LG MDT355-A0U, MDD265 Owner’s Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION
MINI SYSTÈME HI-FI DVD
FRANÇAIS
MODÈLES
MDT355 (MDT355, MDS355V/W) MDD65 (MDD65, MDS65V) MDD105 (MDD105, MDS105V) MDD265 (MDD265, MDS265V)
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 1MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 1 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
2 Consignes de sécurité
1
1
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être su samment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spéci cations de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation e lochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux  ches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
ATTENTION : N’obstruez aucun ori ce de ventilation. Respectez les instructions du fabricant pour l’installation.
Le boîtier contient des fentes et des ouvertures qui permettent la ventilation et garantissent un fonctionnement  able de l’appareil et le protège contre toute surchau e. Il convient de ne jamais bloquer les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, canapé, une carpette ou tout autre surface similaire. Vous devez installer ce produit dans un emplacement intégré comme une bibliothèque ou sur des étagères a n d’assurer une bonne ventilation et de respecter ainsi les instructions du fabricant.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 2MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 2 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
3Consignes de sécurité
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de di user, de montrer, de di user par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d’auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d’enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spéci ques de collecte des déchets, identi ées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en  n de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel : +31–(0)36–547–8888)
In NIGERIA
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une alimentation de 200-240 V, 50/60 Hz.
CABLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise d'alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp, à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible, utilisez toujours un fusible de 5 amp BS 1 362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un couvercle de fusible de remplacement, contactez votre fournisseur. Si le type de prise fournie ne convient pas à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la prise et la remplacer par une autre convenable. Veuillez consulter les instructions de câblage ci-dessous :
CABLAGE: Il faut détruire une prise d'alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur DVD. Si les  ls de la prise d'alimentation sont nus, il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez aucun  l à la broche de terre, marquée avec la lettre E ou avec le symbole de terre ou à couleur verte ou verte et jaune. Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5 amp, soit sur dans la prise le tableau de distribution.
IMPORTANT: Les  ls du câble d'alimentation sont coloriés selon le code suivant:
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les couleurs des  ls du câble d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs identi ant les bornes de votre prise, procédez comme suit : Le  l bleu doit être connecté à la borne marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le  l brun doit être connecté à la borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge.
1
Consignes de sécurité
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 3MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 3 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
4 Table des matières
1
2
3
4
5
6
Table des matières
1 Consignes de sécurité
2 ATTENTION
2 Préparation
6 Fonctionnalités uniques
6 AUTO DJ 6 Enregistrement direct sur un
périphérique USB
6 Accessoires
7 Introduction
7 Disques pouvant être lus 7 Concernant l’affi chage du
symbole 7 Symboles utilisés dans ce Guide 7 Codes de région 8 Fichiers compatibles
9 Télécommande
14 MDD65/ MDD105/MDD265
(2 canaux)
15 Raccordement de l’antenne
16 Raccordement à votre téléviseur
16 Connexion vidéo en
composantes
17 Connexion vidéo
17 Raccordement d’appareils
auxiliaires
17 Connexion AUX IN 18 Connexion USB
19 Réglage des paramètres
19 Paramètres de langue initiaux
pour l’affi chage à l’écran - en option
19 Pour affi cher et quitter le menu
de réglage 20 LANGAGE 20 AFFICHAGE 21 AUDIO 22 BLOQUE (Contrôle parental) 23 AUTRES
4 Opération
7
11 Panneau arrière
12 Panneau avant
3 Installation
14 Raccordement des enceintes à
l’appareil
14 MDT355 (2.1 canaux)
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 4MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 4 10. 05. 25  1:5410. 05. 25  1:54
24 Fonctions de base
24 Opérations Disc/ USB 25 Utilisation des cassettes
26 Autres opérations
26 Affi chage des informations du
disque à l’écran 26 Pour affi cher le menu du DVD 26 Pour affi cher le titre du DVD
5Table des matières
26 Appuyez sur la touche PLAY
pour valider 26 Lecture accélérée 1,5 fois 27 Démarrage de la lecture à partir
