BUKU MANUAL
Sistem Mini Hi-Fi
MODEL
MDS715 (MDS715, MDS715V/S/C/W)
P/NO : MFL63284656
Silakan baca buku panduan ini dengan cermat sebelum mengoperasikan
set anda dan simpan untuk referensi di masa mendatang.
Reg. No. I.3.LG1.00905.0411
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd1 1 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:20
2
Tindakan Keselamatan
Tindakan Keselamatan
PERHATIAN
RESIKO KEJUTAN LISTRIK
JANGAN DIBUKA
PERHATIAN: UNTUK MENGURANGI RESIKO KEJUTAN
LISTRIK JANGAN BUKA COVER (ATAU BELAKANG)
BAGIAN DALAM TIDAK BOLEH DIUBAH MINTALAH
SERVIS KE AHLI SERVIS YANG BERPENGALAMAN
Simbol cahaya petir dengan ujung
panah dalam segitiga dimaksudkan
untuk mengingatkan pengguna akan
bahaya tegangan listrik yang tidak
disekat yang berada dibagian dalam
produk dimana bila sampai pada
jumlah yang besar dapat menimbulkan kejutan listrik pada seseorang.
Tanda seru dalam segitiga
dimaksudkan untuk mengingatkan pengguna akan pentingnya
petunjuk pengoperasian dan
pemeliharaan (servis) dalam
literatur yang terlampir
bersama alat.
PERINGATAN: UNTUK MENGURANGI RESIKO TERJADINYA
API ATAU KEJUTAN LISTRIK, JANGAN LETAKKAN UNIT
DI TEMPAT YANG TERKENA AIR HUJAN ATAU LEMBAB.
PERINGATAN: Jangan memasang peralatan ini pada tempat
yang sempit seperti rak buku atau tempat yang sejenis.
PERHATIAN: Produk ini menggunakan Sistem Laser.
Agar dapat menggunakan produk ini dengan benar,
bacalah buku panduan dengan baik dan simpanlah
untuk keperluan mendatang. Bila alat harus diperbaiki,
hubungi pusat servis resmi.
Penggunaan kontrol, penyesuaian, atau prosedur kerja
yang tidak sesuai dengan yang dianjurkan dalam buku ini
dapat menyebabkan terkena sinar radiasi yang berbahaya.
Untuk mencegah terkena sinar langsung dari jarum laser,
jangan membuka bagian dalam. Jika dibuka dapat terjadi
radiasi laser pada penglihatan. JANGAN MENATAP JARUM LASER.
PERHATIAN: Peralatan ini tidak boleh terkena air
(tertetesi atau terciprat) dan benda-benda yang
diisi air, misalnya vas bunga, sebaiknya jangan
diletakkan diatasnya.
PERHATIAN mengenai Power Cord
Kebanyakan peralatan menganjurkan ditempatkannya di atas sirkuit khusus;
Artinya, satu soket sirkuit dengan power hanya untuk
peralatan dan tidak memiliki soket tambahan atau
cabang sirkuit. Periksa halaman spesifikasi dari buku
panduan ini untuk memastikan. Jangan membebani
soket dinding. Kelebihan beban soket dinding, longgar
atau kerusakan soket, kabel sambungan, power cord
usang, atau isolasi kabel retak atau rusak sangat berbahaya. Setiap dari kondisi ini bisa mengakibatkan
sengatan listrik atau kebakaran. Secara berkala periksa
kabel peralatan anda, dan jika ada indikasi kerusakan
atau penurunan, lepaskan, hentikan penggunaan peralatan, dan dapatkan kabel pengganti yang tepat di
tempat servis yang resmi. Lindungi power cord dari
gangguan fisik atau mekanik, seperti terlalu patah,
kusut, terjepit, dekat dengan pintu, atau terinjakinjak. Berikan perhatian berkala pada steker, soket
dinding dan titik dimana kabel keluar dari peralatan.
Untuk melepaskan power dari set utama, lepaskan
kabel utama. Ketika memasang produk, pastikan
bahwa soket dapat dengan mudah dijangkau.
