1) O pick up deve sempre ser mantido em sua embalagem condutiva até imediatamente antes do uso.
2) O pick up jamais deve ser objeto de pressão externa ou impacto.
Armazenagem na embalagem condutiva
Impacto de queda
2. Notas sobre reparos
1) O pick up tem um magneto forte, e portanto nunca deve ser deixado próximo a materiais magnéticos.
2) O pick up deve sempre ser manuseado de forma correta e cuidadosa, tomando o cuidado de evitar pressão
externa e impactos. Se for sujeito a pressão forte o impacto, o resultado pode ser uma falha operacional
e/ou danos à placa do circuito impresso.
3) Todo e qualquer pick up é individualmente ajustado com um alto grau de precisão, e por este motivo o
ponto de ajuste e os parafusos de instalação NUNCA devem ser tocados.
4) Os feixes de laser podem lesar os olhos!
JAMAIS permita que os feixes de laser entrem nos olhos!
Também NUNCA ligue a peça de saída do laser do pick up (lente, etc), se ele estiver danificado.
NUNCA olhe diretamente para o feixe de laser, e não deixe que entre em
contato com os dedos ou outra parte do corpo.
5) Limpeza da superfície da lente
Se houver pó na superfície da lente, ele deve ser limpo com jato de ar (como o usado para lentes de
câmera). A lente é segura por uma mola delicada. Quando limpar a superfície da lente, portanto, deve-se
usar uma haste de algodão, tomando cuidado para não deformá-la.
Magneto
Como segurar o pick up
Haste de algodão
Manta condutiva
6) Nunca tente desmontar o pick up.
A mola pode se soltar com excesso de pressão. Se a lente estiver muito suja, aplique álcool isopropílico
com a haste de algodão. (Não use outros limpadores líquidos, porque eles podem danificar a lente.) Cuide
para não usar álcool demais na haste de algodão, e não permita que o álcool entre no pick up.
Para uso interno da LGE
1-2
Apenas para efeitos de treinamento e propósitos de serviços.
1) Os CD Players incorporam um grande número de Cis, assim como o pick up (diodo laser). Esses componentes são sensíveis e facilmente afetados por eletricidade estática. Se essa eletricidade estática tiver alta
voltagem, os componentes podem ser danificados, e por este motivo os componentes devem ser manuseados com bastante cuidado.
2) O pick up é composto de vários componentes ópticos e outros componentes de alta precisão. Deve-se ter
cuidado, portanto, para evitar reparo ou armazenagem onde a temperatura da umidade for alta, onde houver forte magnetismo, ou onde houver excesso de pó.
2. Notas de reparos
1) Antes de substituir um componente, desconecte primeiro o cabo de alimentação do aparelho
2) Todos os equipamentos, instrumentos de medição e ferramentas devem estar aterrados.
3) A bancada deve ser coberta com uma manta condutiva e aterrada.
Quando remover o pick up laser de sua embalagem condutiva, não o coloque na embalagem. (Por que há
a possibilidade de dano por eletricidade estática.)
4) Para evitar escoamento elétrico, a parte metálica do ferro de solda deve estar aterrada.
5) Os trabalhadores devem estar aterrados por uma pulseira de aterramento (1MΩ)
6) Deve-se tomar cuidado para não permitir que o pick up laser entre em contato com o vestuário, para evitar que as cargas de eletricidade estática escapem da pulseira de aterramento.
7) O feixe de laser do pick up NUNCA deve ser direcionado diretamente para os olhos ou pele.
Pulseira de aterramento
Resistor
Resistor
(1 Mohm)
Manta
condutiva
(1 Mohm)
ELIMINAÇÃO DE MAL FUNCIONAMENTO
Você pode restaurar seu aparelho a seu estado inicial caso ocorra mal funcionamento (mal funcionamento de botão, display, etc). Usando um bom condutor com ponta (como uma chave de fenda), simplesmente dê curto no fio jumper de RESET dentro do botão de controle de volume por mais de 3
segundos. Se você for reinicializar seu aparelho, você deve reprogramá-lo (estações, relógio, timer)
NOTA: 1. Para operar o fio jumper de RESET puxe o botão de controle de volume e solte-o.