d’un code de temps 27 Mémoire de la Dernière Scène 27 Modifi cation du jeu de
caractères pour affi cher les
sous-titres DivX® correctement -
en option 27 Création de vos propres
programmes 28 Lecture d’un fi chier photo 28 Visualisation de fi chiers image
en tant que diaporama 29 Réglage de l’horloge 29 Utilisation de votre lecteur
comme réveil. 30 Réglage de la veille
programmée 30 Diminution de la luminosité 30 DEMO 30 Désactivation temporaire du son 30 Economiseur d’écran 30 Sélection du Système - en
option 30 Affi chage des informations sur
les fi chiers (balises ID3) 31 Écoute AUTO DJ 31 VOCAL FADER
33 Suppression de toutes les
stations mémorisées
34 Réglage du son
34 Réglage du mode surround 34 Défi nition du USER EQ
35 Fonctions avancées
35 Écoute de morceaux de
musique de votre périphérique
externe 35 Enregistrement sur BANDE 35 Mise en pause de
l’enregistrement 35 Enregistrement synchronisé du
CD à la bande 36 Enregistrement sur support
USB
5 Entretien
37 Remarques sur les disques
37 Manipulation de l’appareil
6 Dépannage
38 Dépannage
7 Annexe
1
2
3
4
5
6
7
32 Utilisation de la radio
32 Ecouter la radio 32 Préréglage des stations de radio 33 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 5MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 5 10. 05. 25  1:5410. 05. 25  1:54
39 Codes langue
40 Codes régions
41 Marques commerciales et Licences
41 Spécifi cations
6 Préparation
2 Préparation
2
Fonctionnalités
Préparation
uniques
AUTO DJ
Auto DJ est une fonction qui mixte la  n d’une chanson avec le début d’une autre pour une écoute en continu en toute transparence.
Enregistrement direct sur un périphérique USB
Pour l’enregistrement de musique sur périphérique USB.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants.
Câble vidéo (1) Antenne FM (1)
Télécommande (1) Pile (1)
Antenne AM (1)
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 6MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 6 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
7Préparation
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou  chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Disques, pour  lms, que vous pouvez acheter ou louer
DVD±R (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et  nalisés seulement
DVD-RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et  nalisés seulement
DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche
DVD+RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et  nalisés seulement
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/ CD-RW au format CD musical disponibles à l’achat.
Concernant l’affi chage du symbole
“ ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
Tous les disques et les  chiers listés ci-dessous
Fichiers MP3
DVD et DVD±R/ RW  nalisés
Fichiers WMA
Fichiers DivX
CD Audio
Fichiers JPG
ALL
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
JPG
Codes de région
Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ».
• La plupart des disques DVD ont un globe
avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
• Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région di érent de celui de votre lecteur, le message « Véri ez le code de région » apparaît à l’écran.
Remarque
Signale des remarques spéci ques et des fonctions caractéristiques.
Conseil
Fournit des conseils et des recommandations pour faciliter l’usage de l’appareil.
ATTENTION
2
Préparation
Avertit sur des dommages possibles qui peuvent être évités par un usage approprié de l’appareil.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 7MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 7 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
8 Préparation
2
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fi chiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les  chiers MP3/ WMA est limitée comme suit :
• Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48 kHz (WMA)
• Débit binaire : entre 32 et 320 kbps (MP3),
Préparation
40 et 192 kbps (WMA)
• Nombre max de  chiers : moins de 999
• Extension des  chiers : “.mp3”/ “.wma”
• Système de  chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
• Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de  chier ISO 9660.
Les clients doivent garder à l’esprit
qu’ils doivent être autorisés à télécharger des  chiers MP3 / WMA et des morceaux de musique depuis Internet. Notre entreprise n’a aucun droit d’accorder de telles autorisations. Les autorisations doivent toujours être fournies par le détenteur du copyright.
Conditions nécessaires des fi chiers image
La compatibilité des  chiers de photos avec cet appareil est limitée aux conditions suivantes :
• Pixels max. en largeur : Normal : 5120 x 3840 Passive JPEG : 2048 x1536
• Nombre max de  chiers : moins de 999
• Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est di érent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
• Extension des  chiers: “.jpg”
• Système de  chier du CD-ROM : ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET
Conditions nécessaires des fi chiers DivX
La compatibilité des  chiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit :
• Résolution possible : jusqu’à 800x600 (L x H) pixels.
