ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАШЕЙ ПЕЧЬЮ, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.
MC-7844N/MC-7844NS/MC-7844NR/MC-7844NRS
MFL62610630
www.lg.com
УКРАЇНСЬКА
Page 2
2
Благодаря встроенным в механизм дверцы печи блокировочным контактам, вы не можете включать печь с открытой дверцей. Эти блокировочные контакты обеспечивают автоматическое отключение любого
режима приготовления пищи при открывании дверцы, потому что, если не сделать это в случае микроволновой печи, вы можете подвергнуться вредному воздействию микроволновой энергии.
Важно не пытаться что-либо делать с блокировочными контактами.
Не вставляйте никаких предметов между дверцей печи и передней панелью и не позволяйте остаткам пищи или осадкам чистящих средств
накапливаться на уплотняющих поверхностях.
Не пользуйтесь неисправной печью. Особенно важно, чтобы дверца
печи надежно закрывалась, и, чтобы не были повреждены: (1) дверца
(погнута), (2) петли и защелки (сломаны или ослаблены), (3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности.
Печь не должен настраивать или ремонтировать никто, кроме квалифицированного специалиста по микроволновому оборудованию.
Предупреждение
Меры предосторожности, чтобы избежать
возможного чрезмерного воздействия
микроволновой энергии
Предостережения
При нагревании в вашей микроволновой печи жидкостей, например, супов, соусов и напитков, может произойти перегрев жидкости выше точки кипения без образования видимых пузырьков пара.
Это может привести к неожиданному вскипанию перегретой жидкости. Чтобы избежать такой возможности, необходимо предпринять следующие меры:
1. Избегайте использования цилиндрических сосудов с узким
горлышком.
2. Не перегревайте жидкость.
3. Перемешайте жидкость перед тем, как ставить сосуд в печь и
затем вновь перемешайте ее после истечения половины
времени подогрева.
4. По окончании подогрева дайте сосуду постоять в печи
некоторое время, затем осторожно вновь перемешайте
жидкость или потрясите сосуд и проверьте температуру
жидкости перед ее употреблением, чтобы избежать ожогов (в
особенности это относится к бутылочкам и баночкам с детским
питанием).
Предупреждение
Всегда давайте пище постоять после ее приготовления с
использованием микроволновой энергии и проверяйте
температуру пищи перед ее употреблением. В
особенности это относится к содержимому бутылочек и
банок с детским питанием.
Пожалуйста, всегда проверяйте, что вы правильно
установили время приготовления пищи, так как слишком
длительное приготовление может привести к возгоранию
пищи и последующему повреждению печи.
Page 3
3
Предостережения 2
Содержание3
Распаковка и установка4 ~ 5
Установка часов6
Блокировка от детей7
Приготовление с использованием микроволновой энергии
8
Уровни микроволновой мощности9
Приготовление в два этапа10
Быстрый старт11
Увеличение и уменьшение времени приготовления12
Приготовление пищи на гриле13
Предварительный подогрев в режиме конвекции14
Приготовление пищи в режиме конвекции15
Приготовление пищи в сочетании с грилем16
Приготовление пищи в сочетании с конвекцией17
Автоматическое размораживание продуктов18 ~ 19
Автоматическое приготовление пищи20 ~ 23
Русский повар24 ~ 30
Шашлык31 ~ 32
Вертел Монтаж33
Вертел Установка и использование34
Важные инструкции по безопасности 35 ~ 36
Посуда для микроволновой печи37
Характеристики продуктов и приготовление с
использованием микроволновой энергии38 ~ 39
Ответы на наиболее часто возникающие вопросы40
Информация о монтаже сетевой вилки/
Технические характеристики41
Как работает микроволновая печь
в пище.
Содержание
Когда печь не используется, ее рекомендуется
отключить от электрической розетки.
Микроволны представляют собой форму энергии, аналогичную
электромагнитным волнам, используемым в радио и телевизионном вещании и обычному дневному свету. Обычно электромагнитные волны распространяются наружу через атмосферу и исчезают
в пространстве без следа. Однако, в микроволновых печах имеется магнетрон, который сконструирован таким образом, чтобы
можно было использовать энергию, содержащуюся в микроволнах. Электричество, подводимое к магнетрону, используется для
генерации микроволновой энергии.
Эти микроволны посылаются в зону приготовления пищи через
отверстия внутри печи. В нижней части печи расположен вращающийся или неподвижный поднос. Микроволны не могут проникать
через металлические стенки печи, но они могут проникать через
такие материалы, как стекло, фарфор и бумага - материалы, из
которых делается посуда, безопасная для использования в микроволновой печи.
Микроволны не нагревают посуду, хотя сосуды, в которых готовится пища, в конце концов нагреваются от тепла, генерируемого
Очень безопасное устройство
Ваша микроволновая печь представляет собой одну из
самых безопасных разновидностей бытовой техники. Как
только дверца открывается, печь автоматически
перестает генерировать микроволны. При
проникновении в пищу микроволновая энергия
полностью преобразуется в тепло, при этом не остается
никакой “остаточной” энергии, которая может повредить
вам при употреблении пищи.
Page 4
4
Установите печь на ровную горизонтальную по-
верхность в выбранном вами месте на высоте
не менее 85 см от пола, но обеспечьте зазор величиной
по крайней мере 20 см сверху и 10 см сзади печи для достаточной вентиляции. Чтобы случайно не опрокинуть
печь на пол, обеспечьте, чтобы передний край дверцы
располагался по крайней мере на 8 см вглубь от края поверхности, на которой установлена печь.
Сверху или на боковых стенках печи расположены вентиляционные отверстия. Блокирование этих отверстий может привести к повреждению печи.
Распаковка и
установка
Распакуйте вашу печь и установите ее на ровную
горизонтальную поверхность.
Следуя базовым инструкциям, приведенным на двух нижеследующих страницах, вы сможете
быстро установить печь и проверить ее работоспособность. Пожалуйста, обратите особое
внимание на указания о месте установки печи. При распаковке печи убедитесь в том, что вы
вынули из нее все поставляемые с ней принадлежности и упаковочные материалы. Убедитесь в
том, что ваша печь не была повреждена при доставке.
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В КОММЕРЧЕСКИХ
ЦЕЛЯХ
НИЗКАЯ
РЕШЕТКА
МЕТАЛЛИЧЕС
КИЙПОДНОС
ВЫСОКАЯ
РЕШЕТКА
СТЕКЛЯННЫЙ
ПОДНОС
ВРАЩАЮЩЕЕСЯ
КОЛЬЦО
УXBATВРАЩАЮЩИЙСЯ
BEPTEЛ
ТОЛЬКО ДЛЯ MC-7844NR/MC-7844NRS
Page 5
5
Налейте в сосуд, безопасный для
использования в микроволновой печи, 300
мл воды. Поставьте его на СТЕКЛЯННЫЙ
ПОДНОС и закройте дверцу. Если у вас имеются
сомнения в отношении того, какой сосуд можно
использовать, пожалуйста, обратитесь к стр. 37.
Откройте вашу печь, потянув за РУЧКУ
ДВЕРЦЫ. Установите в печь ВРАЩАЮЩЕЕСЯ
КОЛЬЦО и положите на кольцо СТЕКЛЯННЫЙ
ПОДНОС.
Подсоедините вашу микроволновую печь к
стандартной розетке сети переменного тока.
Обеспечьте, чтобы питание печи осуществлялось
от отдельной цепи. Если ваша печь не работает
должным образом, отсоедините сетевую вилку от
розетки и затем вновь вставьте вилку в розетку.
На ДИСПЛЕЕ начнется обратный отсчет
времени для 30 ceкунднoгo интервала. Когда он
достигает нулевой отметки раздается звуковой
сигнал, Откройте дверцу печи и проверьте температуру
воды. Если ваша печь работает нормально, вода должна
быть теплой. Будьте осторожны, когда вынимаете
сосуд, так как он может быть горячим.
ТЕПЕРЬ ВАША ПЕЧЬ ГОТОВА К РАБОТЕ
Содержимое детских бутылочек и баночек
детского питания, перед тем, как давать детям,
нужно перемешать или взболтать и проверить
температуру, чтобы избежать ожогов.
Нажмите кнопку Стоп/Сброс и затем
нажмите кнопку Старт один раз,
чтобы задать время работы печи,
равное 30 ceкундам.
ceкунд
Page 6
6
Установка
часов
Вы можете установить часы так, чтобы они работали в 12-часовой или 24-часовой системе.
В нижеследующем примере мы покажем вам, как установить время 14:35 при работе часов в 24часовой системе. Убедитесь в том, что вы удалили из печи все упаковочные материалы.
Когда вы первый раз подсоединили
печь к сети или когда после
временного отключения в сети
вновь появляется напряжение,
дисплей будет показывать ‘0’ вам
потребуется вновь установить
часы.
Если на часах (или дисплее)
появились имеющие странный вид
символы, отсоедините сетевой
шнур печи от розетки, затем вновь
подсоедините его и повторите
установку часов.
Во время установки часов на
дисплее будет мигать двоеточие.
После установки часов двоеточие
перестанет мигать.
Нажмите кнопку Старт для подтверждения введенного времени.
Часы начнут идти.
Нажмите кнопку 10 мин пятнадцать раз.
Нажмите кнопку 1 мин три раза.
Нажмите кнопку 10 cек пять раз.
Если кнопка (10 мин / 1 мин / 10 cек) удерживается в нажатом
положении, цифры будут меняться быстро.
Один раз нажмите кнопку Часы ( ).
(Если вы хотите, чтобы часы работали в 12-часовой системе,
нажмите кнопку Часы еще раз.
Если после установки часов вы захотите перейти к другой
системе отсчета времени, вам будет необходимо отсоединить
сетевой шнур от розетки и затем подсоединить его вновь).
Убедитесь в том, что вы правильно установили вашу печь, как
описано выше в данном Руководстве.
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Page 7
7
Блокировка
от детей
Нажмите кнопку Стоп/Сброс и удерживайте ее нажатой до тех
пор, пока на дисплее не появится буква “L” (блокировка) и печь
не подаст звуковой сигнал.
Режим БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ установлен.
При нажатии любой кнопки на дисплее появится буква “L”.
Чтобы отменить режим БЛОКИРОВКИ ОТ ДЕТЕЙ, нажмите и
удерживайте кнопку Стоп/Сброс, пока дисплей не перестанет
показывать букву “L”. После снятия блокировки вы услышите
звуковой сигнал.
В вашей печи имеется
предохранительное устройство,
которое позволяет предотвратить
случайное включение печи. После
включения блокировки от детей вы
не сможете пользоваться никакими
функциями печи и не сможете
ничего готовить в ней до снятия
блокировки.
Однако, ребенок все равно сможет
открыть дверцу печи.
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Дисплей перестанет показывать текущее время, но оно вновь
появится на дисплее через несколько секунд.
Page 8
8
Приготовление с использованием
микроволновой энергии
В вашей печи можно выбирать пять
уровней микроволновой мощности.
Автоматически выбирается
максимальный уровень мощности,
но последовательными нажатиями
кнопки Микро можно выбирать
другие уровни мощности.
В нижеследующем примере мы покажем
вам, как готовить какое-либо блюдо на
уровне мощности 720Вт (80%) от
максимального в течение 5 минут и 30 секунд
Нажатия кнопки
Микро
100%
80%
60%
40%
20%
раз
раза
раза
раза
раз
УРОВЕНЬ
МОЩНОСТИ
ВЫСОКИЙ
СРЕДНИЙ
ВЫСОКИЙ
СРЕДНИЙ
РАЗМОРОЗКА/
СРЕДНИЙ
НИЗКИЙ
НИЗКИЙ
Убедитесь в том, что вы правильно установили вашу
печь,
как описано выше в данном Руководстве.
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Для выбора уровня мощности 720 дважды нажмите
кнопку Микро.
На дисплее появляется сообщение “720”.
Нажмите кнопку 1 мин пять раз.
Нажмите кнопку 10 cек три раза.
Нажмите кнопку Старт.
В процессе приготовления вы можете использовать
кнопки Больше/Меньше для увеличения/уменьшения
времени приготовления.
900W
720W
540W
360W
180W
Мощность%
Page 9
9
Уровни микроволновой
мощности
В вашей печи можно выбирать 5 уровней микроволновой мощности,
что обеспечивает максимальную гибкость в управлении
приготовления пищи. В нижеследующей таблице приведены
примеры продуктов и рекомендуемые уровни мощности для их
приготовления с использованием этой микроволновой печи.
ВЫСОКИЙ
СРЕДНИЙ
ВЫСОКИЙ
СРЕДНИЙ
РАЗМОРОЗКА/
СРЕДНИЙ НИЗКИЙ
НИЗКИЙ
100%
80%
60%
40%
20%
• Кипячение воды
• Подрумянивание блюд из мясного фарша
• Приготовление кусков птицы, рыбы, овощей
• Приготовление кусков не жесткого (“нежного”) мяса
Уровень
мощности
Выходная
мощность
Использование
• Подогрев всех блюд
• Жарение мяса крупным куском и птицы целиком
• Приготовление грибов и морепродуктов (моллюски и ракообразные)
• Приготовление блюд, в которых содержатся сыр и яйца
• Выпекание пирогов и лепешек
• Приготовление яиц
• Приготовление сладкого крема
• Приготовление риса, супов
• Разморозка всех продуктов
• Расплавление сливочного масла и шоколада
• Приготовление более жестких кусков мяса
• Размягчение сливочного масла и сыра
• Размягчение мороженого
• Подъем дрожжевого теста
Page 10
10
Приготовление
в два этапа
В следующем примере мы покажем вам, как готовить какую-либо пищу в два этапа. На
первом этапе ваша пища будет готовиться 11 минут на ВЫСОКОМ уровне мощности, а
на втором этапе - 35 минут на уровне мощности 360Вт (40%) .
Во время двухэтапного
приготовления пищи вы можете
открывать дверь микроволновой печи
и проверять готовность пищи.
Возобновить режим приготовления
можно, закрыв дверь печи и нажав
СТАРТ.
В конце этапа 1 раздастся звуковой
сигнал и начнется этап 2.
Если вы хотите отменить программу,
нажмите кнопку Стоп/Сброс
дважды.
В случае использования режима
автоматического размораживания вы
можете приготовить пищу максимум
в три этапа (автоматическое
размораживание + этап 1 + этап 2).
Т.е. вы можете автоматически
разморозить продукты и приготовить
их без необходимости установки
режимов работы печи на каждом
этапе.
Задайте уровень мощности и время приготовления
для 1 этапа.
Один раз нажмите кнопку Микро для выбора ВЫСОКОГО уровня
мощности.
Нажмите кнопку 10 мин один раз.
Нажмите кнопку 1 мин один раз.
Задайте уровень мощности и время приготовления для 2 этапа.
Нажмите кнопку Микро четыре раза для выбора уровня
мощности 360.
Нажмите кнопку 10 мин три раза.
Нажмите кнопку 1 мин пять раз
Нажмите кнопку Старт.
В процессе приготовления вы можете использовать кнопки
Больше/Меньше для увеличения/уменьшения времени
приготовления.
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Page 11
11
Быстрый
старт
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Чтобы задать приготовление пищи в течение 2 минут на
ВЫСОКОМ уровне микроволновой мощности, нажмите кнопку
Быстрый Старт четыре раза.
Ваша печь начнет работать до того, как вы успеете нажать
кнопку четыре раза.
Во время приготовления пищи в режиме Быстрый Старт вы можете продлить время
приготовления до 99 минут и 59 секунд, повторно нажимая кнопку Быстрый Старт.
В процессе приготовления вы можете использовать кнопки Больше/Меньше для
увеличения/уменьшения времени приготовления.
Режим Быстрый Старт позволяет
вам задавать время приготовления
пищи на ВЫСОКОМ уровне
микроволновой мощности 30секундными интервалами
нажатием кнопки Быстрый Старт.
В следующем примере мы покажем вам, как задать приготовление в течение 2 минут на высоком
уровне микроволновой мощности.
Page 12
12
Увеличение и уменьшение
времени приготовления
В следующем примере мы покажем вам, как
изменять предустановленные программы
АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ, чтобы
увеличить или уменьшить время приготовления.
Если при использовании какойлибо программы автоматического
приготовления вы обнаружили, что
пища недожарена или пережарена,
вы можете увеличить или
уменьшить время приготовления
нажатием кнопок
Больше/Меньше.
При приготовлении пищи в
автоматическом и ручном режиме
вы можете в любой момент
увеличить или уменьшить время
приготовления нажатием кнопок
Больше/Меньше.
При этом нет необходимости
останавливать процесс
приготовления.
Выберите требующуюся программу Авто пoвap , .
Задайте вес продуктов.
Если сектор Больше или Меньше удерживается в нажатом
положении, вес будет увеличиваться быстро.
Нажмите кнопку Старт.
Нажмите кнопку Больше.
При каждом нажатии кнопки время приготовления будет
увеличиваться на 10 секунд.
Нажмите кнопку Меньше.
При каждом нажатии кнопки время приготовления будет
уменьшаться на 10 секунд.
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Page 13
13
Приготовление
пищи на гриле
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Нажмите кнопку Гриль.
Нажмите кнопку Старт.
В процессе приготовления вы можете использовать кнопки
Больше/Меньше для увеличения/уменьшения времени
приготовления.
Задайте время приготовления.
Нажмите кнопку 10 мин один раз.
Нажмите кнопку 1 мин два раза.
Нажмите кнопку 10 cек три раза.
Эта функция позволяет вам быстро
подрумянить продукт и сделать его
хрустящим.
В режиме гриля должна
использоваться
предназначенная для этого
режима решетка (высокая
решетка).
В следующем примере мы покажем вам, как использовать гриль для приготовления
какого-либо блюда в течение 12 минут и 30 секунд.
Page 14
В режиме
конвекции можно
задавать
температуру 40°C,
100°C~250°C
(температура
180°C
устанавливается
автоматически при выборе режима
конвекции).
В этой печи имеется функция
ферментации (сбраживания) при
температуре 40°C. Вам может
потребоваться подождать, пока
печь не остынет, так как вы не
можете использовать функцию
ферментации, если температура
в печи выше 40°C.
При использовании этой
функции, если температура в
микроволновой печи превышает
70ыC, на дисплее отображается
код ошибки "E-05".
Чтобы печь прогрелась до заданной
температуры, требуется несколько
минут.
После достижения правильной
температуры печь подает звуковой
сигнал, давая вам знать, что она
прогрелась. После этого поместите
пищу в печь и начинайте
приготовление.
14
Предварительный подогрев в
режиме конвекции
На данном примере я покажу вам, как
предварительно разогреть печь при температуре
230°С.
1. Чтобы предварительно прогреть печь.
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Нажмите кнопку Больше пять раз, чтобы задать температуру
230°C.
Температуру приготовления можно изменять нажатием кнопок
Больше/Меньше.
Нажмите кнопку Конвек.
Нажмите кнопку Старт.
Пpeдваpительны й нaгpeв нaчнётcя c вы cвeчивaния “Pr-H”
Page 15
15
Приготовление пищи в
режиме конвекции
2. Чтобы приготовить пищу.
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Нажмите кнопку 10 мин пять раз.
Нажмите кнопку Старт.
В процессе приготовления вы можете использовать кнопки
Больше/Меньше для увеличения/уменьшения времени
приготовления.
В режиме конвекции можно
задавать температуру 40°C,
100°C~250°C (температура 180°C
устанавливается автоматически
при выборе режима конвекции).
Если Вы не указали температуру, то
печь автоматически выбирает 180
гр. Поверните регулировочную руку
что бы изменить температуру
приготовления.
В режиме конвекции должна
использоваться
предназначенная для этого
режима решетка (низкая
решетка).
Нажмите кнопку Больше пять раз, чтобы задать температуру
230°C.
Нажмите кнопку Конвек.
В следующем примере мы покажем вам, как предварительно
прогреть печь, а затем готовить какую-либо пищу при температуре
230°C в течение 50 минут.
Page 16
16
Приготовление пищи
в сочетании с грилем
В вашей печи имеется
комбинированный режим
приготовления, который позволяет
готовить пищу, используя
нагревательный элемент и
микроволны одновременно или
поочередно. Это обычно дает вам
возможность приготовить пищу за
более короткое время.
В комбинированном режиме вы
можете устанавливать три уровня
микроволновой мощности (20%,
40% и 60%).
В следующем примере мы покажем вам, как запрограммировать вашу печь
для приготовления с использованием уровня микроволновой мощности
180Вт (20%) и гриля в течение 25 минут.
1. КОМБИНИРОВАНИЕ МИКРОВОЛН И ГРИЛЯ.
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Задайте время приготовления.
Нажмите кнопку 10 мин два раза.
Нажмите кнопку 1 мин пять раз.
Нажмите кнопку Старт.
В процессе приготовления вы можете использовать кнопки
Больше/Меньше для увеличения/уменьшения времени
приготовления.
Будьте осторожны, вынимая пищу, так как посуда, в
которой она готовилась, будет горячей!
Нажмите кнопку Микро один раза, чтобы выбрать уровень
мощности 180.
Нажмите кнопку Комби.
