Lg MDD102, MDD62 user Manual [pt]

Antes de ligar, comandar ou regular este produto, por favor leia cuidadosamente todas as instruções deste manual.
MDD102_62 A0U_POR_INTROPA_MFL57236516
MINI HOME THEATER
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MODELO
:MDD102
MDD62
MDD62-A0U/ D0U/ X0U MDS62V
2
Precauções de segurança
Esta luz intermitente com um símbolo de seta num triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétri­co para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de importantes instruções de funciona­mento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha este produto.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a venti­lação, para garantir um funcionamento Confiável do produto e para o proteger do sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o pro­duto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície semel­hante. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO:
Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correta deste produto, por favor leia
cuidadosamente este manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contate um centro de assistência autorizado.
O uso de controles, ajustes ou procedimentos que não este­jam aqui especificados pode resultar numa exposição perigosa à radiação. Para evitar a exposição direta ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas ou salpicos), nem deverão ser colocados objectos cheios de líqui­do, como jarras, sobre o aparelho.
CUIDADO: FICARÁ EXPOSTO A RADIAÇÃO LASER VISÍVEL E INVISÍVEL SE ABRIR
PRECAUÇÕES com o Cabo Elétrico É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua insta-
lação num circuito dedicado;
Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e que não possui saídas adi­cionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de especifi­cações deste manual do proprietário em caso de dúvidas.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, cabos de extensão fissur­ados ou danificados e isolamentos rachados dos fios são perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar choques elétricos ou fogo. Inspecione regularmente o cabo do seu aparel­ho e, se este apresentar sinais de danos ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do aparelho e proceda à substi­tuição do cabo por outro cabo de origem, por um agente de reparação autorizado.
Proteja o cabo elétrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou cal­cado. Preste atenção sobretudo aos plugues, às tomadas de parede e ao ponto em que o cabo sai da aplicação.
Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe o cabo eléctrico. Quando instalar o produto, certifique-se de que o coloca de forma a que ficha fique facilmente acessível.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO
, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE DE
TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM COMPONENTES
PRONTAS A UTILIZAR PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
CONSULTE O SERVIÇO DE MANUTENÇÃO PARA REQUI-
SITAR PESSOAL DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU A HMIDADE.
MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA-OPCIONAL
Pode configurar a unidade para funcionar no modo econômicos de poupança de energia. No estado ligado, pressione e mantenha pressionado o botão POWER
(/[)
durante cerca de 3 segundos.
- Nada é apresentado na janela de visualização quando a unidade entra no modo de poupança de energia.
Para cancelar o modo de poupança de energia, pressione
/[
(POWER) ,CLOCK. TIMER ou PLAY MODE(DEMO).
INTRODUÇÃO
3
Índice
Introcução
Precauções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Antes da Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Painel frontal / Painel Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparação
Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Antes de Utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Operação
Funcionamento com DVD e CD de Vídeo . . . . . . . . . . 16-17
Funcionamento com CDs Áudio e Discos MP3/WMA . . . . . 18
Funcionamento com disco JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funcionamento com disco DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funcionamento com RÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
Funcionamento com CASSETES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gravar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Referência
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lista de Códigos de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lista de Códigos das áreas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Especificações
Sobre a visualização de símbolos
” pode aparecer no tela do televisor durante o fun­cionamento. Este ícone significa que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível para esse disco de DVD vídeo específico.
Sobre os símbolos de instruções no disco
Uma secção cujo título contenha um dos seguintes sím­bolos é apenas aplicável para o disco representado pelo símbolo.
DVD CDs Áudio Disco MP3 Disco WMA Disco JPEG Disco DivX
Sobre os símbolos para instruções
CUIDADO
CUIDADO
Indica perigos que podem causar danos à própria unidade ou danos materiais.
Nota
Nota Indica funcionalidades especiais desta unidade.
Conselho
Conselho
Indica conselhos e truques para tornar a tarefa mais fácil.
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
DVD
Antes da Utilização
Discos Reproduzíveis
DVD (disco de 8 cm / 12 cm)
CDs Áudio (disco de 8 cm / 12 cm)
Esta unidade também pode reproduzir um DVD±R, DVD±RW e CD-R ou CD-RW que contenha arquivos de áudio, que tenham sido gravados nos formatos MP3, WMA, JPEG ou DivX.