• Le nom de  chier du sous-titre DivX à entrer doit être de 45 caractères ou moins.
• Le  chier DivX contient un code impossible à exprimer, il peut apparaître marqué par un “ _ “ sur l’a chage.
• Vitesse de dé lement : moins de 30 fps
• Si la vidéo et l’audio des  chiers enregistrés ne sont pas de structure entrelacée, vous obtiendrez en sortie soit la vidéo soit l’audio.
• Fichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx”
• Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt), Vobsub (*.sub)
• Formats de codecs compatibles : "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
• Formats audio compatibles : "AC3", "PCM", "MP3", "WMA".
• Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48 kHz (WMA)
• Débit binaire : entre 32 et 320 kbps (MP3), 40 et 192 kbps (WMA)
• Cet appareil n’est pas en mesure de lire les disques formatés dans un système de  chier Live.
• Si le nom du  chier  lm est di érent du  cher des sous-titres, lors de la lecture d’un  chier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s’a cher.
• Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spéci cation DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 8MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 8 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
9Préparation
Télécommande
Télécommande
a
b
c
d
e
(Variateur : l’éclairage de l’a cheur sera assombri de moitié.)
POWER : ALLUME et ARRETE l’appareil.
1
OPEN/CLOSE : Ouvre et ferme le tiroir de
Z
disque.
TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître.
DISPLAY : Présente l’a chage à l’écran.
MENU : Présente le menu d’un disque DVD.
SETUP : Accède ou supprime le menu de
con guration.
• • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • •
PRESET (
TUN. -/+(<>) : Recherche la station radio désirée.
U/u/I/i
naviguer les a chages à l’écran.
ENTER : Reconnaît la sélection dans un menu.
RETURN (O) : Retour arrière dans le menu..
REC (
• • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • •
U/u
) : Sélection d’une émission radio.
(haut/ bas/ gauche/ droite): Pour
) : Enregistrement.
z
2
Préparation
STOP (x) : Arrête la lecture ou l’enregistrement.
f
• • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • •
FUNCTION : Sélectionne la fonction.
SLEEP : Con gure l’arrêt automatique du
système à une heure donnée.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 9MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 9 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
PLAY (B), MO./ST. : Démarre la lecture. permet de sélectionner le son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP (X) : Met en route la lecture.
SKIP (
./>
au  chier ou au chapitre précédent/ suivant.
SCAN (m/M) : Recherche arrière ou avant.
) : permet de passer à la piste,
10 Préparation
2
Télécommande
Préparation
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • • • • e • • • • • • • • • • •
Touches numériques 0 et 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu.
REPEAT/ RANDOM : Permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.)
SUBTITLE : Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour sélectionner une langue pour les sous-titres.
• • • • • • • • • • • • f • • • • • • • • • • •
Touches de contrôle TV : Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG)
Contrôler le téléviseur.
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur d’alimentation d’un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (+/ –) jusqu’à ce que le téléviseur s’allume ou s’éteigne.
PROG./MEMO. : Accède au menu Programme.
CLEAR : Enlève un numéro de piste de la Liste
Programmée.
AUTO DJ : Sélectionne mode AUTO DJ.
MIC VOL(+/ - ): Règle le volume du microphone.
ECHO VOL(+/ - ): Règle le volume de l’écho.
VOCAL FADER: Vous pouvez utiliser la
fonction comme karaoké, en réduisant la voix du chanteur des morceaux de musique de di érentes sources.
Remarque
Insertion de la pile dans la télécommande.
• • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • •
D.SKIP : Pour sélectionner le disque de son choix.
MUTE : Permet de mettre le son en sourdine.
VOL (+/-) (Volume) : Commande du volume.
LGEQ/ EQ (e et d’égalisation): Vous pouvez
sélectionner certains e ets sonores.
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 10MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 10 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins)
s.
de la pile correspondent au marquage sur la télécommande.
