LG MR650A Users manual

Order Number : GETEC-C1-16-275 FCC Part 15 subpart C
Test Report Number : GETEC-E3-16-031 Page
1 / 1
APPENDIX H
EUT Type: Magic Remote
C ID.: BEJMR650A
FC
Magic Remote User
Information
Model Name : AN-MR650A
Korean
한국어
목차
1. 리모콘의 개요 및 제원
(1) 개요 (2) 제원
2. 주의 사항
3. 고객 지원
1. 리모콘의 개요 및 제원
(1) 개요
- 매직 리모컨의 사용 방법은 TV 매뉴얼을 참조하세요.
이 리모컨은 사용자가 댁내에서 리모컨을 무선 마우스처럼 사용하여 TV를 제어할 수 있는 제품으로써, 기존 적외선 리모컨이 육안상에 위치한 제품을 제어했던 반면에 댁내 10m 이내에서 방향에 상관없이 제어 할 수 있는 2.4 GHz대 RF 리모컨이다. (음성인식지원)
(2) 제원
구분
모델명
주파수 대역
채널 40 채널
수신감도
크기
무게 101.7g ± 8 g
전원
동작 온도 0 ~ 60
AN-MR650A
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
-94.5 dBm
48.3 x 두께 33.7 x 길이 183.5 (공차± 1 mm)
(건전지 포함하지 않음) AA 1.5 V
알카라인 건전지 2개사용
2. 주의 사항 (1) 건전지를 교체한 후에는 리모컨 사용법에 따라 페어링 후에 사용 한다. (2) 건전지를 교체 후에 리모컨이 정상 동작하지 않는 경우, 페어링 설정을
다시 해 주세요. (3) 장기간 리모컨을 사용하지 않는 경우, 건전지를 제거해 두는 것이 좋다. (4) 건전지를 분해하거나, 열을 가해서는 안 된다. (5) 건전지를 떨어뜨리거나, 케이스가 손상될 정도로 극심한 충격을 줘서는
안된다. (6) 건전지를 물에 넣어서는 안 된다. (7) 건전지를 거꾸로 삽입시 폭발의 위험이 있다. (8) 지정된 장소에 사용한 건전지를 폐기 한다.
3. 고객 지원
TV 매뉴얼의 서비스 연락처를 참조하세요.
[KCC 인증 마크 및 인증번호]
상호명: 엘지전자(주)
인증번호 : MSIP-CRM-LGE-MR650A
제조연월 : 2016.
제조자/제조국가 : 엘지전자(주)/대한민국
기자재의 명칭/모델명 : 특정소출력
무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기)/AN-MR650A
English
Table of Contents
1. Overview and specification of the remote control
(1) Overview (2) Specification
2. Precautions
3. Customer Support
1. Overview and Specifications for the Remote Control
(1) Overview
- Instructions for using the Magic Remote control are in the TV manual. this remote uses RF(Radio Frequency) instead of IR (InfaRed light). this remote will operate within 10m of the tv and does not require it be pointed at the tv.(voice recognition support)
(2) Specifications
Categories Details
Model No. AN-MR650A
Range of frequency 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
Channel 40 channels
Reception sensitivity -94.5 dBm
Width 48.3 x Thickness 33.7 x
Dimensions
Weight
Power source
Operational
temperature range
Length 183.5 (tolerance of ± 1 mm)
101.7g ± 8 g
(excluding battery) AA 1.5 V,
2 alkaline batteries are used
0 ~ 60
2. Precautions
(1) After replacement of the battery, use the remote control following pairing
in accordance with user manual.
(2) If the unit does not operate after replacement of battery, reattempt pairing
in accordance with the user manual.
(3) If the remote controller is not being used for prolonged period of time, it is
recommended you remove the battery from the unit. (4) Do not dismantle or exert heat to the battery. (5) Do not drop battery or exert extreme impact that may even cause the case
to be damaged. (6) Do not immerse the battery in water. (7) There is danger of explosion if a the battery is inserted reversely. (8) Properly dispose of used batteries.
. Customer
3
Refer to the contact number for services provided in the
Support
TV Manual.
