Lg MS-1987-U User Manual [sk]

MICROWAVE OVEN
MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINACE
INSTRUKCJA OBS¸UGI
/GRIL/KOMBINÁCIA
MS-1987U
P/ No. : MFL40347402
2~32
33~63
64~94
GB
CZ
SK
PL
MICROWAVE OVEN OWNER’S MANUAL
Please read this owner’s manual thoroughly before operating.
návod k obsluze
MIKROVLNNÁ TROUBA/GRILL/KOMBINACE
Pfied uvedením trouby do provozu si dÛkladnû pfieãtûte tento návod k obsluze
MIKROVLNNÁ RÚRA
GRIL / KOMBINÁCIA
NÁVOD NA OBSLUHU
Pred uvedením rúry do prevádzky si dôkladne preãítajte tento návod na obsluhu
INSTRUKCJA OBS¸UGI
MIKROFALOWA
KUCHENKA
1
95~129
Nepokúšajte sa uvádzať rúru do prevádzky pri otvorených dvierkach, pretože dvere sú zaistené bezpečnostným blokovacím systémom. Tento bezpečnostný blokovací systém automaticky vypne rúru pri ktoromkoľvek spôsobe varenia, akonáhle sa dvierka otvoria. Došlo by totiž ku škodlivému pôsobeniu mikrovlnnej energie pri jej úniku na prítomné osoby. Nesnažte sa akýmkoľvek spôsobom manipulovať s dverovým bezpečnostným blokovacím systémom.
Nevkladajte žiadne predmety medzi dvierka a čelnú stenu rúry a zamedzte usadzovaniu, hromadeniu zvyškov jedál a čistiacich prostriedkov na povrchu tesniacich plôch.
Nepoužívajte rúru, keď je poškodená. Je veľmi dôležité, aby dvierka rúry riadne doliehali a nasledujúce časti boli bez poškodenia: (1) dvierka (záhyby), (2) dverové závesy a západy zámok (nesmú byť zlomené alebo uvoľnené), (3) tesnenia dvierok alebo tesniace plochy.
Všetky nastavovania a opravy rúry smie vykonávať iba odborný servis.
Ak ohrievate v mikrovlnnej rúre tekutiny, napr. polievky, omáčky a nápoje, môže dôjsť k náhlemu a veľmi prudkému vzkypeniu bez predchádzajúceho viditeľného bublania. Môže tiež dôjsť k náhlemu vystrieknutiu vriacej tekutiny. Predísť vyššie uvedeným javom môžete dodržaním nasledujúcich pokynov:
1. Nepoužívajte vysoké nádoby s úzkym hrdlom.
2. Tekutiny neprehrievajte.
3. Pred vložením nádoby do rúry premiešajte tekutinu a potom ju premiešajte ešte raz asi v polovici celkovej doby ohrevu.
4. Po ohreve tekutinu nechajte ešte krátku dobu v rúre, znova ju opatrne zamiešajte alebo s ňou zatrepte (zvlášť pri kojeneckých fľašiach a nádobách s detskou výživou) a skontrolujte teplotu pred konzumáciou, aby nedošlo k opareniu (zvlášť pri kojeneckých fľašiach a nádobách s detskou výživou). Dávajte pozor pri manipulácii s nádobami.
Bezpečnostné
pokyny
Pokyny na zabránenie vystavenia osôb moÏnému pôsobeniu mikrovlnnej energie.
Upozornenie
Dbajte na to, aby doba varenia bola vÏdy
správne nastavená, pretoÏe príli‰ dlhá doba ohrevu
môÏe spôsobiÈ vznietenie POTRAVÍN
a následné po‰kodenie rúry.
Upozornenie
VÏdy nechajte potraviny chvíºu stáÈ po ohreve
v mikrovlnnej rúre a pred konzumáciou
vÏdy skontrolujte teplotu. Zvlá‰È pri kojeneck˘ch
fºa‰iach a nádobách s detskou v˘Ïivou.