• Ce manuel décrit le fonctionnement à partir de la télécommande.
Panneau arrière
11Préparation
2
Préparation
a
b
c
d
Connecteur de sortie vidéo
a
ANTENNE (FM, AM (en option))
b
Connecteur AUX IN (entrée auxiliaire)
c
Connecteur de sortie OUT PUT
d
(COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN))
Borne HAUT-PARLEUR
e
e
f
MDT 355 Terminal d’enceinte
MDD65/ MDD105/MDD265 Terminal d’enceinte
Ventilateur
f
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 11MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 11 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
12 Préparation
Panneau avant
2
Préparation
z
a
b
c d
e
f
g
h
i
j
k
v
x
y
x
w
l
m
n
o
p
q
r s
t
u
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 12MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 12 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
13Préparation
Tiroir de disque
a
Afficheur
b
1/ ) (Marche/Arrêt)
c
USB/DEMO
d
Sélection la fonction USB ou DEMO. DVD/CD Sélectionne la fonction DVD/CD. TUNER Sélectionne la fonction TUNER. TAPE Sélectionne la fonction TAPE.
AUX
Sélectionne la fonction AUX.
EQ/ LG EQ
e f
Vous pouvez sélectionner certains e ets sonores.
USER EQ
g
Contrôle l’enregistrement du son.
h BASS BLAST/
Renforce les aigus, les graves et l’e et surround (ambiophonique).
MP3 OPT.
Cette fonction est optimisée pour les  chiers MP3 compressibles. Elle améliore le son des aigus.
SET/ CD
i
X
Met en pause ou con rme les réglages.
AUTO DJ
j
Sélectionne mode AUTO DJ.
MIC 1,2
k
OPEN/CLOSE
l
CD SYNC./
m
Du CD à la bande TAPE – Enregistrement synchronisé. Démarre la lecture.
REVERSE MODE (BANDE uniquement)
Sélectionne la fonction REVERSE MODE.
CLOCK
n
Pour régler l’horloge et a cher l’heure.
o TIMER
Utilise votre lecteur comme un réveil.
DISC SKIP
p
Sélectionner le CD de son choix.
STOP
q
R (Enregistrer)
r
Enregistrement.
Port USB
s
Jack pour écouteur
t
Nous avertissons l’utilisateur qu’une pression sonore excessive sur les écouteurs peut entraîner des pertes de l’audition.
Trappe à cassette
u
PRESET -/ <
v
- Lecture de la cassette TAPE dans le sens
inverse
- Sélectionne des numéros présélectionnés
PRESET + / >
w
- Lecture du CD, lecture avant de la TAPE
- Sélectionne des numéros présélectionnés
|<< (-)TUNING(+) >>|
x
- Recherche en avant et en arrière.
- Passe à la plage précédente/suivante.
- Sélectionne la station radio.
Bouton de volume
y
Commande du volume.
ECHO VOL. (U/u)
z
Règle le volume d’écho du microphone. MIC VOL. (U/u) Règle le volume du microphone.
2
Préparation
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 13MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 13 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
14 Installation
3 Installation
3
Raccordement des enceintes à l’appareil
Installation
Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique a n d’ouvrir la borne de raccordement de l’appareil. Insérez le  l et refermez l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque  l aux bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
Branchez l’autre extrémité de chaque  l dans la borne du haut-parleur approprié en respectant le code des couleurs.
MDT355 (2.1 canaux)
MDD65/ MDD105/MDD265 (2 canaux)
Couleur Haut-
parleur
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
ATTENTION
• Faites attention à ce que les enfants ne mettent
pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit d’enceinte. *Conduit d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte.
• Les haut-parleurs contiennent des parties
magnétiques et donc des irrégularités de couleurs peuvent apparaître sur l’écran de votre téléviseur ou de votre moniteur. Éloignez les haut-parleurs de votre écran TV ou de votre moniteur PC.
Position
Couleur Haut-
parleur
Orange Caisson de
grave
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 14MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 14 10. 05. 24  5:1810. 05. 24  5:18
Position
Toute position avant
Loading...
+ 30 hidden pages