
Instruction Manual
GB / BG / CA / SB / HU
MS-1927C/MS-1927CS/MB-3827C/MB-3827CS
MS-2327B/MS-2327BS/MH-6327B/MH-6327BS

Oven Parts/ó‡ÒÚË Ì‡ ÙÛ̇ڇ/
MB-3827C
MB-3827CS
MH-6327B
MH-6327BS
1. Front plate
GB
2. Viewing window
3. Door seal
4. Safety lock system
5. Control panel
6. Glass tray
7. Roller rest
8. Grill rack
1. è‰ÂÌ Ô‡ÌÂÎ
BG
2. èÓÁÓˆ Á‡ ̇·Î˛‰ÂÌËÂ
3. мФО˙ЪМЛЪВО М‡ ‚‡Ъ‡Ъ‡
4. иВ‰Ф‡БМ‡ Б‡НО˛˜‚‡˘‡
ТЛТЪВП‡
5. äÓχ̉ÌÓ Ú‡·ÎÓ
6. ëÚ˙ÍÎÂ̇ ÔÓÒÚ‡‚͇
7. Ç˙Úfl˘‡ Ò ÔÓ‰ÎÓÊ͇
8. ë͇‡ Á‡ „ËÎ

1. prednja ploãa
2. ekran za gledanje
3. diht na vratima
4. sigurnosni sistem
5. kontrolni panel
6. staklena tacna
7. rotirajuçe postolje
8. re‰etka za ro‰tilj
Delovi peçnice/Dijelovi peçnice
4. Biztonsági ajtózár
5. KezelŒpanel
6. Forgó üvegtányér
7. TányérvezetŒ görgŒ
8. GrillezŒ rács
1. SütŒtér nyílás
2. Ajtóüveg
3. Ajtótömítés
1. Prednji pladanj
2. Prozorãiç
3. Hermetiãki zatvaraã vrata
4. Sigurnosni sistem zatvaranja
5. Kontrolna ploãa
6. Stakleni pladanj
7. Upori‰te valjka
8. Re‰etka za ro‰tilj
HU

Control Panel/äÓχ̉ÌÓ Ú‡·ÎÓ/
1
2
MS-1927C/MS-1927CS MB-3827C/MB-3827CS
1
3
2
3
2
MS-2327B/MS-2327BS
MH-6327B/MH-6327BS
2

Power selector
Allows selection of
desired power.
Timer
permits selection of the
desired cooking time.
Function & Power
selector
GB
äβ˜ Á‡ ËÁ·Ó ̇
ÏÓ˘ÌÓÒÚ
èÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ËÁ·Ó ̇
Ê·̇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ
í‡ÈÏÂ
èÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ËÁ·Ó ̇
Ê·ÌÓ ‚ÂÏ ̇
„ÓÚ‚ÂÌÂ.
äβ˜ Á‡ ËÁ·Ó ̇
ÂÊËÏ Ë ÏÓ˘ÌÓÒÚ
BG
Teljesítmény beállító
gomb
IdŒ beállító gomb
Üzemmód és teljesítmény
beállító gomb
HU
Kontrolna ploãa/Kontrolni panel
Biraã jaãine
Omoguçuje biranje
Ïeljene jaãine
Mjeraã vremena
Omoguçuje biranje
Ïeljenog vremena
kuhanja
Biraã funkcija i jaãine
Selektor snage
Omoguçava da
odaberemo Ïeljenu
snagu.
Sat
Omoguçava da
odaberemo Ïeljeno
vreme kuvanja.
Selektor funkcija i
snage
SB

A mikrohullámú sütŒ regisztrációja
A készülék típus- és modellszáma a
hátlapon található.
Ezek a számok kizárólag az Ön
készülékére vonatkoznak, egyéb
készülékekkel össze nem téveszthetŒk.
A regisztráláshoz jegyezze fel az alábbi
információkat, és Œrizze meg a
késŒbbiekben is:
A vásárlás dátuma:
Melyik márkakereskedŒtŒl vásárolta:
A márkakereskedŒ címe:
A márkakereskedŒ telefonszáma:
Megjegyzés
Minden jog fenntartva. A leírás, vagy a
leírás bármely részének bármilyen
formában történŒ reprodukálásához az
LG Electronics Inc. írásos engedélye
szükséges.
Védjegy
A Goldstar az LG Electronics Inc.
hivatalos védjegye.
Tisztelt vásárló !
Köszönjük, hogy megvásárolta
termékünket. Reméljük, hogy sok örömet
fog szerezni Önnek és családjának.
Ez a készülék a legmodernebb
gyártástechnológiával készült, mıszaki
jellemzŒi és szolgáltatásai magas
színvonalúak.
Kérjük, hogy a jótállási jegy pontos
kitöltését követelje meg az eladótól, azt
gondosan Œrizze meg, mert jogait csak
ennek birtokában tudja érvényesíteni.
MielŒtt használatba venné a készüléket,
kérjük szíveskedjen elolvasni a kezelési
útmutatót a szakszerı használat
érdekében, s ne dobja el mert
elŒfordulhat, hogy szüksége lesz rá.
Jegyezze fel a készülék hátlapján
található gyári számot, s a szervizben
erre hivatkozzon.
Gyári szám:
Az áramütés és a tızveszély csökkentése érdekében óvja a
készüléket az esŒtŒl vagy nedvességtŒl.
FIGYELEM !
Hogyan mıködik a mikrohullámú
sütŒ?
A mikrohullámok a rádió- és televízió
hullámokhoz, illetve a közönséges látható
fényhez hasonló, nagyfrekvenciás
hullámok.
Ezek a mikrohullámok a Föld légkörébe
lépve rendszerint szétszóródnak és
érzékelhetŒ hatás nélkül eltınnek.
A mikrohullámú sütŒben azonban egy
magnetron állítja elŒ a mikrohullámokat,
melyek energiáját a sütŒ felhasználja.
A magnetron csŒ elektromos energiát
alakít át mikrohullámú energiává.
A mikrohullámok a mikrohullámú sütŒ
belsŒ felületén lévŒ nyílásokon keresztül
hatolnak be a sütŒtérbe.
A sütŒtér alján egy forgótányér vagy tálca
található.
A mikrohullámok nem képesek átjutni a
mikrohullámú sütŒ fém burkolatán, de
áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a
papíron, azaz olyan anyagokon,
amelyekbŒl mikrohullámú sütŒben
használható edényeket állítanak elŒ.
A mikrohullámok az edényeket nem
hevítik fel. Legtöbb esetben az edények a
bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt.
Rendkívül biztonságos
berendezés
A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés
.
Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja, a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll.
A mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után teljes egészében
hŒvé alakulnak, és semmilyen az egészségre káros "maradék energiát"
nem hagynak maguk után.
FIGYELEM !