Nota
Nota
• Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do próprio disco CD-R/RW (ou DVD±R/RW), alguns discos CD-R/RW (ou DVD±R/RW) não podem ser produzidos na unidade.
• Não cole num selo ou etiqueta em qualquer um dos lados (o lado rotulado ou o lado gravado) do disco.
Não use CDs com formato irregular (por ex., forma de coração ou octogonais). Tal pode resultar em anomalias.
Código Regional
Esta unidade tem um código regional impresso na parte posterior da unidade. Esta unidade apenas pode repro­duzir discos DVD com uma etiqueta igual à da parte posterior da unidade ou com “ALL”.
Observações sobre os Códigos Regionais:
• A maioria dos discos DVD têm um globo com um ou mais números inscritos que é claramente visível na capa. Este número deve corresponder ao código regional do seu leitor de DVD, caso contrário o disco não pode ser reproduzido.
• Se tentar reproduzir um DVD com um código de região diferente do seu leitor, a mensagem "Checar Código Regional" é visualizada no display de TV.
4
Painel frontal / Painel Traseiro
REAR R (8 )
REAR L (8 )
CENTER (8 )
FRONT R (4 )
FRONT L (4 )
WOOFER PRE-OUT
AUX IN
MIC ANT.
C H A N N E L
1. PORTA DO DISCO
2. • Botão ( /[)POWER
• Botão Z OPEN/CLOSE (abrir e fechar)
3. MOSTRADOR
4. • Conector USB
• Botão DEMO
• HEntradas HEADPHONE (PHONES) (fones de ouvido):
3.5
mm
5. • Botão XDSS/MP3 OPT.
• Botão XTS-PRO
• Botões FUNCTION SELECT (selecionar funções): (TUNER,AUX,DVD/ CD,TAPE)
• Botão CLOCK
• Botão TIMER
• SET/CD[]/RDS-OPCIONAL
• Botão EQ
• Botão CD SYNCHRO RECORDING (CD SYNC.)/ DUBBING (DUBB.)/ (ST./MONO)
• Botão REC/[]
• Botão CD SKIP/SEARCH (.
bbbb/BBBB
>),
CD SCAN (.
bbbb/BBBB
>)
REWIND/ FAST FORWARD - TAPE (.
bbbb/BBBB
>),TUNING (-/+),
(b- KEY CON -#) CONTROLE DE TECLAS
• Botão PRESET (-)
Botão PRESET (+)/ TOCAR PARA A FRENTE (G)
• Botão STOP (xSTOP)
• Botão de controle de volume
6. • Z Posição PUSH EJECT (TAPE 1)
Z Posição PUSH EJECT (TAPE 2)
7. • Botão MIC VOLUME (OPTIONAL)
• Tomadas do MIC (MIC1/ MIC2): 3.5 mm (OPCIONAL)
8. Botões DISC SELECT (1, 2, 3)
9. • Conector da ANTENA FM/AM
• Conector ENTRADA AUXILIAR (AUX IN)
10. CABO DE ENERGIA
11. Terminais dos ALTO FALANTES
12. • Conector COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN)
(Y PB PR)
• VIDEO OUT Connector
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
5
INTRODUÇÃO
Controlo Remoto
Alcance de Operação do Controlo Remoto
Aponte o controlo remoto para o sensor remoto e pres­sione os botões.
Distância: Cerca de 23 pés (7 m) à frente do sensor
remoto
Ângulo: Cerca de 30° em cada direção à frente do sen-
sor remoto
Instalação das pilhas do controlo remoto
Retire a tampa das pilhas na parte posterior do Controlo Remoto, e insira duas pilhas R03 (tamanho AAA) com os pólos e a alinharem corretamente.
Cuidado
Cuidado
Não misture pilhas usadas com pilhas novas. Nunca mis­ture tipos de pilhas diferentes (standard, alcalina, etc.).
