LG MS 2142EP Diagram

Page 1
HORNO DE MICROONDAS
MANUAL DE SER VICIO
MODELO: MS-2142EP
ADVERTENCIA
ANTES DEL SERVICIO A LA UNIDAD, LEA LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .
Website http://biz.lgservice.com
NOM
061
Page 2
DIAGRAMA
H.V.
TRANSFORMER
RD
BN
RD
BK
MONITOR
SWITCH
TURN
TABLE
MOTOR
H.V.
CAPACITOR
T.T.M.
MAGNETRON
H.V. DIODE
WH
PRIMARY
SWITCH
BK
FUSE
20A
BK
MICOM
RD
BK
PT1
CONTROLLER
2
1
OVEN
LAMP
RY1
3
FAN
F.M.
O.L.
4
MOTOR
GN
5
BL
GN
YL
WH
WH
WH
SECONDARY
SWITCH
PK
GN
6
RY2
8
7
CN1
WH
BK : BLACK BL : BLUE YL : YELLOW RD : RED
WH : WHITE PK : PINK GN : GREEN BN : BROWN
NOTICE: SINCE THIS IS BASIC SCHEMATIC DIAGRAM, THE VALUES OF COMPONENTS AND
SOME PARTIAL CONNECTIONS ARE SUBJECT TO CHANGE FOR IMPROVEMENT.
** NOTE : DOOR IS OPENED.
IMPORTANT SAFETY NOTE: THE SHADED AREAS ON THIS SCHEMATIC DIAGRAM INCORPORATE SPECIAL FEATURES
IMPORTANT FOR PROTECTION FROM MICROWAVE RADIATION, FIRE, ELECTRICAL SHOCK, AND
HAZARDS. WHEN SERVICING IT IS ESSENTIAL THAT ONLY MANUFACTURER'S SPECIFIED PARTS
BE USED FOR THE CRITICAL COMPONENTS IN THE SHADED AREAS OF THE SCHEMATIC DIAGRAM.
L
N
4-3
Page 3
DESCRIPCION DEL CIRCUITO
DETALLES GENERALES
El transformador de bajo voltaje suple el voltaje al controlador micom de donde el cable de potencia es conectado.
Cuando la puerta se cierra, el switch primario se cierra,
el switch secundario se cierra, y el del monitor se abre (contacto COM y NO).
CUANDO SELECCIONA EL NIVEL DE POTENCIA Y TIEMPO DE COCCION
• El controlador micom memoriza la función que fijó
El tiempo que fijóaparece en le ventana indicadora.
Cada indicador luminoso se prende para indicar la etapa
que ha sido establecida.
CUANDO TOCA LA TECLA DE INICIO
El devanado del relay es energizado por medio del
controlador micom.
La potencia de entrada es suministrada al transformador
de alto voltaje por el fusible, el switch primario y el relay 2
La tornamesa gira.
El motor del ventilador gira y enfría al magnetrón al
soplar el aire (que viene de la toma que se encuentra en la base del plato).
El aire es también dirigido dentro del horno para extraer
el vapor en el horno por la placa superior.
El tiempo de cocción empieza en cuenta regresiva.
• 3.3 volts AC son generados en el devanado del
transformador de alto voltaje. Estos 3.3 volts son aplicados al magnetró n para calentar el filamento del magnetrón a través de dos bobinas preventivas de ruido.
• Un alto voltaje de aproximadamente 2100 volts AC es generado en el secundario del transformador de
alto voltaje que es incrementado por la acción del
diodo de alto voltaje y la carga del capacitor de alto voltaje.
Los 4,000 Volts DC son aplicados al filamento del magnetró n.
CUANDO EL HORNO ESTA PUESTO A CUALQUIER NIVEL EXCEPTO MAXIMO
• El controlador micom controla el tiempo APAG.-ENC. del relay 2 al aplicar una señal para variar la potencia de salida promedio del horno de microondas como NIVEL DE POTENCIA. (referencia en página 1-1)
Un ciclo completo del relay 2 es de 22 de segundos.
CUANDO LA PUERTA ES ABIERTA DURANTE LA COCCION
El switch primario y el relay 2 cortan el voltaje del devanado primario del transformador de alto voltaje.
• ON-OFF del relay 2 is acoplado elé ctricamente con el abrir y cerrar del switch secundario.
Cuando la puerta se abre,el switch secundario se abre y cuando la puerta se cierra, el switch secundario se cierra.
El tiempo de cocción detiene su cuenta regresiva.
El relay deja de funcionar.
Cuando la puerta se abre, si el contacto del switch
priamrio y el relay2 y/o el switch fallan en abrir, el fusible se abre debido a la gran corriente que surge provocada por la activación del switch del monitor, que a su vez para la oscilación delmagnetrón.