Нажмите кнопку Гриль.
(%)(Bт)
20180
40360
60540
Mикpoволновaя мoщноcтв
Page 17
17
В следующем примере мы покажем вам, как запрограммировать вашу
печь для приготовления с использованием уровня микроволновой
мощности 360Вт (40%) и конвекции при температуре 200°C в течение
25 минут.
Приготовление пищи в
сочетании с конвекцией
Нажмите кнопку Комби.
Нажмите кнопку Конвек.
Нажмите кнопку Больше два раза, чтобы задать температуру
200°C для режима конвекции.
2. КОМБИНИРОВАНИЕ МИКРОВОЛН И КОНВЕКЦИИ.
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Нажмите кнопку Старт.
В процессе приготовления вы можете использовать кнопки
Больше/Меньше для увеличения/уменьшения времени
приготовления.
Будьте осторожны, вынимая пищу, так как посуда, в
которой она готовилась, будет горячей!
Нажмите кнопку Микро два раза, чтобы выбрать уровень
мощности 360.
Задайте время приготовления.
Нажмите кнопку 10 мин два раза.
Нажмите кнопку 1 мин пять раз.
Температурный диапазон печи
составляет 100°C ~ 250°C.
(При выборе режима сочетания с
конвекцией автоматически
устанавливается температура
180°C.)
В комбинированном режиме вы
можете устанавливать три уровня
микроволновой мощности (20%,
40% и 60%).
(%)(Bт)
20180
40360
60540
Mикpoволновaя мoщноcтв
Page 18
18
Автоматическое
размораживание
продуктов
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Взвесьте продукты, которые вы собираетесь размораживать.
Обязательно удалите металлические завязки или обертки,
затем поместите продукты в печь и закройте дверцу.
Введите вес замороженных продуктов, которые вы собираетесь
разморозить.
Нажмите кнопку Больше четырнадцать раз.
Для выбора программы размораживания Птица нажмите кнопку
Авторазморозка два раза.
В окне дисплея появится сообщение "dEF2".
Нажмите кнопку Старт.
В вашей печи можно выбирать одну
из четырех категорий
размораживаемых продуктов:
Мясо, Птица, Рыба и
Замороженные овощи; каждая
категория продуктов
размораживается с
использованием отличающегося
уровня микроволновой мощности.
Выбор требующейся категории
производится последовательными
нажатиями кнопки Разморозка.
Так как температура и плотность продуктов могут быть различными, мы рекомендуем вам
проверить продукты перед началом приготовления. Особенное внимание обращайте на
большие куски мяса и птицы, так как некоторые продукты не должны быть полностью оттаявшими перед приготовлением. Например, рыба готовится так быстро, что иногда лучше начинать приготовление тогда, когда она еще слегка заморожена. В нижеследующем
примере мы покажем вам, как разморозить 1,4 кг Птица.
В процессе размораживания ваша печь подаст звуковой сигнал, после которого откройте дверцу
печи, переверните продукты и разделите куски для обеспечения равномерного оттаивания. Выньте оттаявшие куски или экранируйте их фольгой для замедления оттаивания. После проверки продуктов закройте дверцу и нажмите кнопку Старт для продолжения размораживания. Ваша печь
будет продолжать размораживать продукты (даже после звукового сигнала об окончании
размораживания), пока вы не откроете дверцу.
Page 19
19
КатегорияДиапазон весаПосудаПродукт
Авто жазмораживание по весу
0,1 ~ 4,0 кг
Посуда для
микроволнового
приготовления
Мясо:
Фарш, филе стейка, кусочки для тушения, филейный стейк, говяжий бургер,
свиная отбивная, баранья отбивная, сосиски, котлеты (2см) и т.д.
После размораживания оставить накрытым алюминиевой фольгой на 5–15 мин.
Птица:
Курица целиком, ножки, грудки, грудки индейки (не более 2,0 кг)
После размораживания оставить накрытым алюминиевой фольгой на 20–30 мин
Рыба:
Филе, стейк, рыба целиком, морепродукты.
После размораживания оставить накрытым алюминиевой фольгой на 10–20 мин.
• Продукт для размораживания нужно положить в подходящую посуду для микроволнового приготовления и ставить в печь ненакрытым.
• Если это необходимо, тонкие кусочки мяса или птицы можо завернуть в алюминиевую фольгу. Это предотвратит чрезмерное
нагревание тонких частей продукта во время размораживания. Убедитесь, что фольга не касается стен печи.
• Отделять части неоднородного продукта, например, фарш, кусочки мяса, сосиски или бекон, как только это станет возможным и
размороженные части удалять из печи.
После звукового сигнала вынуть продукт из печи, перевернуть его и положить обратно в печь. Отделить размороженные части.
Продолжить размораживание оставшейся части продукта.
После окончания программы вынуть из печи и оставить на столе до полного размораживания (в случае необходимости).
Мясо
(dEF1)
Птица
(dEF2)
Рыба
(dEF3)
0,1 ~ 2,0 кг
Посуда для
микроволнового
приготовления
Овощные смеси, морковные смеси для детей и т.д.
1. Положить замороженный продукт в посуду для м/п.
2. Поставить посуду в печь.
3. Установить вес и нажать кнопку СТАРТ.
После звукового сигнала открыть дверцу и перемешать продукт.
4. После размораживания оставить на 5 минут.
Замороженные
овощи
(dEF4)
Page 20
20
Автоматическое
приготовление пищи
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Нажмите кнопку Авто пoвap .
На дисплее появится сообщение "Ac1".
Задайте желаемый вес жареная курица.
Нажмите кнопку
Больше дв
а раза, введя таким образом вес 0.9 кг.
Если сектор Больше или Меньше удерживается в нажатом
положении, вес будет увеличиваться быстро.
Режим АВТОМАТИЧЕСКОГОПРИГОТОВЛЕНИЯ позволяет вам
легко готовить большинство ваших
любимых блюд посредством
выбора соответствующей
категории блюда и ввода веса
продуктов.
В следующем примере мы покажем вам, как приготовить 0,9 кг Жареная
курица.
Нажмите кнопку Старт.
В процессе приготовления вы можете использовать кнопки
Больше/Меньше для увеличения/уменьшения времени
приготовления.
Page 21
21
Меню
Диапазон
Посуда
Начальная
Инструкции по приготовлению
веса
температура
0,8-1,5кг Металличе
ский
поддон
/Нижняя
решетка
Жареная
курица
(Ac 1)
Из
холодиль-
ника
Ингридиенты:
1 цыпленок1,1-1,2кг
Сок лимона
1
/2 лимона
Растительное масло 1 ст. ложка
Чеснок1-3 зубчика.
Лавровый лист1 шт.
Специи для гриля, специи для бройлера, соль и перец по вкусу.
1. Мариновать цыпленок в течение часа.
2. Поместить цыпленка на металлический поддон на нижнюю решетку.
(Грудкой верх)
3. Выбрать в меню нужный вес. Нажать СТАРТ.
4. После сигнала перевернуть цыпленка. Нажать СТАРТ и продолжить готовить.
После приготовления оставить на 10 мин.
0,2-0,8кг Посуда для
СВЧ с
крышкой
Oкорочка
(Ac 2)
Комнатная
Ингридиенты:
Куринные окорочка2 шт.
Сыр150г
Грибы100г
Специи: специи для гриля, специи для курицы.
1. Удалить кости из окорочков.
2. Протереть сыр и перемешать с порезанными грибами.
3. Фаршировать окорочка смесью из сыра и грибов. Добавить специи.
4. Поместить окорочка в посуду для СВЧ с крышкой. Поставить в печь.
5. Выбрать в меню нужный вес. Нажать СТАРТ.
6. После приготовления вынуть из печи и оставить закрытой на 2-3 мин.
Авто
пoвap
Функция
Page 22
22
0,2-0,5кгВерхняя
решетка
Металличес
кий поддон
Заморожен
ная пицца
(Ac 4)
Замороже
нная
1. Снять упаковку и поместить на верхнюю решетку на металлический поддон.
4. Выбрать меню и нажать СТАРТ при пустой печи. Печь даст сигнал при
окончании предварительного разогрева. Открыть дверцу и поместить пиццу
на нижнюю решетку не стеклянном подносе. После приготовления вынуть из
печи и оставить на 2-3 мин.
Меню
Диапазон
Посуда
Начальная
Инструкции по приготовлению
веса
температура
0,2-0,8кгВерхняя
решетка
Металличе
ский
поддон
Жареная
рыба
(Ac 3)
Из
холодильн
ика
Ингридиенты:
Рыба2 шт.
Майонез150г
Специи для гриля, пряные травы, лимонная приправа для рыбы.
1. Посыпать рыбу специями, намазать майонезом и оставить в течение часа.
2. Поместить рыбу в печь на верхнюю решетку в металлическом поддоне.
3. Выбрать в меню нужный вес. Нажать СТАРТ.
4. После сигнала перевернуть рыбу. Нажать снова СТАРТ и продолжить готовить
5. После приготовления вынуть из печи и оставить покрытой фольгой на 2-3 мин.
1. Положить слоями все овощи в чашку для СВЧ, добавить соль, перец, сахар и
масло. Закрыть плстмассовой крышкой.
2. Поместить в печь.
3. Выбрать меню и нажать СТАРТ. Во время приготовления 2 раза перемешать
4. После приготовления вынуть из печи и оставить на 2-3 минуты.
0,2-1,0кг Металличес
кий поддон
Печёный
картофель
(Ac 7)
Комнатная
1. Выбрать картофель среднего размера (180 –220г). Вымыть и обсушить.
Проткнуть картофель в нескольких местах вилкой.
2. Поместить картофель в печь.
3. После приготовления завернуть в фольгу, оставить на 5 мин.
0,5-1,5кгНижняя
решетка
Металличес
кий поддон
Жареная
гoвядина
(Ac 8)
Из
холодильн
ика
Ингридиенты:
Свежая говядина
Масло
1. Смазать говядину маслом.
2. Поместить мясо в печь на нижнюю решетку на металлический поддон.
3. Выбрать в меню нужный вес. Нажать СТАРТ.
4. После сигнала открыть дверцу, перевернуть мясо.
Нажать СТАРТ и продолжить готовить.
5. После приготовления вынуть из печи о оставить на 10мин, накрыв фольгой.
Меню
Диапазон
Посуда
Начальная
Инструкции по приготовлению
веса
температура
Функция
Авто
пoвap
Page 24
24
Русский
повар
На следующем примере я покажу, как готовить по русским рецептам.
Напpимер, мясо на костoчкe
Нажмите кнопку Стоп/Сброс.
Нажмите кнопку Русский повар два раза.
На дисплее появится сообщение "rc 2".
Нажмите кнопку Старт.
В процессе приготовления вы можете использовать кнопки
Больше/Меньше для увеличения/уменьшения времени
приготовления.
Автоматическое приготовление
русской пищи позволяет легко
готовить любимые русские блюда
путем выбора типа пищи
Page 25
25
0,3кг
(2-3
порции
Посуда для
микроволно
вой печи с
крышкой
Гречневая
каша
(rc 1)
Комнатная
1. Помыть 300г. гречки и слить воду.
2. Переложить гречневую крупу в глубокую большую посуду, добавить 1/2 чайной
ложки соли и 650г. воды и оставить на 15 мин. Накрыть крышкой.
3. Поместить в печь.
4. Нажать кнопку СТАРТ.
5. После приготовления, оставить накрытой на 15 мин.
0,6кг
Металлическ
ий поддон
/Нижняя
решетка
Мясо на
костoчкe
(rc 2)
Комнатная
Ингридиенты:
Свинина на кости600г
Порезать на куски (100-150г каждый)
Маринад:
1 ст. ложка растительного масла,
1
/2 лимона, 2 дольки чеснока,
Специи для гриля, специи для бифштекса, кориандр, черный перец
1. Маринад: Смешайте сок лимона, растительное масло, специи и порезанный
чеснок. Мариновать мясо в течение часа.
2. Поместить мясо на поддоне в печь.
3. Нажать кнопку СТАРТ.
4. После сигнала перевернуть мясо и еще раз нажать на кнопку СТАРТ для
продолжения приготовления
5. Когда мясо приготовится, вынуть поддон из печи и оставить накрытым на 2-3
минуты.
Меню
Диапазон
Посуда
Начальная
Инструкции по приготовлению
веса
температура
Русский
повар
Функция
Page 26
26
0,1-0,8кг
Посуда для
микроволно
вой печи с
крышкой
Tефтели
(rc 3)
Комнатная
Ингридиенты (для 600г)
Говяжий фарш 500г
Лук 1 луковица
Специи для мяса 2 столовые ложки
Мука
1
/2 стакана
Масло для обмазки
Томатная паста
Специи
Вода
1. Порезать лук и добавить фарш Смазать маслом посуду, сделать маленькие
тефтели, и обмакнуть их в муку. Положить их в посуду, добавить лавровый лист.
Накрыть крышкой.
2. Поместить в печь.
3. Выбрать в меню нужный вес. Нажать кнопку СТАРТ.
4. После сигнала, открыть дверцу, добавить томатную пасту, специи, воду и закрыть
крышкой. Нажать СТАРТ еще раз.
5. После приготовления, вынуть из печи и оставить накрытыми в течение 1-2 минут.
16 порций
Металлическ
ий поддон
/нижняя
решетка
Cлоен
ыe
кoнвеpтики
(rc 4)
Комнатная
Ингридиенты
250г замороженного слоенного теста
8 сосисок (порезать на 2 части), 16 кусочков сыра
Желток ( для обмазки)
Зелень
1. Поместить пластины замороженного теста в печь и размораживать при 20%
мощности в течение 20 секунд, Вынуть и оставить при комнатной температуре на
2-5 минут
2. Разрезать пласт теста на 16 равных частей, и каждый кусочек раскатать до
размера 7*7 см.
3. Положить кусок сыра и половинку сосиски на каждый квадратик.
4. Заверните квадаратики теста используя яйцо для фиксации. Положить фольгу на
металлический поддон и смазать маслом. Поместить конвертики в поддон швом
вниз.
5. Смазать конвертики желтком.
6. Выбрать меню и нажать СТАРТ при пустой печи. Печь даст сигнал при окончании
предварительного разогрева. Откройте дверцу. Поместить поддон с конвертиками
на нижнюю решетку на стеклянный поднос. Нажать СТАРТ для продолжения
приготовления.
7. Вынуть из печи , дать остыть, подавать с зеленью.
Меню
Диапазон
Посуда
Начальная
Инструкции по приготовлению
веса
температура
Функция
Русский
повар
Page 27
27
11 шт
Метал
лический
поддон/
нижняя
решетка
Cдoбныe
булoчки
(rc 6)
Комнатная
Ингридиенты:
Дрожжевое тесто:
Вода50гЯйцо
1
/2
шт.
Мука165гСахар20г
Соль
2
/3
ч. ложкиСухое молоко1 ст. ложка
Растительное масло2 ст. ложкиДрожжи1 ч. ложка
Мoлoкo1 ст. ложки
(Или можно купить готовое дрожжевое тесто)
Вода4 ст. ложкиКакао (порошок)3 ст. ложки
Сахар2 ст. ложкиРастительное масло 1 ст. ложка
Способ приготовления глазури:
Смешать все ингредиенты и готовить при 100% мощности в течение 40-60 сек.
Способ приготовления бисквита:
1. Просеять муку, порошок какао и соду.
2. Расплавить маргарин, добавить сахар, яйца и помешать все это миксером
3. Добавить смесь из какао, муки и соды, затем добавить молоко.
4. Смазать маслом кастрюлю ( 2,5 л.) и переложить туда тесто.
5. Накрыть кастрюлю тонкой бумагой и поместить в печь.
6. Выбрать меню и нажать СТАРТ.
7. Готовый бисквит украсить глазурью.
Меню
Диапазон
Посуда
Начальная
Инструкции по приготовлению
веса
температура
Функция
Русский
повар
Page 28
28
Приготовление начинки:
1. Почистить яблоки, удалить сердцевину.
2. Порезать яблоки на мелкие куски.
3. Поместить яблоки, сахар и лимонный сок в чашку и хорошо перемешать.
4. Готовить джем на высокой мощности в течение 8-10 мин. Если джем слишком
жидкий, добавить еще 1-2 мин.
Приготовление дрожжевого теста:
1. Высыпать муку в посуду, добавить соль, сахар, яйцо и дрожжи.
2. Смешать сухое молоко с теплой водой и прогреть эту смесь на высокой
мощности в течение 20 сек.
3. Вылить смесь в муку и перемешать, добавить масло. Размешать до
получения мягкого теста. Далее вымесить до получения гладкого и упругого
теста.
4. Поместить в посуду и закрыть.Прогреть на высокой мощности 15 сек. Затем
оставить на 10 мин. Повторить 4-5 раз пока тесто не поднимется.
Приготовление булочек:
1. Разделить тесто на 11 частей и сделать 11 шариков. Накрыть полотенцем и
оставить на 10 мин. Из каждого шарика сделать плоскую лепешку. В центр
положить начинку и сделать булочку.
2. Положить 11 булочек на смазанный жиром поддон на расстоянии 3-4 см друг
от друга. Накрыть полотенцем и оставить тесто подниматься.
3. Смазать булочки смесью желтков и молока.
4. Выбрать меню и нажать на СТАРТ при пустой печи. Печь даст сигнал при
окончании предварительного разогрева.
5. Откройте дверцу и поместите поддон с булочками на нижний поддон на
стеклянном подносе. Нажмите СТАРТ для продолжения приготовления.
6. Вынуть из печи после приготовления.
Меню
Диапазон
Посуда
Начальная
Инструкции по приготовлению
веса
температура
Функция
Page 29
29
Меню
Диапазон
Посуда
Начальная
Инструкции по приготовлению
веса
температура
Функция
Ингридиенты:
Слоенное тесто (бездрожжевое) – 1 упаковка (500г)
Крем:
Молоко400 млЖелток2 шт
Мука4 ст. ложкиСахар80г
Масло50гВанилин2г
Приготовление крема:
1. Хорошо размешать желток и сахар, добавить муку (небольшими порциями).
2. Осторожно добавьте молоко и все хорошенько перемешать.
3. Готовьте при высокой мощности 6 мин, постоянно помешивая (останавливая
работу печи каждые 1-2 мин).
4. Немного охладить крем и добавить масло и ванилин.
Приготовление «Наполеона»:
1. Разделите пластину теста на две равные части и немного раскатайте их.
2. Нажмите СТАРТ при пустой печи. Печь даст сигнал при окончании
предварительного разогрева.
3. Откройте дверцу и положите один слой на металлический поддон.Нажмите
СТАРТ для приготовления. Повторите то же самое для приготовления второго
слоя
4. После этого разрежьте каждый слой на две части и срежьте края, размельчив
их в крошку.
5. Намажьте каждый слой кремом и соедините их. Намажьте верхний слой
оставшимся кремом
6. Украсьте крошкой,
8 порций
Металлическ
ий поддон
/Нижняя
решетка
Торт
«Наполеон»
(rc 7)
Комнатная
Русский
повар
Page 30
30
Меню
Диапазон
Посуда
Начальная
Инструкции по приготовлению
веса
температура
Функция
Ингридиенты:
Белок2 шт.
Сахар120г
Соль2г
Лимонная кислота2г
Кондитерский мешочек (примерно 18")
1. Помойте и высушите чашку, в которой будете размешивать. Отделить яичные
белки, добавить 1 столовую ложку сахара, соль и лимонный кислоту. Все
взбить.
1. Порезать лук, чеснок, смешать с растительным маслом, уксусом, солью,
перцем и специями. Затем поместить массу в большую чашку.
Положить кусочки мяса размером 5 см и замариновать на 3-5 часов,
иногда перемешивая.
2. Насадить кусочки мяса на шампуры. (Обратить внимание, чтобы
шампуры прокалывали мясные кусочки по центру).
Вставить шампуры в держатель над металлическим поддоном.
3. Выбрать меню и установить вес. Нажать кнопку СТАРТ.
4. По окончании приготовления оставить мясо накрытым алюминиевой
фольгой на 1 – 2 минуты.
0,2-0,8 кг
Вертел
Металлическ
ий поддон
баранина
(Sh 1)
свинина
(Sh 2)
говядина
(Sh 3)
Комнатная
Page 33
33
Вертел Монтаж
ТОЛЬКО ДЛЯ MC-7844NR/MC-7844NRS
Соедините два шампура с левой пластиной.
Вкрутите два шампура в левую пластину,
поворотом по часовой стрелке.
С усилмом протолкмите на бор для шашлыка в правую
пластину.
Присоедините правую пластину.
Установите шампура
Установите
держатель вертела.
Вставьте
шампура острым
концом в левую
пластину.
Вставьте другие
концы шампуров
в отверстия на
правой
пластине.
Поверните по часовой
стрелке до полной
фиксфции. Повторите
4 раза, чтобы собрать
вертел.
Предупреждение
Не позволяйте детям
играть с вертелом.