64
Mikrovlnná trouba je jedním z nejbezpeãnûj‰ích
domácích spotfiebiãÛ. Jakmile se dvífika otevfiou,
generovámikrovln se automaticky zastaví. V
prÛbûhu ohfievu potravin se mikrovlnná energie
zcela pfiemûní na teplo. Îádn˘ ‰kodliv˘
"zbytek" mikrovln nikdy nezÛstá v pokrmech a
nemÛÏe po‰kodit va‰e zdraví pfii konzumaci
tûchto potraviny.
Mikrovlnná trouba je jedním z nejbezpeãnûj‰ích
domácích spotfiebiãÛ. Jakmile se dvífika otevfiou,
generování mikrovln se automaticky zastaví. V
prÛbûhu ohfievu potravin se mikrovlnná energie
zcela pfiemûní na teplo. Îádn˘ ‰kodliv˘
"zbytek" mikrovln nikdy nezÛstává v pokrmech a
nemÛÏe po‰kodit va‰e zdraví pfii konzumaci
tûchto potraviny.
Mikrovlnná trouba je jedním z nejbezpeãnûj‰ích
domácích spotfiebiãÛ. Jakmile se dvífika otevfiou,
generování mikrovln se automaticky zastaví. V
prÛbûhu ohfievu potravin se mikrovlnná energie
zcela pfiemûní na teplo. Îádn˘ ‰kodliv˘
"zbytek" mikrovln nikdy nezÛstá v pokrmech a
nemÛÏe po‰kodit va‰e zdraví pfii konzumaci
tûchto potraviny.
Mikrovlnná trouba je jedním z nejbezpeãnûj‰ích
domácích spotfiebiãÛ. Jakmile se dvífika otevfiou,
generování mikrovln se automaticky zastaví. V
prÛbûhu ohfievu potravin se mikrovlnná energie
Mikrovlnná trouba je jedním z nejbezpeãnûj‰ích
domácích spotfiebiãÛ. Jakmile se dvífika otevfiou,
generovámikrovln se automaticky zastaví. V
prÛbûhu ohfievu potravin se mikrovlnná energie
zcela pfiemûní na teplo. Îádn˘ ‰kodliv˘
"zbytek" mikrovln nikdy nezÛstá v pokrmech a
nemÛÏe po‰kodit va‰e zdraví pfii konzumaci
tûchto potraviny.
Ako pracuje mikrovlnná rúra
Mikrovlny sú formou elektromagnetickej energie podobné ako rozhlasové alebo televízne vlny a obyčajné denné svetlo. Normálne sa mikrovlny pri prechode atmosférou rozptýlia a strácajú sa bez úžitku. Mikrovlnné rúry však obsahujú magnetron, ktorý je skonštruovaný tak, aby umožnil využitie energie obsiahnutej v mikrovlnách, ktoré generuje. Elektrická energia sa mení pomocou magnetrona na mikrovlnnú energiu.
Mikrovlny vstupujú do vnútorného priestoru rúry otvormi v jej stenách. Otočný tanier alebo tácka je umiestená v spodnej časti rúry. Mikrovlny nemôžu prechádzať kovovými stenami rúry, ale prenikajú materiálmi ako je sklo, porcelán a papier, z ktorých sa vyrába riad vhodný pre prípravu pokrmov v mikrovlnnej rúre.
Mikrovlny varnú nádobu priamo nezahrievajú, zahrieva sa však teplom vznikajúcim v pokrme.
Obsah
Ide o veľmi bezpečné zariadenie.
Mikrovlnná rúra je jedn˘m z najbezpeãnej‰ích
domácich spotrebiãov. Akonáhle sa dvierka otvoria,
generovanie mikrovæn sa automaticky zastaví. V priebehu
ohrevu potravín sa mikrovlnná energia úplne premení na teplo. Îiaden ‰kodliv˘ "zvy‰ok" mikrovæn nikdy nezostáva v pokrmoch a nemôÏe po‰kodiÈ va‰e zdravie pri konzumácii
t˘chto potravín.