PERHATIAN: Jangan memasang peralatan ini pada tempat
yang sempit seperti rak buku atau tempat yang sejenis.
PERHATIAN: Jangan menutup lubang ventilasi.
Rangkai set sesuai dengan instruksi pemasangan.
Celah atau lubang pada rak sangat bagus untuk
ventilasi dan pastikan pengoperasian yang sesuai
dari produk dan lindungi dari kelebihan panas.
Lubang tidak akan tertutup dengan meletakkan
produk pada ranjang, sofa, karpet atau permukaan
yang sejenis. Produk ini jangan diletakkan atau
1
Tindakan Keselamatan
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd2 2 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:20
3
Tindakan Keselamatan
Tindakan Keselamatan
1
dirangkai didalam seperti rak buku atau rak kecuali
dengan ventilasi yang cukup atau instruksi
pemasangan memperbolehkannya.
Perangkat ini dilengkapi dengan baterai atau
akumulator portabel.
Cara aman untuk mengeluarkan baterai tua
atau baterai dari peralatan:
Keluarkan baterai tua atau kemasan baterai, ikuti
langkah-langkah dalam urutan terbalik dari perakitan.
Untuk mencegah kontaminasi lingkungan dan mem-
bawa pada kemungkinan ancaman kesehatan manusia
dan hewan, baterai tua atau baterai masukkan ke dalam
wadah yang sesuai pada bagian pengumpulan. Jangan
buang baterai tua atau baterai bersama dengan sampah
lainnya. Disarankan agar anda menggunakan baterai
dan akumulator lokal, sistem bebas penggantian.
Hindarkan baterai dari panas yang berlebihan
seperti sinar matahari, api atau sejenisnya.
Hak Cipta
Menurut hukum dilarang mengkopi, menyiarkan,
menunjukkan, menyiarkan via kabel, memutar di tempat
umum, atau menyewakan material yang ada hak cipta
tanpa izin. Produk ini dilengkapi dengan alat proteksi copy
yang dibuat oleh Macrovision. Sinyal proteksi Copy direkam di Disk tertentu. Saat anda merekam atau memutar
gambar dari disk-disk ini akan muncul suara berisik. Produk
ini memiliki proteksi hak cipta teknologi yang dilindungi
hak paten U.S. dan hak properti intelektual yang dimiliki Macrovision Corporation dan hak lainnya. Penggunaan hak cipta ini harus dengan izin Macrovision
corporation, dan ditujukan hanya untuk penggunaan
dalam rumah dan penggunaan terbatas lainnya
kecuali dengan seizin Macrovision Corporation. Dilarang
membongkar produk ini untuk mempelajari cara kerjanya.
PEMBELI HENDAKNYA MENYADARI BAHWA TIDAK SEMUA
TELEVISI DEFINISI TINGGI BENAR-BENAR KOMPATIBEL
DENGAN PRODUK INI DAN MUNGKIN MENYEBABKAN
DITAMPILKAN PEMBERITAHUAN TERTENTU. SEANDAINYA
ADA PEMBERITAHUAN MASALAH GAMBAR PROGRESSIVE
SCAN 525 ATAU 625, DISARANKAN AGAR PEMAKAI
MEMINDAHKAN SAMBUNGAN KE OUTPUT ‘STANDARD
DEFINITION’ APABILA ADA PERTANYAAN TENTANG
KOMPABILITAS PESAWAT TV KAMI DENGAN MODEL
DVD PLAYER 525p DAN 625p, SILAKAN HUBUNGI
PUSAT LAYANAN PELANGGAN KAMI.
Anda harus mengatur pilihan format ke [Mastered]
agar membuat disk kompatibel dengan player LG
ketika memformat disk rewritable. Ketika pengaturan
pilihan ke sistem Live File, anda tidak dapat menggunakannya pada player LG.