Biztonsági elŒírások
A MIKROHULLÁMÚ
ENERGIÁNAK VALÓ
KÖZVETLEN KITETTSÉG
MEGELÃZÉSÉHEZ
Az ajtómechanizmusba épített biztonsági
reteszelŒ rendszernek köszönhetŒen a
mikrohullámú sütŒ nyitott ajtóval nem
üzemeltethetŒ.
Ez a biztonsági reteszelŒ rendszer az ajtó
kinyitásakor automatikusan megszakítja a
fŒzési folyamatot; ennek hiányában a
kezelŒ veszélyes mikrohullámú
energiának lenne kitéve.
Éppen ezért semmilyen körülmények
között nem szabad a biztonsági
reteszelŒ rendszeren bármilyen
módosítást alkalmazni !
Soha tegyen semmilyen tárgyat a
mikrohullámú sütŒ külsŒ pereme és az
ajtó közé, illetve ügyeljen arra, hogy a
szigetelŒ felületen semmilyen étel- vagy
tisztítószer-maradvány ne
halmozódhasson fel.
Soha ne üzemeltessen sérült készüléket !
Különösen fontos az, hogy a
mikrohullámú sütŒ ajtaja tökéletesen
záródjon, és ne sérüljön meg az ajtó
(deformálódás), a csuklópánt (zsanér) és
a retesz (törés vagy meglazulás),
ajtótömítés és a tömítŒ felületek.
Ha a sütŒtér ajtaja megsérül, a
mikrohullámú sütŒt mindaddig nem
szabad üzemeltetni, míg az ajtót
szakember meg nem javítja.
A mikrohullámú sütŒ beállítását és javítását kizárólag szakképzett
szerelŒvel végeztesse.
FIGYELEM !
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
ELÃÍRÁSOK
Soha ne üzemeltesse üresen a
mikrohullámú sütŒt. Használaton kívül
javasolt egy pohár vizet tartani a
sütŒtérben. A víz a mikrohullámú sütŒ
véletlen bekapcsolása esetén elnyeli a
mikrohullámú energiát.
Vizes ruhát tilos a mikrohullámú sütŒben
szárítani, mert túl hosszú melegítés után
a ruha elszenesedhet vagy
meggyulladhat. PapírtörölközŒbe
csomagolt ételt - hacsak a fŒzési
útmutató kifejezetten elŒ nem írja - nem
javasolt a mikrohullámú sütŒben hevíteni.
PapírtörölközŒ helyett nem szabad
újságpapírt használni az ételek
becsomagolásához. Ne használjon fából
készült edényeket, mert túlhevülhetnek
és elszenesedhetnek. Fém-szegéllyel
vagy fém-mintázattal ellátott
porcelánedényeket nem szabad a
mikrohullámú sütŒben használni.
A fémbŒl készült kötözŒ anyagokat
mindig távolítsa el az ételrŒl. A sütŒtérbe
helyezett fémtárgyak elektromos
ívkisülést okozhatnak, ami súlyosan
károsíthatja a készüléket.
Ügyeljen arra, hogy mıködés közben ne
maradjon konyharuha, szalvéta vagy
egyéb akadály a sütŒtér külsŒ pereme és
az ajtószigetelés között, mert ez
mikrohullámú energiaszivárgást okozhat.
Ne használjon újrahasznosított papírból
készült termékeket, mert ezek olyan
anyagokat tartalmazhatnak, amelyek a
sütŒtérben szikrázást és/vagy tüzet
okozhatnak. Közvetlenül a fŒzés/sütés
befejezése után ne tegye a forgótányért
hideg vízbe, mert eltörhet vagy
megrepedhet. Kisebb mennyiségı étel
rövidebb fŒzési vagy melegítési idŒt
igényel. Normál fŒzési vagy melegítési
idŒ alkalmazásakor a kisebb mennyiségı
étel túlmelegedhet vagy megéghet.
Kérjük, pontosan tartsa be az elŒírt melegítési (sütési) idŒket, mert a
túlmelegítés az ÉTEL kigyulladását és a mikrohullámú sütŒ súlyos
károsodását okozhatja.
FIGYELEM !

Biztonsági elŒírások
A mikrohullámú sütŒt a véletlen felbillenés
megakadályozása érdekében úgy kell
elhelyezni, hogy a sütŒtér ajtajának külsŒ
felülete legalább 8 cm-rel beljebb legyen
az elhelyezési felület szélétŒl
.
FŒzés/sütés elŒtt szurkálja át a burgonya,
alma vagy az ehhez hasonló zöldségek
és gyümölcsök héját. Egész tojást tilos a
mikrohullámú sütŒben fŒzni. A tojáshéjon
belül megnövekvŒ nyomás a tojás
felrobbanását okozhatja.
A mikrohullámú sütŒben tilos olajban
vagy zsírban sütést alkalmazni.
FŒzés vagy felolvasztás elŒtt távolítsa el a
mıanyag csomagolást az ételrŒl.
Egyes esetekben azonban az ételt
mıanyag fóliával kell lefedni melegítés
vagy fŒzés közben.
Ha füstölést észlel, hagyja zárva a
mikrohullámú sütŒ ajtaját és kapcsolja ki
a készüléket vagy húzza ki a hálózati
csatlakozó kábelt a fali konnektorból.
Ha eldobható mıanyag, papír vagy egyéb
éghetŒ anyagból készült edényben melegíti
illetve fŒzi az ételt, gyakran ellenŒrizze,
hogy az edény nem kezd-e deformálódni
.
Folyadékok ( pl. levesek, szószok, italok )
melegítésekor a forráspont eltolódása
miatt, a folyadék buborékképzŒdés nélkül
túlhevülhet. Egy idŒ eltelte után a
túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet.
E jelenség megelŒzése érdekében
fogadja meg az alábbi tanácsokat:
Ne használjon egyenes falú, szık nyakú
edényeket. Ne hevítse túl a folyadékot.
Az edénybe töltés elŒtt, illetve a
melegítési idŒ felénél keverje meg a
folyadékot. A melegítés befejezése után
egy rövid ideig hagyja az edényt a
mikrohullámú sütŒben, óvatosan keverje
vagy rázza meg, és elfogyasztása elŒtt,
az égési sérülések elkerülése érdekében,
ellenŒrizze a folyadék hŒmérsékletét
különösen üveges bébiétel vagy
cumisüveg melegítése esetén.
Melegítés után minden esetben hagyja állni egy ideig az ételt, és
csak ezt követŒen kezdjen hozzá az elfogyasztáshoz. Különösen
érvényes ez az üveges bébiételre vagy a cumisüvegre.
FIGYELEM !
ÉRINTÉSVÉDELEM
A készülék érintésvédelmi osztálya: I.
védŒvezetŒs rendszerı, ezért:
A készülék csak védŒérintkezŒs
dugaszoló aljzatról üzemeltethetŒ !
Az érintésvédelem megvalósítása
érdekében készüléket csatlakoztatni kell a
védŒvezetŒhöz.
Ez a készülék villásdugóján és
védŒérintkezŒs csatlakozó aljzaton
keresztül történik meg az oldalérintkezŒk
segítségével.
Ezért a készülék csatlakozó dugója csak a
védŒhálózatba szabvány elŒírásoknak
megfelelŒen bekötött oldalérintkezŒs
dugaszolóaljzatba csatlakoztatható.
Az így folyamatossá tett védŒvezetŒ
csökkenti a villamos áramütés kockázatát,
ha a készülék meghibásodás
következtében testzárlatossá válik.
Amennyiben hosszabbító kábelt kell
használnia, akkor csak olyan háromerü
hosszabbító kábelt használjon, amelyen
mind a villásdugó, mind a dugaszolóaljzat
oldalérintkezŒs kivitelı és a zöld-sárga
színı érszigeteléssel ellátott harmadik ér
csatlakoztatva van a villásdugó és a
dugaszolóaljzat oldalérintkezŒjéhez.
Megjegyezzük, hogy a hosszabbító kábel
terhelhetŒségének azonosnak vagy
nagyobbnak kell lennie, mint amennyi a
készülék névleges villamos
teljesítményének megfelel.
Az érintésvédelmi elŒírások figyelmemen kívül hagyása az áramütés
kockázatával jár !
Ha nem érti teljesen az itt leírt elŒírásokat, vagy ha kételyei vannak a
készülék érintésvédelmének kivitelével, megfelelŒségével
kapcsolatban, forduljon a szerviz szakemberéhez !
FIGYELEM !

Mikrohullámú fŒzés
A készülék tervezésekor arra
törekedtek, hogy az rendkívül könnyı
és egyszerı használatot biztosítson.
Ehhez kövesse a következŒkben leírt
lépéseket:
1. Tegye az ételt egy megfelelŒ
edénybe. Nyissa ki a készülék ajtaját
és helyezze az edényt a forgótányér
közepére. Zárja be az ajtót.
2. Állítsa be az MS-1927C/MS-1927CS
4. Amikor az idŒkapcsoló az OFF
jelhez ér, egy hangjelzés tájékoztatja
Önt arról, hogy a beállított idŒ letelt,
a készülék ekkor automatikusan
kikapcsol.
5. Nyissa ki az ajtót és vegye ki az
ételt.
6. Ha az idŒ letelte elŒtt be akarja
fejezni a fŒzést, akkor egyszerıen
nyissa ki az ajtót, vagy az
idŒkapcsoló gombot forgassa az
OFF pozícióba. Az ajtó a fŒzés alatt
az ajtónyitó gomb megnyomásával
nyitható. Az ajtó nyitásával az
idŒkapcsoló megáll és a
mikrohullámú sugárzás megszınik.
Ha visszazárja az ajtót, a fŒzés
tovább folytatódik mindaddig, amíg
az idŒkapcsoló nem kerül az "OFF"
pozícióba.
/MS-2327B/MS-2327BS modellen az
számú gombbal a
fŒzni kívánt ételnek
teljesítményt.
3. Forgassa el a . számú
idŒkapcsolót az óramutató járásával
megegyezŒen a beállítandó idŒre.
FIGYELEM !
Amint elfordítja az idŒkapcsolót, a
készülék mıködése azonnal
elkezdŒdik. Az idŒkapcsolón
megadott számok a mıködési idŒt
jelentik percben kifejezve.
MH-6327B/MH-6327BS modell a
illetve az MB-3827C/MB-3827CS

