LG MDD263, MDS713-A0U Owner’s Manual [fr]

Modèle: MDS713
(
MDS713-A/X0U,MDS713V, MDS713C,MDS713S,MDS713W)
MDD263 (
MDD263-A/X0U,MDS263V)
R
MDS713-A0U_FRE_MEC_MFL42712927
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC_2927 6/25/08 10:23 AM Page 1
2 Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU LA FACE ARRIERE). AUCUNE PIECE SUSCEPTI­BLE D’ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR. CONFIEZ LA MAINTENANCE A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Le symbole d’un éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une tension électrique dan­gereuse non isolée dans le produit, d’intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l'usager de la présence d'instructions de fonctionnement et d'entretien impor­tantes. Se reporter à la notice du produit
AVERTISSEMENT : POUR EVITER DES INCENDIES OU DES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU L’HUMIDITE
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet équipement dans un endroit confiné (étagère…) ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez le matériel en respectant les instructions du fabriquant. Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement fiable du produit, ainsi que pour le protéger des surchauffes. Il ne faut jamais obstruer les orifices d’aération en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installa­tion encastrée, comme une étagère ou un rack, à moins que l'endroit soit correcte­ment ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été respectées.
ATTENTION : ce produit utilise un Système Laser. Pour assurer une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce guide de l’utilisateur et le conserver pour des consultations ultérieures. Si l’unité nécessite de l’entretien, contactez un centre de dépannage agréé. Le recours à des contrôles, des modifications ou la mise en œuvre de procédures différentes de celles décrites ici, peuvent aboutir à une exposition dangereuse à des radiations. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier. Radiation laser visible à l’ouverture. N’EXPOSEZ PAS LES YEUX AU FAISCEAU.
ATTENTION : cet appareil ne doit pas être exposé à l'eau (gouttes ou éclabous­sures), et il convient d’éloigner les objets remplis de liquides (vases…).
PRECAUTION concernant le câble d'alimentation
Il est conseillé de raccorder la plupart des appareils sur des circuits séparés.
La prise murale doit alimenter seulement cet appareil, sans branchements supplémen­taires. Reportez-vous à la page spécifications de ce guide de l’utilisateur.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises surchargées, lâches ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation usés, et les isolations de câble endommagées ou cassées sont dangereuses. Toutes ces conditions peuvent aboutir à des chocs électriques ou des incendies. Examinez périodiquement le câble de l’appareil, et s’il semble endom­magé ou détérioré, débranchez-le, cessez de l’utiliser et demandez à un centre d’assis­tance agréé de le remplacer.
Protégez le cordon d’alimentation de toute agression physique ou mécanique, comme une torsion, un pincement, une porte qui se ferme, une personne qui marche dessus. Faites particulièrement attention aux fiches, prises murales, et au point où le cordon sort de l’appareil. Pour débrancher le câble de la prise murale, tirez sur la fiche du câble. Pendant l'installation du produit, assurez-vous que la prise restera facilement accessible.
Précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELEC-
TRIQUE, NE PAS OUVRIR
ALIMENTATION: Cette unité est prévue pour fonctionner sur un réseau d’alimentation de 200­240V et de 50/60Hz.
CÂBLAGE: Cette unité est fournie avec une fiche d’alimentation secteur de 13 ampères agréée BS 1363, équipée d’un fusible de 3 ampères. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 3 ampères agréés de type BS 1362, BSi ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pourvoir d’un protège-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne corre­spondent pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s‘adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de câblage ci-dessous : AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d’alimentation secteur si elle est enlevée du cordon d’alimentation de Cette unité. Une fiche d’alimentation secteur ayant des fils dénudés peut être dangereuse si insérée dans une prise secteur.
Ne branchez aucun câble sur la broche de mise à la terre, marquée E ou portant le symbole
de mise à la terre, de couleur verte ou verte et jaune. Si vous adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible de 3 ampères, soit dans la prise, soit au tableau électrique.