65
Umiestite rúru na zvolené vodorovné miesto
s minimálnou svetlou výškou
85 cm, ale presvedčte sa, že nad rúrou zostane aspoň 30 cm a za ňou aspoň 10 cm voľný priestor pre zaistenie náležitého vetrania. Čelná strana musí byť aspoň 8 cm od hrany dosky, na ktorej je rúra umiestená, aby nedochádzalo k náhodnému dotknutiu horúcej rúry. Výstupný vetrací otvor sa nachádza na vrchnej alebo bočnej stene rúry. Zakrytie tohto otvoru by mohlo spôsobiť poškodenie rúry.
Vybalenie
a inštalácia
Pokiaľ budete postupovať podľa nasledujúcich základných krokov uvedených na tejto dvojstrane, potom veľmi jednoducho zistíte, či vaša rúra správne funguje. Obzvlášť dodržujte rady ohľadom umiestenia rúry. Pri rozbaľovaní rúry odstráňte všetky doplnky a všetok baliaci materiál. Skontrolujte, či rúra nebola počas prepravy poškodená.
Vybaľte rúru z prepravnej krabice a postavte ju na vodorovnú plochu.
SKLENEN¯ TANIER
ROTAâNÁ PODPERA
TÁTO MIKROVLNNÁ RÚRA SA NESMIE POUÎÍVAË PRE ÚâELY KOMERâNÉHO STRAVOVANIA.
66
Rúru zapojte do normalizovanej jednofázovej zásuvky. Dbajte, aby mikrovlnná rúra bola jedin˘m spotrebiãom v obvode. Pokiaº rúra nefunguje správne, vytiahnite
vidlicu sieÈového kábla zo zásuvky a znova ju zasuÀte.
Do pohára vhodného pre mikrovlnnú rúru nalejte asi 300 ml vody. PoloÏte pohár s vodou na SKLENEN¯ TANIER a uzavrite dvierka rúry. Pokiaº si nie ste istí, ak˘ pohár smiete pouÏívaÈ, preãítajte si informácie na strane 90.
Stlaãte tlaãidlo STOP a stlaãte
1 krát za sebou tlaãidlo
·TART, t˘m nastavíte dobu varenia na
Na displeji sa vám zaãne od ãas odpoãítavaÈ. Akonáhle poãítadlo dosiahne 0, budete poãuÈ ZVUKOV¯ SIGNÁL. Otvorte dvierka rúry a skontrolujte teplotu vody. Pokiaº rúra funguje, voda bude teplá. S pohárom
manipulujte opatrne, môÏe byÈ horúci.
Zatiahnuním za RUKOVÄË otvorte dvierka rúry a do vnútorného priestoru vloÏte ROTAâNÚ PODPERU a na Àu SKLENEN¯ TANIER.
TERAZ MÁTE IN·TALÁCIU RÚRY UKONâENÚ
67
30 sekúnd.
30 sekúnd
Sekúnd
30
V prípade, že ste rúru zapojili do siete po prvýkrát alebo v prípade, že sa preruší napájanie, zobrazí sa na displeji „0", musíte hodiny nastaviť.
Pokiaľ hodiny (alebo displej) zobrazujú nejaké podivné znaky, potom odpojte rúru zo zásuvky a zapojte ju späť. Potom nastavte hodiny.
Presvedčte sa, že máte správne inštalovanú rúru podľa vyššie uvedeného popisu.
Stlačte tlačidlo STOP/CLEAR (STOP/STORNO).
Stlačte raz tlačidlo CLOCK (HODINY).
(Pokiaľ chcete nastaviť hodiny do 12 hodinového režimu, potom stlačte CLOCK ešte raz. Pokiaľ by ste po nastavení hodín chceli zmeniť režim, potom musíte odpojením a novým zapojením do siete vymazať nastavenie hodín.)
Otočte gombíkom DIAL (VOªBA) až sa na displeji ukáže :„14".
Stlačením ·TART vykonáte potvrdenie.
Otáčajte gombíkom DIAL až sa na displeji ukáže :„14:35".
Stlačte ·TART. Hodiny sa rozbehnú.