Mikrohullámú fŒzés
Teljesítményfokozat beállítása fŒzéshez
Az Ön mikrohullámú sütŒje öt különbözŒ teljesítményfokozattal rendelkezik, hogy
a lehetŒ legrugalmasabban alkalmazkodhasson mindenféle ételtípus
elkészítéséhez.
Amikor a fŒzési program befejezŒdött, akkor egy hangjelzés figyelmezteti Önt a
fŒzési idŒ leteltére.
A következŒ táblázatban néhány tanáccsal szeretnénk szolgálni, hogy milyen
jellegı fŒzéshez milyen teljesítmény fokozat használata javasolt. A teljesítmény
fokozatot a forgó gombbal lehet beállítani a kívánt értékre.
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe helyezését a használati
útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre.
max
600
()
defrost
MS-1927C/MS-1927CS/MB-3827C/MB-3827CS
MS-2327B/MS-2327BS/MH-6327B/MH-6327BS
•
•
•360
•
•90

A fagyasztott élelmiszerek nagyon
hatékonyan felolvaszthatók a
mikrohullámú készülékben.
A mikroban történŒ felolvasztás sokkal
gyorsabb, mint a hıtŒszekrény normál
terében, vagy a környezeti hŒmérsékleten
történŒ felengedtetés és nem segíti elŒ a
káros baktériumok szaporodását.
Ne felejtse el azonban, hogy a
felolvasztás hosszabb ideig tart, mint a
normál fŒzés. A felolvasztás alatt
ellenŒrizze és kavarja meg az ételt (ha
szükséges), legalább egyszer.
Mivel az ételek hŒmérséklete és
sırısége eltérŒ lehet, javasoljuk, hogy
fŒzés elŒtt ellenŒrizze az elkészítendŒ
ételt.
Különösen a tŒkehúsokban és a
csirkehúsban található nagyméretı
ízületekre kell nagy figyelmet fordítani,
bizonyos ételeket fŒzés elŒtt nem kell
teljesen felolvasztani. A halak például
olyan gyorsan megfŒnek, hogy
legtöbbször enyhén fagyos állapotban
érdemes megkezdeni a fŒzésüket.
Az súlyszerinti felolvasztási funkció
elŒnye, hogy a felolvasztási folyamat
automatikus, azonban - a hagyományos
felolvasztáshoz hasonlóan - a folyamat
során az ételt idŒnként ellenŒrizni kell.
A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a
halról, a rákfélékrŒl, a tŒkehúsról és a
szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír
vagy mıanyag csomagolást.
Ha ezt nem teszi meg, a csomagolás
nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt, és
így az étel külsŒ részei megfŒhetnek.
A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében
a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ
üvegedénybe vagy pirító állványra.
ElŒfordulhat, hogy a sütŒtérbŒl kivett étel
közepe enyhén fagyos marad.
Ha a mélyhıtött étel csomagolását nehéz
eltávolítani, kezdje el a kiolvasztást, majd
a teljes kiolvasztási idŒ negyedének
elérésekor állítsa le. Vegye ki az ételt és
távolítsa el a csomagolást.
1. Tegye az ételt egy megfelelŒ edénybe.
Nyissa ki a készülék ajtaját és helyezze
az edényt a forgótányér közepére.
Zárja be az ajtót.
2. Állítsa be az MS-1927C/MS-1927CS/
Súlyszerinti felolvasztás
DEFROST(kiolvasztás) funkciót a
jelzés beállításával.
3.
Forgassa el a .
számú idŒkapcsolót
az óramutató járásával megegyezŒen,
és állítsa be a külsŒ skálán az
élelmiszer súlyának megfelelŒ értékre.
Ne felejtse azonban el, hogy a
felolvasztás hosszabb ideig tart, mint a
normál fŒzés. A felolvasztás alatt
ellenŒrizze és kavarja meg az ételt/ha
szükséges/legalább egyszer
.
MS-2327B/MS-2327BS modellen az .
számú gombbal, illetve az MB-3827C/
MEGJEGYZÉS
Amint elfordítja az idŒkapcsolót, a
készülék mıködése azonnal
elkezdŒdik. Az idŒkapcsoló külsŒ
skáláján megadott számok
kilogrammot jelentenek.
modellen a . számú gombbal a
MB-3827CS/MH-6327B/MH-6327BS

• Amint elfordítja az idŒkapcsolót, a
készülék mıködése azonnal
elkezdŒdik.
• Az idŒkapcsolón megadott számok a
mıködési idŒt jelentik percben
kifejezve.
• Grillezés alatt az üvegajtót ne érintse
meg, mert a hŒfoka magas.
Akadályozza meg hogy a gyerekek
megérinthessék az ajtóüveget.
• Az elsŒ grillezésnél enyhe füst
érezhetŒ. Ez hamarosan megszınik.
Grillezés
modellek használatánál
Ez a modell GRILL sugárzóval van
felszerelve, ezért nem szükséges a
használat elŒtt a sütŒt elŒmelegíteni.
A grillezés lehetŒvé teszi, hogy
gyorsan megbarnítsa és ropogóssá
tegye az élelmiszert.
A grillezŒ rácsot a grillezéshez
használni kell.
1. 1. Nyissa ki az ajtót, helyezze az
ételt a forgótányéron elhelyezett
grillezŒ rostélyra és zárja be a
sütŒajtaját.
MB-3827C/MB-3827CS
MH-6327B/MH-6327BS
MH-6327B/MH-6327BS modellen
3. Forgassa el a . számú idŒkapcsolót
az óramutató járásával megegyezŒen
a megegyezŒen a beállítandó idŒre.
A forgótányér forgása és a grillezés
megkezdŒdik, a sütŒtéri világítás
felgyullad. A fŒzés végén hangjelzés
és a sütŒtéri világítás kikapcsolása
jelzi az idŒ leteltét .
( )

4. Forgassa el a . számú idŒkapcsolót
modellek használatánál
A kombinált üzemmód lehetŒvé teszi,
hogy a fıtést és a mikrohullámot
egyidejıleg használja. Ez a modell
GRILL sugárzóval van felszerelve,
ezért nem szükséges a használat elŒtt
a sütŒt elŒmelegíteni.
A grill fıtés az étel külsŒ felületre, a
mikrohullám pedig a belsŒ részre
hat. Az MB-3827C/MB-3827CS
három féle teljesítmény fokozat
választható a fŒzéshez a kombinált
módban.
.
számú gombbal válassza a
kombinált
fŒzési funkciót a
3. Számú gombbal, a fŒzni kívánt
ételnek megfelelŒ teljesítményt
1. Nyissa ki az ajtót, helyezze az ételt a
forgótányéron elhelyezett grillezŒ
rostélyra és zárja be a sütŒajtaját.
2. Az
MB-3827C/MB-3827CS
az óramutató járásával megegyezŒe
n
a beállítandó idŒre. A forgótányér
forgása és a fŒzés megkezdŒdik, a
sütŒtéri világítás felgyullad. A fŒzés
végén hangjelzés és a sütŒtéri
világítás kikapcsolása jelzi az idŒ
leteltét .
MB-3827C/MB-3827CS
MH-6327B/MH-6327BS
MEGJEGYZÉS
• Amint elfordítja az idŒkapcsolót, a
készülék mıködése azonnal
elkezdŒdik.
• Az idŒkapcsolón megadott számok a
mıködési idŒt jelentik percben
kifejezve.
• Ha a fŒzést ellenŒrizni akarja, vegye
figyelembe a mikrohullámú fŒzésnél
leírtakat.
• Kombinált üzemmódban a
mikrohullám és a grill egyidejıleg
mıködik.
FIGYELEM !
Használat után az idŒkapcsolót
fordítsa "0" állásba mielŒtt folytatná
tovább a munkát.
MH-6327B/MH-6327BS modellesetében
MH-6327B/MH-6327BS modellen a