Page 34
34
Вертел
Установка и использование (ТОЛЬКО ДЛЯ MC-7844NR/MC-7844NRS)
Держатель вертелаКулачок на левой стенке
После приготовления выньте вертел, придерживая его с обеих строн, для
этого аккуратно выньте правый конец, затем легким рывком левый.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Вертел удобно использовать для приготовления мяса-гриль и птицыгриль.
Поворачивание вертела необходимо для того, чтобы предотвратить
излишнее запекание блюда.
2. Вертел может использоваться при режимах гриль, конвекция и
шашлык.
3. Вертел должен находится в микроволновой печи только во время
приготовления на вертеле, после чего должен быть извлечен из печи
и храниться вместе с другими дополнительными приспособлениями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
1. Не используйте вертел и металлический поднос, не поместив
предварительно продукты в печь, так как это может привести к
повреждению внутренней камеры микроволновой печи.
2. После приготовления металлический поднос будет очень горячим.
3. Рекомендуется тщательно убирать жир с поверхности поворотного столика каждый раз перед
приговлением. Разогретый жир, оставленный на поворотном столике, может вызвать
неприятный запах и копоть.
Поместите конец вертела
в предназначенный для
него кулачок на левой
стенке камеры печи.
Поместите другой конец
вертела в углубление на
держателе вертела.
Как очистить вертел и
металлический подноc
После приготовления,
снимите приготовленное
блюдо с вертела. Будьте
осторожны когда
прикасаетесь к вертелу,
металлическому подносу и
приготовленному блюду, так
как они очень горячие. После
приготовления на вертеле и
металлическом подносе
остаются кусочки
приготовленного блюда.
Вымойте вертел и
металлический поднос в воде
с моющим средством мягкой
тряпкой. Если вертел и
металлический поднос все
равно не отмылись, оставьте
их в теплой воде с моющим
средством на несколько
минут. Не используйте
тряпки с металлическими
частями, которые при трении
могут повредить
поверхность.
Стеклянный
поднос
Металлический
подноc
Page 35
35
Важные инструкции по
безопасности
Прочтите внимательно и сохраните для справок в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пожалуйста, всегда проверяйте, что вы правильно установили
время приготовления пищи, так как слишком длительное
приготовление может привести к ВОЗГОРАНИЮ пищи и
последующему ПОВРЕЖДЕНИЮ ПЕЧИ.
10 Для приготовления или подогрева малых количеств пищи тре-
буется меньше времени. Если вы запрограммируете обычное
время, пища может перегреться и пригореть.
11 Чтобы случайно не опрокинуть печь на пол, обеспечьте, чтобы
передний край дверцы располагался, по крайней мере, на 8 см
вглубь от края поверхности, на которой установлена печь.
12 Перед приготовлением проткните вилкой кожуру картофеля,
яблок и других аналогичных овощей и фруктов.
13 Не готовьте в печи яйца в скорлупе. Внутри яйца создастся да-
вление и оно взорвется.
14 Не пытайтесь готовить в вашей печи блюда во фритюре.
15 Прежде чем готовить или размораживать продукты, удалите с
них пластиковую упаковку. Однако, обратите внимание, что в
некоторых случаях пища должна быть накрыта пластиковой
пленкой при приготовлении или подогреве.
16 Если дверца печи или уплотнители дверцы находятся в неис-
правном состоянии, печью нельзя пользоваться до тех пор, по-
ка ее не отремонтирует специалист.
17 Если вы заметили дым, не открывайте дверцу печи, а выключи-
те ее или отсоедините сетевой шнур печи от розетки, чтобы
пламя погасло без поступления воздуха.
18 Когда пища готовится или подогревается в одноразовой посу-
де из пластика, бумаги или других горючих материалов, не ос-
тавляйте печь без присмотра, а почаще заглядывайте внутрь,
чтобы убедиться в том, что с посудой ничего не происходит.
19 Разрешайте детям пользоваться печью без присмотра только
после того, как вы обучили их так, что ребенок умеет безопас-
но пользоваться печью и понимает опасность ее неправильно-
го использования.
20 Жидкости или другие продукты не должны нагреваться в гер-
метичных сосудах, так как они могут взорваться при нагрева-
нии.
Срок службы данного товара-7 лет со дня передачи товара потребителю.
1 Не делайте попыток самостоятельной регулировки или ремон-
та дверцы, панели управления, блокировочных контактов или
любых других частей печи. Опасно выполнять операции по обслуживанию или ремонту печи, сопряженные со снятием любых кожухов и крышек, обеспечивающих защиту от излучения
микроволновой энергии. Ремонт должен осуществлять только
квалифицированный специалист по ремонту микроволновой
техники.
2 Не включайте печь, когда она пуста. Когда печь не использует-
ся, рекомендуется ставить в нее стакан с водой. Если вы случайно включите печь, вода безопасно поглотит всю микроволновую энергию.
3 Не сушите в микроволновой печи одежду, которая может обуг-
литься или обгореть, если вы нагреваете ее слишком долго.
4 Не готовьте продукты, обернув их в бумажные полотенца, за
исключением случаев, когда в поваренной книге даны именно
такие рекомендации по приготовлению какого-либо блюда.
5 Не пользуйтесь газетами вместо бумажных полотенец при при-
готовлении пищи.
6 Не пользуйтесь деревянной посудой. Она может перегреться и
обуглиться. Не пользуйтесь керамической посудой с металлической отделкой (например, золотом или серебром). Всегда
удаляйте закрученные проволочки, завязывающие пакеты с
продуктами. Металлические предметы могут привести к возникновению электрической дуги, которая может вызвать серьезное повреждение печи.
7 Не включайте печь, когда между дверцей и передними торце-
выми поверхностями печи находится кухонное полотенце, салфетка или какое-либо другое препятствие, так как это может
вызвать утечку микроволновой энергии наружу.
8 Не пользуйтесь бумагой, изготовленной из переработанного
вторичного сырья, так как в ней могут содержаться примеси,
которые могут вызвать искрение и/ или загорание при приготовлении пищи.
9 Не мойте вращающийся поднос в воде сразу же после оконча-
ния приготовления пищи. Он может разломиться или треснуть.
Page 36
36
21 Используйте только тот тип посуды, который подходит для
микроволновой печи.
22 Если вы разогреваете пищу в пластиковой или бумажной
посуде, следите за печью, так как существует возможность
воспламенения посуды.
23 Если вы увидели дым, отключите печь от сети и подержите
дверцу закрытой, чтобы потушить пламя.
24 Разогрев напитков в микроволновой печи может привести к
сильному кипению, поэтому необходимо соблюдать
осторожность при обращении с емкостью.
25 Содержимое бутылочек для кормления и баночек с детским
питанием необходимо перемешивать или встряхивать, а
температуру содержимого – проверять перед употреблением
во избежание ожогов.
26 Яйца в скорлупе и сваренные вкрутую яйца нельзя разогревать
в микроволновой печи, так как они могут взорваться, даже
после окончания функции разогрева.
27 Инструкции по чистке дверных уплотнителей, камеры и
смежных деталей.
28 Остатки пищи необходимо удалять, а печь регулярно чистить.
29 Содержание печи в грязном состоянии может привести к
повреждению внешнего покрытия, что может негативно
сказаться на сроке эксплуатации печи, а также привести к
опасной ситуации.
30 Используйте только тот датчик температуры, который
рекомендован для данной печи (для моделей имеющих
функцию использования датчика температуры).
31 Если установлены нагревательные элементы, во время
эксплуатации печь сильно нагревается. Необходимо избегать
контакта с нагревательными элементами внутри печи.
Важные инструкции по
безопасности
Прочтите внимательно и сохраните для справок в будущем.
32 Печь не предназначена для использования маленькими детьми
или инвалидами без присмотра.
33 Микроволновая печь должна работать при открытой
декоративной дверце.
34 Это соединение может быть обеспечено посредством вилки
или выключателя, предусмотренного в шнуре.
35 Не используйте абразивные чистящие средства или острые
металлические скребки для чистки стекла духовки, поскольку
они могут поцарапать поверхность, что в свою очередь может
стать причиной дробления стекла.
Предупреждение: Если дверца или ее герметизирующие
уплотнители повреждены, эксплуатация
печи не допустима и может быть
возобновлена только после ремонта печи
квалифицированным специалистом.
Предупреждение: Обслуживание или ремонт, требующие
снятия крышки, защищающей от
электромагнитного излучения,
выполняемые неквалифицированным
специалистом, опасны.
Предупреждение: разогревать в закрытых емкостях, так как
они могут взорваться.
Предупреждение: Разрешайте детям пользоваться печью без
присмотра только в том случае, если
ребенок умеет использовать печь
безопасным образом и осознает
опасность неправильной эксплуатации.
Предупреждение: Во время использования детали могут
сильно нагреваться. Держите малолетних
детей на расстоянии от прибора.
Page 37
37
Посуда для
микроволновой печи
Никогда не используйте в вашей микроволновой печи
металлическую посуду или посуду с металлической отделкой
Микроволны не могут проходить через металл. Они будут отражаться от любого металлического предмета, помещенного в печь и
вызовут появление электрической дуги, которая по своему происхождению аналогична молнии.
Большая часть термостойкой неметаллической кухонной посуды
безопасна для использования в микроволновой печи. Однако, некоторая посуда может содержать материалы, делающие ее непригодной для микроволновой печи. Если у вас имеются сомнения в
пригодности какой-либо конкретной посуды, имеется простой
способ определить, пригодна ли эта посуда для микроволновой
печи.
Поставьте предмет посуды, вызывающий у вас сомнения, в микроволновую печь рядом со стаканом воды. Включите режим микроволн на ВЫСОКОЙ мощности в течение 1 минуты. Если вода нагреется, а испытываемая посуда остается холодной на ощупь, она
безопасна для использования в микроволновой печи. Однако, если температура воды не изменяется, а посуда становится теплой,
это означает, что она поглощает микроволны и ее небезопасно использовать в микроволновой печи. В вашей кухне, вероятно, уже
имеется много посуды, которую можно использовать при приготовлении пищи в микроволновой печи. Просто прочтите нижеприведенный перечень.
Столовые тарелки
Многие виды столовой посуды безопасны для использования в
микроволновой печи. В случае сомнений, посмотрите в документации изготовителя посуды или проведите проверку на пригодность для микроволновой печи.
Стеклянная посуда
Термостойкая стеклянная посуда безопасна для микроволновой
печи. Это также относится ко всем маркам кухонной посуды из закаленного стекла. Однако, не пользуйтесь хрупкой стеклянной посудой, такой как бокалы или стаканы для вина, так как они могут
лопнуть при нагреве пищи.
Пластиковые сосуды для хранения продуктов
Они могут использоваться для быстрого подогрева пищи. Однако,
они не должны использоваться для приготовления пищи в течение
длительного времени, так как горячая пища в конце концов приведет к их деформации или плавлению.
Бумага
Бумажные тарелки и сосуды являются удобными и безопасными для использования в микроволновой печи при условии, что
время приготовления короткое и в пище содержится мало жира и влаги. Бумажные полотенца также очень удобны для обертывания продуктов и обкладывания противней для выпекания,
в которых готовятся жирные блюда, такие как бекон. Обычно
старайтесь избегать окрашенной бумаги, так как краска может
перейти на пищу. Некоторые бумажные изделия, изготовленные из вторичного сырья, могут содержать примеси, которые
могут привести к появлению электрической дуги или возгоранию.
Пластиковые пакеты для приготовления пищи
Они безопасны для использования в микроволновой печи при
условии, что они специально предназначены для приготовления пищи. Однако, обязательно сделайте надрез на пакете,
чтобы пар имел возможность выходить из пакета. Никогда не
пользуйтесь для приготовления пищи в вашей микроволновой
печи обычными пластиковыми пакетами, так как они расплавятся и порвутся.
Пластмассовая кухонная посуда для микроволновой печи
В продаже имеется кухонная посуда для микроволновой печи
различных форм и размеров. По большей части вы вероятно
можете использовать уже имеющуюся у вас на кухне посуду, а
не покупать новую.
Фаянс, глиняная посуда и керамика
Сосуды, сделанные из этих материалов, обычно прекрасно
подходят для использования в микроволновой печи, но чтобы
иметь полную уверенность, их необходимо испытать вышеприведенным способом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Некоторые предметы посуды с высоким содержанием
свинца или железа не пригодны для использования в микроволновой печи.
Чтобы быть уверенными в том, что посуда может использоваться в микроволновой печи, вы должны испытать ее.
Page 38
38
Характеристики продуктов и приготовление с
использованием микроволновой энергии
Наблюдайте за процессом приготовления
Рецепты в поваренной книге были тщательно разработаны, но ваш успех в приготовлении блюд с их использованием зависит от того, насколько внимательно
вы наблюдаете за процессом приготовления. Всегда наблюдайте за пищей при
ее приготовлении. В вашу печь вмонтирован светильник, который автоматически загорается при приготовлении пищи, так что вы можете заглядывать внутрь
и проверять, как идет приготовление. Приведенные в рецептах указания о том,
когда нужно приподнять, перемешать пищу и т. п., должны считаться минимумом требующихся действий. Если вам кажется, что пища готовится неравномерно, просто примите меры, которые, по вашему мнению, поправят положение.
Факторы, влияющие на время приготовления пищи
Время приготовления зависит от многих факторов. Температура ингредиентов,
использующихся в рецепте, очень сильно влияет на время приготовления. Например, пирог, приготовленный из масла, молока и яиц, только что вынутых из
холодильника, будет выпекаться существенно дольше, чем пирог, приготовленный из тех же ингредиентов, но имеющих комнатную температуру. Во всех рецептах блюд, приведенных в данном Руководстве, указаны диапазоны времен
приготовления. В общем, вы найдете, что если вы готовите блюдо в течение
минимального времени, указанного в рецепте, оно обычно бывает не готово до
конца, a иногда для приготовления блюда по вашему вкусу приходится даже
превышать максимальное указанное время. Основной принцип, принятый в
этой поваренной книге, состоит в консервативном подходе при указании времени приготовления. Ведь если пища пригорела, то это уже нельзя исправить.
В некоторых рецептах, особенно рецептах приготовления хлеба, пирогов и заварного крема, рекомендуется вынимать блюдо из печи слегка неготовым. Это
не ошибка. Если дать блюду постоять, особенно в накрытом виде, оно продолжает готовиться даже после извлечения из печи, так как тепло, поглощенное
наружными слоями пищи, постепенно проникает внутрь. Если пища оставлена в
печи до тех пор, пока она не будет готова по всему объему, наружные слои будут пересушены или даже пригорят. Вы постепенно станете все более искусными в определении времени приготовления и отстоя различных блюд.
Плотность продуктов
Легкие, пористые блюда, такие как торт или хлеб, готовятся быстрее, чем тяжелые, плотные блюда, такие как ростбиф или тушеное мясо. При приготовлении
пористых блюд вы должны позаботиться о том, чтобы их наружные края не стали слишком сухими и хрупкими.
Высота пищи
Верхняя часть высоких продуктов, в частности, ростбифа, будет готовиться быстрее, чем нижняя. Вследствие этого, блюдо, имеющее большую высоту, рекомендуется переворачивать во время приготовления, иногда несколько раз.
Содержание влаги в продуктах
Так как тепло, генерируемое микроволнами, имеет тенденцию испарять влагу, то
относительно сухие продукты, такие как мясо для жарения и некоторые виды
овощей, необходимо либо обрызгивать водой перед приготовлением, либо готовить накрытыми для того, чтобы удерживать пар.
Содержание костей и жира в продуктах
Кости проводят тепло, а жир готовится быстрее мяса. Вследствие этого, при
приготовлении костлявых или жирных кусков мяса надо позаботиться о том, чтобы мясо не приготовилось неравномерно и не пережарилось.
Количество продуктов
Количество микроволн в вашей микроволновой печи остается неизменным вне
зависимости от количества готовящихся продуктов. Следовательно, чем больше
продуктов вы поместите в микроволновую печь, тем дольше они будут готовиться. Когда вы готовите какое-либо блюдо, вес которого наполовину меньше веса,
указанного в рецепте, не забудьте уменьшить указанное в рецепте время приготовления по крайней мере на одну треть.
Форма продуктов
Микроволны проникают в продукты только на глубину около 2 см; внутренняя
часть толстого блюда готовится за счет того, что тепло, генерируемое снаружи,
переносится внутрь. Только наружные слои любого блюда готовятся за счет микроволновой энергии, остальная часть блюда готовится за счет теплопроводности. Из этого следует, что наихудшей возможной формой блюда при приготовлении в микроволновой печи является толстый квадрат. Углы уже давно будут готовы, а центр еще даже не нагреется. В микроволновой печи наиболее успешно готовятся круглые тонкие блюда и блюда, имеющие форму кольца.
Накрывание
Крышка улавливает тепло и пар, за счет чего пища готовится быстрее. Для накрывания используйте крышку или облегающую пленку, приподняв один из ее углов, чтобы пленку не разорвало давлением пара.
Подрумянивание
Мясо и птица, которые готовятся 15 минут или дольше, слегка подрумянятся за
счет их собственного жира. На блюда, которые готовятся более короткое время,
можно нанести соус для подрумянивания, такой как вустерширский соус, соевый
соус или соус для барбекю, что позволяет добиться аппетитного цвета. Так как к
блюдам добавляются относительно небольшие количества соуса для подрумянивания, первоначальный аромат блюд остается неизменным.
Накрывание жиронепроницаемой бумагой
Жиронепроницаемая бумага эффективно предотвращает разбрызгивание и помогает пище удержать часть тепла. Но, так как она накрывает пищу менее плотно,
чем крышка или облегающая пленка, это позволяет пище слегка подсохнуть.
Размещение и обеспечение промежутков
Штучные продукты, такие как печеный картофель, кексы в формочках, закуски будут нагреваться более равномерно, если их разместить в микроволновой печи на
одинаковых расстояниях друг от друга, предпочтительно в кружок. Никогда не
кладите продукты стопкой друг на друга.
Page 39
39
Характеристики продуктов и приготовление с
использованием микроволновой энергии
Перемешивание
Перемешивание является одним из наиболее важных приемов при приготовлении пищи в микроволновой печи. При обычном приготовлении блюда перемешиваются с целью смешивания ингредиентов. Однако, при приготовлении с
помощью микроволн, блюда перемешиваются с целью распространения и перераспределения тепла. Всегда перемешивайте пищу от краев в направлении
центра, так как края нагреваются в первую очередь.
Переворачивание
Большие высокие блюда, такие как мясо большим куском и цыпленок целиком,
необходимо переворачивать, чтобы верхняя и нижняя часть готовились равномерно. Также рекомендуется переворачивать куски цыпленка и отбивные котлеты.
Размещение более толстых порций снаружи
Так как микроволны “притягиваются” к наружным частям пищи, разумно размещать более толстые порции мяса, птицы или рыбы ближе к краям блюда, в котором они готовятся. В этом случае более толстые порции получат больше микроволновой энергии и пища будет готовиться более равномерно.
Экранирование
Для предотвращения пережаривания углов и краев блюд, имеющих квадратную
или прямоугольную форму, их иногда закрывают кусочками алюминиевой
фольги, которые блокируют микроволны. Никогда не используйте слишком
большое количество фольги и обеспечьте, чтобы фольга надежно держалась на
блюде, в противном случае может возникнуть электрическая дуга.
Приподнимание
Толстые и плотные блюда могут быть приподняты для того, чтобы микроволны
могли поглощаться нижней частью и центром блюда.
Протыкание
Продукты, заключенные в скорлупу, шкурку или мембрану, могут взорваться в
печи, если вы не проткнете их перед приготовлением. К таким продуктам относятся белки и желтки яиц, моллюски и устрицы, а также целые овощи и фрукты.
Проверка готовности
В микроволновой печи пища готовится так быстро, что необходимо часто проверять ее готовность. Некоторые блюда оставляют в печи до тех пор, пока они
не будут полностью готовы, но большинство блюд, включая блюда из мяса и
птицы, вынимаются из печи слегка неготовыми и им дают дойти до готовности
за время отстоя. За время отстоя внутренняя температура пищи поднимается
на величину от 3
0
C до 80 C.
Время отстоя
Пище часто дают постоять от 3 до 10 минут после того, как она вынута из микроволновой печи. Обычно, пищу на время отстоя накрывают для сохранения тепла, за исключением случаев, когда она должна подсохнуть снаружи (например, некоторые пироги и бисквиты). Отстой позволяет довести пищу до готовности, а также позволяет смешаться и окрепнуть букету ее ароматов.
Чистка вашей печи
1Поддерживайте внутренние поверхности печи в чистоте
Капли пищи или пролитые жидкости прилипают к стенкам печи и попадают между уплотнителями и поверхностью дверцы. Лучше всего сразу
же удалить их с помощью влажной тряпки. Крошки пищи и капли будут
поглощать микроволновую энергию и увеличивать время приготовления. С помощью влажной тряпки удалите все крошки и остатки пищи,
находящиеся между дверцей и уплотняющими поверхностями печи. Эти
места необходимо чистить особенно тщательно для обеспечения надежного закрывания дверцы. Удалите капли жира с внутренних поверхностей намыленной тряпкой, затем смойте тряпкой мыло и протрите насухо. Не пользуйтесь жесткими моющими средствами или абразивными
чистящими средствами. Стеклянный поднос можно мыть вручную или в
посудомоечной машине.