1. Botão POWER
2. Botões de SELEÇÃO DE FUNÇÕES
(TUNER/BAND, DVD, AUX, USB)
3. Botões numéricos (0-9)
4. Botões FUNÇÃO CASSETE
• PLAY (
G
)
• REPRODUÇÃO COM RETROCESSO/ RECUO RÁPIDO (
FF/GG
)
• botões TAPE 1/2 SELECT (1 –TAPE – 2)
• GRAVAÇÃO/ PAUSA NA GRAVAÇÃO (z/[])
• TAPE STOP (x)
5. Botão SET UP
6. • Botões de SETA ( / //)
(Selecione uma opção no menu)
• Botões PRESET (-/+) ( / )
• Botões TUN. (-/+) ( / )
7. Botão SELECT/ENTER
8. Botão MENU (Use o botão MENU para visualizar o display do menu incluído nos discos de DVD vídeo.)
9. Botões STOP (x), PAUSE([])/ STEP, PLAY (
G
)
10. Botões PROG./MEMO., REPEAT, REPEAT A-B
11.
Botões EQ ,XTS Pro, SOUND,
AUDIO,
SUBTITLE (S-TITLE), CLEAR
12. Botões ECHO VOL. ( / )
13. Botões MIC VOL. ( / )
14. Botões RDS, PTY - OPCIONAL
15. Botões
XDSS plus, VSM (Virtual Sound Matrix)
,
ZOOM, RETURN ( )
16. • Botões MARKER, SEARCH, MUTE(
)
• Botões - SCAN + (
FF/GG
)/ - SKIP+ (./>)
17. Botões VOLUME -/+
18. Botão TITLE (Use o botão TITLE para visualizar o display de títulos incluído nos discos de DVD vídeo.)
19. Botão DISPLAY
20. Botão REGULAÇÃO LUMINOSIDADE (DIMMER)
21. Botão DORMIR (SLEEP)
22. Botão MUDANÇA DISCO (D.SKIP)
PRESET +
PRESET -
SETUP
SCAN
MENU
REPEAT
MARKER SEARCH
REPEAT A-B
PROG./MEMO.
ZOOM
EQ
AUDIO
S-TITLE
RETURN
RDS PTY
CLEAR
TITLE
DISPLAY
SLEEP
DIMMER
AUX
DVD
POWER
MUTE
TUNER/BAND
USB
D.SKIP
STOP PLAY
P
AUSE/STEP
ECHO VOL.
MIC VOL.
TUN. - TUN. +
1 - TAPE - 2
XTS Pro
XDSS plus
VSM
SOUND
SKIP
1
6
5
4
3
2
8
9
21 20
18
16
17
19
7
10
12
13
15
11
22
14
SELECT
/ENTER
AUSE/STEP
PROG./MEMO.
Ligações
6
Ligar a um televisor
Efetue uma das seguintes ligações, dependendo das capacidades do seu equipamento.
Conselhos
Conselhos
• Dependendo do seu televisor e de outro equipamento que deseje ligar, existem várias formas de ligar a unidade. Use uma das ligações descritas abaixo.
• Por favor consulte os manuais do seu televisor, videogravador, Sistema Estéreo ou outros disposi­tivos, se necessário para efetuar as melhores ligações.
Cuidado
Cuidado
Certifique-se de que a unidade está ligada diretamente ao televisor. Selecione a entrada AV correta do seu televisor.
• Não ligue a sua unidade ao televisor através do seu videogravador. A imagem DVD pode ficar distorcida pelo sistema de proteção contra cópia.
Ligação de vídeo
Ligue o conector VIDEO OUT da unidade ao conector VÍDEO IN do televisor, utilizando o cabo de vídeo fornecido (V).
Ligação Video componente
Ligue os conectores COMPONENT VIDEO OUT/PRO­GRESSIVE SCAN da unidade aos conectores de entra­da correspondentes do televisor, utilizando os cabos Y Pb Pr (C).
Ligação Progressive Scan
• Se o seu televisor for um televisor de alta definição ou "digital ready", pode tirar partido da saída Progressive Scan para a melhor resolução de vídeo possível.
• Se o seu televisor não aceitar o formato Progressive Scan, a imagem vai aparecer confusa se tentar o modo Progressive Scan com a unidade.
Ligue os conectores COMPONENT VIDEO OUT/PRO­GRESSIVE SCAN da unidade aos conectores de entra­da correspondentes do televisor, utilizando um cabo opcional Y Pb Pr (C).
