LG MCV904 A0U.JBRALLK Schematic

Uso Interno Somente
Website http://biz.lgservice.com
Mini Componente
MANUAL DE SERVIÇO
PRECAUÇÕES
Antes de efetuar qualquer reparo no Chassis, leia atentamente as “Precauções de Segurança” deste manual.
P/NO : AFN72956686 JUNE, 2009
MODELO: MCV904 (MCS904F/S/W/AW)
[CONTEÚDO]
SEÇÃO 1. GERAL
• PRECAUÇÕES COM A SEGURANÇA ................................................................................. 1-2
• PRECAUÇÕES COM DISPOSITIVOS SENSÍVEIS ELETRONICAMENTE ......................... 1-4
• INFORMAÇÕES DE REPAROS PARA O EEPROM ............................................................ 1-5
• GUIA DE DOWNLOAD USB ................................................................................................... 1-6
• ESPECIFICAÇÕES ............................................................................................................... 1-8
SEÇÃO 2. VISTAS EXPLODIDAS
• SEÇÃO DO GABINETE E DO MAIN FRAME....................................................................... 2-1
• VISTA EXPLODIDA DO MECANISMO DO TAPE DECK ..................................................... 2-3
• VISTA EXPLODIDA DO MECANISMO DO CD
• VISTA EXPLODIDA DO MECANISMO DO ALTO FALANTE............................................... 2-9
• VISTA DA LISTA DE ACESSÓRIOS .................................................................................. 2-13
SEÇÃO 3. PARTE ELÉTRICA
GUIA DA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
GUIA DA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA PARTE DE ÁUDIO .......................................... 3-1
GUIA DA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA PARTE DO CD.............................................. 3-18
• FORMAS DE ONDAS DOS PRINCIPAIS PONTOS DE VERIFICAÇÃO ........................... 3-20
• DIAGRAMA DA FIAÇÃO ..................................................................................................... 3-24
• DIAGRAMAS DE BLOCOS ................................................................................................. 3-25
• DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS ......................................................................................... 3-27
• DIAGRAMAS DE CIRCUITO IMPRESSO .......................................................................... 3-53
..................................................................... 2-5
SEÇÃO 4. LISTA DAS PEÇAS DE REPOSIÇÃO
• LISTA DAS PEÇAS DE REPOSIÇÃO .................................................................................. 4-1
1-1
SEÇÃO 1. GENERAL
PRECAUÇÕES DE MANUTENÇÃO
NOTAS SOBRE O MANUSEIO DO CAPTADOR
1. Notas de transporte e armazenagem
1) O captador deve sempre ser mantido em sua embalagem condutiva até imediatamente antes do uso.
2) O captador jamais deve ser objeto de pressão externa ou impacto.
Armazenagem na embalagem condutiva
2. Notas sobre reparo
1) O captador tem um magneto forte, e portanto nunca deve ser deixado próximo a materiais magnéticos.
2) O captador deve sempre ser manuseado de forma correta e cuidadosa, tomando o cuidado de evitar
pressão externa e impactos. Se for sujeito a pressão forte ou impacto, o resultado pode ser uma falha operacional e/ou danos à placa do circuito impresso.
3) Todo e qualquer captador é individualmente ajustado com um alto grau de precisão, e por este motivo o
ponto de ajuste e os parafusos de instalação NUNCA devem ser tocados.
4) Os feixes de laser podem lesar os olhos! JAMAIS permita que os feixes de laser entrem nos olhos!
Também NUNCA ligue a peça de saída do laser do captador (lente, etc), se ele estiver danificado.
NUNCA olhe diretamente para o feixe de laser, e não deixe que entre em contato com os dedos ou outra parte do corpo.
5) Limpeza da superfície da lente
Se houver pó na superfície da lente, ele deve ser limpo com jato de ar (como o usado para lentes de câmera). A lente é segura por uma mola delicada. Quando limpar a superfície da lente, portanto, deve-se usar uma haste de algodão, tomando cuidado para não deformá-la.
Impacto de queda
Pressão
Magneto
Como segurar o captador
Haste de algodão
Manta condutiva
6) Nunca tente desmontar o captador.
A mola pode se soltar com excesso de pressão. Se a lente estiver muito suja, aplique álcool isopropílico com a haste de algodão. (Não use outros limpadores líquidos, porque eles podem danificar a lente.) Cuide para não usar álcool demais na haste de algodão, e não permita que o álcool entre no captador.
1-2
Pressão
NOTAS SOBRE OS REPAROS NO CD PLAYER
1. Preparação
1) Os CD Players incorporam um grande número de CIs, assim como o captador (diodo laser). Esses compo­nentes são sensíveis e facilmente afetados por eletricidade estática. Se essa eletricidade estática tiver alta voltagem, os componentes podem ser danificados, e por este motivo os componentes devem ser manusea­dos com cuidado.
