etc.
yCuando el Bluetooth no está conectado, El
LED (
) Bluetooth parpadea.
ySi se produce un fallo eléctrico debido a
aparatos que utilizan la misma frecuencia,
como equipos médicos, microondas
o dispositivos LAN inalámbricos, se
interrumpirá la conexión.
yCuando se sitúe una persona en el recorrido
de la comunicación entre el aparato
Bluetooth y el reproductor, se interrumpirá
la conexión.
Nota
,
yEntre más distancia haya entre el Bluetooth
y la unidad, la calidad del sonido va
disminuyendo. La conexión se desconectará
cuando el espacio entre el Bluetooth y la
unidad se salga de rango de operación del
Bluetooth.
ySe desconecta el aparato con tecnología
inalámbrica Bluetooth®, si se apaga el
equipo principal o la distancia entre el
aparato y la unidad principal es superior a
10 m.
ySi el dispositivo de Bluetooth se desconecta,
debe conectarlo a su unidad.
Operando 17
Uso de la tecnología Bluetooth
Acerca de la app “LG Bluetooth
Remote”
La app “LG Bluetooth Remote” brinda un conjunto
de nuevas características para esta unidad.
Para disfrutar de más características, le recomendamos descargar e instalar la app “LG Bluetooth
Remote” de forma gratuita.
Instale la app “LG Bluetooth
Remote” a través de “Apple App
Store” o “Google Android Market
(Google Play Store)”
1. Dé un ligero golpe en el ícono “Apple App Store”
o en el ícono “Google Android Market (Google
Play Store)”.
2. En la barra de búsqueda, escriba “LG Bluetooth
Remote” y búsquela.
3. En la lista de resultados de búsqueda, encuentre
y toque “LG Bluetooth Remote” para empezar a
descargar la la app de Bluetooth.
4. Dé un ligero golpe en un ícono para la
instalación.
5. Dé un ligero golpe en un ícono para descargar.
Nota
,
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
equipado con “Apple App Store” o “Google
Android Market (Google Play Store)”.
ySi desea más información, consulte
la explicación de la aplicación BT en
“Apple App Store” o “Google Android
Market(Google Play Store)”.
Instale la app “LG Bluetooth
Remote” en su dispositivo Bluetooth
1. Instale la app “LG Bluetooth Remote” a través
del código QR. Use el software de escaneo para
escanear el código QR.
(Apple iOS)
2. Dé un ligero golpe en un ícono para la
instalación.
3. Dé un ligero golpe en un ícono para descargar.
Nota
,
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth esté
conectado a Internet.
yAsegúrese que su dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
escaneo. Si no tiene, descargue una de
“Apple App Store” o “Google Android Market
(Google Play Store)”.
(Android OS)
2
Operando
Operando18
Activación de Bluetooth con la app
“LG Bluetooth Remote”
La app “LG Bluetooth Remote” le ayuda a conectar
su dispositivo Bluetooth con esta unidad.
Nota
,
En caso de dispositivo iOS ;
Después de realizar la fase de acoplamiento,
active el Bluetooth con la aplicación LG
2
Operando
Bluetooth Remote.
1. Toque la app “LG Bluetooth Remote” en la
pantalla principal para abrir la app “LG Bluetooth
Remote”, y vaya al menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que
desea.
3. Si desea obtener más información para operar,
toque [Setting] y [Help].
Nota
,
yLa aplicación BT estará disponible con la
siguiente versión del software de;
-iOS O/S : Ver 4.3 (o posterior)
-Android O/S : Ver 2.3.3 (o posterior)
ySi acopla su iPod touch/iPhone/iPad en la
base de esta unidad mientras su iPod touch/
iPhone/iPad está conectado a esta unidad a
través de una conexión Bluetooth y cambia
esta unidad al modo iPod, la conexión
Bluetooth estará desactivada.
ySi acopla el dispositivo Android en la base
de esta unidad mientras su dispositivo
Android está conectado a esta unidad
mediante una conexión Bluetooth, la
conexión Bluetooth se desactivará.
yEsta unidad no es compatible con multi-
pareo. Si esta unidad ya está conectada con
otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese
dispositivo y vuelva a intentar.
ySi usa la aplicación “LG Bluetooth Remote”
para operar, habrá algunas diferencia entre
la app “LG Bluetooth Remote” y el mando
a distancia suministrado. Use el mando a
distancia suministrado según lo requiera.
yDependiendo del dispositivo Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote” App podría no funcionar.
yLa app “LG Bluetooth Remote” para Apple
iOS es ligeramente diferente a la de Android
OS.
yLa conexión que hizo se puede desconectar
si selecciona otra aplicación o cambia la
conguración del dispositivo conectado por
medio de la app “LG Bluetooth Remote”. En
ese caso, revise el estado de la conexión.
yPara evitar un funcionamiento, le
recomendamos conectar sólo un dispositivo
a esta unidad.
yNo conecte su dispositivo inteligente con
un cable al puerto USB. Se interrumpirá la
conexión Bluetooth.
yDespués de la conexión de la aplicación BT,
su dispositivo podrá emitir música. En este
caso, intente conectar de nuevo el proceso.
Operando 19
Otras operaciones
LG Tag On
LG Tag On le permite instalar y abrir la aplicación
“LG Bluetooth Remote” en un teléfono habilitado
para NFC.
1. Activa la característica NFC en su teléfono
habilitado para NFC.
2. Encienda la unidad.
3. Pase la parte posterior de su teléfono habilitado
para NFC sobre la unidad.
-Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” no está
instalada en su teléfono habilitado para NFC, se
muestra la pantalla de enlace con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”.