Nincsenek speciális technikai tudnivalók. A húsoknak megfelelŒen elŒkészítettnek és
ha szükséges, érleltnek kell lennie, mint a hagyományos módon készített esetekben. A
fagyasztott húsokat a fŒzés elŒtt tökéletesen fel kell engedtetni.
Tegye a húst egy sütŒedénybe és helyezze azt a forgótányérra.
FŒzze a fŒzési kártya szerint. Vastagabb szeletekhez hosszabb fŒzési idŒt válasszon.
A fŒzési idŒ felénél forgassa meg a húst.
Hagyja a fŒzés után fóliával letakarva 5-10 percen keresztül állni. Az állásidŒ nagyon
fontos a jó eredményhez.
EllenŒrizze, hogy megfelelŒen átpuhult-e, mielŒtt tálalja.
Általános tudnivalók húsételek fŒzésekor
Hús fŒzési kártya
Szeletelt
Felsál/fartŒ
– véres
- közepes
Marhahús - jól átsült
Húspogácsák
Egybevagdalt
Kolbászok - 2
- 4
- 8
Bárány Lábszár, filé,
lapocka
Sertéshús Bélszín, comb
Szalonna
FŒzési idŒ 448 g-onként
8,5 - 9 perc
9 - 10 perc
11 - 12,5 perc
7 - 9 perc
6 - 8 perc
2 - 3 perc
4 - 5 perc
5 - 7 perc
13 - 16 perc
12 -15 perc
kb. 1 perc szeletenként
Teljesítmény fokozat
M-HIGH
M-HIGH
M-HIGH
MEDIUM
M-HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
M-HIGH
M-HIGH
HIGH
Baromfifélékre vonatkozó tudnivalók
FIGYELEM ! A fŒzési folyamat alatt alufóliát ne használjon !
Nincsenek speciális technikai tudnivalók. A húsoknak megfelelŒen elŒkészítettnek kell
lennie, mint a hagyományos módon készített esetekben. FŒszerezze, ha szükséges.
A fagyasztott baromfit a fŒzés elŒtt tökéletesen fel kell engedtetni, minden fém rögzítést
el kell belŒle távolítani.
Szurkálja meg a bŒrét, kenje be növényi olajjal.
A baromfit mindig sütŒtálba téve kell a forgótányérra helyezni.
FŒzze a fŒzési kártya szerint. FélidŒben fordítsa meg. Ha a baromfi meg van töltve
valamilyen töltelékkel, akkor a fŒzési idŒ kalkulálásánál a töltelék tömegét is figyelembe
kell venni. A baromfinál különösen fontos a fŒzés alatt történŒ megfordítás, mivel nagyon egyenetlen formája van. A forgatással elérhetŒ, hogy viszonylag egyenletesen
puhuljon meg.
A fŒzés befejezése után fóliával letakarva 5-10 percig hagyja állni a tálalás elŒtt. Az
állásidŒ nagyon fontos a megfelelŒ eredmény eléréséhez.
Tálalás elŒtt ellenŒrizze, hogy megfelelŒen átpuhult-e. Nagyon fontos a megszurkálás,
hogy a belülrŒl kijövŒ szaftok érvényesüljenek a baromfi készítésében
Baromfi fŒzési kártya
Szárnyas
CSIRKE
Egész
Kicsontozott
Darabolt
PULYKA
Egész
FŒzési idŒ 448 g-onként
10 - 12 perc
9 - 11 perc
10 - 12 perc
9 - 12 perc
Teljesítmény fokozat
M-HIGH
M-HIGH
M-HIGH
M-HIGH

FIGYELEM !
A fŒzési folyamat alatt ne használjon alufóliát !
Helyezze el a halat egy nagy lapos tálba.
Borítsa be egy megszurkált mikrohullám-álló fóliával, vagy takarja be hŒálló
üvegtetŒvel.
Helyezze a tálat a forgótányérra.
FŒzze a fŒzési kártya szerint. Ha szükséges tehet a halra vékony vajszeleteket.
Hagyja állni a fŒzési kártya szerint megadott ideig.
EllenŒrizze tálalás elŒtt a fŒzés eredményét. A halnak homályosnak és omlónak kell
lennie.
Halakra vonatkozó tudnivalók
Friss halak fŒzési kártyája
Hal fajtája
Friss halfilék
TŒkehalszelet
Citrom halfilé
Egész makréla
Egész pisztráng
Lazac szelet
FŒzési idŒ 448
g-onként
4 - 6 perc
5 - 7 perc
2,5 - 4 perc
4 - 6 perc
5 - 7 perc
5 - 6 perc
Teljesítmény
fokozat
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
A fŒzéshez
szükséges
1-2 x 15 ml tej
1-2 x 15 ml tej
1-2 x 15 ml tej
-
-
1-2 x 15 ml tej
ÁllásidŒ
2 -3 perc
3 - 4 perc
2 - 3 perc
3 - 4 perc
3 - 4 perc
3 - 4 perc
Újramelegítési kártya
Étel-fajta
Bab
Leves
Konzerv zöldség
Konzerv hurka
Mennyi-ség
224 g
448 g
420 g
210 g
330 g
420 g
Teljesítmény
fokozat
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
IdŒ
2 - 4 perc
3 - 5 perc
4 - 5 perc
2,5 - 3 perc
2 - 3 perc
3 - 4 perc
Módszer
Letakarva, félidŒnél
megkavarni, állásidŒ 2 perc
Letakarva, félidŒnél
megkavarni, állásidŒ 2 perc
Letakarva, félidŒnél
megkavarni
Letakarva, félidŒnél megfordítani
Újramelegítés
FIGYELEM !
Újramelegítés folyamat alatt ne használjon alufóliát, és távolítson el mindenféle
fémtárgyat az ételbŒl !
Az újramelegített ételek íze azonos a frissen fŒzött ételek ízével. Újramelegítéskor tartsa
be a következŒ tudnivalókat:
Az ételeket csak egyszer lehet újramelegíteni.
Az újramelegítendŒ ételeket a melegítést megelŒzŒen tökéletesen fel kell olvasztani,
hogy megfelelŒek legyenek.
Újramelegítéskor vegye figyelembe az "Újramelegítési kártya" tartalmát. Ha lehetséges,
újramelegítéskor is keverje meg az ételt.
Tálalás elŒtt biztosítson 3-4 perc állásidŒt. Ez fontos a megfelelŒ eredmény eléréséhez.
EllenŒrizze étkezés elŒtt az újramelegítés megfelelŒségét. Az ételnek mindenütt
gŒzölögnie kell. Az olyan ételek, mint pl. a lasagne, melyek nem kavarhatók, a
közepébe kell szúrni egy kést és úgy kell ellenŒrizni, hogy megfelelŒen meleg-e.

Fagyasztott ételek
Újramelegítési kártya
Étel-fajta
Csirke darabok,
hamburger
Sertés, marha,
sonka szeletek
Csirke
Piskótatészta
Gyümölcs
Tejsodó
1 tányér
(hús és zöldség)
Mennyi-ség
2 adag
1, vagy több
adag
1 adag, 224 g
4 adag
4 adag
500 ml
2 adag
Teljesítmény
fokozat
M-HIGH
M-HIGH
M-HIGH
HIGH
HIGH
M-HIGH
HIGH
IdŒ
3,5 - 5 perc
2 - 5 perc
adagonként
2 - 4 perc
1 - 1,5 perc
3 - 4 perc
3 - 4 perc
3 - 5 perc
Módszer
Letakarva, félidŒnél
megfordítani, állásidŒ 3-5 perc
Letakarva, 1 perc után
ellenŒrizze,
állásidŒ 3-5 perc
Letakarva, 1 perc után
ellenŒrizze, állásidŒ 3-5 perc
Letakarva, félidŒnél
megfordítani, állásidŒ 5 perc
Letakarva, állásidŒ 3-5 perc
Letakarva, állásidŒ 3-5 perc
Letakarva, állásidŒ 2-3 perc
Fagyasztott ételek felolvasztási kártyája
Étel
Hús
FŒtt
Sült
1 tányérny
vacsora
Hal
TŒkehal
FŒtt,
füstölt
TŒkehal
Mennyi-ség
284 g
100 g
Hús, zöldség,
burgonya
165 g
175 g
Módszer
Lyukasztott
zacskóban,
tányéron
Távolítsa el a
zacskóból,
tegye tányérra
Lefedve
melegítse
Tányéron
Tányéron,
zacskóban
Felolvasztás
DEFROST
6-7 perc
állásidŒ
3 perc
4-5 perc
7-8 perc
állásidŒ
4 perc
5-6 perc
állásidŒ
4 perc
5-6 perc
állásidŒ
4 perc
FŒzés (max)
Fokozaton
4-5 perc
2-3 perc
3-4 perc
3-4 perc
4-5 perc
Javaslat
ÁllásidŒ 2 perc
Felolvasztás után
ha lehet válassza
el a szeleteket.
ÁllásidŒ 2-3 perc
ÁllásidŒ 2-3 perc
FélidŒben
fordítsa meg,
állásidŒ 2-3 perc
FélidŒben
fordítsa meg,
állásidŒ 2-3 perc
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS táblázataiban megadott idŒk csak körülbelüli tájékoztató
idŒk, melyeket befolyásol a melegítendŒ élelmiszer hŒmérséklete, mennyisége és a
használt edény fajtája is.
Karácsonyi pudingok és gyümölcskosárkák melegítésekor különös gondossággal kell a
melegítést végezni.
Ugyancsak gondosan kell eljárni a lekvár, jam, stb. töltésı tésztáknál is, mivel a töltelék
jobban átmelegszik, mint a tészta. Ezért nagyon fontos az állásidŒ tartása, hogy a
kétféle hŒmérséklet kiegyenlítŒdjön.
Gondoskodjon arról, hogy a gŒz mindig ki tudjon jönni az ételbŒl.
A fŒzést a "Fagyasztott ételek felolvasztási kártyája" figyelembevételével végezze.
A fŒzés után hagyja állni az ételeket. Ez szükséges a megfelelŒ végeredmény
eléréséhez.
EllenŒrizze, hogy az étel tızforró-e, minden részének egyformán kell gŒzölögnie. Ha az
étel nem tızforró, tegye vissza a mikroba és melegítse tovább. Ha az étel nem
keverhetŒ meg /pl. lasagne/, akkor egy kést szúrjon a közepébe és úgy ellenŒrizze,
hogy megfelelŒ-e.