IMPORTANT: Les fils du câble d’alimentation de cet appareil répondent au code de couleurs suivant :
- BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE – Si les couleurs des fils du cordon d’alimentation de Cette unité ne correspondent pas à celles d'identification des bornes de votre prise, procédez comme il suit : Le fil bleu doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre N ou colorée de noir. Le fil marron doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre L ou colorée de rouge.
in NIGERIA
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC_2927 6/25/08 10:23 AM Page 2
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur 3
A propos de l’affichage du symbole
« » pourrait apparaître sur votre téléviseur lors du fonctionnement, il indique que la fonction décrite dans ce guide de l’utilisateur n’est pas disponible sur ce type de disque vidéo DVD.
Code régional
Cette unité dispose d’un code régional imprimé à l’arrière de l’unité. Cette unité ne peut lire que des disques DVD étiquetés de la même façon qu’à l’arrière de l’unité, ou « ALL ».
• La plupart des DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres sur la partie clairement visible de la couverture. Ce chiffre doit correspondre au code régional de votre unité, sinon le disque ne pourra pas être lu.
• Si vous essayez de lire un DVD avec un code régional différent de votre lecteur, le message « Vérifiez le code régional » apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
Copyrights
Il est interdit par la loi de copier, diffuser, montrer, diffuser par câble, lire en public ou louer de produits sous copyrighté sans autorisation. Ce produit utilise la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des sig­naux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Des parasites apparaîtront lors de l'enregistrement et de la lecture de ces disques. Ce produit intègre une technologie de protection de copyright protégée par des clauses de certains brevets aux Etats-Unis et d’autres droits à la propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires des droits. L’utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée une utilisation au domi­cile ou à d’autres usages restreints uniquement sauf autorisation de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont inter­dits.
LES UTILISATEURS DOIVENT ETRE AVERTIS QUE TOUS LES TELE­VISEURS HAUTE DEFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET POURRAIENT CAUSER L’APPARITION D’OBJETS A L’IMAGE. DANS LE CAS DE PROBLEMES D’IMAGE PROGRESSIVE SCAN 525 OU 625, IL EST RECOMMANDE A L’UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION SUR LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC CETTE UNITE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE.
Types de disques compatibles
DVD-VIDEO: les disques comme les films disponibles
à la vente ou à la location.
DVD-R: mode vidéo et finalisé uniquement
DVD-RW: mode vidéo et finalisé uniquement
DVD+R: mode vidéo uniquement, prend
également en charge les disques double couche
DVD+RW: mode vidéo uniquement
Audio CD:
De plus, cette unité peut lire les DVD± R/RW et CD-R ou CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3, WMA et JPEG. En fonction de l’état de l’appareil d’enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) lui-même, certains disques CD-R/RW (ou DVD± R/RW) pourraient ne pas être lisibles par l’unité en raison de la qualité d’enreg­istrement ou de l’état physique du disque, des propriétés de l’appareil d’enregistrement et du logiciel de création. Le disque ne sera pas lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Le lecteur ne prend pas en charge ces types de disques.
Logo
Type
« Dolby », « Pro Logic », ainsi que le symbole double-D sont des mar­ques déposées par les laboratoires Dolby. Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby.