2Поддерживайте внешние поверхности печи в чистоте
Чистите внешние поверхности с использованием мягкого мыла и теплой
воды, затем смойте мыло и насухо протрите корпус мягкой тряпкой или
бумажным полотенцем. Чтобы предотвратить повреждение внутренних
элементов печи, не позволяйте воде просочиться в вентиляционные отверстия. Для чистки панели управления откройте дверцу, чтобы предотвратить случайное включение печи и вытрите панель влажной тряпочкой, а затем немедленно вытрите ее насухо мягкой тряпкой. После
окончания чистки нажмите кнопку Стоп/Сброс.
3Если пар сконденсируется внутри или снаружи печи по периметру двер-
цы, вытрите панели мягкой тряпкой. Это может произойти, когда микроволновая печь работает в условиях высокой влажности и ни коим образом не свидетельствует о неисправности печи.
4Дверца и уплотнители дверцы должны поддерживаться в чистоте. Для
чистки пользуйтесь только мягкой тряпкой и мыльной теплой водой, затем смойте мыло и тщательно вытрите насухо.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ АБРАЗИВНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ, ТАКИМИ КАК ЧИСТЯЩИЕ ПОРОШКИ, МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ МОЧАЛКИ И ПЛАСТИКОВЫЕ ПОДУШЕЧКИ. Металлические поверхности будет легче поддерживать в чистом состоянии, если почаще протирать их влажной тряпкой.
5Не используйте пароочиститель.
Page 40
40
Ответы на наиболее
часто возникающие вопросы
В. Почему не горит освещение в камере печи?
О. Для этого может иметься несколько причин:
Перегорела лампочка в печи.
Дверца печи не закрыта.
В. Пропускает ли микроволновую энергию смотровое окно в дверце
печи?
О. Нет. Отверстия в закрывающем окно экране сделаны такой величины,
что они позволяют проходить свету, но не позволяют проходить
микроволновой энергии.
В. Почему при нажатии кнопки на панели управления подается
звуковой сигнал?
О. Звуковой сигнал показывает, что ваш управляющий сигнал введен в
память печи.
В. Будет ли микроволновая печь повреждена, если ее включить
тогда, когда она пуста?
О. Да. Никогда не включайте печь, когда она пуста или не установив в нее
стеклянный поднос.
В. Почему яйца иногда “взрываются”?
О. Когда вы запекаете, жарите яйца или готовите яйца-пашот, желток
может “взорваться” из-за накопления пара внутри желточной
мембраны. Чтобы избежать этого, просто проткните желток перед
приготовлением яйца. Никогда не готовьте яйца в скорлупе.
В. Почему рекомендуется дать пище постоять после того, как
закончилось время ее приготовления в печи?
О. После того, как приготовление пищи с использованием микроволн
закончилось, она продолжает готовиться во время “отстоя”. Это время
отстоя позволяет пище дойти до готовности по всему ее объему.
Длительность времени отстоя зависит от плотности пищи.
В. Можно ли готовить в микроволновой печи воздушную кукурузу?
О. Да, с помощью одного из двух методов, описанных ниже.
1 С использованием посуды для приготовления воздушной кукурузы,
разработанной специально для микроволновой печи.
2 С использованием имеющейся в продаже упакованной воздушной
кукурузы, предназначенной для микроволновой печи. При этом на
упаковке указаны время приготовления и уровень мощности, которые нужно использовать.
ТОЧНО ВЫПОЛНЯЙТЕ УКАЗАНИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПРОДУКТА,
ДАННЫЕ ЕГО ИЗГОТОВИТЕЛЕМ. НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПЕЧЬ БЕЗ ПРИСМОТРА ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОЙ КУКУРУЗЫ. ЕСЛИ КУКУРУЗА НЕ ПРЕВРАТИТСЯ В ВОЗДУШНУЮ В ТЕЧЕНИЕ УКАЗАННОГО НА
УПАКОВКЕ ВРЕМЕНИ, ПРЕКРАТИТЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ. ПРОДОЛЖЕНИЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗГОРАНИЮ КУКУРУЗЫ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НИКОГДА НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОЙ КУКУРУЗЫ ПАКЕТАМИ ИЗ ОБЕРТОЧНОЙ БУМАГИ. НИКОГДА НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОВТОРНО ГОТОВИТЬ НЕРАЗОРВАВШИЕСЯ ЗЕРНА.
В. Почему моя печь не всегда готовит так быстро, как это указано в
поваренной книге для микроволновой печи?
О. Обратитесь к вашей поваренной книге еще раз, чтобы проверить, точно
ли вы выполнили все имеющиеся инструкции и выяснить, какие причины могут вызвать изменения времени приготовления. Указанные в поваренной книге времена приготовления и уровни мощности предложены с учетом того, чтобы предотвратить пережаривание и подгорание
пищи - проблему, наиболее часто возникающую в период освоения
приемов приготовления пищи в микроволновой печи. Вариации размера, формы, веса и толщины пищи могут привести к более длительному
времени приготовления. Как и в случае пользования обычной кухонной
плитой, дополняйте указания поваренной книги собственным здравым
смыслом и опытом для обеспечения правильности приготовления пищи.
Page 41
41
Информация о монтаже сетевой вилки/
Технические характеристики
Предупреждение
Это изделие должно быть заземлено
Провода в сетевом шнуре окрашены в соответствии со
следующим кодом:
СИНИЙ ~ Нейтральный
КОРИЧНЕВЫЙ ~ Под напряжением
ЖЕЛТЫЙ И ЗЕЛЕНЫЙ ~ Земля
Так как эти цвета проводов могут не соответствовать
цветным меткам на вашей вилке, поступайте следующим
образом:
Провод СИНЕГО цвета должен быть подсоединен к
контакту вилки, помеченному буквой N или имеющему
ЧЕРНЫЙ цвет.
Провод КОРИЧНЕВОГО цвета должен быть подсоединен к
контакту вилки, помеченному буквой L или имеющему
КРАСНЫЙ цвет.
Провод ЖЕЛТОГО И ЗЕЛЕНОГО или ЗЕЛЕНОГО цвета
должен быть подсоединен к заземляющему контакту,
который помечен буквой E или символом “ ”.
Если сетевой шнур изделия поврежден, то для
обеспечения безопасности его должен заменить
представитель фирмы-изготовителя, ее агент по
обслуживанию или лицо, имеющее аналогичную
квалификацию.
Предупреждение
Данный бытовой прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, или недостатком опыта и знаний,
без надзора или руководства по использованию прибора
со стороны лица, ответственного за их безопасность.
Технические характеристики
MC-7844N/MC-7844NS/
MC-7844NR/MC-7844NRS
Источник питания
Выходная мощность
Частота микроволн
Габаритные размеры
Потребляемая мощность
Микроволны
Гриль
Комби
Конвe
кчия
900 Вт (по стандарту IEC60705)
530 мм (Ш) X 322 мм (В) X 422 мм (Г)
максимум 2550 Вт
максимум 2050 Вт
230 В / 50Гц
2450 МГц
1350 Вт
1250 Вт
Page 42
Memo
Page 43
ПАЙДАЛАНУШЫҒА АРНАЛҒАН НҰСҚАУЛЫҚ
ГРИЛЬДI ЖƏНЕ КОНВЕКЦИЯЛЫ
МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ
ПЕШIҢIЗДI ПАЙДАЛАНАРДАН БҰРЫН ОСЫ ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫН
МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒУЫҢЫЗДЫ ӨТIНЕМIЗ.
MC-7844N/MC-7844NS/MC-7844NR/MC-7844NRS
www.lg.com
ҚАЗАҚ
Page 44
Сақтандыру
42
Микротолқынды энергияның асырмалы əсерін болдырмау үшін
қажетті қауіпсіздік шаралары
Есікше механизміне енгізілген блоктаушы түйіспелерінің арқасында
Сіз есікшесі ашық пешті қоса алмайсыз. Ол блоктаушы түйіспелер
есікшені ашқан кезде тағам əзірлеудің кез келген режіимдерінің
автоматты түрде өшірілуін қамтамасыз етеді, себебі, оны
микротолқынды пеш жағдайында жүзеге асырмаса, Сізге зиянды
микротол0ынды энергия əсер етуі мүмкін.
Блоктаушы түйіспелерімен ешнəрсе істемеу өте маңызды.
Пеш есікшесі мен алдыңғы панель арасында ештеңені қалдырмаңыз
жəне тамақ қалдықтарына немесе тазалаушы заттардың
қалдықтарына тығыздаушы беттерге жинақталып қалмауын
қадағалап отырыңыз.
Дұрыс жұмыс істемейтін пешті пайдаланбаңыз. Пеш есікшесі
нің тығыз жабылуы мен келесілердің : (1) Есікшенің (майысып
қалуы), (2) Топсалар мен ілгектерінің (сынып қылған немесе босап
қалған), (3) есікшенің тығыздаушылар жəне тығыздаушы беттерінің
зақымдалмауы өте маңызды.
Пешті микротолқынды құрал-жабдықтар бойынша білікті
мамандардан өзге ешкім баптамауға немесе жөндеуге құқылы емес.
Ескерту
Əрдайым тамақтың əзірлену уақытын дұрыс қоғаныңызды
тексеріп жүріңіз, себебі тым ұзақ əзірлеу тамақтың өртеніп,
нəтижесінде пештің зақымдалуына əкеп соғуы мүмкін.
Микротолқынды пешіңізде сұйықтықтарды, мысалы, сорпаларды,
соустар мен сусындарды қыздырған кезде сұйықтық көзге көрінетін
буланусыз қайнау температурасынан жоғары деңгейге дейін қызып
кетуі мүмкін. Ол қызып кеткен сұйықтықтың кенет қайнап кету себебі
болуы мүмкін. Ондайцды болдырмау үшін, келесі шараларды
орындау қажет:
1. Аузы тар цилиндрлі ыдыстарды пайдаланбау.
2. Сұйықтықты тым қыздырмау.
3. Ыдысты пешке қоймас бұрын сұйықтықты алдын-ала
араластырып, қыздыру уаықытының жартысы өткеннен кейін
қайта араластыру қажет.
4. Қыздырып болғаннан кейін ыдысты біраз уақыт пеш ішінде
қалдырыңыз, содан кейін ғана сұйықтықты абайлап қайтадан
араластырыңыз немесе ыдысты сілкіңіз де, күйіп қалмас үшін
пайдаланар алдында сұйықтықтың температурасын тексеріңіз
(бұл əсіресе балалар тамағы құйылған ыдыстарға қатысты).
Ескерту
Əрдайым ізірлеп болғаннан кейін ыдысты біраз уақыт
пеш ішінде қалдырыңыз жəне асты пайдаланар алдында
сұйықтықтың температурасын тексеріңіз (бұл əсіресе балалар
тамағы құйылған ыдыстарға қатысты).
Page 45
Мазмұны
43
Микротолқынды пеш қалай істейді
Микротолқындар радио мен теледидарда қолданылатын немесе
əдеттегі күн жарығына ұқсас электрмагниттік толқындық энергияның
бір түрі болып табылады. Əдетте электртолқындар атмосфера
арқылы сыртқа қарай тарап, кеңістікте ізсіз жоғалып кетеді.
Дегенмен, микротолқынды пеште микротолқындардың энергиясын
пайдалану мүмкіндігін беретіндей етіп жасалған магнетрон бар.
Магнтронға берілетін электр қуаты микротолқынды энергияны
туындау үшін қолданылады. Ол микротолқындар ас əзірлеу бөліміне
пеш ішіндегі саңылаулар арқылы жіберіледі. Пештің астыңғы
бөлігінде айналмалы немесе жылжымайтын астау орнатылған.
Микротолқындар пештің темір қабырғаларынан өте алмайды,
бірақшыны, фарфор жəне қағаз сияқты – микротолқынды пеште
пайдалану үшін қауіпсіз ыдыс жасалатын материалдардан өтеді.
Микротолқындар ыдысты қыздырмайды, дегенмен, ішінде ас
əрленіп отырған ыдыс нəтижесінде ас ішінде туындайтын энргия
салдарынан ысиды.
Өте қауіпсіз құрылғы
Сіздің микротолқынды пешіңіз тұрмыстық техниканың ең
қауіпсіз түрлерінің бірі болып табылады. Есікшесі ашыла
салысымен пеш микротолқындарды туындауды автоматты
түрде тоқтатады. Асқа енгенде микротолқынды энергия
толықтай жылу энергиясына түрленеді, бұл жағдайда Сізге асты
тұтыну барысында зиян келтіре алатын ешқандай «қалдықты»
энергия қалмайды.
Сақтандыру ___________________________________________
Мазмұны _____________________________________________
Қаптамадан алып шығу жəне орнату ______________________ 4 ~ 45
Сағатты орнату ________________________________________ 46
Балалардан блоктау ____________________________________ 47
Төмен қуатпен ас əзірлеу ________________________________ 48
Микротолқынды қуат дəрежелері _________________________ 49
Екi кезеңде даярлау_____________________________________ 50
Жедел бастау _________________________________________ 51
Даярлау уақытын көбейту жəне азайту _____________________ 52
Тағамды грилде даярлау _______________________________ 53
Конвекция режиміндегі алдын-ала ысыту ___________________ 54
Конвекция режиміндегі ас əзірлеу ________________________ 55
Грильмен үйлестіре отырып ас əзірлеу ____________________ 56
Конвекциямен үйлестіре отырып ас əзірлеу ________________ 57
Өнімдерді автоматты жібіту ______________________________ 58 ~ 59
Асты автоматты əзірлеу _________________________________ 60 ~63
Орыс аспазшысы ______________________________________ 64 ~ 70
Кəуап ________________________________________________ 71 ~ 72
Ұршық Монтаж ________________________________________ 73
Ұршық Орнату жəне қолдану _____________________________ 74
Қауiпсiздiк туралы маңызды нұсқаулар _____________________ 75 ~ 76
Қысқатолқынды пешке арналған ыдыс _____________________ 77
Қысқатолқынды қуатты қолдану арқылы даярлау жəне
азық-түлiктердiң сипаттамасы ____________________________ 78 ~ 80
Өте жиi туатын сұрақтарға жауаптар _______________________ 81
Желi айырын монтаждау жөнiндегi ақпарат/
Tехникалық сипаттамалар _______________________________ 82
2
4
3
4
4
Page 46
Қаптамадан алып шығу
44
жəне орнату
Төменгі екі бетте келтірілген негізгі нұсқауларды орындай отырып, Сіз тез арада
пешті орнатып, оның іске жарамдығын тексере аласыз. Пештің орнату орындары
жөніндегі нұсқауларға ерекше назар аударуыңызды сұраймыз. Пешті қаптамадан
алып шығу барысында Сіз оның ішінен өзімен бірге жеткізілетін барлық керекжарақтардың жəне қаптама материалдарының алынғанына көз жеткізіңіз. Пешіңіз
жеткізу барысында зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.
Пешіңізді қаптамадан алып шығып, оны тегіс
горизонталды бетке орналастырыңыз.
ЖОҒАРҒЫ ТОРТӨМЕНГI ТОР
ШЫНЫ АСТАУДЫ
АЙНАЛМАЛЫ
САҚИНАНЫ
ТЕК MC-7844NR/MC-7844NRS
КӨСЕУАЙНАЛМА ҰРШЫҚ
Пешті өзіңіз тңдаған, еденнен кем дегенде 85 см
биіктіктегі тегіс горизонталды бетке орналастырыңыз,
бірақ жеткілікті ауа айналымын қамтамасыз ету үшін
үстінен кем дегенде 20 см, артқы жағынан кем дегенде 10 см
құрайтын саңылау қалдырыңыз. Пешті абайсызда еденге құлатып
алмас үшін, есікшенің алдыңғы беті пеш орналастырған бет шетінен
ішке қарай кем дегенде 8 см болуын қамтамасыз етіңіз.
Пештің үстінде немесе жан қабырғаларында желдету саңылаулары
бар. Ол саңылауларды жауып қалу пештің зақымдалуына əкеп
соғуы мүмкін.
МЕТАЛЛ АСТАУ
АРНАЛҒАН
БҰЛ ӨНІМ АСТЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ МАҚСАТТАРДА
ƏЗІРЛЕУГЕ АРНАЛМАҒАН
Пеш қорегі бөлек желіден болуын қамтамасыз етіңіз.
Пешіңіз қажетті түрде жұмыс істемесе, желілік
жалғағышты көзден суырып алып, қайта қосыңыз.
Стоп/Сброс түймесін басып, одан кейін
пештің 30 секунд жұмыс істеу режимін
қөосу үшін Старт түймесін бір рет басыңыз.
ceкунд
ЕСІКШЕ ТҰТҚАСЫН тартып пешіңізді ашыңыз Пешке
АЙНАЛМАЛЫ САҚИНАНЫ орналастырып, сақианаға
ШЫНЫ АСТАУДЫ қойңыз.
Микротолқынды пеште пайдалануға қауіпсіз
ыдысқа 300 мл су құйыңыз. Оны ШЫНЫ АСТАУДЫ
есікшені жабыңыз. Қандай ыдысты пайдалануға
балатыны жайлы күмəніңіз болса, 77 бетті қараңыз.
ДИСПЛЕЙДЕ 30 секундтық уақыт мерзімінің кері
саналуы басталады. Ол нольге жеткенде, дыбыстық
белгі беріледі. Ескішені ашып, су температурасын
тексеріңіз. Пешіңіз дұрыс жұмыс істесе, су жылы болуы тиіс.
Ыдысты алған кезде абай болыңыз, ол өте ыстық болуы
мүмкін.
ПЕШІҢІЗ ЖҰМЫСҚА ƏЗІР
Балалар тамағы салынған бөтелкелер мен
ыдыстардың ішіндегісін балаларға берер алдында
араластыру немесе сілкілеу жəне күйіп қалмау үшін
температурасын тексеру қажет.
Page 48
Сағатты
46
орнату
Сiз сағатты 12 сағатты немесе 24 сағатты жүйеде жұмыс iстейтiндей етiп орната аласыз.
Төменде келтiрiлген мысалда бiз сiзге 24 сағаттық жүйеде 14:35 уақытын қалай орнатуды көрсетемiз.
Өзiңiздiң пештен барлық қораптайтын материалдарды алып тастағаныңызға көз жеткiзiңiз.
Осы Нұсқауда жазылғандай, сiздiң пешiңiздi дұрыс
орнатқанына көз жеткiзiңiз.
Стоп/Сброс басқыштарын басыңыз.
Алғаш рет пештi желiге қосқан кезде
немесе уақытша өiрiлгеннен кейiн
желiде тағы кернеу пайда болса,
дисплей ‘0’ көрсетедi, сiзге қайтадан
сағатты орнату қажет болады.
Егер сағатта (немесе дисплейде)
оғаш түрлi таңбалар пайда болса,
пештiң желiлi сым-бауын тоқ
көзiнен ажыратыңыз, сонан соң оны
қайтадан қосып, сағатты орнатуды
қайталаңыз.
Сағатты орнату кезiнде дисплейде
қос нүкте жанып-өiп тұрады. Сағатты
орнатып болған соң, қос нүкте
жанып-өшуiн тоқтатады.
Бiр рет Часы басқышын басыңыз (
(Егер сағаттың 12 сағаттық режимде жұмыс істеуін қаласаңыз,
Сағат түймесін тағы да бір рет басыңыз. Егер сағатты орнатқаннан
кейін уақыт санаудың басқа бір жүйесіне өткіңіз келсе, сізге желі
сымын розеткадан ажыратып, одан кейін оны қайта қосуыңыз
қажет болады).
10 мин басқышын он бес рет басыңыз.
1 мин басқышын үш рет басыңыз.
10 сек басқышын бес рет басыңыз.
Егер (10 мин / 1 мин / 10 cек) басқышы басып тұрған жағдайда
ұстасаңыз, сандар тез ауысады.
Енгiзiлген уақытты қуаттау үшiн Старт басқышын басыңыз.
Сағат жүре бастайды.
).
Page 49
Балалардан
47
Пешіңізде пештің абайсызда
қосылуын болдырмайтын
сақтандыру құрылғысы бар.
Балалардан блоктауды қосқанна
кейін блок қайтадан алынғанға дейін
Сіз пештің ешқандай функцияларын
пайдаланып, ішінде ештеңе əзірлей
алмайсыз. Дегенмен, бала бəрібір
пештің есікшесін аша алады.
Стоп/Сброс басқышын басыңыз.
Дисплей ағымдағы уақытты көрсетудi тоқтатады, бiрақ ол
дисплейде бiрнеше секундтан соң қайта пайда болады.
Стоп/Сброс басқышын басыңыз жəне оны басылған күйiнде
дисплейде “L” (блокада жасау) əрiпi пайда болғанша жəне пеш
дыбыс белгiсiн бермегенше ұстаңыз.
БАЛАЛАРДАН БЛОКАДА ЖАСАУ тəртiбi орнатылды.
Кез-келген басқышты басса да, дисплейде “L” əрiпi пайда болады.