(Sistem Mastered/Live File : Sistem format disk
untuk Windows Vista)
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd3 3 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:20
Daftar Isi
Tindakan Keselamatan
2 PERHATIAN
3
Hak Cipta
Persiapan
6 Fitur unik
6 Aksesoris
7 Pendahuluan
7 Disk yang dapat diputar
7
Tentang Tampilan Simbol
7
Simbol-simbol dalam Panduan ini
7 Kode Regional
8
Persyaratan file yang dapat diputar
9 Remote contro
l
11 Panel belakang
12 Panel depan
Penginstalasian
14 Memasang speaker ke unit
15 Penempatan sistem
16 Sambungan ke TV anda
16 Sambungan komponen video
17 Sambungan video
17 Sambungan Peralatan Opsional
17 Sambungan
AUX IN
18 Sambungan USB
18 Menikmati audio dari sumber
eksternal dan pemilihan
fungsi
19 Sambungan AUDIO
(PORT. IN) In
19 Sambungan antena
20 Penyesuaian Pengaturan Setup
20
Pengaturan bahasa dasar OSD
- Opsional
20
Menampilkan dan keluar Menu
Setup
21 Bahasa
21 Tampilan
22 Audi
o
23 Kunci (Kontrol Orangtua)
24 Lainnya
Pengoperasian
25 Menggunakan Menu Home
25 Pengoperasian Dasar
25 Pengoperasian CD/ USB
26 Pengoperasian iPod
27 Memutar iPod
29 Menikmati iPod di layar
29 Pengoperasian TAPE
30 Pengoperasian Lainnya
30 Tampilan Informasi Disk
Di layar
30 Menampilkan Menu DVD
30 Menampilkan Judul DVD
30 Mulai memutar dari waktu
yang ditentukan
31 Pemutaran Ditandai
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd4 4 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:20
5Daftar Isi
1
2
3
4
5
6
7
31 Mengubah kode halaman teks
32 Pemutaran AUTO DJ
32 Melihat file FOTO
33 Pilihan saat melihat foto
33 Pengaturan waktu tidur
33 Dimme
r
33 Mematikan suara sementara
33
Pemutaran 1.5 kali lebih cepat
34 Screen Save
r
34 Pemilihan sistem - Opsional
34 Memori Adegan Terakhir
34 DEM
O
34 VOCAL FADE
R
35 Pengoperasian Radio
35 Mendengarkan radio
35 Mencari stasiun radio
35
Menghapus semua stasiun tersimpan
35
Memperbaiki penerimaan FM yang jelek
36 Pengaturan USER EQ
36 Pengaturan Jam
36 Menggunakan player anda
sebagai jam alarm.
37 Penyesuaian Suara
37 Pengaturan mode surround
37 Penyesuaian pengaturan
level speaker
38 Pengoperasian Lanjutan
38 Mendengarkan musik dari
player portable atau
perangkat eksternal
38 Perekaman ke TAP
E
38 Sinkronisasi Perekaman dari
CD ke Tape
39 Perekaman ke USB
Pemeliharaan
40 Catatan tentang Disk
40 Penanganan Unit
Pemecahan Masalah
41 Pemecahan Masalah
Appendix
42 Kode Bahasa
43 Kode Area
44 Merek Dagang dan Lisensi
44 Spesifikasi
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd5 5 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:21
Kabel Video (1) Antena AM (1)
Remote control (1) Baterai (1)
Antena FM (1)
2
Persiapan
Fitur unik
Portable In
Mendengarkan musik dari perangkat portabel
anda. (MP3, Notebook, dll)
Perekaman langsung USB
Merekam musik ke perangkat USB.
Aksesoris
Silakan periksa dan identifikasi aksesoris yang
disediakan.
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd6 6 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:22
Pendahuluan
Disk yang dapat diputar
Menunjukkan catatan khusus dan fitur operasi.
PERHATIAN
Menunjukkan peringatan untuk mencegah
kemungkinan kerusakan dari kesalahan.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm disc)
Disk seperti film yang dapat
dibeli atau disewa.
DVD±R (8 cm / 12 cm disc)
Hanya mode video dan telah jadi.