Nastavenie
hodín
Hodiny rúry sa dajú nastaviť ako na 12 tak aj na 24 hodinový spôsob zobrazenia času. Na nasledujúcom príklade vám ukážeme ako nastaviť hodiny na 14:35 v prípade, že používame 24 hodinový režim.
68
Stlačte STOP/NULOVANIE
Stlačte STOP/NULOVANIE a tlačidlo pridržte pokiaľ sa neobjaví „L" na displeji a nebudete počuť zvukový signál. Tým ste nastavili DETSKÚ POISTKU .
Ak boli nastavené hodiny, zmizne z displeja časový údaj
„L" zobrazené na displeji signalizuje nastavenie DETSKEJ
POISTKY.
Detskú poistku vyradíte z činnosti tým, že stlačíte a podržíte STOP/NULOVANIE kým „L" nezmizne. Potom budete počuť zvukový signál.
Detská
poistka
Rúra je vybavená bezpečnostnými prvkami, ktoré zabránia náhodnému spusteniu rúry. Po nastavení detskej poistky nie sú prístupné žiadne funkcie rúry a príprava pokrmov je znemožnená. Bohužiaľ, aj tak môže vaše dieťa otvoriť dvierka rúry!
69
Rúra má päť stupňov nastavenia výkonu. Automaticky sa nastavuje vysoký výkon, avšak opakovaným stláčaním tlačidla V¯KON môžete zvoliť inú úroveň výkonu.
Presvedčte sa, že máte správne inštalovanú rúru podľa vyššie uvedeného popisu.
Stlačte tlačidlo STOP/NULOVANIE.
Stlačte dvakrát tlačidlo V¯KON pre nastavenie výkonu 80%.
Na displeji sa objaví „640".
Stlačte ·TART.
Úsporné
varenie
Na nasledujúcom príklade vám ukážeme, ako pripraviť pokrm za 5 minút a 30 sekúnd pri nastavenej úrovni
640. Počas prípravy pokrmu v mikrovlnnej rúre môžete predĺžiť čas prípravy od 30 sekúnd do 30 minút opakovaným stlačením tlačidla štart.
V¯KON Stlaãte %
V¯KON
VYSOKÝ
krát 100% 800W
MIERNE VYŠŠÍ
krát 80% 640W
STREDNÝ
krát 60% 480W
ROZMRA­ZOVANIE
krát 40% 320W
MIERNE NIŽŠÍ
NÍZKY
krát 20% 160W
70
Otáčajte gombíkom DIALaž sa na displeji ukáže :„5:30".
Úrovne výkonu
mikrovĺn
Výkon mikrovlnnej rúry je možné regulovať v piatich úrovniach, takže je zaistená maximálna možnosť výberu výkonu a plná kontrola nad varením pokrmov. Nižšie uvedená tabuľka obsahuje niekoľko príkladov potravín a odporúčané výkony mikrovlnného žiarenia pre ich uvarenie.
ÚROVEŇ
POUŽITIE
ÚROVEŇ
VÝKON
VÝKONU VÝKONU (%)
VYSOK¯ • Varenie vody 100% 800W
• Pečenie hovädzej sekanej
• Varenie kúskov hydiny, rýb, zeleniny
• Varenie jemne krájaného mäsa
STREDNE • Všetko ohrievanie pokrmov VYSOK¯ • Pečenie mäsa a hydiny
• Varenie húb a plodov mora 80% 640W
• Varenie jedál obsahujúcich syry a vajcia
STREDN¯ • Pečenie koláčov a drobného pečiva
• Príprava vajec
• Varenie vaječných krémov, pudingov 60% 480W
• Príprava ryže a polievok
ROZMRAZOVANIE • Rozmrazovanie všetkých pokrmov STREDNE NÍZKY • Rozpúšťanie masla a čokolády 40% 320W
• Varenie veľmi jemne krájaného mäsa
NÍZKY • Zmäkčenie masla a syrov 20% 160W
• Zmäkčenie mrazených krémov
• Kysnutie cesta
71
Loading...
+ 24 hidden pages