4-4
L
FUSIBLE
TRANS-
FORMADOR
DE A.V.
RELAY 2
CONTROLADOR MICOM
SWITCH SECUNDARIO
SWITCH
PRIMARIO
SWITCH DEL
MONITOR
N
L
N
FUSIBLE
SWITCH
PRIMARIO
RELAY 2
CONTROLADOR MICOM
SWITCH DEL
MONITOR
TRANS-
FORMADOR
DE A.V.
SWITCH SECUNDARIO
Page 4
ADVERTENCIA MIDIENDO FUGA DE ENERGIA
DE MICROONDAS
5-1
INFORMACION DE SERVICIO
HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS DE MEDICION
PREBA DE FUGA DE MICROONDAS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
INSTRUMENTOS DE MEDICION NECESARIOS
HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS DE MEDICION
PREBA DE FUGA DE MICROONDAS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
INSTRUMENTOS DE MEDICION NECESARIOS
HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS DE MEDICION
PREBA DE FUGA DE MICROONDAS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
INSTRUMENTOS DE MEDICION NECESARIOS
HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS DE MEDICION
PREBA DE FUGA DE MICROONDAS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
INSTRUMENTOS DE MEDICION NECESARIOS
Las herramientas normalmente usadas para el servicio de T.V. son necesarias. Una lista bá sica se muestra abajo
• Alicate dagonal
• Alicate de punta larga
• Desarmador Phillips
• Desarmador plano
• Llave inglesa (5mm)
• Llave de tuercas (5mm)
• Perica
• Cautín
• Soldadura
• Cinta de aislar
• Paño suave para limpiar
• TESTER (VOLTS-DC, AC, Ohmmeter)
• Medidor de microondas
- Holaday HI-1500 HI-1501
- Narda 8100 8200
• Regla en pulgadas
• Olla de material no conductivo (plástico o cristal) de 600cc diámetro interno : aprox. 8.5 cm (3 1 /2 in.)
• Vasija cilíndrica hecha de cristal de borosilicato espesor máximo : 3 mm diámetro externo : aprox. 190mm Altura: aprox. 90mm
• Termómetro de cristal : 100°C or 212°F (escala de 1°)
• Asegúrese de checar fugas de microondas antes de darle mantenimiento si el horno está operando antes del servicio.
• El personal de servicio debe informar al fabricante imporatador, ensamblador, de cualquier unidad certificada que tenga un exceso en el nivel de emisión de microondas mayor a 5 mW/cm2 y deberá reparar
cualquier unidad que tenga este nivel excesivo de emisión sin costo alguno para el propietario, y deberá encontrar la causa de la fuga excesiva. El personal de servicio deberá instruir al dueño de no usar la unidad hasta que el horno haya sido arreglado.
• Si el horno opera con la puerta abierta, el personal de servicio deberá :
- Decir al usuario que no use el horno.
- Contactar al fabricante.
• El personal de servicio debe checar toda la superficie y ventilas de fuga de microondas.
• Cheque fuga de microondas después de cada servicio. La densidad de potencia de de la radiación emitida por la fuga de microondas del horno de microondas no debe exceder 4 mW/cm2. Siempre empiece a medir desde un campo desconocido para garantizar seguridad para el personal en operació n de fuga de microondas.
• Sirva 275±15cc de agua a 20±5°C(68±9°F) en un recipiente graduado en 600 cc, y póngalo en el centro de la tornamesa.
• Ponga el monitor de fuga de energía a 2,450 MHz y úselo siguiendo el procedimiento de prueba señalado por el fabricante para asegurar un resultado correcto.
• Cuando mida fugas, use el espaciador de 2-inch (5cm) que viene con la sonda.
• Opere el horno a su máxima potencia.
• Mida la radiación de microondas usando un monitor de radiación electromagnética sosteniendo la sonda perpendicular a la superficie que e está midiendo.
Mueva la sonda a lo largo del área sombreada.
Velocidad de rastreo de la sonda Menor a 2.5 cm/sec ( 1in/seg)
Page 5
MIDIENDO CON LA CAJA EXTERNA RETIRADA
Cuando usted reemplace el magnetrón, mida fuga de energía de microondas antes de que la caja externa sea instalada y después de que todos los componentes sean reeplazados o ajustados.
Se debe tener un especial cuidado cuando mida los
siguientes componentes. (Arera del círculo fig. de abajo )
- Arlrededor del magnetrón
- La guía de onda
MIDIENDO CON EL HORNO TOTALMENTE ENSAMBLADO
Después de que todos los componentes, incluyendo la caja externa, sean ensamblados, mida en busca de alguna de energía de microondas alrededor de la ventana de la puerta, la abertura del extractor las de entrada de aire.
La fuga de energía de microondas no debe exceder los valores descritos abajo.