German
Deutsch
Inhalt
1. Beschreibung und technische Spezifikation der F
ernbedienung
(1) Beschreibung (2) Technische Spezifikation
2. W
3. K
arnhinweise
undendienst
1. Beschreibung und technische Spezifikation der Fernbedienung
(1) Beschreibung
Informationen zur Verwendung der Magic-Fernbedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Die Fernbedienung kann wie eine schnurlose Maus verwendet werden um den Fernseher zu bedienen. Im Gegensatz zu herkömmlichen
Fernbedienungen mit denen der Fernseher nur aus kurzer Distanz bedient werden kann, kann man mit dieser RF Fernbedienung mit ihrem 2.4 GHz Frequenzbereich den Fernseher von irgendeiner beliebigen Richtung aus in Ihrem Haus und bei einem Abstand von bis zu 10 m bedienen. (Voice Recognition Unterstützung)
(2) Technische Spezifikation
Klassifikation Inhalt
Modell AN-MR650A
Frequenzbereich 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
Kanal Kanal 40
Empfängerleistung
Größe
Gewicht
Leistungsquelle
Arbeitstemperatur
-94.5dBm
Breite 48.3 x Höhe 33.7 x Länge 183.5 (Abweichung ± 1 mm)
101.7g ± 8 g
(ohne Batterien) AA 1.5 V,
2 Alkali-Batterien werden benötigt 0 ~ 60
2. Warnhinweise
(1) Nachdem Sie die Batterien ausgetauscht haben, verwenden Sie die
Fernbedienung der Beschreibung folgend.
(2) Sollte sich die Magic Remote Fernbedienung nach dem Batteriewechsel
nicht mit dem Fernseher verbinden, überprüfen Sie, ob die Batterien ordnungsgemäß eingesetzt wurden. Funktioniert die Magic Remote nach wie vor nicht, verbinden Sie die Fernbedienung, wie im Handbuch beschrieben, erneut mit dem Fernseher (Pairing).
(3) Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzen, ist es
besser die Batterien herauszunehmen.
(4) Zerlegen und erhitzen Sie die Batterien nicht. (5) Lassen Sie die Batterien nicht fallen und üben Sie keinen übermäßigen
Druck auf die Fernbedienung aus. (6) Die Batterien sollen keinen Kontakt mit Wasser haben. (7) Es besteht Explosionsgefahr wenn Sie die Batterien verkehrt einsetzen. (8) Entsorgen Sie die Batterien an einem dafür vorgesehenen Ort.
3. Kundendienst
Die Kundendienst Rufnummer finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehers.
French
Français
Table des matières
1. Aperçu et spécifications de la télécommande (1) Aperçu (2) Spécifications
2. Précautions
3. Support client
1. Aperçu et spécifications de la télécommande
(1) Aperçu
Les instructions d'utilisation de la télécommande Magic Remote se trouvent
dans le manuel de la TV.
Cette télécommande vous permet de contrôler votre téléviseur en l'utilisant
comme une souris sans fil.
Avec cette télécommande qui utilise la radiofréquence 2.4Ghz, contrôlez votre
écran jusqu'à une portée de 10m(reconnaissance vocale incluse).
(2) Spécifications
Catégorie Contenu
Nom de modèle
Zone de fréquences
Chaîne 40 chaînes
Réceptivité -94.5 dBm
Dimensions (mm)
Poids (g)
Secteur
Température pour le
fonctionnement
AN-MR650A
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
48.3 (L) x 33.7 (L) x 183.5 (E) (tolérances ± 1)
(non incluant les piles)
AA 1.5 V, 2 piles alcalines
0 °C à 60 °C
101.7g± 8
2. Précautions
(1) Après avoir changé de batterie, procédez à la synchronisation de la
télécommande en suivant le mode d'emploi.
(2) Si la télécommande ne fonctionne pas, même après avoir changé les piles,
essayez à nouveau en suivant les instructions du mode d’emploi.
(3) En cas de non utilisation de la télécommande pendant une longue
période, il vaut mieux enlever la batterie. (4) Ne pas laisser les piles près d'une source de chaleur (5) Ne faîtes pas subir de chocs à la télécommande, cela pourrait
endommager son boitier et son fonctionnement. (6) Ne pas mettre les piles dans de l'eau (7) vous introduisez les piles à l'envers il y a un risque de déterioration
ou d'explosion (8) Les piles usées doivent être jetées dans un endroit adapté
3. Support client
Veuillez consulter les coordonnées du service affichées dans le manuel de la télévision.