2. Se deseja operar o fio jumper de RESET, é necessário desligar o cabo de força.
Alguns semicondutores (solid state) podem se danificar facilmente por causa da eletricidade estática. Tais
componentes são comumente chamados de Dispositivis Sensíveis eletrostaticamente (ES). Exemplos
típicos de ES são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes de chip
de semicondutores. A técnica a seguir deverá ser usada para auxiliar a reduzir a incidência de danos aos
componentes causados por eletricidade estática.
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente de um semicondutor ou uma montagem
equipada com semicondutores, descarregue qualquer carga eletrostática que haja em seu corpo ao tocar
em um ponto terra. Alternativamente obtenha e use uma pulseira de descarga que normalmente é encontrada no comércio, a qual deverá ser tirada do pulso para evitar a possibilidade de choques elétricos
antes de ligar na corrente a unidade que está sendo testada.
2. Após remover uma montagem elétrica equipada com ES, coloque a montagem em uma superfície condutiva, tal como uma folha de alumínio, para se evitar o acúmulo de carga eletrostática ou mesmo a sua
exposição da montagem.
3. Utilize apenas ferro de soldar com ponta terra para soldar ou tirar a solda de dispositivos ES.
4. Use apenas um dispositivo de retirar soldas anti estático. Alguns dispositivo de retirar soldas não classificados como “anti-estático” podem produzir cargas elétricas suficientes para danificar os dispositivos
ES.
5. Não use produtos quimicos a base de freon. Pode gerar carga elétrica suficiente para danificar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES de reserva de sua embalagem de proteção até imediatamente antes de
estar pronto para ser instalado. (A maioria de dispositivos ES de reserva são emabalados com seus condutores eletronicamente protegidos por espuma condutiva, papel de alumínio ou material condutivo similar).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos condutores de um dispositivo ES de reserva,
encoste o material protetor no chassis ou na montagem do circuito no qual o dispositivi irá ser instalado.
AVISO : ASSEGURE-SE DE QUE NÃO EXISTA CORRENTE NO CHASSIS OU NO CIRCUITO E
OBSERVE TODAS AS OUTRAS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA.
8. Faça o menor número de movimentos possíveis ao manusear dispositivos ES de reserva que estejam
fora de sua embalagem original. Normalmente movimentos simples como passar a mão sobre o tecido
de sua roupa ou mesmo levantar os pés do piso acarpetado pode gerar eletricidade estática suficiente
para danificar o dispositivo ES.
[AVISO. SÍMBOLOS GRÁFICOS]
UM RAIO COM UMA PONTA DE SETA DENTRO DE UM TRIANGULO EQUILÁTERO É PARA
CHAMAR A ATENÇÃO DE PESSOAL DE MANUTENÇÃO PARA A PRESENÇA DE VOLTAGEM PERIGOSA NÃO ISOLADAQUE PODE SER DE MAGNITUDE SUFICIENTE PARA SE
CONSTITUIR EM UM RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
UM PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE UM TRIANGULO EQUILÁTERO É PARA
CHAMAR A ATENÇÃO DE PESSOAL DE MANUTENÇÃO PARA A PRESENÇA DE IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA CONTIDAS NA LITERATURA DE MANUTENÇÃO.
Apenas para efeitos de treinamento e propósitos de serviços.
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES DO USUÁRIO
PAINEL FRONTAL
1
6
7
2
3
4
5
1. LIGAR
Você pode configurar a unidade no modo de
economia de energia. No estado de ligado (power
ON), pressione e segure (POWER) por cerca
de 3 segundos. Para cancelar o modo de economia pressione o botão (POWER).
2. ST./MONO
Pressione o botão ST./MONO. Isto irá mudar o sintonizador de estéreo para mono e normalmente
deve melhorar a qualidade da recepção.
3. MP3 OPT. (Otimizador MP3)
Esta função está otimizada para arquivos MP3
comprimíveis para melhorar os sons graves.
4. DEMONSTRAÇÃO
Pressione o botão DEMO quando estiver no estado de DESLIGADO para fazer uma demonstração
das funções na janela do visor. Para cancelar
basta pressionar o botão DEMO outra vez.
5. Entrada dos fones de ouvido
Conecte um fone de ouvido com pino de (ø3.5
mm) na tomada para ouvir o som através desses
fones (não fornecidos).