NOTA: La fuga con la caja externa retirada debe ser menor a
5 mW/cm
2
. Fugas con el horno totalmente ensamblado
(Antes de que el switch del picaporte (primario) sea interrumpido) con la puerta en una posición ligeramente abierta, menos de 2 mW/cm2.
NOTAS CUANDO ESTE MIDIENDO
No exceda la medida de desviación de la escla completa.
• La sonda de prueba no debe ser recorrida más rápido
que 1 inch/sec (2.5 cm/sec) a lo largo del área sombreada, de otra manera puede resultar una mala lectura.
La sonda de prueba debe ser sostenida solo por la porción del mango.
Una mala lectura puede resultar si la mano del operador
se encuentra entre el mango y la sonda.
Cuando se prueba cerca de la esquina de la puerta, tenga a la sonda perpendicular a la superficie, asegurándose de que la sonda corra horizontalmente a lo ,largo de del área del horno, esto puede provocar un dañ o en la sonda.
TOMA DE REGISTRO Y NOTIFICACION DESPUES DE LA MEDICION
Después de ajustar y reparar cualquier interrupción de la energía de microondas o bloqueo de la energí a de microondas del aparato,registre los valores de medida para futura referencia, y redacte un reporte en la factura
La fuga de energía de microondas no debe ser mayor a 4 mW/cm
2
, después de determinar que todas las partes se encuentran en buenas condiciones, funcionan correctamente, y que partes genuinas reemplazadas que
están listadas en este manual hayan sido usadas.
• Por lo menos una vez al año, tenga el monitor de fugas
de energía electromagnética revisado y calibrado por fabricante.
5-2
PRECAUCION: EVITE EL CONTACTO CON
LAS PARTES DE ALTO VOLTAJE
Page 6
MEDICION DE LA POTENCIA DE SALIDA DE MICROONDAS
Tornillo de tierra
Tornillo sujetador
Retire el tornillo
Levante y Jale el Panel de Control
Retire el tornillo
Levante y Jale el Panel de Control
Retire el tornillo
Levante y Jale el Panel de Control
Retire el tornillo
Levante y Jale el Panel de Control
La medida de la potencia de salida de microondas está
hecha con el horno alimentado a su voltaje normal y operado a su máxima potencia de microondas puesta con una carga de (1000±5)g de agua potable.
El agua está contenida en una vasija cilíndrica de cristal de
borosilicato que tiene un espesor máximo de 3 mm y un
diámetro externo aproximado de 190mm.
El horno y la vasija vacía están a temperatura ambiente
antes de iniciar la prueba.
La temperatura inicial (T1) del agua es (10±2)°C. Es
medida inmediatamente antes de que el agua sea servida a la vasija. Después de agregar el agua a la vasija, la carga es inmediatamente colocada en el centro de la tornamesa la cual se encuentra en la posición más baja y el microondas se prende.
El tiempo t para aumentar la temperatura T del agua a un
valor . T de (10±2)°C es medido, donde t es el tiempo en segundos.T es el aumento de temperatura. Las temperaturas inicial y final del agua han sido elegidas para que la máxima diferencia entre la temperatura final y la temperatura ambiente sea de 5°C.
La potencia de salida de microondas P en watts es
• calculada por medio de la siguiente fórmula:
P =
4187 x (T)
T
es medida mientras el generador de microondas está operating at full power. Magnetron filament heat-up del magnetrón no se incluye. (3s aprox.)
• El agua es agitada para igualar la temperatura a través de toda la vasija antes de medir la temperatura final del agua.
• Los agitadores y los instrumentos de medición se han seleccionado para minimizar cualquier adición o liberación de calor.
CARGA DE AGUA
TORNAMESA
DESENSAMBLE Y AJUSTE
A. RETIRO DE LA CAJA EXTERNA
1) Desconecte el cable tomacorriente
2) Retire los tornillos posteriores de la caja.
B. CABLE TOMACORRIENTE
1) Retire la caja externa.
2) Desconecte las dos teminales, y retire el tornillo
C. ENSAMBLE DEL PANEL DE CONTROL
1) Abra la puerta.
2) Desconecte el cableado del RELAY2 (RY2) del
3) Desconecte el cableado del conector (CN1) del
4) Levante y jale el ensamble del panel de control
La caja externa debe moverse hacia atrás y hacia arriba.
de tierra de la terminal.
SUB-ENSAMBLE (SUB-ENS.) PCB.
SUB-ENS. PCB.
cuidadosamente de la cavidad.