БАЛАЛАРДАН БЛОКАДА ЖАСАУ тəртiбiнiң күшiн жою үшiн,
Стоп/Сброс басқышын дисплей “L” əрiпiн көрсеткенiн тоқтатқанға
дейiн ұстап тұрыңыз. Блокада жасауды алғаннан кейiн сiз дыбыс
белгiсiн есiтесiз.
блоктау
Page 50
Төмен қуатпен
48
ас əзірлеу
Төмендегі мысалда біз қандай да бір тағамды максималды қуаттың 720Вт (80%)
деңгейінде 5 минут 30 секунд ішінде қалай ас əзірлеуге болатынын көрсетеміз.
Пешіңізді осы Нұсқаулықта көрсетілгендей дұрыс орнатқаныңызға
көз жеткізіңіз.
Стоп/Сброс Түймесін басыңыз.
Сiздiң пешiңiзде қысқатолқынды күштiң
бес сатысын таңдауға болады.
Күштiлiктiң максималды сатысы
автоматты түрде таңдалады, бiрақ
Микро басқышын соңынан басу
арқылы өзге күштiлiк сатыларын
таңдауға болады.
ҚУАТ
ДЕҢГЕЙІ
ЖОҒАРЫ
ОРТАША
ЖОҒАРЫ
ОРТАША
ЖІБІТУ
ОРТАША
ТӨМЕН
ТӨМЕН
Микро
басқышын басу
рет
рет
рет
рет
рет
%
100%
80%
60%
40%
20%
Күштiлiк
900
Вт
720
Вт
540
Вт
360
Вт
180
Вт
720 күштiлiк сатысын таңдау үшiн Микро басқышын екі рет
басыңыз.
Дисплейде “720” мəлiметi пайда болады.
1 мин басқышын бес рет басыңыз.
10 cек басқышын үш рет басыңыз.
Пешіңізде ас əзірлеу процессін басқарудағы барынша икемділікті қамтамасыз
49
ететін қуаттың 5 дəрежесінің бірі таңдауға болады. Төменде келтірілген кестеде
тағамдардың үлгілері мен осы микротолқынды пешті пайдалана отырып
оларды əзірлеу үшін ұысынлатын қуат деңгейлері келтірілген.
Микротолқынды қуат
дəрежелері
Қуат деңгейі
ЖОҒАРЫ
ОРТАША
ЖОҒАРЫ
ОРТАША
ЖІБІТУ/
ОРТАША
ТӨМЕН
ТӨМЕН
Шығардағы
қуат
100%
80%
60%
40%
20%
Қолданылуы
• Су қайнату
• Тартылған ет тағамдарын нұрлыландыру
• Кесек құс етін, балықты жəне көкөністерді əзірлеу
• Қатты емес («нəзік») ет кесектерін əзірлеу
• Барлық тағамдарды ысыту
• Ірі кесек еттерін жəне бүтіндей құсты қуыру
• Саңырауқұлақ пен теңіз өнімдерін (моллюсктер мен шаян тəрізділерді)
əзірлеу
• Құрамында ірімшік пен жұмыртқа бар тағамдарды əзірлеу
• Пирогтар мен бəтер басу
• Жұмыртқаны əзірлеу
• Тəтті крем əзірлеу
• Күріш, сорпа əзірлеу
• Барлық өнімдерді жібіту
• Сары май мен шоколадты балқыту
• Қатты ет кесектерін əзірлеу
• Сары май мен ірімшікті жұмсарту
• Балмұздақты жұмсарту
• Ашыған қамырды көтеру
Page 52
Екi кезеңде
50
даярлау
Келесi мысалда бiз сiзге қандай да бiр тағамды екi кезеңде қалай даярлауға болатынын
көрсетемiз. Бiрiншi кезеңде тағам 11 минут күштiлiктiң ЖОҒАРЫ сатысында, ал екiншi
кезеңде – 360Вт (40%) күштiлiк сатысында 35 минут əзiрленедi.
Стоп/Сброс басқышын басыңыз.
Тағамды екi сатылы даярлау кезiнде
сiз қысқатолқынды пештiң есiгiн
ашып, тағамның əзiрлiгiн тексере
аласыз. Есiктi жауып, Старт ты басу
арқылы даярлау тəртiбiн жаңартуға
1 кезеңiнiң соңында дыбыс белгiсi
берiледi де, 2 кезеңi басталады.
болады.
Егер сiз бағдаламаны өзгерткiңiз
келсе, Стоп/Сброс басқышын екi
рет басыңыз.
Автоматты түрде ерiту тəртiбiн
қолданған жағдайда, сiз тағамды
ең көбi үш кезеңде даярлай аласыз
(автоматты түрде ерiту + 1 кезең
+ 2 кезең). Яғни, сiз азық-түлiктi
автоматты түрде ерiте аласыз жəне
оларды пеш жұмысының тəртiбiн əр
кезеңде қайта орнату қажеттiлiгiнсiз
даярлайсыз.
360 күштiлiк сатысын таңдау үшiн Микро басқышын төрт рет
басыңыз.
10 мин басқышын үш рет басыңыз.
1 мин басқышын бес рет басыңыз.
Старт басқышын басыңыз.
Даярлау кезiнде Больше/Меньше басқыштарын даярлау
уақытын көбейту/азайту үшiн қолдана аласыз.
Page 53
Келесі мысалдарыдң көмегімен біз жоғары микротолқынды қуатпен 2 минут ішінде
қалай жедел əзірлеуді бұйыруға болатынын көрсетеміз.
Стоп/Сброс Түймесін басыңыз
Быстрый старт
(Жедел бастау)
Быстрый Старт режимі
Жедел бастау түймесін
басу арқылы 30 секундтық
ЖОҒАРЫ микротолқындық қуат
кезеңділіктерінде ас ізірлеуді бұйыру
мүмкіндігін береді.
Ас əзірлеуді 2 минуттық ЖОҒАРЫ микротолқындық қуатпен
əзірлеуді бұйыру үшін Быстрый старт түймесін төрт рет
басыңыз. Пешіңіз түймені төрт рет басып үлгергеніңізше жұмыс
істей бастайды.
Быстрый старт режимінде ас əзірлеу барысында Сіз уақытты Быстрый старт түймесін қайталай
басу жолымен сіз 99 минут 59 секундқа дейін ұзарта аласыз.
Даярлау кезiнде Больше/Меньше басқыштарын даярлау уақытын көбейту/азайту үшiн қолдана
аласыз.
51
Page 54
Даярлау уақытын
52
көбейту жəне азайту
Стоп/Сброс басқышын басыңыз
Келесi мысалда бiз сiзге даярлау уақытын көбейту немесе азайту үшiн алдын
ала орнатылған АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ ДАЯРЛАУ бағдарламасын қалай өзгертудi
көрсетемiз.
Егер сiз автоматты түрде
даярлаудың қандай да бiр
бағдарламасын қолдану кезiнде
тағамның толық қуырылмағанын
немесе артығымен қуырылғанын
көрсеңiз, онда Больше/Меньше
басқыштарын басу арқылы даярлау
уақытын көбейте немесе азайта
аласыз.
Автоматты жəне қол тəртiбiнде
тағамды даярлау кезiнде сiз кезкелген сəтте даярлау уақытын
Больше/Меньше басқыштарын басу
арқылы көбейте немесе азайта
аласыз.
Сөйте тұра даярлау процесiн
тоқтатудың қажеттiлiгi болмайды.
Қажеттi Авто повар I, II бағдаламасын таңдаңыз.
Азық-түлiктiң салмағын тапсырыңыз.
Егер Больше немесе Меньше секторы басылған жағдайда
ұсталып тұрса, салмақ тезiрек ұлғая түседi.
Старт басқышын басыңыз.
Больше/Меньше
Больше басқышын басыңыз.
Басқышты басқан сайын даярлау уақыты 10 секундқа арта түседi.
Меньше басқышын басыңыз.
Басқышты басқан сайын даярлау уақыты 10 секундқа кеми түседi.
Page 55
Тағамды
53
Келесi мысалды бiз сiзге 12 минут жəне 30 секунд iшiнде қандай да бiр тағамды даярлауға
грилдi қалай қолдануды көрсетемiз.
Стоп/Сброс басқышын басыңыз.
Бұл функция сiзге азықты тез
қызартып, оны қытырлақ етуге
мүмкiндiк бередi.
Гриль тəртiбiнде осы тəртiпке
арналған тор (
қолданылуы қажет.
Жоғарғы тор
)
Гриль басқышын басыңыз.
Даярлау уақытын тапсырыңыз.
10 мин басқышын бiр рет басыңыз.
1 мин басқышын екi рет басыңыз.
10 cек басқышын үш рет басыңыз.
Старт басқышын басыңыз.
грилде даярлау
Даярлау кезiнде Больше/Меньше басқыштарын даярлау
уақытын көбейту/азайту үшiн қолдана аласыз.
Page 56
Конвекция режиміндегі
54
алдын-ала ысыту
1. Алдын-ала пештi қыздыру үшiн.
Стоп/Сброс түймесін басыңыз.
Осы мысал көмегімен мен пешті 230°С дейін алдын-ала қалай
қыздырып алуға болатынын көрсетемін.
Конвекция режимінде температураны
40°C, 100°C ~250°C арасында орнатуға
болады (Конвекция режимін таңдағанда
автоматты түрде 180°C температурасы
орнатылады).
Бұл пеште 40°C температурасында
ферментациялау (ашыту) қызметі
бар. Пештегі температура 40°C
температурасынан жоғары болатын
болса, Сіз ферментациялау қызметін
пайдалана алмайтындықтан, пеш
суынғанша тосуыңыз қажет болуы
мүмкін. Бұл қызметті пайдалану
жағдайында микротолқынды пеш
температурасы 70°C температурасынан
жоғары болатын болса, дисплейге
"E-05" қателік коды шығарылады.
Пеш қажетті температураға дейін жылуы
үшін бірнеше минут қажет.
Дұрыс температураға жеткенде пеш
қызғанын білдіріп, Сізге дыбыстық белгі
береді. Одан кейін асты пешке қойып,
əзірлей бастаңыз.
Конвек басқышын басыңыз.
230°C температурасын тапсыру үшiн Больше басқышын бес рет
басыңыз.
Даярлау температурасын Больше/Меньше басқыштарын басу
арқылы өзгертуге болады.
Старт түймесін басыңыз.
Алдын-ала ысыту “Pr-H” жануынан басталады.
Page 57
Осы мысал көмегімен мен пешті алдын-ала қалай қыздырып алып, одан
кейін 230°С температурасында 50 минут ішінде қандай да бір тағам
əзірлеуге болатынын көрсетемін.
2. Тағамды даярлау үшiн.
Стоп/Сброс басқышын басыңыз.
Конвек басқышын басыңыз.
Конвекция режимінде температураны
40°C, 100°C ~ 250°C арасында
орнатуға болады (Конвекция режимін
таңдағанда автоматты түрде 180°C
температурасы орнатылады).
Егер Сіз температурасын
таңдамасаңыз, пеш автоматты
түрде 180 гр. таңдайды. Əзірлеу
температурасын өзгерту үшін баптау
тұтқұасын бұраңыз.
Конвекция режимінде сол режимге
арналған тор (
қолданылуы тиіс.
Төменгi тор
)
230°C температурасын тапсыру үшiн Больше басқышын бес рет
басыңыз.
10 мин басқышын бес рет басыңыз.
Конвекция режиміндегі
ас əзірлеу
Старт басқышын басыңыз.
Даярлау кезiнде Больше/Меньше басқыштарын даярлау уақытын
көбейту/азайту үшiн қолдана аласыз.
55
Page 58
Грильмен үйлестіре
56
отырып ас əзірлеу
1. ҚЫСҚАТОЛҚЫДАР МЕН ГРИЛДI БІРІКТІРУ.
Стоп/Сброс Түймесін басыңыз.
Комби басқышын басыңыз.
Гриль басқышын басыңыз .
Пешіңізде қыздыру элементі мен
микротолқындарды бірден немесе
кезектей отырып пайдалану
жолымен ас əзірлеу мүмкіндігін
беретін үйлестірілмелі режим бар.
Ол əдетте Сізге асты қысқарақ
мерзім ішінде əзірлеуге көмектеседі.
Үйлестірілмелі режимде Сіз
микротолқынды қуаттың үш деңгейін
(20%, 40% и 60%) орната аласыз.
180 күштiлiк сатысын таңдау үшiн Микро басқышын бiр рет
басыңыз.
Даярлау уақытын тапсырыңыз.
10 мин басқышын екi рет басыңыз.
1 мин басқышын бес рет басыңыз.
Келесі мысалда 180Вт (20%) микротолқынды қуат пен грильді пайдалана
отырып 25 минут барысында əзірлеу үшін үйлестіруді қалай бағдарлауға
болатынын көрсетеміз.
Тағамды алған кезде абай болыңыз, өйткенi ас даярланған
ыдыс ыстық болады!
Page 59
Келесі мысалда пешті 360Вт (40%) қуатындағы микротолқынды энергия
57
мен 200°C температурасындғы конвекцияны пайдалана отырып 25
минут ішінде ас əзірлеу үшін қалай бағдарлауға болатынын көрсетеміз.
2. ҚЫСҚАТОЛҚЫДАР МЕН КОНВЕКЦИЯНЫ БІРІКТІРУ.
Стоп/Сброс басқышын басыңыз.
Комби басқышын басыңыз.
Пештің температуралық шектері
100°C ~ 250°C құрайды.
(Конвекциямен үйлестіре отырып
əзірлеу режимін таңдағанда
автоматты түрде 180°C
температурасы орнатылады).
Үйлестірілмелі режимде Сіз
микротолқынды қуаттың үш
деңгейін (20%, 40% и 60%) орната
аласыз.
Mикpoтолқынды қуат
(%) (Bт)
20 180
40 360
60 540
Конвек басқышын басыңыз.
Конвекция тəртiбi үшiн 200°C температуасын тапсыру үшiн Артық
басқышын екi рет басыңыз.
360 күштiлiк сатысын таңдау үшiн Микро басқышын екi рет
басыңыз.
Даярлау уақытын тапсырыңыз.
10 мин басқышын екi рет басыңыз.
1 мин басқышын бес рет басыңыз.
Старт басқышын басыңыз.
Даярлау кезiнде Больше/Меньше басқыштарын даярлау уақытын
көбейту/азайту үшiн қолдана аласыз.
Тағамды алған кезде абай болыңыз, өйткенi ас даярланған
ыдыс ыстық болады!
Конвекциямен үйлестіре
отырып ас əзірлеу
Page 60
Өнімдерді
58
автоматты жібіту
Сіздің пешіңізде жібітілетін
өнімдердің төрт түрінің бірін
таңдап алуға болады: Ет, Құс,
Балық жəне Мұздатылған
көкөністер; өнімдердің əр қайсысы
микротолқынды қуыаттың ерекше
деңгейін пайдалана отырып
жібітіледі. Қажетті дəрежені таңдап
алу Разморозка (Жібіту) түймесін
кезек басу жолымен жүзеге
асырылады.
Өнімдердің температурасы мен тығыздығы əр түрлі болу ықтималдылығына байланысты біз ас
əзірлеу алдында өнімдерді тексеріп алуды ұсынамыз. Ерекше назарды ет пен құс етінің үлкен
кесектеріне аударыңыз, себебі кейбір өнімдер əзірлеу алдында толығымен жібіген болмауы тиіс.
Мысалы балықтың пісу уақыты өте тез, сондықтан да, ол аздап қатып тұрғанда əзірлей бастау
орынды. Келесі мысалда біз 1,4 кг тауықты қалай жібіту қажет екенін көрсетеміз.
Стоп/Сброс түймесін басыңыз.
Жібітейін деп отырған өнімдердің салмағын өлшеңіз. Міндетті
түрде металл байлауларды немесе қаптамаларды алып тастаңыз
да, өнімді пешке салып, ескішені жабыңыз.
Птица (Құс етін) жібіту бағдарламасын таңдау үшін
Авторазморозка түймесін екі рет басыңыз.
Дисплей терезесінде "dEF2" хабарламасы көрсетіледі.
Сiз ерiтейiн деп жатқан тоңазытылған азық-түлiктердiң салмағын
енгiзiңiз.
Больше басқышын он төрт рет басыңыз.
Старт түймесін басыңыз.
Жібіту процессінде пешіңіз дыбыстық белгі береді, одан кейін пештің есікшесін ашып, өнімді
аударыңыз да, қалыпты жібітуді қамтамасыз ету үшін бөлшектеңіз. Жібу процессін баяулату үшін
жібііген кесектерді алып шығыңыз немесе оларды фольгамен жауып қойыңыз. Өнімдерді тексергеннен
кейін есікшені жауып, жібітуді жалғастыру үшін Старт басыңыз. Есікшені ашқаныңызша пешіңіз
өнімдерді жібітуді жалғастырады (жібітудің аяқталу жөніндегі дыбыстық белгі берілгеннің
өзінде).
Page 61
Салмақ бойынша автожібіту
59
• Жібітілетін өнімді микротолқынды пешке арналған ыдысқа салып, пешке қақпағын жаппай қою қажет.
• Қажетті жағдайда ет пен құс етінің шағын кесектерін алюминий фольгасына орап қоюға болады. Ол өнімнің жұқа бөліктерін тым қызып
кетуден сақтандырады. Фольганың пеш қабырғаларына тиіп тұрмағанына көз жеткізіңіз.
• Біркелкі емес өнімді, мысалы туралған тті, ет кесекшелерін, шұжықшаларды немесе беконды бөлшектеп, мүмкіншілік туа салысымен жібіген
бөліктерін пештен алу қажет.
Дыбыстық белгіден кейін өнімді пештен алып, аударып, пешке қайта салу қажет. Жібіген бөліктерін бөліп алыңыз.
Өнімнің қалған бөлігін жібітуді жалғастырыңыз.
Бағдарлама аяқталғаннан кейін оны пештен алып, толығымен жібігенше стол үстіне қалдырыңыз (қажет болса).
СанатыСалмағыЫдысӨнім
Ет
(dEF1)
Құс
(dEF2)
Балық
(dEF3)
Мұздатылған
көкөністер
(dEF4)
0,1 ~ 4,0 кг
0,1 ~ 2,0 кг
Микротолқынды
пешке арналған
ыдыс
Микротолқынды
пешке арналған
ыдыс
Ет:
Туралған ет, стейк сұрпы еті, қуырдаққа арналған кесекшелер, сұрпы ет стейкі, сиыр
еті бургері, шошқа соқпа еті, қой соқпа еті, шұжықшалар, котлеттер (2см) жəне т.б.
Жібіткеннен кейін алюминий фольгасымен жауып, 5-15 минутқа алып қойыңыз.
Құс:
Бүтіндей тауық, тауық сан еті, төсі, күркетауық төсі (2.0 кг көп емес)
Жібіткеннен кейін алюминий фольгасымен жауып, 20-30 минутқа алып қойыңыз.
Балық:
Сұрпы еті, стейк, бүтіндей балық, теңіз өнімдері.
Жібіткеннен кейін алюминий фольгасымен жауып, 10-20 минутқа алып қойыңыз.
Көкөніс қоспалары, балаларға арналған сəбіз қоспалары жəне т.б..
1. Мұздатылған өнімді Микротолқынды пешке арналған ыдысқа салыңыз.
2. Ыдысты пешке қойыңыз.
3. Салмағын белгілеп, Старт түймесін басыңыз.
ДЫбыстық белгіден кейін есікшесін ашып, өнімді араластырыңыз.
4. Жібіткеннен кейін 5 минутқа алып қойыңыз
Page 62
Асты автоматты
60
əзірлеу
АВТОМАТТЫ ƏЗІРЛЕУ режиім
Сізге өзіңіздің сүйіп жейтін
тағамдарыңыздың көбін тағамның
сəйкес түрін таңдау мен өнімдердің
салмағын енгізу жолымен оңай
əзірлеу мүмкіндігін береді.
Келесі мысалда біз Сізге 0,9 кг Қуырылған тауық əзірлеуге болатынын
көрсетеміз.
Стоп/Сброс Түймесін басыңыз.
Авто повар басқышын басыңыз.
Дисплейде “Ac 1” мəлiметi пайда болады.
Қуырылған тауықтың қалаған салмағын тапырыңыз.
Больше басқышын екi рет басу ақылы 0.9 кг енгiзiңiз.
Егер Артық ( ) немесе Кем ( ) секторы басылған
жағдайда ұсталып тұрса, салмақ тезiрек ұлғая түседi.
Старт басқышын басыңыз.
Даярлау кезiнде Больше/Меньше басқыштарын даярлау уақытын
көбейту/азайту үшiн қолдана аласыз.
Page 63
ФункцияСалмағыЫдысы
61
Авто
повар
Мəзір
Қуырылған
тауық
(Ac 1)
0,8-1,5 кгМеталл
астау/
Төменгi тор
Бастапқы
температура
Тoңазытқ
ыштан
Əзірленуі
Құрамы:
1,1-1,2кг 1 балапан
1
/2
лимон шырыны
Өсімдік майы 1 ас қасық
Сарымсақ 1-3 бөлігі.