Fabriqué sous licence des brevets des États-Unis numéros : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et d'autres brevets des États-Unis ou mondiaux publiés ou en cours. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées enregistrées et les logos et sym­boles DTS sont des marques déposées de DTS, Inc © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. (MDS713)
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC_2927 6/25/08 10:23 AM Page 3
4 Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur4
Nous sommes heureux de vous présenter votre nouvelle Mini Hi-fi DVD
Sommaire
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .2
Types de disques compatibles . . . . . . . . .3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement de l’unité . . . . . . . . . . . . . .7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran
(en option) . . . . . . . . . .9
Réglage initial du code de zone
(en option) .9
Régler les paramètres . . . . . . . . . . . . .9-10
Afficher les informations du disque . . . . . .11
Régler l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisez votre lecteur comme réveil . . . . .11
Régler le mode son . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lire un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lire un fichier film DivX . . . . . . . . . . . . . .14
Ecouter des fichiers audio CD, MP3
ou WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Regarder des fichiers photos . . . . . . .15-16
Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ecouter une cassette . . . . . . . . . . . . . . .17
Enregistrement de cassette . . . . . . . . . . .17
Enregistrement synchronisé de CD . . . . .18
Ecouter de la musique de votre lecteur
portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Connecter votre lecteur USB portable . . . . .18
ENREGISTREMENT USB DIRECT . . . . . . .19
Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Codes de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . .21
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mode économie d’énergie
Vous pouvez définir pour l’unité un mode de fonctionnement économique en énergie. Lorsque l’unité est sous tension, appuyez sur le bouton STANDBY/ON 1 et maintenez-le enfoncé environ 3 secondes.
- Rien n'apparaît dans la fenêtre d'affichage lorsque l'unité est hors ten­sion.
Pour annuler, appuyez sur STANDBY/ON 1 , CLOCK, TIMER ou REVERSE MODE/DEMO.
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC_2927 6/25/08 10:23 AM Page 4
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur 5
Connecter les haut-parleurs à l’unité
Raccordez les câbles à l’unité
Faites correspondre la bande de couleur du câble à celle de la borne de con­nexion située à l’arrière de l’unité. Pour connecter le câble à l’unité, appuyez sur chaque doigt en plastique pour ouvrir la borne de connexion. Insérez le câble et relâchez le doigt. La borne va s’ouvrir, prête à recevoir un câble.
Installation
Opérations de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur de réception et appuyez sur les boutons.
Mise en place des piles de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande, et insérez deux piles R03 (taille AAA) en respectant les polarités 3 et #. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Ne mélangez jamais des piles de types différents (standard, alcaline, etc …).
Faites attention à ce qui suit
• Assurez-vous que les enfants n’introduisent pas leurs mains ni aucun objet dans l’évent du haut-parleur.
• Event du haut-parleur : orifice situé sur le coffret (enceinte) du haut-parleur pour un son de basses plein
Gris
Bleu
Vert
Orange
Rouge
Blanc
Derrière vous et à droite
Derrière vous et à gauche
Au-dessus de l'écran, directement devant vous.
Devant vous, à droite de l'écran
Devant vous, à gauche de l'écran
POSITION
HAUT-
PARLEUR
COULEUR
Raccordez l’extrémité rouge de chaque câble aux bornes marquées +(plus) et les extrémités noires aux bornes marquées -(moins).
Pour raccorder le câble aux haut-parleurs centraux, appuyez sur chaque doigt en plastique pour ouvrir les bornes de connexion à l'arrière du haut-parleur central. Insérez le câble et relâchez le doigt en plastique. (MDS713 Modèle)
Rouge
Blanc
Avant
Avant
Devant vous, à droite de l’écran
Devant vous, à droite de l’écran
POSITION
HAUT-
PARLEUR
COULEUR
MDD263 Modèle
Raccordez l’extrémité rouge de chaque câble aux bornes marquées +(plus) et les extrémités noires aux bornes marquées -(moins).
MDS713 Modèle
Arrière
Arrière
Centre
Caisson de basses
Avant
Avant
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC_2927 6/25/08 10:23 AM Page 5
6 Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur
Unité principale
STANDBY/ON 1
Allumez ou éteignez.
Plateau de disques
Connecteur USB Raccordez ici un lecteur USB compatible.
Prise casque Raccordez un casque à la prise casque ( 3,5 mm) pour écouter le son à travers un casque (non fourni).