DVD-RW (8 cm / 12 cm disc)
Hanya mode video dan telah jadi.
DVD+R: Hanya mode video
Juga mendukung disk double
layer
DVD+RW (8 cm / 12 cm disc)
Hanya mode video dan telah jadi.
Audio CD: CD musik atau CD-R/
CD-RW dalam format CD musik
yang dapat dibeli.
Tentang Tampilan Simbol
“
” mungkin muncul di layar TV selama
pengoperasian dan Ikon ini menandakan
bahwa fungsi yang dijelaskan dalam buku
panduan ini tidak tersedia untuk disk tersebut.
Simbol-simbol dalam Panduan ini
Semua disk dan daftar dibawah
ALL
File MP3
MP3
DVD dan DVD±R/RW telah jadi
DVD
File WMA
WMA
File DivX
DivX
Audio CD
ACD
File JPG
JPG
CATATAN
Unit ini memutar DVD±R/RW dan CD-R/RW
yang berisi file title audio, DivX, MP3, WMA
dan/atau JPEG. Beberapa DVD±RW/DVD±R
atau CD-RW/CD-R tidak dapat diputar pada
unit ini meskipun sesuai kualitas rekaman atau
kondisi fisik dari disk, atau karakteristik dari
peralatan rekaman dan software legal.
Kode Regional
Unit ini memiliki kode regional yang tercetak
pada belakang unit. Unit ini hanya dapat memutar
disk DVD berlabel sama dengan yang tercetak
di belakang unit atau “ALL”.
• Kebanyakan disk DVD mempunyai globe
dengan satu nomor atau lebih yang dapat
cover. Nomor ini harus sesuai dengan kode
regional unit anda atau disk tidak dapat diputar.
Jika Anda mencoba memutar DVD dengan
•
kode wilayah yang berbeda dengan kode
unit anda, pesan "Periksa Kode Regional"
akan muncul di layar TV.
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd7 7 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:22
Persyaratan file
yang dapat diputar
Frekuensi sampel : antara 32 s.d 48
kHz
(MP3), antara 32 s.d 48 kHz (WMA)
•
Bit rate : antara 32 s.d 320 kbps (MP3), 40 s.d
192 kbps (WMA)
Persyaratan file musik MP3/WMA
Kompatibilitas MP3/WMA dengan player ini
terbatas sebagai berikut:
• Frekuensi sampel : antara 32 s.d 48 kHz
(MP3), antara 32 s.d 48 kHz (WMA)
•
Bit rate : antara 32 s.d 320 kbps (MP3),
40 s.d 192 kbps (WMA)
• Dukungan Versi : v2, v7, v8, v9
• File maksimum : Dibawah 999.
• Ekstensi file : “.mp3”/ “.wma”
• Format file CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
• Kami menyarankan anda menggunakan
Easy-CD Creator, yang membuat sebuah
file sistem ISO 9660.
Persyaratan file Foto
Kompatibilitas file foto dengan player ini
terbatas sebagai berikut :
• Max pixel dalam lebar : 2760 x 2048 pixel
• File maksimum : Dibawah 999.
• Beberapa disk mungkin tidak beroperasi
karena perbedaan format rekaman atau
kondisi disk.
• Ekstensi file : “.jpg”
• Format file CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Persyaratan file DivX
Kompatibilitas file DivX dengan player ini
terbatas sebagai berikut :
• Ketersediaan resolusi:
antara 800 x 600 (W x H) pixel.
• Nama file dari DivX dan subtitle adalah terbatas 45 karakter.
• Jika ada kode yang tidak mungkin dilihat
dalam file DivX, akan ditampilkan " _ "
pada tampilan.
• Rata-rata bingkai : kurang dari 40 fps
• Jika struktur video dan audio dari file
rekaman tidak kosong, video atau audio
lainnya adalah output.
