MANUAL DE USUARIO
Sistema Micro Hi-Fi
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MCD206 (MCD206, MCS206F)
P/NO : MFL67307501
MCD206-A0U-APANLLK-MEXSPA.indd 1 |
11. 10. 11 2:20 |
1 Comenzando
2 Comenzando
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede tener la magnitud sufi ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los orifi cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orifi cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fi n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orifi cios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especifi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especifi caciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
MCD206-A0U-APANLLK-MEXSPA.indd 2 |
11. 10. 11 2:20 |
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
Comenzando 3
1 Comenzando
MCD206-A0U-APANLLK-MEXSPA.indd 3 |
11. 10. 11 2:20 |
4 |
Tabla del Contenido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabla del Contenido |
15 |
– Eliminación de todas las emisoras |
|||
|
|
guardadas |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
– Mejora de una mala recepción de FM |
|
|
|
|
16 |
Ajuste del sonido |
|
1 |
|
Comenzando |
16 |
– Configuración del modo surround |
|
|
17 |
Operaciones avanzadas |
|||
|
|
|
|||
2 |
|
Información de seguridad |
17 |
– Escuchar música desde el lector |
|
5 |
|
Características únicas |
|
|
portátil o dispositivo externo |
5 |
|
Accesorios |
17 |
– Grabar a USB |
|
5 |
|
Requisito de archivo reproducible |
17 |
– Pausar la grabación |
|
5 |
|
– Dispositivos USB compatibles |
17 |
– Para seleccionar el índice de bits y la |
|
5 |
|
– Requisitos del dispositivo USB |
|
|
velocidad de grabación |
5 |
|
– Requisitos del archivo de música |
|
|
|
|
|
MP3/ WMA |
4 |
Solución de problemas |
|
6 |
|
Control remoto |
|||
|
|
|
|
||
|
19 |
Solución de problemas |
|||
7 |
|
Panel trasero |
|||
8 |
|
Panel frontal |
|
|
|
2 |
|
Conectando |
5 |
Apéndice |
|
|
|
|
|
||
|
20 |
Marcas comerciales y licencias |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|||
10 |
|
Conexión de los altavoces |
21 |
Mantenimiento |
|
10 |
|
– Acople de los altavoces a la unidad |
21 |
– Manejo de la unidad |
|
10 |
|
Conexión de la antena |
21 |
– Notas en los discos |
|
11 |
|
OConexión de equipo opcional |
21 |
Marcas comerciales y licencias |
|
11 |
|
– Conexión USB |
|
|
|
11 |
|
– Conexión AUX IN |
|
|
|
3 |
|
Funcionamiento |
|
|
|
12 |
|
Funcionamiento básico |
|
|
|
12– Funcionamiento del CD/USB
12– Seleccionando una carpeta
12Otras funciones
12– Reproducción programada
12– Desactivar el sonido de forma temporal
12– DEMO
13– Reproducción AUTO DJ
13 – Ajuste del reloj
13– Uso de su reproductor como reloj despertador
14– Configuración del temporizador
14– Dimmer
15Funcionamiento del sintonizador
15 – Escuchar la radio
15– Configuracion de las emisoras de radio
MCD206-A0U-APANLLK-MEXSPA.indd 4 |
11. 10. 11 2:20 |
Comenzando 5
Características únicas
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
AUTO DJ
Auto DJ mezcla el fi nal de una canción con el inicio de otra para obtener una reproducción continua de la música.
Accesorios
Revise e identifi que los accesorios facilitados.
Control remoto (1) |
Pila (1) |
Antena AM(1) |
Antena FM (1) |
(opcional) |
|
Requisito de archivo reproducible
Dispositivos USB compatibles
yLector MP3: lector MP3 tipo fl ash.
yUnidad fl ash USB: dispositivos compatibles con USB 2,0 ó 1,1.
yLa función USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
yLos dispositivos que requieran la instalación de programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento.
yPara dispositivos USB de gran capacidad, el proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
yPara evitar pérdidas de datos, realice una copia de seguridad de todos los datos.
ySi utiliza un cable alargador o un concentrador USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
yNo se admitirán dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
yEsta unidad no será admisible cuando el número total de archivos sea igual o superior a 1 000.
yNo se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o discos duros USB.
yEl puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
Requisitos del archivo de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :
yFrecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40 kb/s a 320 kb/s (WMA)
yMáximo número de archivos: menos de 999
yExtensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9 660/ JOLIET
yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator, quecrea un sistema de archivos ISO 9 660.system.