8
9
10
11
6. Bandeja do CD
7. XTS - PRO
Esta fujnção cria uma qualidade de som excelente
de se ouvir. Cada vez que você pressionar o botão
XTS - PRO, “XTS -- PRO ON” ou “XTS -- PRO
OFF” é mostrado um de cada vez. (A função XTS
Pro não irá funcionar quando um fone de ouvido
tiver sido conectado)
8. D.SKIP
Se mais de um dispositivo USB portátil tiver sido
conectado ao sistema ao mesmo tempo, pressione o botão D.SKIP para selecionar um deles.
9. AUX
Você pode conectar muitos outros tipos de dispositivos de áudio ou de vídeo ao sistema através
desses soquetes auxiliares (AUX IN) na parte de
trás desse aparelho.
10.VOLUME
Controla o volume quando estiver usando qualquer função.
11. Conector USB - OPCIONAL
Para conectar aqui um aparelho remoto USB compatível.
Quando um CD contendo arquivos MP3/WMA em
várias pastas está sendo tocado, pressione o botão
PRESET/FOLDER para selecionar a pasta que
você deseja tocar.
10
11
12
13
14
2. Vá dormir ouvindo o seu aparelho
Primeiramente, selecione uma estação de rádio ou
uma música. Pressione o botão SLEEP no controle
remoto uma ou mais vezes para selecionar o intervalo de tempo entre 10 e 180 minutos, após o qual
o aparelho irá desligar automaticamente.
3. Use quando estiver tocando um CD
4. Ouça suas trilhas mais e mais vezes.
Pressione o botão REPEAT uma vez para repetir a
trilha que está sendo tocada.
Pressione o botão REPEAT duas vezes para repetir o CD todo, ou se você estiver ouvindo toda a
pasta de CD MP3/WMA. O visor irá exibir o que vai
estar sendo repetido.
5. Use quando estiver tocando uma fita cassete
6. Ajuste da qualidade do som
Você pode escolher o modo de som desejado usando o EQ.
7. Toca qualquer trilha do CD
Pressione os números correspondentes de botões
no aparelho de controle remoto.
8. Para temporariamente o som
Pressione o botão outra vez para retornar o som.
9. Para mudar as funções
Mude de função entre FM, AM, CD, AUX, USB ou
TAPE
10.Diminui a intensidade de luz do visor
11. Para armazenar estações de rádio
Se você salvou estações de rádio usando PROGRAM/MEMO, você pode ir rolando até encontrar e
selecionar a que deseja ouvir. (ver “Ouvindo o
rádio”).
12.Sistema de som dinâmico eXtreme
Reforça os sons agudos, baixo e os efeitos do som
surround. XDSS ON irá aparecer no visor. Pressione
o botão outra vez para desligar o XDSS.
13.RANDOM
Pressione o botão RANDOM, para tocar trilhas e
arquivos em ordem randômica ou para cancela-la.
14.Ver informações sobre a sua música
Os arquivos MP3/WMA frequentemente vêm com
informações sobre o arquivos. Esses tags mostrados dão informações sobre o título da música,
nome do artista, ou album. Pressione o botão INFO
enquanto um arquivo estiver sendo reproduzido
para ver as informações do tag, “NO ID3 TAG” ou
“NO WMA TAG” irá ser exibido.
Apenas para efeitos de treinamento e propósitos de serviços.
ESPECIFICAÇÕES
• GERAL
Peso líquido5.57kg
Dimensões externas (LxAxP)270 x 310 x 390mm
• SINTONIZADOR
Sintonia FM87.5 ~ 108.0MHz ou 65 ~ 74MHz,
87.5 ~ 108.0MHz
Sintonia AM522 ~ 1620kHz ou 520 ~ 1720kHz
• AMPLIFICADOR
Output Power100W + 100W
T.H.D0.5%
Resposta de frequência40 ~ 20000Hz
Relação sinal ruído75dB
• CD
Resposta de frequência40 ~ 20000Hz
Relação sinal ruído75dB
Limite dinâmico75dB
• ALTO FALANTES
Tipo Bass Reflex 2 Way 2 Speaker
Impedância4Ω
Potencia de entrada100W
Potência máx. de saída200W
Dimensões líquidas (LxAxP)220 x 326 x 272mm
Peso líquido (1EA)3.25kg