• File DivX yang dapat diputar : ".avi", ".mpg",
".mpeg", ".divx"
Format Subtitle yang dapat diputar : SubRip
•
(*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha
(*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), Sub-
Viewer 2.0 (*.sub/ *.txt), Vobsub (*.sub)
•
Format Kode yang dapat diputar : "DIVX3.xx",
"DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
• Format Audio yang dapat diputar : "AC3",
"DTS", "PCM", "MP3", "WMA".
• Untuk disk diformat dalam sistem file Live,
anda tidak dapat memutar di unit ini.
Jika nama dari file movie berbeda dari file
•
subtitle, ketika pemutaran dari file DivX,
subtitle kemungkinan tidak tampil.
• Jika anda memutar file DivX berbeda spek
DivX, tidak dapat beroperasi secara normal.
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd8 8 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:23
Remote control
• • • • • • • • • a • • • • • • • • •
RADIO&INPUT: Merubah sumber input.
D.SKIP : Memilih disk yang dikehendaki.
POWER : Menyalakan dan mematikan unit.
OPEN/CLOSE : Membuka dan menutup disk
Drawer.
SLEEP : Mengatur sistem untuk mati secara
otomatis pada waktu tertentu. (Dimmer :
Jendela tampilan akan gelap setengahnya)
INFO/DISPLAY : Mengakses tampilan
pada layar.
HOME: Menampilkan menu [Home].
DISC MENU : Mengakses menu pada disk
DVD.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
U/u/I/i
(kiri/ kanan/ atas/ bawah):
Gunakan untuk navigasi tampilan di layar.
PRESET (
+/-
) : Memilih program Radio.
TUNING (-/+) : Penalaan stasiun radio yang
diinginkan.
ENTER : Menetapkan pilihan menu.
Penyetelan stasiun radio.
RETURN (
O
): Bergerak mundur dalam
menu.
TITLE : Jika judul DVD yang sedang diputar
memiliki menu, menu judul muncul pada layar.
Sebaliknya, menu disk mungkin muncul.
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
STOP (x) :
Stop pemutaran atau perekaman.
PLAY (B), MONO/STEREO : Memulai pemutaran.
Pilih Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP (X) : Pause playback.
SKIP (./>) : Pindah ke bab/track/file
berikutnya atau sebelumnya.
SCAN (m/
M
) : Pencarian mundur atau
maju.
Remote control
a
b
c
d
e
f
•
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd9 9 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:23
• • • • • • • • • d • • • • • • • • •
AUTO DJ : Memilih mode AUTO DJ. (Untuk
informasi lebih jelas lihat ke halaman 32)
SOUND EFFECT: Memilih mode efek suara.
VOL (Volume) (+/-) : Menyesuaikan volume speaker.
SPEAKER LEVEL: Mengatur level suara dari
speaker yang dikehendaki.
MUTE : Untuk mematikan suara.
Pemasangan baterai remote control
Pastikan bahwa + (plus) dan – (minus) pada
baterai sesuai pada remote control.
• • • • • • • • • • e • • • • • • • • •
Tombol numerik 0 s.d 9 : Memilih nomor
pilihan di dalam menu.
MARKER : Menandai daftar pemutaran.
REPEAT : Memilih mode putar. (Acak/
ulang)
• • • • • • • • • •
f
• • • • • • • • •
Tombol kontrol TV : Mengontrol TV.
(hanya TV LG)
Mengontrol TV.
Anda dapat mengontrol level suara, sumber
input, dan power switch dari TV LG.
Tahan tombol POWER (TV) dan tekan PR/CH (U/u)
berulang hingga TV hidup atau mati.
REC (
z
) : Perekaman langsung USB.
CLEAR : Menghapus stasiun radio tersimpan atau
nomor ketika pengaturan password.
MIC VOL (+/ - ): Mengatur volume mikrofon.
ECHO VOL (+/ - ): Mengatur volume echo.
VOCAL FADER: Anda dapat menikmati fungsi
sebagai karaoke, dengan mengurangi vokal
penyanyi dari musik dalam berbagai sumber.