1 Comenzando
MCD206-A0U-APANLLK-MEXSPA.indd 5 |
11. 10. 11 2:20 |
1 Comenzando
6 Comenzando
Control |
• • • • • • |
a • • • • • |
• • • • • • c • • • • • |
|||||
POWER : Prende y apaga la |
SLEEP : confi gura el sistema |
|||||||
remoto |
||||||||
unidad. |
|
para apagarse automáticamente |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
EQ : Puede escoger efectos de |
a una hora concreta. (Regulador |
||
|
|
|
|
|
de luz: la ventana de |
|||
|
|
|
|
|
sonido. |
|
||
|
|
|
|
|
|
visualización se oscurecerá la |
||
|
|
|
|
|
?: El botón no está disponible |
|||
|
|
|
|
|
mitad.) |
|||
|
|
|
|
|
para ninguna función. |
|||
|
|
|
|
|
INFO : Comprueba la |
|||
|
|
|
|
|
D.SKIP : Elige el CD deseado. |
|||
|
|
|
|
|
información de tu música. Los |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
• • • • • • |
b • • • • • |
archivos MP3 a veces disponen |
|
|
|
|
|
|
PRESET/FOLDER W/S: Busca |
de etiquetas. Las etiquetas |
||
|
|
|
|
|
proporcionan información sobre |
|||
|
|
|
|
|
una carpeta con archivos MP3/ |
|||
|
|
|
|
|
el título, intérprete, álbum y |
|||
|
|
|
|
|
WMA. Cuando se reproduce un |
|||
|
|
|
|
|
hora. |
|||
|
|
|
|
|
CD/USB que contiene archivos |
|||
|
|
|
|
|
REPEAT/RANDOM : Escuche sus |
|||
|
|
|
|
|
MP3/WMA en diversas carpetas, |
|||
|
|
|
|
|
pulse PRESET/FOLDER W/S |
pistas una y otra vez o de forma |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
para seleccionar la carpeta que |
aleatoria. (sólo en CD/USB) |
||
|
|
|
|
|
desea reproducir. Seleccione un |
TUN. -/+ : Sintoniza la estación |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
“número de presintonía” para |
de radio deseada. |
||
|
|
|
|
|
una emisora de radio. |
Cc/vV: |
||
|
|
|
|
|
FUNCTION : Escoge la función y |
|||
|
|
|
|
|
- Salta rápido adelante o atrás. |
|||
|
|
|
|
|
la fuente de entrada. |
|||
|
|
|
|
|
- Busca una sección dentro de |
|||
|
|
|
|
|
VOLUME W/S: Ajusta el |
|||
|
|
|
|
|
una pista. |
|||
|
|
|
|
|
volumen de los parlantes. |
|||
|
|
|
|
|
Z: Detiene la reproducción o |
|||
|
|
|
|
|
@MUTE : Para silenciar el |
|||
|
|
|
|
|
grabación. |
|||
|
|
|
|
|
sonido. |
|
||
|
|
|
|
|
|
d/M (Play/Pausar) : Inicia o |
||
Instalación de la |
|
|
||||||
|
|
pausa la reproducción. |
||||||
batería |
|
|
PROGRAM/MEMO : |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
- Para almacenar emisoras |
|
|
|
|
|
|
|
|
de radio. Si ha guardado |
|
|
|
|
|
|
|
|
emisoras de radio a través de |
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGRAM/MEMO, puede |
|
|
|
|
|
|
|
|
desplazarse por ellas para |
|
|
|
|
|
|
|
|
seleccionar una. |
- Escuche sus pistas de audio en cualquier orden.
XREC : Grabación directa por
USB.
Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte una batería (tamaño AAA) de 1,5 Vcc en donde 4y 5estén colocados correctamente.
MCD206-A0U-APANLLK-MEXSPA.indd 6 |
11. 10. 11 2:20 |
Comenzando 7
Panel trasero
1 Comenzando
aAntena (FM, AM (opcional)) bConector auxiliar AUX IN cTerminal del altavoz
MCD206-A0U-APANLLK-MEXSPA.indd 7 |
11. 10. 11 2:20 |