Fagyasztott ételek felolvasztási kártyája
Étel
FŒtt lazac
zacskóban
Halszelet
szószban
Mennyi-ség
200 g
170 g
Módszer
Tányéron,
zacskóban
Tányéron,
zacskóban
Felolvasztás
DEFROST
3-4 perc
állásidŒ
4 perc
3-4 perc
állásidŒ
4 perc
FŒzés (max)
Fokozaton
2,5-3,5 perc
3-4 perc
Javaslat
FélidŒben
fordítsa meg,
állásidŒ 2-3 perc
FélidŒben
fordítsa meg,
állásidŒ 4 perc
Hús és baromfifélék felolvasztási kártyája
Hús
MARHAHÚS
Debreceni
Darált hús
Vese
Máj
Sült, fartŒ
Sült, tarja
Sült, borda göngyölt
Sült, fartŒ csontnélküli
Sült, hátszín
Steak, göngyölt
Steak, lágyék
Steak, comb
Steak, fartŒ
BORJÚHÚS
Szeletelt
Darált
Steak
SERTÉSHÚS
Szeletelt /1cm vastag /
Göngyölt
Darált
Sült / csont nélkül /
Sovány borda
Steak lapocka
Szızpecsenye
BÁRÁNY
Sült, láb, lapocka
CSIRKE
Egész
Darabolt
Mell /csonttal
Comb
Szárny
PULYKA
Darabolt
Mell /csonttal /
KACSA
Egész
Tömeg
450 g
450 g
1 kg
450 g
1,5 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
2-2,3 kg
450 g
700 g
1 kg
1 kg
450 g
450 g
450 g
700 g
700 g
450 g
2-2,3 kg
1,5 kg
1,2 kg
1 kg
2-2,3 kg
1,2-1,5 kg
1,2-1,5 kg
1-1,5 kg
450 g
700 g
1-1,5 kg
2-2,5 kg
2-2,5 kg
Felolvasztási idŒ
percben
5-6
8-10
8-12
6-7
18-20
22-26
15-20
20-25
28-33
7-8
9-10
10-14
10-12
9-10
4-5
6-8
10-15
8-10
5-6
28-34
12-17
12-15
10-12
28-33
24-28
12-15
8-12
7-8
6-10
12-15
16-21
27-37
Javaslat
10
10
10
10
15
15
15
15
20
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
20
15
10
10
15
20
15
20
10
10
15-20
25
Fagyasztott ételek

Fagyasztott ételek
Friss zöldség kártya
Zöldség
Articsóka
Aszparágusz
Bab
Brokkoli
Káposzta
Karfiol
Sárgarépa
Zeller
Gomba
Hagyma
Póréhagyma
Paradicsom
Paszternák
Borsó
Burgonya
Sült
FŒtt
Új
Tavaszi zöldség
Spenót
Karotta répa
Mennyiség
2 közepes
336 g
448 g
224 g
1 közepes
224 g
224 g
448 g
224 g
2 nagy
224 g
4 nagy
4 közepes
280 g
2 közepes
4 közepes
224 g
224 g
224 g
280 g
224 g
FŒzéshez Szükséges
65 ml víz, 5 ml só
Letakarva készíteni.
65 ml víz, 3perc után
keverni. Letakarva
készíteni.
125ml víz, 4 perc után
keverni. Letakarva
készíteni.
15 ml víz. Letakarva
készíteni.
Felvágni, 45ml víz.
Letakarva és készíteni.
Szétszedve, 30 ml víz.
Letakarva készíteni.
Darabolva, 30 ml víz.
Letakarva készíteni.
65 ml víz .Letakarva
készíteni.
28 g vaj. Letakarva
készíteni.
Szeletelve, 65 ml víz
Letakarva készíteni.
Szeletelve, 28 g vaj
Letakarva készíteni.
Szeletelve, félbe
vágva,15-20 ml víz
Letakarva készíteni.
65 ml víz, Letakarva
készíteni.
Kifejtve. 30 ml víz.
3 perc után keverni.
Letakarva készíteni.
Meghámozva,
zacskóban,30 ml víz
Letakarva készíteni.
Megtisztítva,30 ml víz,
Letakarva készíteni.
30 ml víz
Letakarva készíteni.
Meghámozva,30 ml víz.
Letakarva készíteni.
IdŒ Max
fokozaton
6-8 perc
3-5 perc
7-9 perc
5-7 perc
7-9 perc
7-9 perc
6-8 perc
7-9 perc
3-4 perc
4-7 perc
3-4 perc
5-6 perc
8-10 perc
9-11 perc
12-16 perc
6-8 perc
5-7 perc
4-5 perc
3-5 perc
4-6 perc
ÁllásidŒ
3 perc
3 perc
3 perc
3 perc
2 perc
3 perc
3 perc
3 perc
2 perc
3 perc
3 perc
2 perc
3 perc
5-10 perc
5-10 perc
3 perc
3 perc
3 perc
2 perc
2 perc

FIGYELEM !
A fŒzés során ne használjon alufóliát.
Amennyiben a hús csomagolása mikro-
hullám-álló, akkor a húsok felolvasztása a
saját csomagolásukban is elvégezhetŒ.
Minden fém rögzítŒt azonban el kell
távolítani.
Helyezze a húst egy lapos sütŒtálba,
hogy a szaftokat összegyıjthesse.
A húst csak annyira olvassza fel, amennyire szükséges.
Ha lehetséges, távolítsa el a felolvadt
darabokat, majd folytassa a felolvasztást.
Az egész darabok akkor olvadtak fel, ha a
villát enyhe nyomással bele tudja szúrni a
közepébe. Ilyenkor még a közepe jeges
lehet.
Hagyja állni, hogy a belsŒ részben a
hŒmérséklet kiegyenlítŒdjön.
A hús felolvasztását 30 %-os teljesítmény
fokozaton végezze.
EGYÉB HASZNOS TUDNIVALÓK
A legjobb eredmény és a kellemesebb
fŒzés érdekében kérjük, hogy a fŒzési
tanácsokat alaposan tanulmányozza át.
Megjegyzés : A forgótányér bármely
irányba foroghat.
A LEGJOBB EREDMÉNY ÉRDEKÉBEN ....
A fŒzési idŒ kiválasztásához célszerı
elŒször a minimális idŒt beállítani és alkalmanként ellenŒrizni a fŒzés
hatásosságát. A nem megfelelŒen
megválasztott idŒ ( túl hosszú fŒzési idŒ
beállítása ) túlfŒzést eredményez.
Kis mennyiségı, alacsony víztartalmú
élelmiszereknél a hosszú fŒzési idŒ
kiszáradást eredményez és az étel
kemény lesz.
Soha ne használja a készüléket konyhai
eszközök, vagy papír szárítására. Azok
megégnek.
A mikroban ne fŒzzön tojást a héjában.
Olyan élelmiszereknél, mint az alma, bur-
gonya, tojássárgája, csirke máj, stb. a
rajta lévŒ héját (hártyát) le kell húzni,
hogy a fŒzés alatti szétdurranást
elkerülje.
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK
FELOLVASZTÁSA ....
A lefagyasztott ételeket közvetlenül beteheti a mikroba felolvasztani.
/természetesen ne felejtse el eltávolítani a
fém pántokat, kapcsokat /
A felolvasztási tudnivalókat a
"Felolvasztási kártya" c. fejezetben
találja.
A fagyott felületek felolvadása gyorsabb,
mint a többi részé, ezért használjon kis
darab mikrohullám-álló fóliát a felületek
burkolásához. Ez lassítja a felületek
felolvadását.
Néhány fagyott élelmiszert nem kell teljesen felolvasztani a fŒzéshez. Pl. a
halételeknél a felolvadás olyan gyors,
hogy célszerŒ már akkor megkezdeni a
fŒzést, amikor az még nincs teljesen
felengedve.
Ha szükséges, akkor néhány receptnél
növelheti, vagy csökkentheti a fŒzési idŒt,
az élelmiszer hŒmérsékletétŒl függŒen.
FIGYELEM !
A fŒzés során a szellŒzŒnyíláson eltávozó
levegŒ meleg, mely a mıködés normális
velejárója.
BARNÍTÁS ....
Néhány élelmiszertípus színe a mikrohullámú készülékben történŒ fŒzéskor
eltér a hagyományos sütŒkben készített
ételektŒl.
Ahhoz, hogy a sült ételszínt elérje,
használhat különbözŒ fıszereket, melyek
kedvezŒen befolyásolják az ételek színét
és a sülthöz hasonló barnás színt
eredményezik.
Tippek