Retire el tornillo
Retire el tornillo
Retire el tornillo
Retire el tornillo
Tornillo sujetador
Tornillo de tierra
Levante y Jale el Panel de Control
Levante y Jale el Panel de Control
Levante y Jale el Panel de Control
Levante y Jale el Panel de Control
PRECAUCION: DESCARGUE EL CAPACITOR DE
ALTO VOLTAJE ANTES DEL SERVICIO
(página 2-1)
5-3
Page 7
5-4
D. RETIRO DEL ENSAMBLE PCB
1) Retire el ensamble del panel de control de la cavidad. (Referencia al retiro del ensamble del panel de control en la página anterior.)
2) Retire los tornillos que sostienen el SUB-ENS. PCB del panel de control.
3) Desconecte el cable del SUB-ENS.PCB y saque el SUB-ENS. PCB.
E. RETIRO DEL ENS DE LA PUERTA
1) Abra la puerta.
2) Retire la cubierta de choque cuidadosamente con un
desarmador plano.
PRECAUCION: Asegúrese de no dañar la placa del
sello de la puerta con el desarmador.
3) Levante y jale la puerta.
NOTA:
1. Después de reemplazar la puerta, cheque que el
switch primario, switch del monitor, y switch secundario operen normalmente.
2. Después de reemplazar la puerta, cheque fugas de
energía de microondas con un medidor de microondas la medida debe estar por debajo del límite de 4 mW/cm 2,(con un carga de 275ml de agua).
3. Cuando monte el ensamble de la puerta al ensamble
del horno, asegúrese de ajustar el ensamble de al puerta paralelo al chasis. Además ajuste la puerta para que no haya juego entre la superficie interna de la puerta y el ensamble del marco de la puerta, si el ensamble no es montado correctamente, las microondas se pueden fugar por el claro entre la puerta y el horno.
Retiro de Puerta
Retiro de la Cubierta de Choque
Espaciador
Key Membrane
Control Panel
PCB Sub Asm
Page 8
5-5
F. RETIRO DEL MAGNETRON
NOTA:
1) Retire la tornamesa y el aro giratorio.
2) Acueste el horno sobre la parte trasera.
3) Retire la cubierta del motor de la tornamesa. La cubietrta de la base de la tornamesa se retira picando las ocho partes con unas pinzas.
4) Desconecte el cableado de las terminales del motor de la tornamesa.
5) Retire el tornillo que asegura el motor de la tornamesa al ENS. de la cavidad del horno.
6) Después de reparar el motor. Rote la cubierta retirada del motor de la tornamesa.
7) Fije la parte protectora de la cubierta del motor de la tornamesa a la ranura de la base del plato.
:
Entradas de ccable
Motor de la tornamesa
1. Cuando retire el magnetrón asegúrese de que su cúpula no toca ningún componente adyacente o este puede dañarse .
2. Cuando reemplace el magnetrón, asegúrese de instalar la junta del magnetrón en su posición correcta y asegúrese de que esté en buenas condiciones .
3. Después de reemplazar el magnetrón revise fugas de microondas con el medidor e microondas alrededor del magnetrón. La energía de microondas debe estar debajo del límite 5 mW/cm2 . (Carga de agua de 275ml). Asegúrese de adherir fuertemente la junta al magnetrón. Para prevenir fuga de microondas apriete el montaje de tornillos correctamente, asegurándose que no hay espacio entre la guía de onda y magnetrón.
Magnetrón
Ducto de aire
Junta del Magnetrón
Magnetrón
Cúpula
GuEía de onda
Soporte de la Guía de onda
G.
RETIRO DEL MOTOR DE LA TORNAMESA
1) Desconecte el cableado del magnetrón.
2) Cuidadosamente retire el montaje de tornillos que sostienen el magnetrón a la guía de onda .
3) Retire el ENS.del magnetrón hasta que el tubo se libere de la guía de onda .
NOTA:
1. Retire el cable del motor de la tornamesa CUIDADOSAMENTE.
2. Asegúrese de sujetar el conector, no los cables, cuando lo esté quitando .
Page 9
H. RETIRO DEL TRANSFORMADOR DE
ALTO VOLTAJE
1) Descargue el capacitor de alto voltaje.
2) Desconecte el cableado del magnetrón, transformador de alto voltaje, y capacitor.
3) Retire el tornillo que sostiene el transformador de alto voltaje de la base del plato.
I. RETIRO DEL ENS. DEL MOTOR DEL VENTILADOR
1) Descargue el capacitor de alto voltaje.
2) Desconecte el cable del motor del ventilador, el filtro de ruido, y el capacitor de alto voltaje.
3) Retire los dos tornillos que sujetan el ENS. de la guía de succión de
la cavidad del horno y retire el tornillo de
tierra del diodo de alto voltaje.
4) Retire los dos tornillos que sujetan el ENS: del motor del ventilador al ENS. de la guía
de succión .
J. RETIRO DEL CAPACITOR Y DIODO DE
ALTO VOLTAJE
1) Descargue el capacitor de alto voltaje.