2) O captador é composto de vários componentes ópticos e outros componentes de alta precisão. Deve-se ter cuidado, portanto, para evitar reparo ou armazenagem onde a temperatura da umidade for alta, onde hou­ver forte magnetismo, ou onde houver excesso de pó.
2. Notas de reparo
1) Antes de substituir um componente, desconecte primeiro o cabo de alimentação do aparelho
2) Todos os equipamentos, instrumentos de medição e ferramentas devem estar aterrados.
3) A bancada deve ser coberta com uma manta condutiva e aterrada. Quando remover o captador laser de sua embalagem condutiva, não coloque o captador na embalagem. (Por que há a possibilidade de dano por eletricidade estática.)
4) Para evitar escoamento elétrico, a parte metálica do ferro de solda deve estar aterrada.
5) Os trabalhadores devem estar aterrados por uma pulseira de aterramento (1MΩ)
6) Deve-se tomar cuidado para não permitir que o captador laser entre em contato com o vestuário, para evi­tar que as cargas de eletricidade estática escapem da pulseira de aterramento.
7) O feixe de laser do captador NUNCA deve ser direcionado diretamente para os olhos ou pele.
Pulseira de aterramento
Resistor (1 MΩ)
Resistor (1 MΩ)
Manta con­dutiva
1-3
PRECAUÇÕES ESD
Dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ESD)
Alguns dispositivos semicondutores (em estado sólido) podem ser danificados facilmente pela eletricidade estática. Esses componentes são normalmente chamados de Dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ESD). Exemplos de dispositivos ESD típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e com­ponentes de chip semicondutores. As seguintes técnicas devem ser usadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados por eletricidade estática.
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondu­tor, libere a eletricidade estática de seu corpo tocando em um aterramento conhecido. Outra opção é usar uma pulseira de descarga, disponível comercialmente, que deve ser removida antes de ligar o aparelho em teste, por causa do perigo potencial de choques.
2. Após remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ESD, coloque o conjunto em uma superfície condutiva, como uma folha de alumínio, para evitar o acúmulo de carga eletrostática ou a exposição do con­junto.
3. Use apenas um ferro de solda de ponta aterrada para aplicar ou remover solda de dispositivos ESD.
4. Use apenas dispositivos de remoção de solda anti-estáticos. Alguns dispositivos de remoção de solda, não classificados como “antiestáticos”, podem gerar cargas elétricas suficientes para danificar dispositivos ESD.
5. Não use produtos químicos que tenham freon como propelente. Eles podem gerar cargas elétricas suficientes para danificar dispositivos ESD.
6. Não remova um dispositivo ESD de reposição de sua embalagem protetora até imediatamente antes de estar pronto para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ESD é embalada com condutores unidos eletricamente, com circuito fechado por espuma condutiva, folha de alumínio ou materiais condutivos similares).
7. Imediatamente antes de remover o material de proteção dos condutores de um dispositivo ESD de reposição, toque no material de proteção do chassis ou do conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
CUIDADO : ASSEGURE-SE DE NÃO HAVER ENERGIA NO CHASSIS OU CIRCUITO, E OBSERVE TODAS
AS OUTRAS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA.
8. Minimize os movimentos do corpo quando estiver manuseando dispositivos ESD de reposição fora da embala­gem. (Caso contrário, movimentos inofensivos como a fricção do tecido de suas roupas ou o levantar de seu pé de um piso acarpetado podem gerar eletricidade estática suficiente para danificar um dispositivo ESD).
CUIDADO SÍMBOLOS GRÁFICOS
O SÍMBOLO DE RAIO COM SETA, DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQÜILÁTERO, ALERTA O PESSOAL DE MANUTENÇÃO PARA A PRESENÇA DE “VOLTAGEM PERIGOSA” NÃO ISOLADA, QUE PODE SER FORTE O SUFICIENTE PARA CONSTITUIR UM RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
O PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQÜILÁTERO SERVE PARA ALERTAR O PESSOAL TÉCNICO SOBRE A PRESENÇA DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES NA LITERATURA DE MANUTENÇÃO.
1-4
INFORMAÇÕES DE REPAROS PARA O EEPROM
LIGUE
FLD sem status do disco
Controle remoto ‘2’ + Front ‘STOP’ apertar
o mesmo tempo durante 5 segundos
FLD ‘OP-0….