-Si la aplicación “LG Bluetooth Remote” está
instalada en su teléfono habilitado para NFC,
la aplicación “LG AV Bluetooth Remote” está
activada.
Nota
,
yDebe activar la característica NFC en su
teléfono habilitado para NFC.
ySi la pantalla de su teléfono habilitado para
NFC está bloqueada, éste podría no leer
NFC.
ySi la carcasa de su smart phone esta
recubierta de cromo, NFC no está
disponible. Dependiendo del material y del
espesor del material de la carcasa, puede
que NFC no se lea correctamente.
Configuración del efecto de
sonido BASS (BASS BLAST)
Puede escuchar música congurando el efecto
de sonido BASS (BASS BLAST). Pulse BASS EQ
repetidamente. Ahora puede reforzar el efecto de
sonido BASS (BASS BLAST).
BASS (BASS BLAST) <-> BYPASS
Apagado Temporal del Sonido
Oprima @ para apagar el sonido. Puede silenciar
el sonido para, por ejemplo, contestar el teléfono.
Para cancelar la función, pulse @ de nuevo o
ajuste el nivel del volumen pulsando +/- (Volumen).
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se apagará por si sola para reducir
el consumo de electricidad, cuando la unidad
principal no esté conectada al dispositivo externo y
cuando no se haya usado durante 25 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad
principal haya estado conectada a otro dispositivo
durante seis horas a través de una entrada
analógica.
2
Operando
3 Resolución de problemas
Resolución de problemas20
Resolución de problemas
ProblemaCausa y corrección
No hay corriente.
No hay sonido.
yConecte el enchufe a la red.
yCompruebe su estado conectando otros aparatos eléctricos.
yPulse PFUNCTION o F y comprueba la función seleccionada.
yElimine posibles obstáculos en el espacio entre el mando a distancia y la
unidad.
yCompruebe que el sonido de la unidad esté desactivado.
3
Resolución de problemas
El iPod/iPhone/iPad no
funciona.
El audio no sale desde
el dispositivo Android
acoplado.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
El acoplamiento
Bluetooth no funciona
correctamente.
yConecte el iPod/iPhone/iPad a la unidad correctamente.
yAsegúrese de que está utilizando la versión del sistema Android 4.1 o una
versión posterior.
yConecte el dispositivo Android a una unidad correctamente.
yEl mando a distancia no está orientado hacia el sensor remoto de la unidad.
yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad.
yHay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
yLa batería del control remoto está agotada.
yApague y encienda el Bluetooth de su dispositivo Bluetooth, e intente de
nuevo el acoplamiento.
yAsegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté encendido.
yRetire los posibles obstáculos en la trayectoria entre el dispositivo Bluetooth
y la unidad.
yDependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth o el entorno, el dispositivo
podría no acoplarse con la unidad.
yCuando el dispositivo Bluetooth ya esté conectado con otra unidad,
desconecte la conexión Bluetooth en primer lugar. A continuación, podrá
controlar su unidad a través de la aplicación BT.
yDependiendo del dispositivo Bluetooth, la aplicación BT podría no funcionar
en determinadas condiciones.
yLa conexión realizada puede desconectarse si selecciona otra aplicación o
cambia la conguración del dispositivo conectado a través de la aplicación
BT. En tal caso, compruebe el estado de la conexión.
4 Apéndice
Sobre la condición LED
FunciónCondiciónLEDDescripción
Apéndice 21
iPod
Android
USB
Bluetooth
Portable
iPod Conectado
No hay iPodParpadea lentamente
Android Conectado
Android CargandoParpadea Rápidamente
No hay AndroidParpadea lentamente
USB
No hay USBParpadea lentamente
Bluetooth Asociado
Bluetooth ListoParpadea lentamente
Portable In
4
Apéndice
Apéndice22
Marcas comerciales y
licencia
“Concebido para iPod,” “Concebido para iPhone,”
y “Concebido para iPad” signica que un
accesorio electrónico ha sido concebido para
ser especícamente conectado a iPod, iPhone, o
iPad, respectivamente, y ha sido certicado por
el desarrollador como conforme a las normas de
rendimiento de Apple. Apple no es responsable
del funcionamiento de este dispositivo, o del
cumplimiento de los estándares de seguridad
y normativa. Por favor, tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con iPod ó iPhone puede
4
Apéndice
afectar al rendimiento inalámbrico.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio entre
aparatos electrónicos con un alcance máximo de
10 metros.
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar la unidad, para la
máxima protección, vuelva a embalarla como la
recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
No deje productos de goma o plástico en contacto
con el aparato durante un periodo prolongado de
tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están muy sucias, utilice
un trapo suave ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice productos
fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la supercie de la unidad.
Especificaciones
General
Requisitos de adaptador
de CA
Consumo de energía40 W
Dimensiones (An x Al x F)(436 x 152 x 115) mm
Peso neto (aprox.)2.3 kg
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Fuente de Alimentación
del Bus
Entradas
PORT. IN0.5 Vrms (toma estéreo de 3.5 mm)
Amplicador
Potencia de salida15 W X 2 ch (8 Ω a 1 kHz)
THD10 %
DC 18 V 0 2.67 A, 100 - 240 V, 50/60 Hz
De 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
De 5 % a 90 %
USB/iPod/iPhone/iPad : 5 V 0 2.1 A
Micro USB : 5 V 0 1.0 A
Apéndice 23
4
Apéndice
Altavoces
Tipointegrado
Impedancia8 Ω
Alimentación de Entrada Clasificada 15 W
Alimentación de entrada máxima 30 W
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.