2) Desconecte el cable del motor del ventilador, el filtro de ruido, y el capacitor de alto voltaje.
3) Retire el tornillo que sujeta el ENS. de la guía de succión a la
cavidad del horno, y retire el tornillo de
tierra del diodo de alto voltaje.
4) Retire el tornillo que sujeta el soporte del capacitor de alto voltaje.
K. SISTEMA INTERLOCK
1) MECANISMO INTERLOCK El macanismo de cierre de puerta es un artefacto
especialmente diseñado para eliminar totalmente la actividad de microondas cuando la puerta se abre durante la coción y así prevenir el daño resultante de la fuga de microondas.
2) MONTAJE LOS SWITCHES, PRIMARIO, DEL
MONITOR, Y SECUNDARIO A LA TARJETA DE CIERRE.
3) INSTALACION Y AJUSTE DE LA TARJETA DE
CIERRE AL ENS. DEL HORNO.
• Monte la tarjeta de cierreal ensamble del horno.
• Ajuste la tarjeta de cierre en la dirección de la flecha
para que la puerta no tenga ningún juego cuando esta sea cerrada.
• Apriete el tronillo de montaje.
Revise si hay juego en la puerta apretando el botón
de cierre de puerta. El movimiento de la puerta debe ser menor a 0.5 mm. (1/64 inch)
No presione el botón de ciere de puerta cunado haga ajustes. Asegúrese de que el picaporte se mueve después de que el ajuste se haya completado y que los tornillos estén apretados . Asegúrese de que los switches primario,del monitor, y secundario operen siguiendo el procedimiento de prueba indicado.
5-6
SWITCH PRIMARIO
DIRECCION DEL AJUSTE
SWITCH DEL MONITOR
SWITCH SECUNDARIO
Transformador de A.V.
ENS. del Motor del Ventilador
Guía de Succión
Capacitor
de A.V.
Diodo
de A.V.
Page 10
A. PRUEBA DEL SWITCH PRIMARIO DEL INTERLOCK
Cuando aprieta el botón de cierre de puerta lentamente
con la puerta se debe escuchar un click al mismo tiempo o en un intervalo consecutivo al presionar el
botón. Cuando se suelta el botón suavemente , los
picaportes debe activar los tres switches y se deberá escuchar un click. Si los picaportes no activan los switches cuando la
puerta se cierra, los switches deberán ser ajustados
de aucerdo con el procedimiento de ajuste indicado. Desconecte el cableado del switch primario. Conecte las puntas del ohmmetro a las terminales Común (COM) y Normalmente Abierto (NO) del switch. El medidor deber indicar un circuito abierto en laá condición de puerta abierta. Cuando la puerta se cierra, el medidor deberá indicar un circuito cerrado.
Couando la operación del switch priamrio es anormal ,
haga los ajustes necesarios o reemplace el switch únicamente con el mismo tipo de switch .
B. PRUEBA DEL SWITCH SECUNDARIO DEL INTERLOCK
Desconecte la entrada de los cables del switch secundario. Conecte las puntas del ohmmetro a las terminales
del común (COM) y normalmente abierto (NO) del
switch. El medidor debe indicar un circuito abierto en
la condición de puerta abierta. Cuando la puerta se cierra, el medidro deberá indicar un circuito cerrado.
Cuando la operaci n del sw itch secundario esó anormal, haga los ajustes necesarios o reempl celoá únicamente con el mismo tipo de switch.
C. PRUEBA DEL SWITCH DEL MONITOR
Desconecte el cableado del switch del moniotor.
Conecte el ohmmetro a las terminales del Común
(COM) y Normalmente Cerrado (NC) del switch. El
medidror deberá indicar un ci rcuito cerrado en la condición de puerta abierta . Cuando la puerta se cierra, el medidor indicará un circuito abierto . Cuando la operación del switch del monitor es anormal reempl celo por uno del mismo tipo .á
NOTA: Despué n de reparar la puerta o el sistema
interlock, es necesario hacer el procedimiento de prueba de continuidad antes de operar el horno.
5-7
PRECAUCIO: PARA UNA PROTECCION CONTINUA CONTRA EXCESIVA EMISION DE
RADIACION, REEMPLACE SOLAMENTE CON PARTES IDENTICAS
TIPO NO. SZM-V 16-FA-63 O VP-533A-OF PARA EL SWITCH PRIMARIO TIPO NO. SZM-V 16-FA-62 O VP-532A-OF PARA EL SWITCH DEL MONITOR TIPO NO. SZM-V 16-FA-63 O VP-533A-OF PARA EL SWITCH SECUNDARIO
COMPONENTES PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTADOS
SWITCHES Check for continuity of the Door Door (Wire leads removed) switch with an Ohm-meter open closed
Switch Primario
Switch del Monitor
Switch Secundario
NOTA : Después de checar la continuidad de los switches , asegúrese de que
estén conectados correctmente.
