Instruction Manual
MS-2338NB
MS-2338SL
MS-2330SL
P/No.:MFL47800401
Oven Parts /Four/Oven/Gerät
6
7
8
1. Front plate |
1. Voorkant |
|
2.Venster |
||
2. Viewing window |
||
3. Deurafdichting |
||
3. Door seal |
||
4. Veiligheidsslot |
||
4. Safety lock system |
||
5. Bedieningspaneel |
||
5. Control panel |
||
6. Glazen bak |
||
6. Glass tray |
||
7. Roterende steun |
||
7. Rollerrest |
||
8. Stoomkom |
||
8. Steam bowl |
||
|
||
|
1. Frontplatte |
|
1. Plaqueavant |
2. Sichtscheibe |
|
2. Vitre |
||
3. Türdichtung |
||
3. Jointdeporte |
||
4. Sicherheitsverschluß |
||
4. Système de verrouillage de sécurité |
||
5. Tableau de commande |
5. Bedienfeld |
|
6. Plateau en verre |
6. Glasschale |
|
7. Support rouleaux |
7. Rollenauflage |
|
8. Bol vapeur |
||
8. Dünstschale garen |
||
|
2
Control Panel
3 |
4 |
1
2
5 6
MS-2338NB
MS-2338SL
MS-2330SL
1Power selector
Allows selection of desired power.
2Timer
permits selection of the desired cooking time.
3Clock
4Steam cook
5Start
6Stop
1Sélecteur de puissance
Permet de choisir la puissance désirée.
2 Minuterie |
|
Permet de choisir le temps de cuisson désiré.
3Horloge
4Cuisson vapeur
5Commencer
6Arrêter
Vermogens-selector
Hiermee kan het gewenste vermogen worden gekozen.
Timer
Hiermee kan de gewenste kooktijd worden ingesteld.
Klok
4Stoom koken
5Start
6Stop
1Netzschalter
Zur Wahl der gewünschten Stromstärke.
2Zeitgeber
Zur Wahl der gewünschten Kochzeit.
3Clock
4Dampfgaren
5Start
6Stop
3
PRECAUTIONS POUR EVITER
UNE EXPOSITION EXCESSIVE
EVENTUELLE AUX MICRO-ONDES
On ne peut pas faire marcher le four la porte étant ouverte, en raison des dispositifs de verrouillage de sécurité incorporés au mécanisme de la porte qui mettent hors circuit les fonctions de cuisson lorsque la porte est ouverte. Se servir du four, la porte ouverte, pourrait entraîner une exposition nocive à l’énergie à hyperfréquences. Il est important de s’abstenir de toucher au mécanisme de la porte. Ne pas placer d’objets entre la face avant du four et la porte, ni laisser s’accumuler de la saleté ou des résidus de produit de nettoyage sur les surfaces d’étanchéité.
Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu’il n’existe pas de dommage à (1) la porte (voilée), (2) aux charnières et loquets (brisés ou desserrés), (3) aux joints de porte et aux surfaces d’étanchéité.
Votre four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque à l’exception du personnel d’entretien qualifié.
F |
|
AVERTISSEMENT |
Lors du chauffage de liquides dans votre four à micro-ondes, par ex. des potages, des sauces et des boissons, |
||
|
une ébullition à éruption avec retard peut se produire sans qu’il y ait des signes de bouillonnement. Un soudain |
|
|
débordement du liquide brûlant peut s’ensuivre. Afin d’éviter cette éventualité, les points suivants doivent être |
|
|
observés : |
|
|
1. |
Eviter d’utiliser des conteneurs à bord droit et à col étroit. |
|
2. |
Ne pas surchauffer. |
|
3. |
Remuer le liquide avant de placer le conteneur dans le four et recommencer à la moitié environ du temps |
|
|
de réchauffement. |
|
4. |
Après la cuisson ou le réchauffage, laisser reposer quelques instants, les aliments dans le four, pour que la |
|
|
température de toutes les parties de l’aliment soit homogène. Remuer ou agiter le contenu ( en particulier |
|
|
le biberons et les pots d’aliments pour bébé ) et surtout, vérifier la température avec soin avant |
|
|
consommation afin d’éviter les brûlures . |
|
|
Installation |
1.Retirer tous les matériaux d’emballage et accessoires.
2.Placer le four sur une surface plane, à 85 cm au minimum au-dessus du sol, en laissant un espace d’au moins 30 cm au-dessus, et de 10 cm à l’arrière, pour permettre une ventilation adéquate. Le côté du four doit être
maintenu dégagé, de manière à ménager un flux d’air pour la ventilation. L’avant du four doit être situé à 8 cm au moins du bord de la surface portante pour éviter qu’il ne bascule.
Une sortie d’échappement est située au sommet ou sur le côté du four. Obturer cette ouverture peut endommager le four.
3.Branchez votre four dans une prise de puissance normale. Assurez-vous que le courant électrique a une intensité de 10 A au moins et que le four est le seul appareil électrique branché sur le circuit.
4.Le four à micro ondes ne doit pas être placé dans un meuble.