Лавр жапырағы 1 дана.
Грильге арналған дəмдеуіштер, қалауыңызша тұз бен бұрыш.
1. Балапанды 1 сағат маринаттаңыз.
2. Балапанды ласа торға метал астауға орналастырыңыз. (Төсін жоғары
қаратып)
3. Мəзірден қажетті салмақты таңдаңыз. Старт басыңыз.
4. Белгіден кейін балапанды аударыңыз. Старт басып, əзірлеуді
жалғастырыңыз. Əзір болған соң 10 минут пеште қалдырыңыз.
Тауық сан
еті
(Ac 2)
0,2-0,8 кгААЖ
арналған
қақпақты
ыдыс
Бөлме
температ
урасы
Құрамы:
Тауық саны еті 2 дана.
Ірімшік 150г
Саңырауқұлақ 100г
Дəмдеуіштер: Грильге арналған дəмдеуіштер, тауыққ арналған
дəмдеуіштер.
4. Бос пештің мəзірін таңдап, Старт басыңыз. Пеш алдын-ала қыздыру
аяқталғанда белгі береді. Есікшесін ашып, пиццаны шыны астаудағы
аласа торға қойыңыз. Əзір болған соң, пештен алып, 2-3 минутқа алып
қойыңыз.
Page 65
Функция
Авто
повар
МəзірСалмағыЫдысы
Көкөніс
рагуі
(Ac 6)
4 порция ААЖ
шынысы/
қақпақ
Бастапқы
температура
Бөлме
температ
урасы
Əзірленуі
Құрамы:
Қырыққабат
1
/3
бөлігі, таспалап тураңыз
Кəді 2 дана, таспалап тураңыз,
Бұрыш (паприка) 3 дана, таспалап тураңыз
Қызанақ 2 шт, ұсақтап тураңыз.
Кəдіш
1
/2
дана, таспалап
тураңыз, Пияз 2 дана, жарты сақиналап жұқалап тураңыз,
Сəбіз 1 дана, таспалап тураңыз.
Өсімдік майы
1/
4
стакан
Қант 1 ас қасық
Дəмдеуіштер лавр жапырағы, тұз, бұрыш қалауыңызша
1. Барлық көкөністерді қабаттап салып, ААЖ арналған шыныға салып, тұз,
бұрыш, қант жəне май қосыңыз. Жабыңыз
2. Пешке қойыңыз.
3. Мəзірді таңдаңыз. Старт басыңыз Əзірлеу барысында екі рет
араластырыңыз
4. Əзір болған соң пештен алып, 2-3 минутқа алып қойыңыз.
Пісірілген
картоп
(Ac 7)
Қуырылған
сиыр еті
Жареная
гoвядина
(Ac 8)
0,2-1,0 кг Пластик
қақпақты
металл
астау.
0,5-1,5 кг
Төменгi тор
металл астау
,
Бөлме
температ
урасы
Тoңазытқ
ыштан
1. Орташа картопты (180 – 220 г) таңдап алыңыз. Жуып, кептіріңіз.
Картопты шанышқымен бірнеше жерінен тесіңіз.
2. Картопты пешке қойыңыз.
3. Əзір болған соң фольгаға орап, 5 минутқа алып қойыңыз.
Құрамы:
Балғын сиыр еті,
Май
1. Етті маймен малйаңыз.
2. Етті пештегі металл астау үстіндегі аласа торға орналастырыңыз.
3. Мəзірден қажетті салмақты таңдаңыз. Старт басыңыз.
4. Белгіден кейін балапанды аударыңыз. Старт басып, əзірлеуді
жалғастырыңыз.
5. Əзір болған соң пештен алып, фольгамен ораңыз да, 10 минут алып
қойыңыз.
63
Page 66
Орыс
64
аспазшысы
Орыс тағамдарын автоматты түрде
əзірлеу тағамды таңдау жолымен
сүйікті орыс тағамдарын оңай
əзірлеу мүмкіндігін береді.
Келесі мысалда мен Сізге орыс рецепттері бойынша қалай əзірлеуге болатынын көрсетемін
Стоп/Сброс түймесін басыңыз.
Русский повар басқышын екi рет басыңыз.
Дисплейде “rc 2” мəлiметi пайда болады.
Старт басқышын басыңыз.
Даярлау кезiнде Больше/Меньше басқыштарын даярлау
уақытын көбейту/азайту үшiн қолдана аласыз.
Page 67
Функция
65
Русский
повар
Cанаты СалмағыЫдыс
Қарақұмық
ботқасы
(rc 1)
0,3 кг
(2-3
порция)
Микротол
қынды
пешке
арналған
ыдыс
Бастапқы
температура
Бөлме
температ
урасы
Əзірленуі
1. 300г. қарақұмықты жуып, суын төгіңіз.
2. Қарақұмық жармасын терең үлкен ыдысқа салып,
1
/2
шай қасық
тұз бен 650г. су қоысыңыз да, 15 минутқа алып қойыңыз. Қақапғын
жабыңыз.
3. Пешке қойыңыз.
4. Старт түймесін жабыңыз.
5. Əзірлгеннен кейін қақпақ астында 15 минут бықтырыңыз.
Грильге арналған дəмдеуіштер, Бифштекске арналған дəмдеуіштер,
кориандр, қара бұрыш
1. Маринад: Лимон шырынын, өсімдік майын, дімдейіштер мен
ұсақталған сарымсақты араластырыңыз. Етті бір сағат бойы
маринаттаңыз.
2. Етті пештің астауына орналастырыңыз.
3. Старт түймесін басыңыз.
4. Дыбыстық белгіден кейін өнімді аударып, əрі қарай əзірлеуді
жалғастыру үшін Старт түймесін екінші рет басыңыз.
5. Ет əзір болғанда астауды пештен алып, үстін 2-3 минутқа жауып
қойыңыз.
Page 68
Функция
66
Русский
повар
Cанаты СалмағыЫдыс
(rc 3)
0,1-0,8 кг Tефтельдер
Микротол
қынды
пешке
арналған
қақпақт
ыыдыс
Бастапқы
температура
Бөлме
температ
урасы
Əзірленуі
Құрамы (600г-ға)
Туралған сиыр еті 500г
Пияз 1 дана
Етке арналған дəмлдеуіштер 2 ас қасық
1
/2
стакан
Ұн
Майлауға арналған май
Қызанақ пастасы
Дəмдеуіштер
Су
1. Пиязды турап, туралған етті қосыңыз. Ыдысты майлып, кішірек
тефтельдер жасап, ұнға аунатыңыз. Ыдысқа салып, лавр жапырағын
қосыңыз. Қақпағын жабыңыз.
2. Пешке орналастырыңыз.
3. Мəзірден қажетті салмақты таңдаңыз. Старт түймесін басыңыз.
4. Белгіден кейін есікшені ашып, қызанақ пастасын, дəмдеуіштерді, суды
қосып, қақпағын жабыңыз. Старт түймесін тағы бір басыңыз.
5. Əзір болғаннан кейін пештен алып, жабық күйде 1-2 минутқа алып
қойыңыз.
Қатпарлы
самса
(rc 4)
16 порция Металл
астау/
Төменгi тор
Бөлме
температ
урасы
Құрамы:
250г мұздатылған қатпарлы қамыр
8 шұжықша (2 –ге бөліңіз), 16 кесек ірімшік
Жұмыртқа сарысы (жаққанға)
Дəмдеуіш шөп
1. Мұздатылған қамырды пешке қойып, 20% қуатта 20 секунд жібітіңіз.
Алып шығып, бөлме температрасында 2-5 минутқа қойыңыз.
2. Қамырды 16 тең бөлңке турап, əр кесегін 7*7 см дейін илеңіз.
3. Əр жайманың ортасына бір ірімшік пен шжықшаның жартысын қойыңыз.
4. Жұмытқаны желім ретінде пайдалана отырып, төрт бұрыштап ораңыз.
Металл астауға фольган жайып, майлаңыз. Самсаны тігісін астыға
қаратып, астауға қойыңыз.
5. Самсаға жұмыртқа сарысын жағыңыз.
6. Бос пештің мəзірін таңдап, Старт басыңыз. Пеш алдын-ала қыздыру
аяқталғанда белгі береді. Есікшесін ашып, самсаны шыны астаудағы
аласа торға қойыңыз да, əзірлеуді жалғастыру үшін Старт басыңыз.
7. Пештен алып, суытып, дастарханға дəмдеуіш шөппен қойыңыз.
Page 69
Функция
Русский
повар
Cанаты СалмағыЫдыс
8 порция ААЖ ыдысыБисквит
(rc 5)
Бастапқы
температура
Бөлме
температ
урасы
Əзірленуі
Құрамы:
Маргарин 150г Қант 150г
Ұн 125г Какао (ұнтағы) 25г
Сода
1
/2
шай қасығы
Сүт 3 ас қасық Жұмыртқа 3 дана
Шоколад глазурі
Су 4 шай қасық, Какао (ұнтағы) 3 ас қасық
Қант 2 ас қасық Өсімдік майы 1 ас қасық
Глазурьді əзірлеу əдісі:
Барлық құрам бөліктерін араластырып, 100% қуатта 40-60 сек бойы əзірлеңіз.
Бисквитті əзірлеу əдісі:
1. Ұнды, какаоны жəне соданы елеңіз.
2. Маргаринді балқытып, қант, жұмыртқаны қосыңыз да, миксермен
араластырыңыз
3. Какао, ұн мен сода қоспасын, одан кейін сүтті қосыңыз.
4. Кастрюльді (2,5 л) майлаңызда, ішіне қамыр салыңыз.
5. Кастрюльді жұқа қағазбен жауып, пеке қойыңыз.
6. Мəзірді таңдап, Старт басыңыз.
7. Дайын бисквитті глазурьмен əрлеңіз.
Тəтті тоқаш
(rc 6)
11 данаМеталл
астау/
Төменгi тор
Бөлме
температ
урасы
Құрамы:
Ашыған қамыр:
Су 50г Жұмыртқа
Ұн 165г Қант 20г
Тұз
2
/3
шай қасық Құрғақ сүт 1 ас қасық
1
/2
дана.
Өсімдік майы 2 ас қасық Ашытқы 1 шай
қасық
Сүт 1 ас қасық
(Немесе дайын ашыған қамыр сатып алуға болады)
Салмасы:
Алма
1
/2
дана Қант 1 ас қасық
Лимон шырыны 1 ас қасық
67
Page 70
Функция
68
Русский
повар
Cанаты СалмағыЫдыс
Тəтті тоқаш
(rc 6)
11 данаМеталл
астау/
Төменгi тор
Бастапқы
температура
Бөлме
температ
урасы
Əзірленуі
Жағу үшін :
Сүт 1 ас қасық Жұмыртқа
1
/2
дана.
Салмасын əзірлеу:
1. Алманы тазаоап, ішін алып тастаңыз.
2. Алманы ұсақтап тураңыз.
3. Алма, қант жəне лимон шырынын шыныға салып, жақсылап
аралстырыңыз.
4. Джемді жоғары қуатта 8-10 миунт əзірлеңіз. Джем тым сұйық болса,
тағы 1-2 минут қосыңыз.
Ашыған қамырды əзірлеу:
1. Ұнды ыдысқа салып, тұз, қант, жұмыртқа жəне ашытқы қосыңыз.
2. Құрғақ сүтті жылы суға езіп, ол сұйықтықты жоғары қуатпен 20
секунд ысытыңыз.
3. Оны ұнға құйып, араластырыңз, май қосыңыз. Жұмсақ қамыр пайда
болғанша араластырыңыз, одан кейін жұмсақ қамыр илеңіз.
4. Ыдысқа салып, жабыңыз да, жоғары қуатпен 15 секунд ысытыңыз.
Одан кейін 10 минутқа алып қойыңыз. Қамыр көтерілгенше, 4-5 рет
қайталаңыз.
алып қойыңыз. Əр шардан жалпақ шелпек илеңіз. Ортасына салма
салып, тоқаш жасаңыз.
2. 11 тоқашты майланған астауға арасына 3-4 см қалдырып қойыңыз.
Сүлгімен жауып, қамыр көтерілгенше алып қойыңыз.
3. Тоқашты сүт пен жұмыртқа қосындысымен əрлеңіз.
4. Бос пештің мəзірін таңдап, Старт басыңыз. Пеш алдын-ала қыздыру
аяқталғанда белгі береді.
5. Есікшесін ашып, тоқаш салынған астауды шыны астаудағы аласа
торға қойыңыз да, əзірлеуді жалғастыру үшін Старт басыңыз.
6. Əзəр болғанда пештен алыңыз.
Page 71
Функция
Русский
повар
Cанаты СалмағыЫдыс
«Наполеон»
Торты
(rc 7)
8 порцияМеталл
Төменгi тор
астау/
Бастапқы
температура
Бөлме
температ
урасы
Əзірленуі
Құрамы:
Қатпарлы қамыр (ашытқысыз) – 1 қаптама (500г)
Крем:
Сүт 400 мл
Жұмыртқа сарысы 2 дана
Ұн 4 ас қасық
Қант 80г
Май 50г
Ванилин 2г
Кремді əзірлеу:
1. Жұмыртқа сарысы мен қантты мұқият араластырып, ұн қосыңыз
(шағын бөлшектермен).
2. Абайлап сүт қосып, барлығын мұқият араластырыңыз.
3. Жоғары қуатта, араластыра отырып (пешті əр 1-2 минут сайын
тоқтатып отырып) 6 минут əзірлеңіз .
4. Кремді аздап суытып, май мен ванилин қосыңыз.
«Наполеонды» əзірлеу:
1. Қамырды екі тең бөлікке бөліңіз де, аздап жайыңыз.
2. Бос пештің мəзірін таңдап, Старт басыңыз. Пеш алдын-ала қыздыру
аяқталғанда белгі береді.
3. Есікшесін ашып, жайманың бірін шыны астаудағы аласа торға
қойыңыз да, əзірлеу үшін Старт басыңыз. Екінші жайма үшін
əрекеттерді қайталаңыз.
4. Одан кейін əр жайманы екіге бөліп, қырларын қиыңыз, қалдықтарды
ұнтақтаңыз.
5. Əр қабатқа крем жағып, қосыңыз. Үстіңгі қабатына қалған крем
жағыңыз
6. Ұнтақпен əрлеңіз.
69
Page 72
Функция
70
Русский
повар
Cанаты СалмағыЫдыс
Безе
(rc 8)
20-25
порция
Жоғарғы тор
Төменгi тор
Бастапқы
температура
Бөлме
температ
урасы
Əзірленуі
Құрамы:
Ақуыз 2 шт.
Қант 120г
Тұз 2г
Лимон қышқылы 2г
Кондитерлік қапшық (мөлшермен 18 дюйм)
1. Араластыру үшін қолданатын ыдысыңызды жуып, кептіріңіз.
Жұмыртқа ақуызын бөліп алып, 1 ас қасық қант, тұз жəне лимон
қышқылын қосыңыз. Бəрін көпіртіңіз.
2. Қалған қантты қосыңыз. Көпіртуді жалғастырыңыз.
3. Алынған қойыртпақты кондитерлік қапшыққа салыңыз.
4. Биік жəне аласа торға фольга төсеп, өсімдік майымен майлаңыз.
Картоптың қажеттi салмағын тапсырыңыз.
Больше басқышын екi рет басу ақылы 0.3 кг енгiзiңiз.
Егер Больше немесе секторы басылған жағдайда ұсталып
тұрса, салмақ тезiрек ұлғая түседi.
Старт басқышын басыңыз.
Даярлау кезiнде Больше/Меньше басқыштарын даярлау уақытын
көбейту/азайту үшiн қолдана аласыз.
71
Page 74
ФункцияМəзiрАралық
72
қой етi
(Sh 1)
шошқа етi
(Sh 2)
сиыр етi
(Sh 3)
0,2 - 0,8 кгКəуап
Ыдыс
Айналма
ұршық
Металл
астау
Алғашқы
температура
Бөлмедегі
Даярлау туралы нұсқау
Негіздер:
Ет (қой етi, шошқа етi, сиыр етi) 800 г
пияз 1 дана
сарымсақ 1 дана
өiмдiк майы 1 ас қасық
сiркесуы 4 ас қасық
тұз, бұрыш, дəмдеуiштер (кориандр, жəне т.б.)
жəне дəмдеуiштермен араластырыңыз. Сонан соң жиынды үлкен
ыдысқа салыңыз. Өлшемi 5 см ет бөлiктерiн қойып, арасында
араластыра отырып, 3-5 сағат маринадтаңыз.
2. Шампурларға ет бөлiктерiн шаншыңыз. (Ет бөлiктеiн
Сағат тiлi бойынша екi шампурды сол жақтағы
тегістікке айналдырыңыз.
Оң жақтағы тегістікке қосыңыз.
Кəуапқа арналған жиынтықты оң жақтағы
тегістікке күшпен итерiңiз.
Шампурларды орнатыңыз.
Ұршықты ұстағышты
орнатыңыз.
73
Шампурларды
өткiр жағымен сол
жақтағы тегістікке
салыңыз.
Шампурлардың
өзге жақтарын оң
жақтағы тегістіктің
тесiктерiне
салыңыз.
Толық бекіткенше
сағат тiлiмен
айналдырыңыз.
Ұршықты жинау
үшiн 4 рет
қайталаңыз.
Page 76
Ұршық
74
Орнату жəне қолдану
Ұршықтың соңын пеш
камерасының сол
жақ қабырғасындағы
жұдырықшаға қойыңыз.
Ұршық пен металды легендi
қалай тазалау қажет
Даярлау аяқталған соң, даярланған
тағамды ұршықтан алыңыз.
Ұршыққа, металды легенге жəне
даярланған тағамға қол тигiзгенде
абай болыңыз, өйткенi олар өте
ыстық. Даярланып болған соң
ұршықта жəне металды легенде
даярланған тағамның бөлiктерi
қалады.
Ұршық пен металды легендi жуғыш
дауа жəне жұмсақ шүберекпен
жуыңыз. Егер ұршық пен металды
леген бəрiбір таза жуылмаса,
оларды жуғыш дауа қосылған жылы
суда бiрнеше минутқа қалдырыңыз.
Қолдану кезiнде үстеменi
зақымдайтын металды бөлшектерi
бар шүберектердi пайдаланбаңыз.
Даярлау аяқталған соң ұршықты екi жағынан ұстап тұрып
шығарыңыз, ол үшiн мұқият оң жақтағы соңын, сонан соң жұла
көтерiп сол жағын алыңыз.
ЕСКЕРТУ:
1. Ұршықты ет-гриль жəне тауық етi-грилiн даярлауға қолданған ыңғайлы.
Ұршықты айналдыру асты артығымен пiсiрiп жiберудiң алдын алуға
қажеттi.
2. Ұршықты гриль, конвекция жəне кəуап тəртiбiнде қолдануға болады.
3. Ұршық қысқатолқынды пеште тек қана ұршықта тағам даярлаған кезде
болуы керек, сонан соң пештен алынып, өзге де қосымша заттармен
бiрге сақталуы қажет.
ЕСКЕРТУ:
1. Алдын-ала пешке азық-түлiктердi салмайныша, ұршық пен
металды легендi қолдануға болмайды, өйткенi бұл қысқатолқынды
пештiң iшкi камерасын зақымдауға əкелiп соқтырады.
2. Даярлану аяқталған соң металды леген өте ыстық болады.
3. Даярланар алдында үнемi айналдыратын үстел бетiндегi майды
жақсылап тазалаңыз. Айналдыратын үстел үстiнде қалған қыздырылған
май жағымсыз иiс пен ыс сасуы мүмкiн.
Өтiнiш, тағамды даярлау уақытын дұрыс
орнатқаныңызды қашаaнда тексерiңiз,
өйткенi өте ұзақ даярлау тағамның КҮЙIП
КЕТУIНЕ, соңынан ПЕШТIҢ БҰЗЫЛУЫНА
əкеп соқтыруы мүмкiн.
Қауiпсiздiк туралы маңызды нұсқаулар
Зейiн қойып оқыңыз жəне болашақтағы
анықтамалар үшiн сақтап қойыңыз.
1. Есiктердi, басқару панелiн, блокада жасайтын байланыстарды жəне
пештiң өзге де бөлшектерiн жөндеудi жəне реттеудi өзiңiз жасауға
талпынбаңыз. Пешке қызмет ету жəне жөндеу, қысқатолқынды
қуаттың сəулеленуiнен қорғауды қамтамасыз ететiн кез-келген
қабығы мен қақпақтарын алумен түйiндесетiн операцияларын
орындау қауiптi. Жөндеудi қысқатолқынды техниканы жөндейтiн
мамандандырылған маман ғана жүргiзуi қажет.
2. Пештi iшi бос кезде қоспаңыз. Пеш қолданылмай тұрған кезде,
оның iшiне стақан су қоюға кеңес берiледi. Егер сiз абайсызда пештi
қосып қойсаңыз, су барлық қысқатолқынды қуатты жұтып қояды.
3. Қысқатолқынды пеште, егер сiз оны ұзақ қыздыратын болсаңыз,
көмiрленiп немесе жанып кететiн киiмдердi кептiрмеңiз.