PRUEBA DE CONTINUIDAD DEL INTERLOCK
COM
COM
COM
NO
NC
NO
Page 11
5-8
ADVERTENCIAS
1. DESCONECTE EL CABLE TOMACORRIENTE DE LA FUENTE TODA VEZ QUE VAYA A RETIRAR LA CAJA EXTERNA DE LA UNIDAD. PROCEDA PROCEDA CON LA PRUEBA SOLO CUANDO HAYA DESCARGADO EL CAPACITOR DE ALTO VOLTAJE Y RETIRADO LOS CABLES DEL PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR DE ALTO VOLTAJE. (PAGINA 2-1)
2. TODAS LAS REVISONES OPERACIONALES DE LA ENERGIA DE MICROONDAS DEBEN SER HECHAS CON UNA CARGA (1L DE AGUA EN EL RECIPIENTE) EN EL HORNO.
COMPONENTES PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTADOS
TRANSFORMADOR DE A.V.
(Cableado retirado)
MAGNETRON
(Cableado retirado)
1. Mida la resistencia. (Ohmmetro escala: Rx1 and Rx100)
Devanado primario
Devanado secundario
Devanado del filamento
2. Mida la resistencia. (Ohmmetro escala: Rx1000)
Devanado primario a tierra
Devanado del filamento a tierra
1. Mida la resistencia. (Ohmmetro escala: Rx1)
Terminal del filamento
2. Mida la resistencia. (Ohmmetro escala: Rx1000)
• Filamento al chassis
Aprox.: 0.2 ~ 0.4 ohm Aprox.: 60 ~ 90 ohm Menos de 1 ohm
Normal: Infinito Normal: Infinito
Normal: menos de 1 ohm
Normal: Infinito
DEVANADO DEL FILAMENTO
TERMINAL PRIMARIA
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE COMPONENTES
Page 12
5-9
COMPONENTES PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTADOS
CAPACITOR DE A.V.
DIODO DE A.V.
NOTA : Algunos medidores baratos pueden indicar una resistencia infinita en ambas direcciones
Mida la resistencia. (Ohmmetro escala: Rx1000)
• De terminal a terminal.
Mida la resistencia. (Ohmmetro escala: Rx1000)
• De terminal a la caja.
Mida la continuidad (Hacia adelante). (Ohmmetro escala: Rx10000)
Mida la continuidad (Hacia atás). (Ohmmetro escala: Rx10000)
Normal: Momentáneamente
indica muchos ohms, y gradualemtne regresa a infinito.
Normal: Infinito.
Normal: Infinito. Anormal: Continuidad.
Normal: Continuidad. Anormal: Infinito.
NOTA: Cuando pruebe el magnetrón, asegúrese de que la junta del magnetrón
está en posición correcta y de que esté en buenas condiciones
Page 13
5-10
COMPONENTES PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTADOS
RELAY 2
MOTOR DEL VENTILADOR (Cableado desconectado)
MOTOR DE LA TORNAMESA (Cableado desconectado)
Revise la continuidad del relay 2 con un
ohmmetro. (Desconecte el cableado del relqy 2 y opere la unidad.)
Mida la resistencia. (Ohmmetro escala: R x 1)
Mida la resistencia. (Ohmmetro escala: R x 1)
NIVEL DE
POTENCIA
1 4 seg 18 seg 2 6 seg 16 seg 3 8 seg 14 seg 4 10 seg 12 seg 5 12 seg 10 seg 6 14 seg 8 seg 7 16 seg 6 seg 8 18 seg 4 seg 9 20 seg 2 seg
10 22 seg 0 sec
Normal: A: Aprox. 85 ~ 100 ohm B: Aprox. 10 ~ 25 ohm
Anormal: Infinito o muchos
ohms.
Normal: Aprox. 100 ~ 150 ohm
Anormal: Infinito o mochos
ohms.
NOTA: • UNA PRUEBA DE FUGA DE MICROONDAS DEBE SER REALIZADA SIEMPRE QUE SE DE
SERVICIO A LA UNIDAD POR CUALQUIER RAZON.
ASEGURESE DE QUE LOS CONECTORES DEL CABLEADO ESTEN EN POSICION CORRECTA.
CUANDO RETIRA EL CABLEADO DE LOS COMPONENTES, ASEGURESE DE SUJETAR EL CONECTOR, NO LOS CABLES.
Relay 2
A
B
Page 14
SOLUCION DE PROBLEMAS
ADVERTENCIAS
Evite usar otras aplicaiones eléct ricas cuando use el horno de microondas.
No use ningún tipo de utensilios con baño metálico .