A mikrohullámú sütŒben nem szabad fémbŒl
készült vagy fém-szegéllyel ellátott
edényeket használni. A mikrohullámok a
fémbe nem képesek behatolni. A mikrohullámok a fémrŒl visszaverŒdnek és
ívkisülést okoznak a sütŒtérben, amely a
villámlásra emlékeztetŒ figyelmeztetŒ jelzés.
A legtöbb hŒálló, nemfémes fŒzŒedény a
mikrohullámú sütŒben is használható. Ha
valamely edény használhatóságát illetŒen
kétségei támadnának, tegyen egy egyszerı
próbát.
A kérdéses edényt helyezze a mikrohullámú sütŒbe, egy vízzel megtöltött
üvegedény mellé. Mıködtesse 1 percig a
mikrohullámú sütŒt maximális fokozaton.
Ha a víz felmelegszik és a kérdéses edény
hideg marad, az edény használható a
mikrohullámú sütŒben. Ha azonban a víz
hŒmérséklete nem változik, de a kérdéses
edény felmelegszik, akkor az edény elnyeli
a mikrohullámokat, ezért a mikrohullámú
sütŒben nem használható. Önnek
valószínıleg jelenleg is számos olyan
edénye van a konyhában, amely
használható a mikrohullámú sütŒben. A
kiválasztás megkönnyítése érdekében
tanulmányozza át az alábbi felsorolást.
Étkészletek
A legtöbb étkészlet használható a mikrohullámú sütŒben. Kétség esetén olvassa
el a gyártó tájékoztatóját vagy végezze el
a mikrohullámú tesztet.
Üvegáru
A hŒálló üvegedények a mikrohullámú
sütŒben használhatók. Ez bármely
gyártmányú edzett üvegedényre érvényes.
Soha ne használjon azonban finom üvegárut
- pl. öblös üvegpoharat vagy borospoharat mert ezek az ital melegedésekor eltörhetnek.
Mıanyag tárolóedények
Ezek az edények az ételek gyors felmelegítésére használhatók. Nem szabad azon-
ban az ilyen edényekben hosszú ideig
melegíteni az ételeket, mert a mıanyag
deformálódhat, illetve megolvadhat.
Papír
Alacsony zsírtartalmú ételek rövid ideig tartó
melegítéséhez a papírtálcák és konténerek
biztonságosan használhatók. A
papírtörölközŒ kiválóan alkalmas az ételek
becsomagolására, illetve a melegítŒ edények
aljára helyezve hatékonyan magába szívja a
zsiradékot, ha zsíros ételeket (pl. szalonnát)
melegít vagy fŒz. Színezett papírt azonban
nem javasolt használni, mert a színezŒ
anyag felolvadhat. Az újrafelhasznált papír
esetenként olyan szennyezŒ anyagokat tartalmazhat, amely a mikrohullámú sütŒben
ívkisülést vagy gyulladást idézhet elŒ.
Mıanyag zacskók
Léteznek kifejezetten a mikroban történŒ
fŒzéshez speciális zacskók. Csak azok
használata lehetséges. Ügyeljen arra
hogy a zacskón legyen olyan lyuk ahol a
gŒz el tud távozni. A hagyományos nylon
zacskó használata tilos!
Mıanyag edények
Széles alak és méret-választékban állnak
rendelkezésre a mıanyag mikrohullámú
edények. Legtöbb esetben a már meglévŒ
mıanyag edények is használhatók mikrohullámú fŒzésre, és nincs szükség újabb
konyhai beruházásra.
Cserép, kŒ és kerámia edények
A fenti anyagokból készült edények rendszerint
kiválóan használhatók a mikrohullámú
sütŒben is, de a biztonság kedvéért javasolt
a korábban leírt tesztet elvégezni.
FIGYELEM !
A magas ólom- vagy vastartalmú edények a
mikrohullámú sütŒben nem használhatók.
A következŒ táblázatban megadott
fŒzŒedények alkalmasak a mikohullámú
sütŒben való használatra:
A mikrohullámú sütŒben használható edények
FŒzŒedények
HŒálló üveg, üvegkerámia
Kerámia, kínai porcelán
Fém fŒzŒedény
Nem hŒálló üveg
Mikrohullámú mıanyag
Mıanyag edény
Papír termék
Szalma, fonott, fa
Mikrohullámú
üzemmódban
igen
igen (arany, ezüst díszítésnélkül)
nem
nem
igen
igen
igen
igen
Grill üzemmód
ban
igen
igen
igen
nem
nem
nem
nem
nem
Kombinált
üzemmódban
igen
igen
nem
nem
nem
nem
nem
nem