• XDSS Plus (MP3 Optimizer)
Renforce les aigus, les graves et l'effet sur­round, XDSS ON s'affiche à l'écran, appuyez à nouveau sur revenir en mode normal (page 12)
• Bouton STOP
• USER EQ réglage de la qualité du son
Fenêtre d'affichage
• MULTI JOG Tournez le MULTI JOG pas à pas,
vers la droite et la gauche
- Réglage manuel /saut CD /réglage de l'heure.
• TIMER (
Reportez-vous à la section Utilisez votre lecteur comme un réveil.) Avec la fonction de minuterie, vous pouvez allumer ou éteindre la lec­ture DVD/CD, TAPE, USB et la réception radio à l'heure souhaitée.
• CLOCK (
Reportez-vous à la section Régler
l'horloge)
• EQ Vous pouvez sélectionner 7 impres­sions sonores fixes
• REVERSE MODE pour afficher une série d'options pour la lecture des cassettes
- Appuyez sur REVERSE MODE/DEMO lorsque l'unité est éteinte pour lancer la démonstration des fonctions sur la fenêtre d'affichage. Pour annuler cette fonction, appuyez sur
STANDBY/ON 1 ou à nouveau
sur REVERSE MODE/DEMO.
• Boutons de sélection des options
Appuyez pour sélectionner les fonctions.
(TUNER,
TAPE,AUX/PORTABLE,DVD/CD,USB).
-
REC./II
Enregistrement USB direct (page 19) /
Enregistrement d'une cassette (page 17)
• Réglage du VOLUME
TAPE : retour ou avance rapide (bb/BB)
- TUNER : réglage automatique (bb/BB)
- CD : boutons de recherche (bb/BB )
- USER EQ : réglage (bb/BB )
- FORWARD / REVERSE PLAY (bb/BB) -TAPE
- PLAY ou lecture x1,5 - CD (Page 13)
PRESET (bb/BB) Choisissez un numéro de
présélection pour la station de radio.
Z OPEN
• DISC SKIP
Sélectionnez le disque de votre choix.
• DUBB./CD SYNC./ST.MO. Enregistrement syn­chronisé d'un CD sur une cassette, ou enreg­istrement d'une cassette sur une cassette.
- ST.MO. Pour améliorer la réception FM en mode TUNER.
• SET confirme l'heure choisie pour le réglage de l'horloge.
- CDII Pause
MIC1/MIC2 (en option) Branchez le microphone. ( 6,3 mm)
PORT. IN Pour connecter un appareil portable et lire son contenu via les haut-parleurs du système.
Zemplacement PUSH
EJECT - TAPE2
ZPUSH EJECT position- TAPE1
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC_2927 6/25/08 10:23 AM Page 6
Système Mini Hi-Fi DVD | Guide de l’utilisateur 7
Raccordement de l’unité
Prise COMPONENT VIDEO OUT (PRO­GRESSIVE SCAN )
Raccordez une extrémité du câble Composante(Y PB PR )à la prise SORTIE VIDEO COMPOSANTE (BALAYAGE PROGRES­SIF) de l'unité et l'autre extrémité à la prise ENTREE COMPOSANTE de votre TV.
Raccordement de la prise VIDEO
Raccordez la prise VIDEO de l'unité aux prises d'entrée correspondantes sur votre TV à l'aide d'un câble Vidéo.
VIDEO OUT / COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) / AUX IN
Prise AUX IN (R/L)
Connectez un magnétoscope ou un appareil auxiliaire, etc... aux prises INPUT de cette unité.
Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande jusqu'à ce que le témoin « AUX » s'affiche à l'écran.
Branchement de l’an­tenne
Fixez l’antenne cadre AM sur son pied
Raccordez l’antenne cadre AM au lecteur.
Connectez l’antenne FM
La réception sera optimale si les deux extrémités libres de l’antenne sont en ligne droite et horizontales.
MDS713
MDD263
MDS713_MDD263-A0U_FRE_MEC_2927 6/25/08 10:23 AM Page 7
Loading...
+ 16 hidden pages