REMEDIO
5-11
CONDICION CAUSA
CUANDO USTED RECIBA UNA QUEJA DEL CLIENTE, EVALUE LA QUEJA CUIDADOSAMENTE. SI LOS SIGUIENTES SINTOMAS SON MENCIONADOS, POR FAVOR, INSTRUYA AL CLIENTE DEL USO PROPIO DEL HORNO DE MICROONDAS. ESTO PUEDE EVITAR UNA LLAMADA A SERVICIO INNECESARIA
1. Revise el aterrizaje antes de comenzar el chequeo.
2. Tenga cuidado con el circuito de alto voltaje.
3. Descargue el capacitor de alto voltaje. (Página 2-1)
4. Cuando revise la continuidad de los switches o del transformador de alto voltaje, desconecte un cable de estos componentes y entonces revise la continuidad con la clavija de AC desconectada. Si esto se hace de otra manera, una lectura falsa puede dañar su medidor.
5. No toque ninguna parte de la PCB ya que una descarga eléctica estática puede dañ ar este panel de c ontrol. Siempre póngase usted a tierra mientras esté en este panel para descargar cualquier carga que se encuentre en su cuerpo. (Solo para el modelo micom)
El horno de microondas no trabaja.
Potencia de salida muy baja.
Saltan chispas.
Muchas clavijas conectadas en un solo enchufe y usadas al mismo tiempo. (interruptor o fusible tronados)
La clavija del horno no está bien conectada.
Bajo voltaje de AC.
Temperatura de comida muy baja.
Uso de un utensilio metálico y permitiendo que este toque la pared del horno.
Conecte correctamente la clavija del horno.
Use el horno de microondas en un voltaje adecuado.
Este no puede ser un defecto. Es posible que la comida deba ser cocinada en un mayor periodo de tiempo.
No use utensilios metálicos al cocinar, excepto los que están en la guía de cocina .
Cocción dispareja.
Uso de cerámica baña da en oro o plata.
Inconsistente intensidad de microondas por sus caracteristicas.
1. Use envolturas de plástico .
2. Agite mientras está cocina sopa, chocolate, leche, etc.
Page 15
1. Segementos incompletos.
• Segmentos perdidos.
Segmentos parciales perdidos.
• Parpadeos de los dígitos (NOTA: Parpadeos pequños son normales .)
2. Los dos puntos no se prenden o centellean.
3. Un cambio distinto en el brillo de uno o más números en el indicador .
4. Uno o más dígitos en el indicador no están iluminando .
5. El indicador señala un número difernte del que se tocó , por ejemplo se tocó la tecla 5 y aparece el número 3.
6. Números específicos (por ejemplo 7 o 9) no se indicarán cuando las teclas sean tocadas .
7. El indicador no cuenta hacia atrás cuando el tiempo está centelleando o el reloj está operando .
8. El indicador salta de tiempo en tiempo en su cuenta regresiva.
9. El indicador cuenta muy rápido cuando se está cocinando .
10. Cada indicador de lluz no prende después de haber puesto el ciclo de cocción .
11. El indicador de la hora no reaparece cuando la cocción ha terminado
5-12
(PROBLEMA 1)
Las siguientes condiciones visuales indican un probable corto circuito.
CONDICION REVISE RESULTADO CAUSA REMEDIO
1. Ninguna entrada puede programarse.
Continuidad
No continuidad
Ens. de PCB defectuoso.
Conección floja.
Reemplace el ens. de la PCB.
Coné ctelos fuertemente.
Revise la conecci-
ón entre el ens. de
la membrana de la llave y el ens. de la PCB
2. Algunas entradas no pueden ser programadas.
3. El indicador enseña un número o cifra
difenrente de la seleccionada.
4. Programción
aleatoria cuando se tocan otras teclas.
5. El indicador está fijo en una cifra y no puede aceptar ninguna entrada.
Todo trabaja como
se especifícó.
Aún hay problema .
Ensamble de la llave
de la membrana defectuosa.
Ens. de la PCB defectuoso.
Reemplace el ens. de la llave de la membrana.
Reemplace el ens. de la PCB.
Reemplace el ens.
de la lave de la
membrana y revise
la operación .
Page 16
5-13
CONDICION REVISAR RESULTADO CAUSA REMEDIO
1. Fusible fundido. Continuidad.
No continuidad.
Continuidad.
Corto del contacto del switch primario.
Reemplace el fusible, los tres switches, y el relay 2 (ry2) del ensamble de la P.C.B.
No continuidad.
Normal.
Capacitor de alto
voltaje defectuoso.
Reemplace el capacitor de A.V..
Otra vez se funde
Transformador de A.V. defectuoso
Reemplace el trans-
formador de A.V.
Mal funcionamiento
del switch del monitor.