Kövesse figyelemmel a fŒzést és a sütést.
A használati útmutatóban felsorolt recepteket
nagy körültekintéssel dolgoztuk ki, de
elkészítésük sikere nagymértékben függ attól,
hogy a fŒzési vagy sütési folyamatot figyelemmel kíséri-e. Egyik szeme mindig legyen a
mikrohullámú sütŒben készülŒ ételen. A mikrohullámú sütŒ olyan világítással van ellátva,
amely a sütŒtér ajtajának kinyitáskor
automatikusan bekapcsol, és így Ön
ellenŒrizheti az étel állapotát. A receptekben
közölt utasításokat - felemelés, keverés, stb.- a
minimálisan szükséges lépéseknek kell tekinteni. Ha az étel nem fŒ egyenletesen, tegyen
minden Ön által szükségesnek ítélt lépést
annak érdekében, hogy a problémát megoldja.
A fŒzési idŒt számos tényezŒ befolyásolja. A
receptben felsorolt összetevŒk hŒmérséklete
nagymértékben befolyásolja a fŒzési idŒt. Ha
például egy süteményhez jéghideg vajat, tejet
és tojást használ, a sütési idŒ lényegesen
hosszabb lesz, mint szobahŒmérsékletı
összetevŒk használata esetén. Az itt közölt
receptek fŒzési-sütési idŒtartományokat adnak
meg. Ha az idŒtartomány alsó határértékéhez
közeli idŒket alkalmaz, az étel rendszerint félig
sült vagy fŒtt lesz, de elŒfordulhat az is, hogy
az Ön egyéni ízlése az elŒírt maximális idŒnél
hosszabb fŒzési idŒ alkalmazását igényli. A
használati útmutató vezérelve az, hogy a
recepteknek a fŒzési idŒ tekintetében konzervatívnak kell lenniük. A túlfŒzés, illetve túlsütés
az étel halála. Bizonyos receptek, fŒleg a
kenyér, sütemény és puding receptek, azt javasolják, hogy az ételt még nem teljesen elkészült
állapotban vegyük ki a mikrohullámú sütŒbŒl.
Ez nem tévedés. Ha ezeket az ételeket állni
hagyjuk (esetleg le is takarjuk), a fŒzési vagy
sütési folyamat a mikrohullámú sütŒn kívül is
folytatódik, mivel a külsŒ rétegben felgyülemlett
hŒ fokozatosan terjed az étel közepe felé.
Ha ezeket az ételeket addig hagynánk a mikrohullámú sütŒben, amíg teljesen el nem
készülnek, akkor a külsŒ réteg az elŒbb említett
folyamat miatt túlsülne vagy megégne. Egy idŒ
után már Ön is nagy biztonsággal meg tudja
állapítani a különbözŒ ételekhez használandó
fŒzési és állásidŒket.
Az étel sırısége
A könnyı, porózus ételek - pl. a kenyér és a
sütemények - gyorsabban elkészülnek, mint a
nehéz, sırı ételek (pl. sültek vagy pörköltek).
Porózus szerkezetı ételek mikrohullámmal
történŒ elkészítésekor ne feledje, hogy a külsŒ
réteg nem sül keményre.
Az étel magassága
A magas ételek - különösen a különbözŒ sültek
- felsŒ része gyorsabban megfŒ, illetve megsül,
mint az alsó. Éppen ezért sütés vagy fŒzés
közben a magas ételeket javasolt többször is
megfordítani.
Az étel víztartalma
Mivel a mikrohullámok által fejlesztett hŒ az
ételekben lekötött vizet párologtatja, a viszonylag száraz ételeket - pl. sültek és egyes
zöldségek - javasolt a sütés elŒtt vízzel lepermetezni, vagy a sütés során letakarni.
Az étel csont- és zsírtartalma
A csontok a keletkezett hŒt elvezetik, a zsír
pedig gyorsabban sül, mint a hús. A csontos és
zsíros húsok sütésekor (fŒzésekor) ügyelni kell
arra, hogy az ilyen ételek gyakran egyenetlenül
sülnek, illetve hajlamosak a túlsülésre is.
Az étel mennyisége
A mikrohullámok száma a sütŒtérbe helyezett
étel mennyiségétŒl független, állandó érték.
Éppen ezért minél több ételt helyez a sütŒtérbe,
annál hosszabb lesz az elkészítési idŒ. Ne
feledje, hogy fél adag étel elkészítésekor a
sütési (fŒzési) idŒt legalább egyharmaddal kell
csökkenteni.
Az étel alakja
A mikrohullámok csak mintegy 2,5 cm
mélységig hatolnak be az ételbe, és a
vastagabb ételek belseje a fokozatos hŒterjedés
útján sül vagy fŒ meg. EbbŒl következik, hogy a
mikrohullámú energia az ételeknek csak a külsŒ
rétegét süti vagy fŒzi meg közvetlenül; a
többirŒl a hŒvezetés gondoskodik. A mikrohullámú sütés szempontjából legkedvezŒ
tlenebb alak a vastag négyszögletes (téglatest).
A sarkok már régen megégnek, amikor a
középpont elkezd melegedni. A vékony kör- vagy
gyırı alakú ételeket lehet a legsikeresebben
elkészíteni a mikrohullámú sütŒben.
Lefedés
A lefedés visszatartja a hŒt és a vízgŒzt, mely
tényezŒk az étel elkészülési idejét lerövidítik. A
lefedéshez használhat fedŒt vagy mikrohullámú fóliát.
Pirítás
A hús- és szárnyas ételek 15 perces vagy ennél
hosszabb sütési idŒ után saját zsírjukban pirulni
(barnulni) kezdenek. Az ennél rövidebb ideig
sütött ételeket az étvágygerjesztŒ szín elérése
érdekében különbözŒ pirító szószokkal - pl.
Worcestershire szósz, szójaszósz, barbecue
szósz - javasolt bekenni. Mivel viszonylag kevés
szószt kell erre a célra felhasználni, az elkészült
étel ízét ez az eljárás - a receptben leírt módszerhez képest - nem módosítja lényegesen.
Lefedés zsírpapírral
A zsírpapírral történŒ lefedés megakadályozza
a kifröccsenést és némi hŒt is visszatart. Mivel
azonban a fedŒhöz és a mikrohullámú fóliához
képest lazább fedést biztosít, az étel enyhén
kiszáradhat.
Az ételek jellemzŒi

Behelyezés és távolságtartás
A több darabból álló ételek - pl. a héjában sült
burgonya, apró sütemények és vegyes
elŒételek - sokkal egyenletesebben sülnek
(fŒnek), ha egymástól egyenlŒ távolságra,
lehetŒleg körkörösen helyezzük el azokat. Soha
ne tegye egymásra az ételeket.
Keverés
A keverés a mikrohullámú technológiák egyik
legfontosabb eleme. Hagyományos fŒzésnél a
keverés célja az elegyítés. A mikrohullámmal
készített ételek esetében azonban a keverést a
hŒ terjedése és egyenletes elosztása érdekében
alkalmazzuk. A keverést mindig a külsŒ
peremtŒl a középpont felé kell végezni, mivel az
ételek külsŒ része melegszik fel gyorsabban.
Megfordítás
A nagyméretı, magas ételeket - pl. rostélyost
és egész csirkét - a teljes átsüléshez meg kell
fordítani. Ugyanígy érdemes sütés közben megfordítani a bontott csirkét és a hússzeleteket is.
A vastagabb részek elhelyezése
Mivel a mikrohullámok az étel külsŒ részében
koncentrálódnak, logikusan következik, hogy az
elkészítendŒ hússzeletek vagy csirke vastagabb
részét az edény külsŒ része felé kell orientálni.
Így a vastagabb részek több mikrohullámú energiát kapnak, és az étel egyenletesebben sül át.
Árnyékolás
Mikrohullámú alufólia csíkokkal (melyek a
mikrohullámokat nem engedik át) a szögletes
ételek sarkai és élei lefedhetŒk, így ezek a
részek megóvhatók a túlsütéstŒl. Ha túl sok
fóliát használ, vagy a fóliacsíkokat nem rögzíti
megfelelŒen, ívkisülés léphet fel a sütŒtérben.
Felemelés
A vastag vagy sırı szerkezetı ételeket javasolt
megemelve elhelyezni a sütŒtérben, mert így a
mikrohullámok alulról is hozzáférnek és az étel
közepe is gyorsabban megsül.
Kilyukasztás
A héjjal, bŒrrel vagy hártyával körülvett ételek a
sütés vagy melegítés közben felrobbanhatnak,
ha elŒzŒleg nem szurkáljuk át a külsŒ réteget.
Ilyen étel pl. a tojássárgája és tojásfehérje, a
kagyló, az osztriga, illetve az egész zöldségek
és gyümölcsök.
Az állapot ellenŒrzése
Mivel az ételek rendkívül gyorsan sülnek, illetve
fŒnek a mikrohullámú sütŒben, az állapotukat
gyakran kell ellenŒrizni. Egyes ételeket a mikrohullámú sütŒben lehet hagyni a teljes
elkészülésig, de a legtöbb ételt - pl. a hús- és
szárnyas ételeket - a teljes elkészülés elŒtt ki
kell venni a sütŒtérbŒl és állni kell hagyni, hogy
befejezhesse a sülést. Az állásidŒben az ételek
belsŒ hŒmérséklete 3 - 8°C -kal emelkedhet.
ÁllásidŒ
A sütŒtérbŒl történŒ kivétel után az ételeket
rendszerint 3 - 10 percig szokás állni hagyni.
A sütŒtérbŒl kivett ételeket a hŒ visszatartás
érdekében általában letakarják, kivéve, ha kifejezetten a száraz szerkezet elérése a cél (pl.
egyes sós és édes sütemények esetében).
Az állásidŒ segít az étel végleges
elkészülésében, illetve a jellegzetes íz
kialakulásában és elterjedésében.
A mikrohullámú sütŒ tisztítása
1. Tartsa tisztán a sütŒteret.
A kifröccsent vagy kiömlött étel rátapad a
sütŒtér falára, illetve a sütŒtér és az ajtó
közötti szigetelŒ felületre. A kiömlött ételt a
legjobb azonnal eltávolítani egy nedves
ruhával. A szétszóródott morzsák és a
kiömlött étel elnyelik a mikrohullámok egy
részét, és így meghosszabbítják a sütésifŒzési idŒt. A sütŒtér és az ajtó közötti szigetelŒ felületre tapadt morzsákat egy nedves
ruhával távolítsa el. Ezt a felületet a tökéletes
szigetelés fenntartása érdekében folyamatosan tisztán kell tartani. A zsírfoltokat szappanos ruhával távolítsa el, majd öblítse le és
tisztítsa meg a kérdéses felületet.
Ne használjon maró tisztítószert vagy
súrolószert. A forgótányér kézzel vagy mosogatógépben is elmosható.
2. Tartsa tisztán a mikrohullámú sütŒ külsŒ
burkolatát.
Szappanos vízzel tisztítsa meg a mikrohullámú sütŒ külsŒ burkolatát, majd tiszta
vízzel öblítse át, végül puha ruhával vagy
papírtörölközŒvel törölje szárazra.
A belsŒ alkatrészek épségének megóvása
érdekében ügyeljen arra, hogy a tisztítás
során ne kerülhessen víz a készülék
belsejébe a szellŒzŒnyílásokon keresztül.
A kezelŒszervek tisztítása elŒtt nyissa ki a
mikrohullámú sütŒ ajtaját, így elkerülheti a
készülék véletlen bekapcsolását.
Nedves ruhával tisztítsa meg a gombokat,
majd azonnal törölje át száraz ruhával is.
A tisztítás befejezését követŒen nyomja meg
a STOP gombot.
3. Ha vízpára csapódik le a sütŒtérben, vagy
a külsŒ burkolaton, törölje szárazra egy puha
ruhával. Ez a jelenség rendszerint akkor fordul elŒ, ha a mikrohullámú sütŒt magas
páratartalmú környezetben üzemelteti. Nem
a készülék meghibásodására utal.Az ajtót és
az ajtószigetelést tisztán kell tartani.
A tisztításhoz csak szappanos, majd tiszta
vizet használjon, és a mıvelet végén törölje
szárazra a megtisztított felületeket.
4. Soha ne használjon karcoló anyagokat, pl.
súrolószereket, illetve fém- vagy mıanyag
súrolószivacsot.
Az ételek jellemzŒi

