LG MCV903-A0U Owner's Manual [es]

ESPAÑOL
LA1_MCV903_SPA_MFL40968703
MODELO : MCV903 (MCV903-A0U, MCS903S/F, MCS903W/AW)
Antes de utilizar su equipo por favor lea atenta y cuidadosamente este instructivo de operación.
SISTEMA MINI COMPONENTE
2
EXTRAIGA LA CUBIERTA(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR NINGUNA PARTE QUE PUEDAREEMPLAZAR EL USUARIO REFIERA EL MANTENIMIENTO APERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la documentación que acompaña al producto.
PRECAUCIÓN: EL EQUIPO NO DEBERÁ EXPONERSE A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD Y PARAEVITAR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobreca­lentamiento. Los orificios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se propor­cione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN :
Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto por favor, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los aquí especificados, puede dar lugar a una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento. Radiación visible del láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTAEN EL LÁSER O HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especifica­ciones de este manual del propietario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condi­ciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, ya que su aspecto indica daños o deterioro, des­enchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación contra daños físicos o mecánicos, como el ser torcido, doblado, pinzado, atrapado bajo una puerta cerrada, o ser pisado continuamente. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Medidas de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
3
Su sistema Hi-Fi puede hacer muchas cosas
Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de conectar, operar o ajustar este producto.
Contenido
Acerca del reproductor 4 Acerca del mando a distancia 5 Configuración 6 Escuchar CDs 7 Escuchar la radio 7 Escuchar cintas de casete 8 Grabación de cintas 8 Reproducir música a través de USB 9 Grabación directa USB 9 - 10 Acerca de MP3/WMA 10 Escuchar música en un reproductor portátil 10 USER EQ (EQ DE USUARIO) 10 Natural EQ 10 VSM (Virtual Sound Matrix) 10 VOCAL FADE 10 Configuración del reloj 11 Utilizar su reproductor como despertador 11 Le permite dormirse escuchando el reproductor
11 DEMO 11 Solución de averías 12 Especificaciones 13
La realización de copias no autorizadas de material con protec­ción anti copia, (incluidos programas de ordenador, archivos, emisiones o grabaciones de sonido), podría ser un incumplim­iento de los derechos de autor y constituir un delito. Este equipo no debería utilizarse para dichos fines.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Introduzca las pilas en el mando a distancia
Asegúrese de que los símbolos + (más) y – (menos) de la pila (tamaño AAA) de 1,5Vcc coinciden con los del mando a distancia
4
Acerca del reproductor
Escoger un CD determinado
(consulte: Escuchar CDs)
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
TIMER (consulte: Utilizar su reproductor como
despertador) Con la función TEMPORIZADOR puede activar o desactivar la reproducción de CD, casete, USB y la recepción de radio cuando lo desee.
Encendido/Apagado
CLOCK (consulte: Configuración del reloj)
Le permite configurar el reloj y comprobar la.
Sistema de sonido dinámico extremo
Le permite reforzar los agudos, los graves y los efectos de sonido envolvente.
MP3 OPT
Optimiza los archivos MP3 comprimibles para mejorar los sonidos graves.
Para seleccionar la función SINTONIZADOR (FM o AM)
Buscar emisoras de radio de forma automática
DEMO
Presione DEMO en estado de desconexión para mostrar la función en la ventana de visualización.
RVS MODE (consulte: Escuchar cintas de casete) VOCAL FADE
Al escuchar música, esta función reduce el sonido de la voz del archivo.
PHONES
Conecte la clavija de los auriculares ( 6,3 mm) en el conector para escuchar el sonido a través de los auriculares.
PORT.IN
Para conectar un dispositivo portátil y reproducir a través de los altoparlantes del sistema.
ZZ
OPEN/CLOSE
Puede usarlo al introducir o extraer CDs.
SET (Consulte: Configuración del reloj)
Le permite confirmar la hora seleccionada al
configurar el reloj.
Bandeja de disco
Desplazarse a otra pista
(consulte: escuchar CDs)
Seleccione la emisora de radio
(consulte: Escuchar la radio)
Grabar de casete a casete
(
Escuchar cintas de casete)
Grabación sincronizada de CD a casete
NATURAL EQ
Puede elegir las impresiones de sonido.
MIC VOL.
Ajuste el volumen del micrófono girando el
mando MIC VOL.
Inicia la reproducción
(consulte: Escuchar CDs)
Escoja "preset" para seleccionar una estación
preestablecida
(consulte: Escuchar la radio)
Detiene la reproducción o la grabación
Buscar emisoras de radio de forma
automática
Inicia o pausa la grabación
PORTABLE
El reproductor se puede utilizar para reproducir
música desde diversos tipos de reproductores
portátiles.
AUX
Puede conectar muchos otros tipos de disposi-
tivos de audio o audiovisuales al sistema a través
de las tomas auxiliares (AUX IN) situadas en la
parte posterior del lector.
MIC 1/MIC 2
Puede cantar sobre una fuente musical
conectando un micrófono (no suministrado) a la
unidad.
5
Acerca del mando a distancia
VSM (Virtual Sound Matrix)
Puede seleccionar el sonido virtual.
Detener temporalmente el sonido
Pulse de nuevo el botón para reactivar la
función de sonido.
Para cambiar las funciones
Cambiar entre las funciones FM, AM, CD, TAPE.
Controle el nivel de volumen durante el uso de
cualquier función.
Para cambiar las funciones de ENTRADA
Cambiar entre las funciones USB, AUX, PORTABLE.
Consulte información sobre su música
Los archivos MP3/WMA a veces disponen de
etiquetas. Las etiquetas proporcionan
información sobre el título, intérprete, álbum y hora.
Detiene la reproducción o la grabación
Seleccione la emisora de radio
Buscar una sección dentro de una pista
Para reproducir rápido hacia delante o hacia atrás
Inicia o pausa la grabación
Inicia o pausa la reproducción
Mejorar la recepción FM pobre
Éste cambiará el sintonizador de estéreo a
mono y normalmente mejora la recepción.
NATURAL EQ
Puede elegir las impresiones de sonido.
Encendido/Apagado MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Pulse POWER durante más de 3 segundos cuando el dispositivo esté encendido para cambiar al MODO DE AHORRO DE ENERGÍA.
Buscar una carpeta con archivos MP3/WMA
Cuando un CD que contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas esté en lectura, pulse PRESET/FOLDER para seleccionar la carpeta que desea leer.
Seleccione un ‘número de presintonía’ para una emisora de radio
(Consulte: Escuchar la radio)
Le permite escuchar las pistas una y otra vez Le permite dormirse escuchando el reproductor
Pulse SLEEP una o dos veces para seleccionar un retraso de entre 10 y 180 minutos, después de los cuales el lector se apagará.
Atenuar la luz de visualización
Almacenamiento de emisoras de radio
(Consulte: Escuchar la radio)
Le permite escuchar las pistas en cualquier
(Consulte: Escuchar CDs)
Escoger un CD determinado
(Consulte: Escuchar CDs)
Selección del sistema de sonido
Podrá disfrutar de distintos sonidos seleccionado el modo de sonido que prefiera. Pulse repetidamente LINK; la pantalla cambiará en el siguiente orden: LINK ON SURROUND 1 SURROUND 2.
Loading...
+ 9 hidden pages