4. Егер аспаз кiтабында қандай да бiр асты даярлау туралы осындай
кеңестер берiлмеген болса, азық-түлiктердi қағаз шашыққа орап
даярламаңыз.
5. Тағамды даярлау кезiнде қағаз шашықтардың орнына газеттердi
қолданбаңыз.
6. Ағаш ыдысты пайдаланбаңыз. Ол қызып кетiп, көмiрлеунуi мүмкiн.
Металмен өрнектелген (мысалы, алтынмен немесе күмiспен)
керамикалық ыдысты пайдаланбаңыз. Азық-түлiктердi байлайтын
бұралған сымды қашанда шешiп тастаңыз. Металды заттар пештi
айтарлықтай зақымдайтын электрлi доғаның пайда болуына əкеп
соғуы мүмкiн.
7. Есiк пен алдыңғы үстемелер аралығында асхана шашығы,
майлық немесе өзге де кедергi тұрса, пештi қоспаңыз, өйткенi бұл
қысқатолқынды қуаттың сыртқа шығуына жол беруi мүмкiн.
8. Екiншi рет өңделген шикiзаттан жасалған қағазды қолданбаңыз,
өйткенi олардың құрамында ұшқын жəне/немесе күюдi тудыратын
қоспалар болуы мүмкiн.
9. Айналма тосқышты тағамды даярлап бола сала суға салып
жумаңыз. Ол сынып кетуi немесе жарылуы мүмкiн.
10. Тағамның аз мөлшерiн даярлау немесе жылыту үшiн аз уақыт
қажет. Егер сiз əдеттегi уақытты бағдарламалайтын болсаңыз,
тағам қатты қызып кетуi немесе күюi мүмкiн.
11. Пеш абайсызда еденге аударылып кетпеу үшiн есiктiң алдыңғы
жағы пеш орнатылған үстемеден ең болмағанда 8 см-ге арырақ
орналасуын қамтамасыз етiңiз.
12. Даярлау алдында картоптың, алманың жəне өзге де осы сияқты
көкөнiстер мен жемiстердiң қабығын шанышқымен шаншыңыз.
13. Пеште жұмыртқаны қабығымен даярламаңыз. Жұмыртқаның
iшiнде қысым пайда болып, ол жарылып кетедi.
15. Азық-түлiктердi даярлау немесе ерiту алдында, олардан
пластикалық қораптарын алып тастаңыз. Бiрақ кейбiр
жағдайларда даярлау немесе қыздыру кезiнде тағам пластикалық
пленкамен жабылған болуы керектiгiне назар аударыңыз.
16. Егер пештiң есiгi немесе тығыздағыштар бұзылған жағдайда, оны
маман жөндегенше, пештi қолдануға болмайды.
17. Егер сiз түтiндi байқап қалсаңыз, пештiң есiгiн ашпаңыз, оның
орнына от ауа түспеген күйде сөнiп қалу үшiн пештiң желi сымын
тоқ көзiнен шығарыңыз.
18. Тағам бiр рет қолдануға жарайтын пластикалық, қағаз немесе
өзге күйетiн материалдан жасалған ыдыста даярланып немесе
қыздырылып жатса, пештi қараусыз қалдырмаңыз, қайта-қайта
пештiң iшiн ашып, ыдысқа ештеңе болмағанын байқап тұрыңыз.
19. Балаларға пештi қараусыз қолдануға тек қана оларды пешпен
қауiпсiз қолдануға үйреткенде жəне бала бұрыс қолданудың
қауiптiлiгiн түсiнгенде ғана рұқсат етiңiз.
20. Сұйықтықтар немесе өзге азық-түлiктер герметикалық ыдыстарда
қыздырылмауы қажет, өйткенi олар қыздыру кезiнде жарылып
кетуi мүмкiн.
Бұл тауардың қызмет көрсету мерзiмi - тұтынушыға тауарды
тапсырған күннен бастап 7 жыл.
75
Page 78
Қауiпсiздiк туралы маңызды нұсқаулар
76
Зейiн қойып оқыңыз жəне болашақтағы
анықтамалар үшiн сақтап қойыңыз.
21. Қысқатолқынды пешке жарайтын ыдыс түсiн ғана қолданыңыз.
22. Егер сiз асты пластикалық немесе қағаз ыдыста қыздырсаңыз,
пештi байқап тұрыңыз, өйткенi ыдыстың өртенiп кету мүмкiндiгi
бар.
23. Егер сiз түтiндi байқасаңыз, отты сөндiру үшiн пештi желiден
шығарыңыз.
24. Қысқатолқынды пеште сусындарды қыздыру қатты қайнауға əкеп
соқтыруы мүмкiн, сондықтан сиымдылықты пешке салғанда,
абайлау қажет.
25. Тамақтандыруға арналған бөтелкенiң iшiндегiсiн жəне
балалардың асы бар банкiлердi араластыру немесе шайқау,
температурасын тексеру қажет – күйiп қалмас үшiн пайдаланар
алдында тексеру керек.
26. Қабығы бар жұмыртқаны жəне қатты қайнатылған жұмыртқаны
қысқатолқынды пеште қыздыруға болмайды, өйткенi олар
қыздыру функциясы аяқталған соң да жарылып кетуi мүмкiн.
27. Есiк тығыздағыштарын, камераны жəне ұйқаш бөлшектердi
тазалау туралы нұсқау.
28. Тағамның қалдықтарын алып тастау, ал пештi жиi тазалау керек.
29. Пештi кiр күйiнде ұстау сыртқы жабынды зақымдауға əкеп
соқтыруы мүмкiн, ал ол пештi қызмет ету мерзiмiне керi əсерiн
тигiзедi, сонымен қатар қауiптi жағдай тудыруы мүмкiн.
30. Осы пешке ұсынылған температура таратқышын (температура
таратқыш функциясы бар үлгiлерге арналған) ғана қолданыңыз.
31. Егер қыздырғыш элементтер орнатылған болса, пайдалану
кезiнде пеш қатты қызады. Пеш iшiндегi қыздырғыш
элементтерiмен байланыста болмаған жөн.
32. Пеш кiшкентай балалардың немесе мүгедектердiң қараусыз
қолдануына арналмаған.
33. Микротолқынды пешті пайдаланғанда оның сəндік есігі ашық
болуы тиіс.
34. Бұл байланысты қамтамасыз ету үшін пайдалануға ыңғайлы
штепсель болуы тиіс немесе негізгі электр желісінде электр
сымдарын жүргізу ережелеріне сəйкес орнатылған ажыратқыш
болуы тиіс.
35. Пеш есігінің шынысын тазалау үшін кедір-бұдырлы абразивті
тазартқыштарды немесе метал қырғыштарды пайдаланбаңыз,
себебі олар шыны бетін тырнап кетуі мүмкін, ал бұл шынының
сынуына себеп болуы мүмкін.
Ескерту : Егер есiкте немесе оның герметизациялайтын
тығыздағыштары зақымданған болса, пештi
пайдалануға жол берiлмейдi жəне оны
мамандандырылған маман жөндеген соң ғана
қолдануға болады.
Қысқатолқындар металл арқылы өте алмайды. Олар пешке
салынған кез-келген металды заттан шағылысып тұрады, жəне
шығу тегi бойынша найзағайға ұқсайтын электрлi доғаның пайда
болуына себептi болады. Жылуды сақтайтын металл емес асхана
ыдыстарының көп бөлiгi қысқатолқынды пеште қолдануға қауiптi
емес. Бiрақ кейбiр ыдыстың құрамында оны қысқатолқынды
пеште қолдануға жарамсыз ететiн материалдар бар. Егер сiзде
қандай да бiр нақты ыдыстың жарамдылығына күдiгiңiз болса, бұл
ыдыстың қысқатолқынды пешке жарамдылығын тексеретiн оңай
тəсiл бар. Сiздер күдiк тудырған ыдысты қысқатолқынды пешке
қасына стақан су қойып салыңыз. Қысқатолқын тəртiбiн ЖОҒАРҒЫ
күштiлiкке 1 минутқа қосыңыз. Егер су қызса, ал сынаққа қойылған
ыдыс ұстағанда салқын болса, ол қысқатолқынды пеште қолдануға
қауiпсiз. Бiрақ судың температурасы өзгермесе, ал ыдыс жылы
болса, бұл оның қысқатолқындарды жұтқанын жəне оны қолдану
қаупiсiз еместiгiн бiлдiредi. Сiздiң асханаңызда қысқатолқынды
пеште тағам даярлағанда қолдануға жарайтын ыдыстар көп шығар.
Жай төменде келтiрiлген тiзiмдi оқып шығыңыз.
Асхана тəрелкелерi
Асхана ыдыстарының көптеген түрлерi қысқатолқынды пеште
қолдануға қауiпсiз. Күдiк туған жағдайда, ыдысты жасап
шығарушынның құжатын қараңыз немесе қысқатолқынды пешке
жарамдылығына тексеру жүргiзiңiз.
Шыны ыдыс
Жылуды сақтайтын шыны ыдыс қысқатолқынды пешке қауiпсiз.
Бұл шыныққан шыныдан жасалған асхана ыдыстарының барлық
маркасна байланысты. Алайда, шарапқа арналған бокалдар немесе
стақандар сияқты нəзiк шыны ыдыстарды қолданбаңыз, өйткенi олар
қыздырған кезде жарылып кетуi мүмкiн.
Азық-түлiктердi сақтауға арналған пластикалық ыдыстар
Олар тағамды тез қыздыруда қолданыла алады. Бiрақ олар тағамды
ұзақ уақыт даярлауда қолданылмауы қажет, өйткенi ақыр соңында
ыстық тағам олардың деформациялануына немесе балқуына əкеп
соқтырады.
Қағаз
Егер даярлау уақыты қысқа жəне тағамдар май мен ылғал аз болған
жағдайда, қағаз тарелкелер мен ыдыстар ыңғайлы жəне қауiпсiз
болып табылады. Қағаз шашықтар да азық-түлiктердi орауға жəне
бекон сияқты майлы астар даярланатын табаны қатарлауға өте
ыңғайлы. Боялған қағазды қолданбауға тырысыңыз, өйткенi бояу
тағамға өтiп кетуi мүмкiн. Екiншi рет өңделген шикiзаттан жасалған
қағаз өнiмдерiнiң кейбiрiнiң құрамында электр доғасының пайда
болуын немесе күюдi тудыратын қоспалар болуы мүмкiн.
Тағам даярлауға арналған пластикалық пакеттер
Егер олар тағам даярлауға арналған болса, қысқатолқынды пеште
қолдануға қауiпсiз. Алайда, будың пакеттен шығып кету мүмкiндiгi
болу үшiн пакеттi мiндеттi түрде кесiңiз. Кəдiмгi пластикалық
пакеттердi ешқашан қысқатолқынды пеште даярлауға қолданбаңыз,
өйткенi олар ерiп, жыртылып кетедi.
Қысқатолқынды пешке арналған пластикалық асхана ыдысы
Қысқатолқынды пеште қолдануға арналған əртүрлi қалыптағы жəне
мөлшердегi асхана ыдыстары сатылуда бар. Сiз жаңасын сатып
алғанша, өзiңiздiң асханаңызда бар ыдысты пайдалануыңыз мүмкiн.
Фаянс, балшықты ыдыс жəне керамика
Бұл материалдардан жасалған ыдыстар əдетте қысқатолқынды
пеште қолдануға тамаша сай келедi, бiрақ толық сенiмдi болу үшiн
жоғарыда келтiрiлген тəсiл бойынша сынап көру қажет.
САҚТАНДЫРУ
Құрамында қорғасын немесе темiрi көп кейбiр ыдыстар
қысқатолқынды пеште қолдануға жарамсыз. Ыдыстың
қысқатолқынды пеште қолдануға жарамдылығына сенiмдi болу
үшiн сiз оны сынауыңыз қажет.
77
Page 80
Қысқатолқынды қуатты қолдану арқылы
78
даярлау жəне азық-түлiктердiң сипаттамасы
Даярлау поцессiн бақылаңыз.
Рецепттер аспаздық кiтапта жақсылап жетiлдiрiлген, бiрақ оны
қолдану арқылы асты даярлау жөнiндегi сiздiң жетiстiгiңiз даярлау
процесiн қаншалықты зейiн қойып бақылағаныңызға байланысты.
Тағамды даярлағанда қашанда бақылап тұрыңыз. Сiздiң пешiңiзге
тағам даярлау басталғанда автоматты түрде жанатын шам
қойылған, сондықтан сiз iшiне қарап, даярлау қалай жүрiп жатқанын
көре аласыз. Тағамды қашан көтеру, араластыру қажет сияқты т.б.
рецепттерде келтiрiлген нұсқаулар талап етiлген əрекеттердiң ең
төменгiсi болып саналуы тиiс. Егер сiзге тағам бiртегiс даярланып
жатқан жоқ болып көрiнсе, өзiңiздiң ойыңызша жағдайды қалай
түзеу керек болса, сондай шаралар қолданыңыз.
Тағамды даярлау уақытына əсер ететiн факторлар
Даярлау уақыты көптеген факторларға байланысты. Рецепте
қолданылатын негiздердiң температурасы даярлау уақытына өте
қатты əсер етедi. Мысалы, жаңа ғана тоңазытқыштан шығарылған
майдан, сүттен жəне жұмыртқадан жасалған бəлiш, бөлме
температурасындағы тура осы сияқты негiздерден жасалған
бəлiшке қарағанда ұзақ даярланады. Осы Нұсқауда келтiрiлген
барлық тағамдардың рецепттерiнде даярлау уақытының
аралықтары көрсетiлген. Егер сiз рецепте көрсетiлген ең аз уақыт
iшiнде тағамды даярлағанда ол толықтай дайын болмауы, ал кейде
сiздiң қалауыңыз бойынша тағамды даярлау ең ұзақ көрсетiлген
уақыттан асып кетуi мүмкiн. Бұл аспаздық кiтапта қабылданған
басты мақсат даярлау уақытын көрсеткенде керiтартпа əдiстемесiн
қолдану болып табылады. Қарап тұрсаңыз, тағам күйiп кетсе, оны
жөндеуге болмайды. Кейбiр рецептерде, əсiресе нанды, бəлiштердi
жəне қайнатылған кремдердi даярлау рецепттерiнде, асты пештен
аз-маз даяр емес кезiнде алуға кеңес берiледi. Бұл қате емес.
Егер асты бетiн жауып қалдыратын болса, пештен алған соң да
ол даярлана бередi, өйткенi тағамның сыртқы қабаттары сiңiрген
жылу жайлап iшiне енедi. Егер тағам өзiнiң көлемi бойныша дайын
болғанша пеште тұратын болса, онда оның сыртқы қабаттары кеуiп
немесе тiптi күйiп кетуi мүмкiн. Сiз уақыт өте əртүрлi тағамның
даярлану уақыты жəне тұну мерзiмiн анықтау жөнiнде шебер
боласыз.
Азық-түлiктердiң тығыздығы
Мысалы, торт жəне нан сияқты жеңiл, кеуектi тағамдар, ростбиф
немесе бұқтырылған ет сияқты ауыр, нығыз тағамдарға қарағанда
тез даярланады. Кеуектi тағамдарды даярлаған кезде сiз олардың
сыртқы жақтарының кеуiп жəне сынғыштанып кетпеуiн қадағалаңыз.
Тағамның биiктiгi
Жоғарғы азық-түлiктердiң үстiңгi жағы, жекелегенде, ростбиф,
төменгiге қарағанда тезiрек даярланады. Осының салдарынан
үлкен биiктiгi бар тағамдарды даярлау кезiнде аудару, кейде
бiрнеше рет аудау қажет болады.
Азық-түлiктердегi ылғалдың құрамы
Қысқатолқындар генерациялайтын жылу ылғалды буға айналдырып
жiбередi, сондықтан қуыруға арналған ет жəне көкөнiстiң кейбiр
түрлерi сияқты құрғақ азық-түлiктерге даярлау алдында су себу
керек, немесе буды ұстап тұру үшiн бетiн жабу қажет.
Азық-түлiктердегi сүйектер мен майлар
Сүйектер жылу шығарады, ал май еттен жылдамырақ даярланады.
Осының салдарынан, сүйегi бар еттердi немесе еттiң майлы
бөлiктерiн даярлағанда, еттiң бiртегiс даярланбағанын жəне күйiп
кетпеуiн қадағалау қажет.
Азық-түлiктердiң саны
Қысқатолқындардың саны даярланатын азық-түлiктердiң санына
қарамастан, өзгерiссiз күйде қалады. Соның салдарынан,
қысқатолқынды пешке қаншалықты көп азық-түлiк салсаңыз, олар
соншалықты ұзақ даярланады. Сiз рецепте көрсетiлген салмақтан
жартылай салмағы аз қандай да бiр тағамды даярламақ болсаңыз,
рецепте көрсетiлген даярлау уақытын ең болмағанда үштен бiрге
азайтуды ұмытып кетпеңiз.
Page 81
Қысқатолқынды қуатты қолдану арқылы
даярлау жəне азық-түлiктердiң сипаттамасы
Азық-түлiктердiң қалпы
Қысқатолқындар азық-түлктердiң тек қана 2 см тереңдiгiне кiредi;
қалың тағамның iшкi жағы сырттағы жылудың генерацияланып, iшке
кiруiнiң арқасында даярланады. Кез-келген тағамның тек сыртқы
бөлiгi ғана қысқатолқынды қуаттың есебiнен даярланады, ал астың
қалған бөлiгi жылудың өткенiнiң арқасында даярланады. Бұдан
шығатын қорытынды, тағамның ең жаман қалпы болып қалың
төртбұрыш табылуы мүмкiн. Бұрыштары əлдеқашан даяр болады,
ал ортасы əлi жылымайды да. Қысқатолқынды пеште домалақ, жұқа
астар жəне сақина қалыпты астар сəттi даярланады.
Жабу
Қақпақ жылу мен буды сақтайды, соның есебiнен тағам тез
даярланады. Жабу үшiн қақпақты немесе қысқатолқынды пленканы
пайдаланыңыз, бiрақ будың қысымынан жыртылып кетпес үшiн
пленканың бiр шетiн көтерiп қойыңыз.
Қызарту
15 минут немесе одан да ұзақ даярланатын ет пен құс өзiнiң
майының есебiнен аз-маз қызарады. Одан да қысқа мерзiрме
даярланатын тағамдарға қызару үшiн тұздық құюға болады,
мысалы вустершириялық тұздық, соя тұздығы немесе барбекюге
арналған тұздық, бұлар тəбеттi ашатын түс бередi. Тағамдарға
қызарту үшiн тұздықтың аз мөлшерi құйылатын болғандықтан,
тағамның ең алғашқы хош иiсi өзгерiссiз қалады.
Май өткiзбейтiн қағазбен жабу
Май өткiзбейтiн қағаз майдың шашырауының тиiмдi түрде алдын
алады жəне тағамға жылудың бөлiгiн ұстап қалуға көмектеседi.
Бiрақ ол қақпақ немесе жабысып тұратын пленка сияқты онша
нығыз жаппайтын болғандықтан, тағамға аз-маз құрғауға жол
бередi.
Аралықты орнату жəне қамтамасыз ету
Пiсiрiлген картоп, қалыптанған кекстер, дəмтатымдар сияқты
Тағамды қысқатолқынды пешете даярлағанда араластыру ең бiр
маңызды тəсiлдердiң бiрi болып табылады. Кəдiмгi даярлау кезiнде
азық-түлiктер негiздердi араластыру мақсатында араластырылады.
Алайда, қысқатолқындар көмегiмен даярлағанда, азық-түлiкте
жылуды таратып, қайта үлестiру үшiн араластырылады. Қашанда
тағамды шетiнен бастап ортасына қарай арластырыңыз, өйткенi
шеттерi бiрiншi кезекте қызады.
Аудару
Үлкен бөлiктi ет, бүтiн балапан сияқты үлкен биiк тағамдарды үстiңгi
жəне астыңғы бөлiктерi бiртегiс даярлануы үшiн аударып тұру
қажет. Сондай–ақ балапанның бөлiктерiн жəне қағылған котлеттердi
аударуға кеңес берiледi.
Қалыңырақ өлшемдердi сыртқа жайғастыру
Қысқатолқындар тағамның сыртқы бөлiктерiне “тартылатын”
болғандықтан, еттiң, құстың жəне балықтың қалыңырақ бөлiктерiн
даярланып жатқан астың шеттерiне жайғастырған жөн. Осы
жағдайда қалың өлшемдер қысқатолқынды қуатты көбiрек алып,
тағам бiртегiс даярланады.
Экрандау
Төртбұрышты немесе үшбұрышты қалпы бар тағамның бұрыштары
мен шеттерiнiң күйiп кетуiнiң алдын алу үшiн оларды кейде
қысқатолқындарға блокада жасайтын аллюминий фольганың
бөлiктерiмен жауып қояды. Ешқашан фольганың тым көп бөлiгiн
қолданбаңыз жəне фольганың тағамға сенiмдi түрде жапсырылып
тұруын қамтамасыз етiңiз, олай болмаса электрлi доға пайда болуы
мүмкiн.