Portuguese
Português
Índice
1. Introdução e especificações do controle remoto
(1) Introdução (2) Especificações
2. Cuidados
3. Suporte
ao Cliente
1. Introdução e especificações do controle remoto
(1) Introdução
- As instruções de utilização do Controle Magic Remote encontram-se no manual da TV. Este controlo remoto é um produto similar a um rato sem-fios que permite controlar a TV. Difere dos outros telecomandos que podem apenas controlar os aparelhos em seu redor, este controlo remoto de 2.4GHz RF, por sua vez, pode controlá-los, sem limitação, dentro de um raio de 10m. (Suporte de reconhecimento de voz)
(2) Especificações
Item Conteúdo
Nome do Modelo AN-MR650A
Banda de Freqüência 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
Canais 40 canais
Sensibilidade de Recepção -94.5 dBm
Tamanho
Peso
Alimentação
Temperatura de uso 0 ˚C à 60 ˚C
L 48.3 x E 33.7 x A 183.5 (tolerância ± 1 mm)
101.7g ± 8 g
(sem baterias) AA 1.5 V,
utiliza-se 2 pilhas alcalinas
2. Cuidados
(1) Após troca de pilhas deve emparelhar novamente o comando com a
televisão, de acordo com o manual do aparelho.
(2) Após a troca das pilhas, se o controle não funcionar, efetue novamente o
processo de pareamento (conforme manual de instruções).
(3) Se não utilizar o controlo remoto por alargados períodos é recomendado
remover as pilhas. (4) Não desmonte ou aqueça as pilhas. (5) Não deixe cair as pilhas ou que estão sofram qualquer impacto forte. (6) Não molhe as pilhas. (7) Perigo de explosão se colocar as pilhas na posição errada. (8) Coloque as pilhas em local recomendado.
3. Suporte ao Cliente
Ver dados para contato impresso no Manual de TV.
Spanish Español
Indice
1. Sumario y especificaciones del control remoto
(1) Sumario (2) Especificaciones
2. Precauciones
3. Soporte al cliente
1. Sumario y especificaciones del control remoto
(1) Sumario
Las instrucciones para utilizar el mando a distancia Mágico están en el manual de la TV. Este control remoto es un producto para controlar la TV usándolo como un raton inalámbrico dentro de la casa del usuario que, a diferencia de los controles remotos a rayo infrarrojo convencionales que controlaban los productos ubicados dentro del radio de la visión, es un control remoto RF de 2.4 GHz que puede controlar dentro de un radio de 10 m sin importar la dirección. (Reconocimiento de voz de apoyo)
(2) Especificaciones
Item Conteúdo
Modelo
Banda de frecuencia
Canal 40 canales
Grado de recepción -94.5 dBm
Dimensiones
Peso
Energía
Temperatura de operación
AN-MR650A
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
Ancho 48.3 x espesor 33.7 x largo 183.5 (Dif. ± 1 mm)
101.7g ± 8 g (sin las pilas)
AA 1.5 V, 2 pilas alcalinas
0 ~ 60
2. Cuidados
(1) despues
acuerdo con las instrucciones. (2) sin no funciona despues de colocar las pilas, reintente emparejar el mando. (3) Si no utiliza el control remoto por un tiempo prolongado, es recomendable quitar
las pilas. (4) No desarme las pilas ni aplique calor. (5) No deje caer las pilas ni golpee la caja para evitar dañarla (6) No sumerja las pilas en agua (7) No coloque las pilas al revés ya que hay peligro de explosión. (8) Deseche las pilas usadas en los lugares establecidos.
3. Soporte al cliente
de colocar las pilas, hay que emparejar el mando con el televisor de
V
ea las direcciones y los teléfonos de servicio en el manual de la TV.
SIMPLIFIED CHINESE
中文
1. 控器的要及所有因素
(1) (2) 規格表
2. 注意事
3.
1. 控器的要及所有因素
(1)
- 应遥控器的使用请参电视
该遥控器可在家里仿佛 使用无线电视品, 相比线遥控器只可控位于肉眼可看到的范围内产品,
该遥控器是可以控家里10m以内, 并任何方向都可控2.4 GHz 范围内电视的RF控器。(支持识别)
(2) 規格表
区分
型号名称
频率范围
频道 40 频道
灵敏度
大小
重量
电源
动作温度 0 ~ 60
AN-MR650A
2.400 GHz ~ 2.4835 GHz
-94.5 dBm
宽度 48.3 x 厚度 33.7 x 长度 183.5 (公差±1 mm)
101.7 g ±8 g (不包括干电池)
AA 1.5 V, 使用2个碱性干电池
Loading...
+ 49 hidden pages