K: Mit tegyek, ha a sütŒtérben lévŒ izzó
nem világít?
V: Az izzó kiégett, vagy az ajtó nincs bec-
sukva.
K: A mikrohullámok áthatolnak-e a
kémlelŒ ablakon?
V: Nem. A különbözŒ furatok és
kimenetek csak a fényt engedik át, a
mikrohullámok nem hatolnak át ezeken
.
K: Miért ad sípjelzést minden gombny-
omásnál a készülék?
V: A sípjelzés segít ellenŒrizni azt, hogy a
kívánt funkciót megfelelŒen választottae ki.
K: Károsodik-e a készülék, ha üresen
üzemeltetjük?
V: Igen. Soha ne üzemeltesse a mikro-
hullámú sütŒt üresen, vagy a
forgótányér nélkül.
K: Miért pattog fŒzés közben a tojás?
V: Sütés, fŒzés vagy melegítés közben a
tojássárgája a hártyán belül fejlŒdŒ gŒz
következtében pattoghat. Ezt a
jelenséget elkerülhetjük, ha elŒzetesen
kiszurkáljuk a hártyát. Egész tojást
(héjában) tilos mikrohullámú sütŒben
melegíteni.
K: Miért kell állni hagyni az ételt a sütés
befejezése után?
V: A mikrohullámú sütés befejezése utáni
állásidŒ alatt az étel tovább sül, illetve
fŒ. Az állásidŒ alatt az étel egyenletesen átsül. Az állásidŒ hossza az étel
sırıségétŒl függ.
K: Szabad-e pattogatott kukoricát sütni a
mikrohullámú sütŒben?
V: Igen, ha az alábbi két módszer
valamelyikét alkalmazza:
Speciálisan mikrohullámú sütŒben
történŒ felhasználásra tervezett kukorica pattogató edény használatával.
Ha gyárilag elŒrecsomagolt kukoricát
vásárol, melyet a tökéletes eredmény
érdekében meghatározott
teljesítményfokozaton, meghatározott
ideig kell melegíteni.
Figyelem !
Mindig pontosan kövesse a pattogatott kukorica gyártójának utasításait. Pattogatás közben a
kukoricát nem szabad felügyelet nélkül hagyni.
Ha a gyártó által elÃírt idà után sem pattog ki a
kukorica, kapcsolja ki a készüléket. A túlsütés a
kukorica meggyulladását okozhatja.
A kukoricát nem szabad barna
papírzacskóban pattogatni !
Soha ne próbálja meg a megmaradt
szemeket kipattogatni !
K: Miért nem készül el az étel a mikro-
hullámú sütŒben olyan gyorsan,
ahogyan a fŒzési útmutató elŒírja?
V: EllenŒrizze, hogy a fŒzési útmutatóban
leírt idŒtartamot és utasításokat pontosan követte-e. Az útmutatóban közölt
idŒtartam és teljesítményfokozat
értékek csak javaslatok, melyek
segítenek megelŒzni a túlsütést, amely
a leggyakrabban elŒforduló probléma.
Az étel méretében, alakjában és
tömegében elŒforduló változások a
szükséges sütési/fŒzési idŒt is
befolyásolják. Éppen ezért azt javasoljuk, hogy a fŒzési útmutatóban
megadott sütési idŒ beállítása mellett
folyamatosan ellenŒrizze az ételt és
hagyatkozzon saját megítélésére
K:
Az étel túlsült vagy nem sült meg eléggé
.
V: Nem a megfelelŒ idŒt állította be, vagy
a teljesítmény fokozatot választotta
meg tévesen.
K: Az ajtó belsején vagy a falakon
páralecsapódás figyelhetŒ meg.
V: Ez normális jelenség fŒként, ha nagy
az étel nedvesség tartalma. Használat
után törölje a sütŒt szárazra.
Kérdések és válaszok
A LG Electronics Magyar Kft. tanúsítja,
hogy a termék alábbi mıszaki adatoknak
megfelel. A minŒség tanúsítása a
2/1984.(III.10.) BkM-IpM sz. együttes
rendelet szerint történt. Az M.T.
35/1978.(VI.6.), valamint az azt módosító
74/1987.(XII.10.) M.T. sz. rendelet
értelmében a forgalomba hozó erre a
termékre 8 évig biztosítja az
alkatrészeket, illetve gondoskodik a
termék javításáról. Az idŒtartamot az
eladás idŒpontjától kell figyelembe venni!
MinŒségtanúsítás

Típus szám
Névleges feszültség és frekvencia
Mikrohullámú teljesítmény ( leadott )
Mikrohullám frekvencia
KülsŒ méretek: (W x H x D mm)
Névleges teljesítmény felvétel
Típus szám
Névleges feszültség és frekvencia230 V AC, 50 Hz
Mikrohullámú teljesítmény ( leadott )800 W (IEC60705)
Mikrohullám frekvencia2,450 MHz
KülsŒ méretek: (W x H x D mm)455 x 281 x 345
Névleges teljesítmény felvétel
Mikrohullámú üzemmódban:1,200 W
Grill üzemmódban:1,000 W
Kombinált üzemmódban:2,150 W
230 V AC, 50 Hz
800 W (IEC60705)
2,450 MHz
455 x 281 x 345
1,200 W
Típus szám
Névleges feszültség és frekvencia
Mikrohullámú teljesítmény ( leadott )
Mikrohullám frekvencia
KülsŒ méretek: (W x H x D mm)
Névleges teljesítmény felvétel
• A modell és a mıszaki adatok elŒzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Típus szám
Névleges feszültség és frekvencia230 V AC, 50 Hz
Mikrohullámú teljesítmény ( leadott )800 W (IEC60705)
Mikrohullám frekvencia2,450 MHz
KülsŒ méretek: (W x H x D mm)485 x 280 x 406
Névleges teljesítmény felvétel
Mikrohullámú üzemmódban:1,200 W
Grill üzemmódban:1,100 W
Kombinált üzemmódban:2,250 W
230 V AC, 50 Hz
800 W (IEC60705)
2,450 MHz
485 x 280 x 406
1,200 W
MS-1927C/MS-1927CS
MB-3827C/MB-3827CS
MS-2327B / MS-2327BS
MH-6327B / MH-6327BS

Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Изхвърляне на вашия стар уред
1. Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен върху дадено изделие, това означава, че
изделието попада под разпоредбите на Европейска директива 2002/96/ЕО.
2. Всички електрически и електронни изделия трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци, в
определени за целта съоръжения, посочени от държавните или местните органи.
3. Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици
за околната среда и човешкото здраве.
4. За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се обърнете към вашата община,
службите за събиране на отпадъци или магазина, откъдето сте купили своя уред.
Uklanjanje starog aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene kante za smeće, to znači da je proizvod pokriven europskom
direktivom 2002/96/EC.
2. Električni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već u posebna odlagališta
koja je odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. Pravilno odlaganje starog proizvoda sprečit će potencijalne negativne posljedice po okoliš i zdravlje ljudi.
4. Podrobnije informacije o odlaganju starog proizvoda potražite u gradskom uredu, službi za odlaganje otpada ili u
trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Uklanjanje starih aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene kante za smeće, to znači da je proizvod u skladu sa evropskom
smernicom 2002/96/EC.
2. Električni i elektronski proizvodi ne smeju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već na posebna mesta koja
je odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. Ispravno odlaganje starog aparata sprečiće potencijalne negativne posledice za okolinu i zdravlje ljudi.
4. Detaljnije informacije o odlaganju starog aparata potražite u gradskom uredu, komunalnoj službi ili u prodavnici u
kojoj ste kupili proizvod.
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá
esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az
önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy körn yezetre
ártalmas hatásokat.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó
környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.