Use a tecla de seta ( )
mover para a posição apropriada e fazer as mudanças
Pressione a tecla STOP apenas
uma vez
FLD “write ok”
Controle remoto ‘Fwd skip’ + Front
‘STOP’ apertar o mesmo tempo
DETECT AR UM NOVO EEPROM (OPÇÃO EDIÇÃO NA TELA)
NAME
OPT 0 OPT 1 OPT 2 OPT 3 OPT 4 OPT 5 OPT 6 OPT 7 OPT 8 OPT 9
HEX
05 00 00 01
00 6D A1
26 D0
00
FLD mostra E2P CLR
Desligamento automático
1-5
GUIA DE DOWNLOAD USB
1. GUIA DE DOWNLOAD ÁUDIO USB
O nome do arquivo de programama baixado deve ser MCV904.HEX
Se o programa de segurança (Water Wall) for ativado em seu computador, você deverá salvar o arquivo em um dispositivo de armazenagem USB e desativar o software de segurança, em seguida baixe o arquivo para seu aparelho.
Cuidado: Ao baixar o arquivo, você não deve desligar o dispositivo USB, e nem mudar para uma outra
função, como também não desligar o aparelho. O dispositivo USB deverá ser desligado quando terminar de executar o processo de download.
TELA DE EXIBIÇÃO NO VFD
SEM USB
↓← Inserir o dispositivo USB na função USB.
LER
FIRMWARE
GRAVA 00 .. 100
ATUALIZADO
↓← Quando terminar, remover o dispositivo USB.
DESLIGA AUTOMATICAMENTE
1-6
2. GUIA DE DOWNLOAD DO USB CD
O nome do arquivo de programama baixado deve ser HB003_DATE_00.BIN
Se o programa de segurança (Water Wall) for ativado em seu computador, você deverá salvar o arquivo em um dispositivo de armazenagem USB e desativar o software de segurança, em seguida baixe o arquivo para seu aparelho.
Cuidado: Ao baixar o arquivo, você não deve desligar o dispositivo USB, e nem mudar para uma outra
função, como também não desligar o aparelho. O dispositivo USB deverá ser desligado quando ter­minar de executar o processo de download.
TELA DE EXIBIÇÃO NO VFD
SEM USB
↓← Inserir o dispositivo USB na função USB.
LER
FIRMWARE
ATUALIZADO
↓← Quando terminar, remover o dispositivo USB.
DESLIGA AUTOMATICAMENTE
1-7
ESPECIFICAÇÕES
GERAL
Fôrça Ver na etiqueta principal. Consumo de energia Ver na etiqueta principal. Peso líquido 7.7 kg Dimensões externas (L x A x P) 280 x 375 x 410 mm Temperatura de funcionamento De 5 °C a 35 °C Umidade De 5% a 85%
SINTONIZADOR
Tamanho da faixa de sintonia FM 87.5 - 108.0 MHz ou 87.50 - 108.00 MHz Tamanho da faixa de sintonia AM 522 - 1,620 KHz ou 520 - 1,710 KHz ou 522 - 1,710 KHz
AMPLIFICADOR
Ptênacia de saída Frontal: 280 W RMS + 280 W RMS, Surround: 140 W RMS + 140 W RMS, Subwofer: 180 W RMS + 180 W RMS T.H.D 10 % Resposta de frequência 40 - 20,000 Hz Relação sinal ruído 75 dB
CD
Resposta de frequência 40 - 20,000 Hz Relação sinal ruído 75 dB Limite dinâmico 80 dB
Cassette tape player
Tempo de F.F/REW 120 seg (C-60) Resposta de frequência 250 - 8000 Hz Relação sinal ruído 43 dB Separação de canal 45 dB (P/B) / 45 dB (R/P) Relação de apagamento 50 dB (MTT-5511)
Alto Falantes
MCS904F MCS904S MCS904AW/W Tipo 2 Vias 2 Alto falantes 2 Vias 2 Alto falantes 1 Vias 1 Alto falantes Impedância 8 16 Ω 12 Potência de entrada 280 W RMS 140 W RMS 180 W RMS Max. Potência de entrada 560 W RMS 280 W RMS 360 W RMS Dimensões líquidas (L x A x P) 270 x 432 x 326 mm 194 x 374 x 251 mm 315 x 432 x 356 mm Peso líquido 7.7 kg 3.5 kg 8.2 kg
Desenhos e especificações estão sujeitos a mudança sem aviso prévio.
1-8
SEÇÃO 2. VISTAS EXPLODIDAS
• SEÇÃO DO GABINETE E DO MAIN FRAME (MCV904)
250A
254
253
251
250
260
460
261
262
266
A26
NOTAS) O PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO
DE UM TRIÂNGULO EQÜILÁTERO SERVE PARA ALERTAR O PESSOAL TÉCNICO SOBRE A PRESENÇA DE
267
J
S
460
280
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES NA LITERATURA DE MANUTENÇÃO.