Nota
Nota
Define o modo Progressive para "On" no menu de configuração para o sinal progressivo. Ver página 13.
Parte posterior do televisor
Rear of TV
VIDEO
IN
V
C
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE SCAN)
AUX IN
7
Ligações
PREPARAÇÃO
Ligar a Antena
Ligue a antena FM/AM fornecida para ouvir rádio.
• Ligue a antena de quadro AM ao conector de antena AM.
• Ligue a antena de fio FM ao conector de antena FM.
Notas
Notas
• Para evitar ruídos, mantenha a antena de quadro AM
afastada da unidade e de outros componentes.
• Certifique-se de estender completamente a antena
de fio FM.
• Após ligar a antena de fio FM, mantenha-a na hori-
zontal o máximo possível.
AUX IN
COMPONENT
(PROGRESSIVE SCAN)
VIDEO OUT
Antena de quadro AM(MW) (antena) (Fornecida)
Para recepção AM(MW), ligue a antena de quadro (antena) ao ter­minal marcado com AM
Antena FM (antena fornecida)
Ligar a Equipamento Auxiliar
Pode utilizar um VCR ou outro aparelho ligado à entrada AUX.
11
Ligue um VCR ou aparelho auxiliar, etc., à entrada AUX.
22
Pressione o botão AUX no painel frontal do aparel­ho ou no controle remoto até visualizar o indicador "AUX".
VIDEO
OUTIN
AUDIO (L)
AUDIO (R)
Videogravador (ou Dispositivo Auxiliar, etc.)
Para AUDIO IN
Para AUDIO OUT
Notas
Notas
• Certifique-se de ligar os cabos das caixas acústicas aos correspondentes terminais dos componentes: + com + e – com –. Caso contrário, observar-se-á uma distorção do som e ausência dos sons graves.
• No caso de presença de colunas na parte frontal com valor nominal de entrada, regule cuidadosamente o volume para prevenir uma emissão excessiva nas colunas.
• Ligue corretamente a caixas acústicas frontal Esquerdo/Direito. Caso contrário, observar-se-á uma distorção do som.
CONEXÃO DO SISTEMA DE ALTO FALANTES
Conectar os alto falantes usando os cabos dos alto falantes combinando as cores dos fios e dos termi­nais.
Ligações
8
Função USB
Aprecie seus MP3 com mais facilidade. Você pode escutar seus arquivos MP3/WMA memoriza­dos em um MP3 Player ou pen drive, basta liga-lo ao aparelho pela porta USB.
Memória USB, Leitor de MP3 (ou Leitor de Cartões de Memória, etc.)
Para remover o USB da unidade
1. Selecione qualquer uma das outras funções, sem ser USB, para remover o USB.
2. Remova o USB da unidade.
Nota
Nota
Além da Reprodução Básica, caso pretenda utilizar outras funções, consulte a secção de Reprodução de CD.
Notas
Notas
Não remova da unidade o dispositivo USB enquanto
este estiver em funcionamento.
• Podem ser reproduzidos arquivos de música
(MP3/WMA), arquivos de imagem (JPEG) e arquivos de vídeo.
• Uma cópia de segurança protege a ocorrência de
danos nos dados.
• Se utilizar uma extensão, cabo ou hub USB, o
dispositivo USB poderá não ser reconhecido.
• Dispositivos que utilizem o sistema de arquivos
NTFS não são compatíveis. (Só é compatível o sistema de arquivos FAT (16/32).)
• A função USB desta unidade não é compatível com
todos os dispositivos USB.
• As câmaras digitais e os celulares não são
compatíveis.
• Esta unidade não pode ser utilizada quando o
número total de arquivos é de 1000 ou mais.
Dispositivos Compatíveis
1. Dispositivos que necessitem de uma instalação adi-
cional de programas, quando são ligados a um computador, não são compatíveis.
2. Leitor de MP3: Leitor de MP3, tipo Flash.
Leitores de MP3 que necessitem da instalação de um driver não são compatíveis.
3. Unidade Flash USB: Dispositivos que admitam
USB2.0 e USB1.1.
Caixas acústicas frontal
(Esquerda)
Caixas acústicas frontal
(Direita)
Loading...
+ 18 hidden pages