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd10 10 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:23
a
Terminal Speaker
b
Kipas pendingin
c
Konektor
VIDEO OUT
d
ANTENNA (FM, AM)
e
Konektor OUT PUT (COMPONENT VIDEO)
f
Konektor IN PUT (AUX)
g
Kabel power.
Panel belakang
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd11 11 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:24
Panel depan
b
c
d
e
f
a
29
i
k
j
u
h
g
t
s
r
q
p
o
n
l
m
v
y
27
w
z
28
x
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd12 12 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:24
13Preparation
Preparation
2
a
Disc tray
b
1/ )
(Power)
c
Jendela tampilan
d
TIMER
Dengan fungsi TIMER anda dapat mengaktifkan
CD, memutar USB dan penerimaan tuner atau
menonaktifkan pada waktu yang dikehendaki.
e
CLOCK
Untuk pengaturan jam dan memeriksa
waktu.
f
USER EQ
Kontrol suara terdaftar.
g
LG SOUND EFFECT
Anda dapat memilih efek equaliser Natural
atau spesialisasi lokal.
h
BASS BLAST
Memperkuat efek treble, bass dan
surround.
MP3 Opt.
mengoptimalkan file kompresif MP3
sehingga meningkatkan suara treble
i
Jack PORT. IN
j
PHONES
k
Pintu kaset
l
Port USB
m
MULTI JOG DIAL
Bergerak ke file/ track lainnya atau anda
dapat memilih ketika penalaan.
n
Jack MIC. (Jack 6.3 mm)
o
Perekaman ke USB
p
REVERSE MODE/DEMO
Skrol melalui pilihan dari pilihan
pemutaran kaset.
q
SOUND EFFECT
Memilih impresi suara.
r
DISC SKIP
Memilih CD dikehendaki.
s
OPEN/CLOSE
t
SET
Konfirmasi pengaturan.
CD SYNC.
Sinkronisasi perekaman dari CD ke TAPE.
Mulai playback.
.
/ TUNING - (CD FB/Prev.,TAPE REW)
PRESET -/ n (TAPE reverse play)
PRESET +/ N (CD play, TAPE FW play)
>
/ TUNING + (CD FF/NEXT, TAPE FF)
x
STOP
u
AUTO DJ
Memilih mode AUTO DJ. (Untuk informasi
lebih jelas lihat ke halaman 32)
v
HOME
Menampilkan menu [Home].
w
ECHO VOL
x
RADIO
Memilih fungsi RADIO.
y
TAPE
Memilih fungsi TAPE.
z
MIC VOL
27
AUX/PORTABLE/iPod
Memilih fungsi AUX, PORTABLE atau
iPod.
28
MASTER VOLUME
Kontrol volume ketika menggunakan
setiap fungsi.
29
iPod dock
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd13 13 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:24
14 Penginstalasian
Penginstalasian
3
Penginstalasian
Memasang speaker
ke unit
Sambungkan ujung kabel setiap speaker
yang benar sesuai dengan kode warna:
Warna Speaker Posisi
Abu-abu Rear Belakang kanan
Biru Rear Belakang kiri
Hijau Center Tengah
Orange Sub woofer Setiap posisi depan
Merah Front Depan kanan
Putih Front Depan kiri
Untuk menghubungkan kabel ke unit, tekan
setiap pad jari plastik untuk membuka terminal
koneksi pada unit. Masukkan kabel dan lepas
pad jari plastik.
Hubungkan ujung hitam dari kabel ke
terminal bertanda - (minus) dan ujung
lainnya ke terminal bertanda + (plus).
tangan atau benda lainnya pada *speaker duct.
*Speaker duct: Ruang depan untuk suara bass
pada kabinet speaker (lampiran).
•
terjadi ketidakteraturan warna pada layar TV
atau monitor PC. Harap menggunakan speaker
jauh dari layar TV atau monitor PC.
Hati-hati untuk memastikan anak-anak tidak meletakan
Speaker terdiri dari magnet, sehingga dapat
MDS715-A0P_DIDNLLK_ENG_4625.indd14 14 2010-08-20 ¿ÀÈÄ 6:09:24