N.B. : • Cet appareil électrique ne doit pas être utilisé à des fins de restauration commerciale.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL ELECTRIQUE DOIT ETRE MIS A LA TERRE
Les câbles dans le conducteur réseau sont colorés conformément aux codes suivants :
Bleu |
- |
Neutre |
Brun |
- |
Sous tension |
Vert et jaune |
- |
Terre |
Si le câble d´alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
16
Consignes importantes de sécurité
Lisez ces consignes avec grande attention et conservez-les pour pouvoir vous y référer
ATTENTION :Vérifiez que les temps de cuisson sont correctement réglés ; toute surcuisson peut mettre le FEU et ENDOMMAGER alors le FOUR.
1. Ne pas tenter d’altérer, ou de réparer la porte, le panneau |
12. Avant la cuisson, percer la peau des pommes de terre, |
|
de commande, les interrupteurs de verrouillage de |
des pommes ou de tout autre fruit ou légume semblable. |
|
sécurité ou une autre partie quelconque du four. Il est en |
13. Il n’est pas recommandé de chauffer les œufs |
|
effet dangereux d’intervenir sur l’appareil en deposant |
dans leur coquille et les œufs durs entiers dans |
|
des couvercles protégeant contre l’exposition à l’énergie |
un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, |
|
micro-ondes. Les réparations ne doivent être entreprises |
même après la fin de cuisson. |
|
que par un technicien qualifié. |
14. Ne pas utiliser le four pour frire. |
|
2. Ne pas faire fonctionner le four vide. Il est préférable de |
15. Enlever les emballages plastiques des aliments avant |
|
laisser un verre d’eau dans le four inutilisé. L’eau |
de cuire ou de décongeler. Noter cependant que dans |
|
absorbera les micro-ondes en toute sécurité en cas |
certains cas l’aliment doit être couvert par un film |
F |
de démarrage accidentel du four. |
plastique pour le réchauffage et la cuisson. |
|
3. Ne pas utiliser le four comme deshumidificateur, cela |
16. Si la porte du four est endommagée, ne pas utiliser le |
|
pourrait endommager les composants électriques et |
four jusqu’à ce qu’il ait été réparé par un technicien |
|
provoquer des dysfonctionnements. (ex: ne mettre ni |
spécialisé du service après-vente. |
|
journaux mouillés, vêtements, jouets, animaux ni |
17. En cas de fumée, ne pas ouvrir la porte du four, |
|
composants électriques dansle four à micro-ondes |
éteindre ou débrancher le four de la prise de courant. |
|
en marche) |
18. Lorsque la nourriture est réchauffée ou cuite dans des |
|
4. Ne pas cuire d’aliments enveloppés dans de l’essuie-tout |
récipients jetables en plastique, papier ou autres |
|
à moins que cela ne soit indiqué dans votre livre de |
matériaux combustibles, surveiller de près le four |
|
recettes pour l’aliment que vous cuisinez. |
pour noter toute détérioration du récipient. |
|
5. Ne pas utiliser de papier journal au lieu d’essuie-tout pour |
19. N’autorisez les enfants à utiliser le four sans |
|
la cuisson. |
surveillance que si des instructions appropriées leur |
|
6. Ne pas utiliser de récipients en bois. Ils peuvent chauffer |
ont été données,permettant à l’enfant d’utiliser le four |
|
et carboniser. Ne pas utiliser de récipient métallique avec |
de façon sûre et de comprendre les dangers d’une |
|
des incrustations métalliques (or ou argent par exemple). |
utilisation incorrecte. |
|
Enlever toutes les fermetures métalliques. Des objets en |
20. Les liquides ou d’autres aliments ne doivent pas être |
|
métal peuvent créer un arc dans le four et engendrer des |
réchauffés dans des récipients hermétiques, en raison |
|
dégâts importants. |
du risque d’explosion. |
|
7. Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’un torchon, une |
21. Ne pas utiliser le four si les joints de la porte et les |
|
serviette ou tout autre objet vient faire obstruction entre |
|
|
surfaces d'étanchéité sont endommagés. Avant toute |
|
|
la porte et le devant du four, ce qui pourrait engendrer |
|
|
utilisation faire viser le four par un technicien qualifié. |
|
|
des fuites d’énergie micro-ondes. |
|
|
22. Utiliser des ustensiles compatibles au four à micro- |
|
|
8. Ne pas utiliser de produits fabriqués à partir de papier |
|
|
ondes. |
|
|
recyclé : ils peuvent contenir des impuretés et engendrer |
|
|
23. Lorsque le four fonctionne en mode gril, chaleur |
|
|
des étincelles et / ou s’enflammer quand ils sont utilisés |
tournante ou en programmes de cuisson automati- |
|
pour la cuisson. |
|
|
ques, ne pas toucher la porte du four, l'encadrement, |
|
|
9. Ne pas rincer le plateau tournant juste après la cuisson. |
|
|
la cavité ni les plats de cuisson à moins de porter des |
|
|
Cela peut l’endommager ou le casser. |
|
|
gants spéciaux. Assurezvous que les plats ne soient |
|
|
10. De petites quantités d’aliments peuvent requérir des |
|
|
pas trop chaud avant de les sortir du four. |
|
|
temps de cuisson ou de chauffage plus courts. S’ils |
|
|
|
|
|
sont placés dans le four pour une durée normale, |
|
|
ils peuvent surchauffer et brûler. |
|
|
11. Veiller à bien placer le four de sorte que le devant |
|
|
de la porte se situe à au moins 8 cm derrière le bord de |
|
|
la surface sur laquelle il est posé, afin d’éviter le |
|
|
renversement accidentel de l’appareil. |
|
|
17