Reemplace el fusible, los tres switches, y el relay 2 (ry2) del ensamble de la P.C.B.
Vea la continuidad
del switch del monitor (puerta cerrada).
Vea la continuidad
del switch primario (puerta abierta).
Desconecte un lado del cable conectado del transformador al capacitor de alto voltaje y opere la unidad.
Reemplace el fusible
Continuidad.
Mal funcionamiento del switch secundrio
Reemplace el fusible, los tres switches, y el relay 2 (ry2) del ensamble de la P.C.B.
No continudad.
Revise la
continuidad del
switch secundario
(puerta abierta).
2. El fusible no se funde.
No continuidad.
Continuidad.
No continuidad.
Cable tomacorriente
defectuoso.
Reemplace el cable
tomacorriente.
Termostato defectuoso.
Reemplace el termostato.
Vea la continuidad
del termostato.
Vea la continuidad
del cable tomacorriente.
(PROBLEMA
2) El horno no trabaja en absoluto, el Indicador no da ninguna cifra, y ninguna entrada es aceptada.
NOTA : Todos los switches deben ser reemplazados al mismo tiempo. Páginas 5-7, 5-8
Page 17
5-14
CONDICION REVISAR RESULTADO CAUSA REMEDIO
1. El tiempo puesto no hace cuenta regresiva cuando
se toca la tecla
INICIO.
2. El ventilador o
prenden.
No continuidad
Continuidad.
Continuidad
Ensamble de la PCB defectuoso.
Conección floja .
Reemplace el ensamble PCB.
Conéctelos
fuertemente.
No continuidad
Anormal
Revise el motor del vent.
Motor de vent. defectuoso
Reemplace el motor
Anormal
Normal
Revise la lámpara
Lámpara defectuosa
Reemplace la lámpara
Switch secundario defectuoso.
Reemplace el switch secundario.
Revise continuidad
del switch
secundario (puerta
cerrada).
Revise la
conexión entre
el conector CN1 y el ensamble de la PCB.
(PROBLEMA 3)
El indicador muestra todas las cifras puestas, pero el horno no empieza a
cocinar mientras que los tiempos y programas está n puestos e INICIO es tocado.
(PROBLEMA 4) El horno parece operar pero se produce poco calor en la carga del mismo.
NOTA :
Una simple prueba de la potencia de salida, es calentar u litro de agua, si está disponible, por un minuto. El incremento mínimo de la temperatura en condiciones normales es 8.5°C.
CONDICION REVISAR RESULTADO CAUSA REMEDIO
La salida es baja
Menos del 90% del
voltaje promedio.
Normal
Anormal
Ensamble de la PCB defectuoso.
Reemplace el ens. de la PCB.
Normal
Anormal
Mida la potencia de salida.
Magnetrón. Reemplace el
magnetró n.
Decremento del
voltaje en la fuente de
potencia con carga.
Sugiera al cliente contactar a la
compañia de
electricidad local o a un electricista calificado.
Revise el voltaje de la fuente de potencia.
Desconecte el cableado del relay 2 y revise
el tiempo de enc.
y apag. con el
multitester.
la lámpara no
Defectuoso.
Page 18
5-15
CONDICION REVISAR RESULTADO CAUSA REMEDIO
No hay oscilación
de microondas.
No continuidad.
Continuidad.
Anormal
Transformador de alto voltaje defectuoso.
Reemplace el transformador de alto voltaje.
Normal
Ens. de la PCB defectuoso.
Reemplace el ens. de la PCB.
Desconecte los
cables del relay 2
y revise la
continuidad del relay 2. (Opere la unidad)
Revise el trans. de alto voltaje
Máxima potencia de
salida cuando se
pone un nivel menor.
Anormal.
Ens. de la PCB defectuoso.
Reemplace el ens. de la PCB.
Desconecte los
cables del relay 2 y
revise la continuidad
del relay 2.
(Opere la unidad)
Anormal
Capacitor de alto voltaje defectuoso.
Reemplace el capacitor de A.V.
Normal
Revise el capacitor
de alto voltaje.
Anormal
Diodo de alto voltaje
defectuoso.
Reemplace el diodo
de alto voltaje.
Normal
Revise el diodo de
alto voltaje.
Anormal
Magnetrón
defectuoso.
Reemplace el magnetró n.
Revise el magnetró n.
(PROBLEMA 5) No hay oscilación de microondas aún cuando el ventilador y la lámpara
prenden. (El indicador opera correctamente)
NOTA : • Asegúrese de que el cableado esté en una posición.
• Cuando quite el cableado de las partes, asegúrese de sujetar el conector, no los cables.
• Cuando retire el magnetrón, asegúrese de que la junta del magnetrón correcta y en buenas condiciones.
Page 19
8-1
DIAGRAMA DE LA P.C.B.
Loading...