256
257
A42
A43
257A
252
255
CABLE3
258
CD KEY
FRONT
CABLE6
460
259
MIC USB
480
460
465
278
480
263
460
460
A41
Q
G
284
S
CD
P
460
460
455
283
A56
282
281
264
265
CABLE1
O
N
O
H
G
A
A46
K
Q
CABLE2
271
P
482
I
A51
WOOFER
AMP
R
455
J
R
482
MAIN
460
455
D
H
N
M
C
272
451
I
482
272
MAIN
AMP
273
268
A47
SMPS
E
K
CABLE4
460
L
A44
M
275
F
300
A00
A
481
B
269
B
CABLE5
C
276
D
468
SUB
279
277
465
278
E
A52
F
2-1 2-2
• VISTA EXPLODIDA DO MECANISMO
VISTA EXPLODIDA DO MECANISMO DO TAPE DECK (A/R & A/S : RIGHT A/R DECK)
A00
009
003
001
007
037
015
006
017
020
019
022
018
A01
023
025
011
A02
009
2-3 2-4
• VISTA EXPLODIDA DO MECANISMO DO CD (CDM-H1713)
15 1
A2 6
15 3A
15 9
15 6
15 3
17 7
16 7
17 2
16 6
17 0
16 2
16 3
17 5
16 5
16 4
18 1
15 5
17 3
18 0
01 2A
18 8
13 7
19 0
01 2
01 2
A0 2
18 9
01 0
A0 1
01 2A
01 2
01 2B
6-25-2
ANOTAÇÕES ANOTAÇÕES
2-7 2-8
• VISTA EXPLODIDA DOS ALTO FLANTES
1. ALTO FALANTE FRONTAL (MCS904F)
A60L
650
A60R
A61L
A61R
651
655
653
652
657
656
654
663
662
659L
659R
658
661
660
2-9
2. ALTO FALANTE TRASEIRO (MCS904S)
A70L
A70R
A71A
A71L A71R
751
753
752
756
755
754
759
758
757L
757R
2-10
3. SUBWOFER PASSIVO (MCS904W)
A80
A81
854
850
853
852
851
851
860
859
857
856
855
4. SUBWOFER PASSIVO (MCS904AW)
A80A
A81A
854
861
850
851
852
853
855A
856
857
851
860
859
2-12
• VISTA DA LISTA DE ACESSÓRIOS
808 BATTERY
900 REMOTE CONTROL
910
COVER
801 OWNER'S MANUAL
824 AM LOOP ANTENNA
825 FM WIRE ANTENNA
803 PACKING, CASING
804 BAG
802 BOX
803 PACKING, CASING
2-13
ANOTAÇÕES
2-14
SEÇÃO 3. PARTE ELÉTRICA
GUIA DA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS GUIA DA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA PARTE DE ÁUDIO
1. CORRENTE (SMPS)
SEM CORRENTE
Verificar o o padrão
da linha de AC
Verificar o fusível F901
Verificar o C986 (5.6V)
Conectar a linha aberta
Substituir o fusível
Verificar a impedãncia
do BD901 PIN
Verificar o curto da
linha
Verificar a conexão
do CN902, CN903
Impedância BAIXA ->
substituir a montagem
SEM SOM
PROTEÇÃO
Ligar o cabo de alimentação
após 10 segundos
Verificar o C961, C951
(mais de ±40V)
Verificar o C958, C968
(mais de ±9V)
Ligar o cabo de alimentação
após 1 minuto
3-1
Verificar o curto no
módulo AMP
Substituir o
FR971, 972, 974, 975
Verificar as listas de Sem Som
2. P-SENS
A PEÇA P-SENS
SIM
Verificar a montagem do SMPS CN902
-> pin7 5.1V
SIM
SIM
Verificar o MAIN PCB CN304 pin6 5.1V
SIM
Verificar o FRONT PN304 pin35 5.1V
SIM
Verificar o FRONT IC304(RESET IC)
SIM
NÃO
NÃO
NÃO
NÃO
Consultar a resolução de problemas do SMPS
Verificar o estado da conexão do CN710Verificar o MAIN PCB CN710 pin7 5.1V
Verificar o padrão de corte e curto do
MAIN PCB
Verificar a entrada de voltagem do IC304 se
acima de 5V
SIM
VERIFICAR O MICOM IC302 PIN1 4.4V Substituir o IC304
3. VERIFICAR O VKK
VERIFICAR O VKK
SIM
NÃO
Verificar o CN710 pin10 DC -32V
SIM
VERIFICAR A VOLTAGEM DO IC301 PIN50
Consultar a resolução de problemas do SMPS
3-2
Loading...
+ 46 hidden pages