Көтеру
Қалың жəне нығыз тағамдар қысқатолқындар төменгi бөлiкке жəне
тағамның ортасына сiңуi үшiн көтерiлiп қойылуы мүмкiн.
79
Page 82
Қысқатолқынды қуатты қолдану арқылы
80
даярлау жəне азық-түлiктердiң сипаттамасы
Тесу
Қабығы, қыртысы немесе мембранасы бар азық-түлiктер, егер
сiз даярлау алдында оларды теспесеңiз, пеште жарылып кетуi
мүмкiн. Мұндай азық-түлiктерге жұмыртқаның ақуыздары мен
сарыуыздары, ұлулар мен устрицалар, сонымен қатар бүтiн
көкөнiстер мен жемiстер жатады.
Даярлығын тексеру
Қысқатолқынды пеште тағам тез даярланатын болғандықтан, оны
жиi тексерiп тұру қажет. Кейбiр тағамдарды толық дайын болғанша
пеште қалдырады, бiрақ көптеген тағамдарды, оның iшiнде еттен
жəне құстан жасалған тағамдарды аз-маз даяр емес кезiнде пештен
шығарады жəне оларды тұнуға қалдырып дайын болуға жеткiзедi.
Тұну кезiнде тағамның iшкi температурасы 3°С-дан 8°С-ға дейiн
жетедi.
Тұну уақыты
Тағамды қысқатолқынды пештен шығарған соң 3-тен 10 минутқа
дейiн қалдырады. Əдетте тұну кезiнде тағамды жылуын сақтау
үшiн, егер оның сырты кебу қажет болмаса (мысалы, кейбiр
бəлiштер мен бисквиттер), үстiн жауып қояды. Тұну тағамды
дайын болуға, сонымен қатар оның араласуына жəне хош иiсiнiң
берiктенуiне жеткiзедi.
СIЗДIҢ ПЕШIҢIЗДI ТАЗАЛАУ
1. Пештiң iшкi үстемесiн тазалықта ұстаңыз
Тағамның тамшылары немесе төгiлген сұйықтықтар пештiң
қабырғаларына жабысып қалады жəне тығыздағыштар мен
есiктiң үстемелерiне түседi. Ең дұрысы оларды бiрден дымқыл
шүберектiң көмегiмен сүртiп тастаған жөн. Тағамның ұнтақтары
мен тамшылары қысқатолқынды жұтып, даярлау уақытын
ұзартады. Пештiң тығыздағыш үстемелерi мен есiк аралығындағы
барлық қалдықтар мен ұнтақтарды дымқыл шүберекпен сүртiп
тастаңыз. Бұл орындарды есiк жақсы жабылу үшiн ерекше
жақсылап тазалау қажет. Майдың тамшыраны iшкi үстемелерден
сабындалған шүберекпен сүртiңiз, сонан соң сабынды шүберекпен
жуып, құрғақтап сүртiңiз. Қатты жуғыш дауаларды жəне абразивтi
тазалағыш дауаларды қолданбаңыз. Шыны тосқышты қолмен
немесе ыдыс жуғыш машинада жууға болады.
2. Пештiң сыртқы жағын тазалықта ұстаңыз
Сыртқы үстеменi жұмсақ сабын мен жылы суды қолдану
арқылы тазалаңыз, сонан соң сабынды жуып, корпусты жұмсақ
шүберекпен немесе қағазды шашықпен кепкенше сүртiңiз. Пештiң
iшкi элементтерiн зақымдамас үшiн судың желдеткiш тесiктерiне
түсiп кетуiне жол бермеңiз. Басқару панелiн тазалау үшiн, пеш
абайсызда қосылып кетпес үшiн есiктi ашыңыз, панельдi дымқыл
шүберекпен сүртiңiз, сонан соң артынша жұмсақ шүберекпен
құрғатып сүртiңiз. Тазалау аяқталған соң Стоп/Сброс басқышын
басыңыз.
3. Егер бу есiктiң периметрi бойынша iште немесе сыртта жиналып
қалса, панельдi жұмсақ шүберекпен сүртiңiз. Бұл қысқатолқынды
пеш жоғары ылғалдық жағдайында жұмыс iстегенде пайда
болады, жəне пештiң бұзылғанын бiлдiрмейдi.
4. Есiк жəне есiктiң тығыздағыштары таза болуы қажет. Тазалау үшiн
тек қана жұмсақ шүберектi жəне сабын суды пайдаланыңыз, сонан
соң сабынды жуып тастап, құрғағанша жақсылап сүртiңiз.
ТАЗАЛАҒЫШ ҰНТАҚТАР; МЕТАЛДЫ ШҮБЕРЕКТЕР ЖƏНЕ
ПЛАСТИКАЛЫҚ ЖАСТЫҚШАЛАР СИЯҚТЫ АБРАЗИВТI
МАТЕРИАЛДАРДЫ ҚОЛДАНБАҢЫЗ.
Металды үстемелердi дымқыл шүберекпен жиi сүртетiн болсаңыз,
оларды таза күйiнде ұстау оңай болады.
5. Ешқандай бумен тазалағышты пайдаланбаңыз.
Page 83
Өте жиi туатын
сұрақтарға жауаптар
С. Пештiң iшiнде неге жарық жанбайды?
Ж. Бұның бiрнеше себептерi болуы мүмкiн:
Пештiң iшiндегi шам күйiп кеткен.
Пештiң есiгi жабылмаған.
С. Пеш есiгiндегi көретiн айна қысқатолқынды қуатты шығарады
ма?
Ж. Жоқ. Экранды жабатын терезедегi тесiктер сондай болып
жасалған, олар жарықтың өтуiне жол бередi, бiрақ қысқатолқынды
қуаттың өтуiне жол бермейдi.
С. Неге басқару панелiнiң басқышына басқанда, дыбыс белгiсi
берiледi?
Ж. Дыбыс белгiсi сiздiң басқарушы белгiңiз пештiң есiне енгiзiлгенiн
көрсетедi.
С. Қысқатолқынды пеш оны iшi бос кезiнде қосса, бұзылады
ма?
Ж. Иə.Ешқашан пештi iшi бос кезде немесе металды тосқышын
орнатпай тұрып қоспаңыз.
С. Неге жұмыртқалар кейде “жарылады”?
Ж. Сiз жұмыртқаны пiсiрiп, қуырып немесе жұмытқа-пашот даярлап
жатқанда, сарыуыз мембрананың iшiне будың жиналуынан
сарыуызы “жарылып” кетуi мүмкiн. Оны болдырмас үшiн
жұмыртқаны даярламас бұрын сарысын тесiп қойыңыз. Ешқашан
жұмыртқаны қабығымен даярламаңыз.
С. Неге тағамды даярлап болған соң, қалдырып қоюға кеңес
беiледi?
Ж. Қысқатолқындады қолдану арқылы тағамды даярлау аяқталған
соң, оның даярлануы “тұну” кезiнде жалғаса бередi. Бұл тұну
мерзiмi тағамға өзiнiң көлемi бойынша толық даяр болуға
жеткiзедi. Тұну мерзiмiнiң ұзақтығы тағамның қалыңдығына
байланысты.
С. Кеуектi жүгерiнi қысқатолқынды пеште даялауға бола ма?
Ж. Иə, төменде жазылған екi тəсiлдiң бiрiн қолдану арқылы.
1. Арнайы қысқатолқынды пешке жасалған кеуектi жүгерiнi даярлауға
арналған ыдыстың көмегiмен.
2. Қысқатолқынды пешке арналған сатылуда бар қораптағы кеуектi
жүгерiнi қолдану арқылы. Сондай-ақ қорапта қолдануға қажеттi
даярлау уақыты жəне күштiлiк сатысы көрсетiлген.
ЖАСАП ШЫҒАРУШЫ КӨРСЕТКЕН АЗЫҚ-ТҮЛIКТI ДАЯРЛАУ
ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРДЫ ОРЫНДАҢЫЗ. КЕУЕКТI ЖҮГЕРIНI
ДАЯРЛАУ КЕЗIНДЕ ПЕШТI ҚАРАУСЫЗ ҚАЛДЫРМАҢЫЗ. ҚОРАПТА
КӨРСЕТIЛГЕН УАҚЫТТА ЖҮГЕРI КЕУЕКТIГЕ АЙНАЛМАСА,
ДАЯРЛАУДЫ ТОҚТАТЫҢЫЗ. ДАЯРЛАУДЫ ЖАЛҒАСТЫРУ
ЖҮГЕРIНIҢ КҮЙIП КЕТУIНЕ ƏКЕП СОҚТЫРУЫ МҮМКIН.
САҚТАНДЫРУ
КЕУЕКТI ЖҮГЕРIНI ДАЯРЛАУ ҮШIН ЕШҚАШАН ОРАМА
ҚАҒАЗЫНАН ЖАСАЛҒАН ПАКЕТТЕРДI ҚОЛДАНБАҢЫЗ.
ЕШҚАШАН ЖАРЫЛМАҒАН ДƏНДЕРДI ҚАЙТАДАН ДАЯРЛАУҒА
ТАЛПЫНБАҢЫЗ.
С. Неге менiң пешiм қысқатолқынды пешке арналған аспазшы
кiтабында көрсетiлгендей қашанда тез даярламайды?
Ж. Өзiңiздiң аспазшы кiтабыңызды қайта қараңыз, барлық
нұсқауларды дұрыс орындағаныңызды тексерiп, даярлау
уақытының өзгеруiне қандай себептер барын анықтаңыз.
Аспазшы кiтабында көрсетiлген даярлау уақыты жəне күштiлiк
сатылары қысқатолқынды пеште тағамды даярлау кезiндегi
тəсiлдердi үйренуде жиi туындайтын мəселенi - тағамның қатты
қуырылуын жəне күйiп кетуiнiң алдын алу есебiмен берiлген.
Мөлшер, қалпы, салмақ жəне тағамның қалыңдығы сияқтылар
даярлау уақытын одан да ұзақ етуi мүмкiн. Кəдiмгi асхана
плитасын қолданған сияқты, аспазшы кiтабындағы нұсқауларды
орындаңыз, сонымен қатар тағамның дұрыс даярлануын
қамтамасыз ету үшiн өзiңiздiң дұрыс санаңыз бен тəжiрибеңiздi
қолданыңыз.
81
Page 84
Техникалық сипаттамалары
MC-7844N/MC-7844NS/
MC-7844NR/MC-7844NRS
Қорек көзі
Шығардағы қуаты
Микротолқындар жиілігі
Өлшемдері
Тұтынатын қуаты
Микротолқындар
Гриль
Комби
Конвекция
230 В / 50 Гц
900 Вт (по стандарту IEC60705)
2450 МГц
530 мм (Е) х 322 мм (Б) х 422 мм (Т)
1350 Вт
1250 Вт
максимум 2550 Вт
максимум 2050 Вт
Желi айырын монтаждау жөнiндегi ақпарат/
82
Tехникалық сипаттамалар
ЕСКЕРТУ
Бұл өнiм жерге қондырылуы керек
Желi сымындағы өткiзгiштер келесi кодқа сай боялған:
КӨК -Нейтралды
ҚОҢЫР -Кернеу үстiнде
САРЫ ЖƏНЕ ЖАСЫЛ -Жер
Бұл түстер сiздiң айырыңызда түстi белгiлерге сай келмейтiн
болғандықтан, былай iстеңiз:
КӨК түстi өткiзгiш N əрпiмен белгiленген немесе ҚАРА түсi бар
айырдың байланысына қосылуы керек.
ҚОҢЫР түстi өткiзгiш L əрпiмен белгiленген немесе ҚЫЗЫЛ түсi
бар айырдың байланысына қосылуы керек.
САРЫ ЖƏНЕ ЖАСЫЛ немесе ЖАСЫЛ түстi өткiзгiш Е əрпiмен
немесе белгiсiмен белгiленген жерге қондыратын байланысқа
қосылуы керек.
Егер өнiмнiң желi сымы зақымданса, қауiпсiздiктi қамтамасыз ету
үшiн оны жасап шығарушы фирманың өкiлi, қызмет ету жөнiндегi
оның агентi немесе осы сияқты мамандығы бар адам ауыстыруы
керек.
Дене, сезім не ақыл-ой мүмкіндіктері шектеулі
немесе тəжірибесі мен білімі жеткіліксіз
адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі
үшін жауапкершілік көтеретін адам осы құрылғыны
пайдалануға қатысты оларды қадағаламаса немесе нұсқау
бермесе, бұл құрылғыны олардың қолдануына болмайды.
Завдяки вбудованим у механiзм дверцят печi блокувальним контактам,
ви не можете вмикати пiч iз вiдкритими дверцятами. Цi блокувальнi
контакти забезпечують автоматичне вiдключення будь-якого режиму
приготування їжi при вiдкриваннi дверцят. Якщо блокувальнi контакти
несправнi, ви можете пiддатися шкiдливому впливу мiкрохвильової
енергiї з печi.
Важливо не намагатися робити якiсь манiпуляцiї з
блокувальними контактами.
Не вставляйте жодних предметiв мiж дверцятами печi й передньою
панеллю й не давайте залишкам їжi або залишкам чистячих засобiв
накопичуватися на ущiльнюючих поверхнях.
Не користуйтеся несправною пiччю. Особливо важливо, щоб дверцята
печi надiйно закривалися та не були пошкодженi: (1) дверцята
(погнутi), (2) петлi й защiпки (зламанi або ослабленi), (3) ущiльнювачi
дверцят i ущiльнюючi поверхнi.
Пiч не повинен налаштовувати або ремонтувати нiхто, крiм
квалiфiкованого фахiвця з мiкрохвильового обладнання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Запобiжнi заходи, щоб уникнути можливого
При нагрiваннi у вашiй мiкрохвильовiй печi рiдин, наприклад, супiв,
соусiв i напоїв, може вiдбутися перегрiв рiдини вище точки кипiння
без утворення видимих ознак пари. Це може призвести до
несподiваного скипання перегрiтої рiдини. Щоб уникнути цього,
необхiдно вживати таких заходiв:
1. Уникайте використання цилiндричних посудин з вузьким
горлечком.
2. Не перегрiвайте рiдину.
3. Перемiшайте рiдину перед тим, як ставити посуд в пiч, а потiм
знову перемiшайте її по закiнченнi половини часу пiдiгрiву.
4. По закiнченнi пiдiгрiву дайте посуду постояти в печi якийсь час, а
потiм обережно знову перемiшайте рiдину або потрясiть посуд
та перевiрте температуру рiдини перед її вживанням, щоб
уникнути опiкiв (особливо це стосується пляшечок i баночок з
дитячим харчуванням).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Завжди давайте їжi постояти пiсля її приготування з
використанням мiкрохвильової енергiї та перевiряйте
температуру їжi перед її вживанням. Особливо це
стосується вмiсту пляшечок та банок з дитячим
харчуванням.
Будь ласка, завжди перевiряйте, що ви правильно
встановили час приготування їжi, тому що занадто
тривале приготування може призвести до займання їжi та
пошкодження печi.
надмiрного впливу мiкрохвильової енергiї
Застереження
83
Page 88
Застереження___________________________________________
Змiст ______________________________________________________
Розпакування й установка
_________________________________
Налаштування годинника __________________________________
Блокування вiд дiтей_______________________________________
Приготування їжi при малiй потужностi _____________________
Рiвнi мiкрохвильової потужностi _____________________________
Готування в два етапи ______________________________________
Швидкий старт _____________________________________________
Збiльшення та зменшення часу готування __________________
Приготування їжi на грилi ___________________________________
Попереднiй пiдiгрiв в режимi конвекцiї_______________________
Приготування їжi в режимi конвекцiї _________________________
Приготування їжi iз використанням гриля ____________________
Автоматичне розморожування продуктiв ____________________
Авторозморожування за вагою______________________________
Автоматичне приготування їжi_______________________________
Росiйський кухар __________________________________________
Шашлик ТІЛЬКИ ДЛЯ MC-7844NR /
(ТІЛЬКИ ДЛЯ MC-7844NR / MC-7844N
Важливi iнструкцiї з безпеки ________________________________
Посуд для мiкрохвильової печi ______________________________
Характеристики продуктiв i приготування з використанням
мiкрохвильової енергiї _____________________________________
Вiдповiдi на часто виникаючi питання _______________________
Інформацiя про монтаж мережної вилки/
Технiчнi характеристики __________________________________
Як працює мiкрохвильова пiч
Мiкрохвилi являють собою форму енергiї, аналогiчну
електромагнiтним хвилям, якi використовуються у радiо та
телевiзiйному вiщаннi i присутнi у звичайному денному свiтлi. Як
правило, електромагнiтнi хвилi поширюються назовнi через
атмосферу та зникають у просторi без слiду. Однак, у
мiкрохвильових печах є магнетрон, який сконструйований таким
чином, щоб можна було використовувати енергiю, що мiститься в
мiкрохвилях. Електричний струм, що пiдводиться до магнетрона,
використовується для генерацiї мiкрохвильової енергiї.
Цi мiкрохвилi прямують у зону приготування їжi через отвори
усерединi печi. У нижнiй частинi печi розташований обертовий або
нерухомий пiднос. Мiкрохвилi не можуть проникати крiзь металевi
стiнки печi, але вони можуть проникати крiзь такi матерiали, як
скло, порцеляна та папiр - матерiали, з яких виготовляється посуд,
безпечний для використання в мiкрохвильовiй печi.
Мiкрохвилi не нагрiвають посуд, хоча посуд, у якому готується їжа,
зрештою нагрiваються вiд тепла, що генерується в їжi.
Змiст
Ваша мiкрохвильова пiч являє собою одну з
найбезпечнiших рiзновидiв побутової технiки. Як тiльки
дверцята вiдкриваються, пiч автоматично перестає
генерувати мiкрохвилi. При прониканнi в їжу
мiкрохвильова енергiя повнiстю перетворюється на
тепло, при цьому не залишається жодної "залишкової"
енергiї, що може зашкодити вам при вживаннi їжi.
84
На той час, коли духовка не використовується,
рекомендується відключати її від розетки.
Дуже безпечний пристрiй
Рожен Монтаж ТІЛЬКИ ДЛЯ MC-7844NR / MC-7844NRS_RS___
Рожен Установка й використання
MC-7844N
RS
)
83
4
8
5
8
7
8
_
8
8
_
9
8
_
9
0
9
1
92
93
_
94
5
9
96
97 98
99
10
1
10
1
1
1
__
1
1
1
1
1
1
1
_
1
1
_
2
1
__
2
1
~
8
6
~
0
1
~0
4
01
5
1
1
1
~
1
3
1
2
~
4
5
1
7
6
~
1
8
2
~
0
1
9
1
2
Page 89
Установiть пiч на рiвну горизонтальну поверхню
у вибраному вами мiсцi на висотi не менше 85
см вiд пiдлоги, але забезпечте зазор величиною
принаймнi 20 см зверху та 10 см ззаду печi для достатньої
вентиляцiї. Щоб випадково не перекинути пiч на пiдлогу,
забезпечте, щоб переднiй край дверцят розташовувався
принаймнi на 8 см углибину вiд краю поверхнi, на якiй
встановлена пiч. Зверху або на бiчних стiнках печi
розташованi вентиляцiйнi отвори. Блокування цих отворiв
може привести до пошкодження печi.
Розпакуйте вашу пiч i встановiть її на рiвну
горизонтальну поверхню.
ДАНИЙ ВИРІБ НЕ ПОВИНЕН ВИКОРИСТОВУВАТИСЯ
ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ З КОМЕРЦІЙНИМИ ЦІЛЯМИ
НИЗЬКА
РЕШІТКА
МЕТАЛЕВИЙ
ПІДДОН
ВИСОКА
РЕШІТКА
СКЛЯНИЙ
ПІДНОС
ОБЕРТОВЕ
КІЛЬЦЕ
РОГАЧОБЕРТОВИЙ
РОЖЕН
ТІЛЬКИ ДЛЯ MC-7844NR/MC-7844NRS
Дотримуючись базових iнструкцiй, наведених на двох наступних сторiнках, ви зможете
швидко встановити пiч та перевiрити її працездатнiсть. Будь ласка, звернiть особливу увагу
на вказiвки щодо мiсця установки печi. При розпаковуваннi печi переконайтеся в тому, що
ви вийняли з неї все приладдя, яке поставляють iз нею, i пакувальнi матерiали.
Переконайтеся в тому, що ваша пiч не була пошкоджена при доставцi.
Розпакування й
установка
85
Page 90
Налийте в посудину, безпечну для
використання в мiкрохвильовiй печi, 300 мл
води. Поставте її на СКЛЯНИЙ ПІДНОС та
закрийте дверцята. Якщо у вас є сумнiви щодо того, яку
посудину можна використовувати, будь ласка, прочитайте
опис на стор.
.
Вiдкрийте вашу пiч, потягнувши за РУЧКУДВЕРЦЯТ. Установiть у пiч ОБЕРТОВЕ КІЛЬЦЕ
та покладiть на кiльце СКЛЯНИЙ ПІДНОС.
Пiдключiть вашу мiкрохвильову пiч до
стандартної розетки мережi змiнного струму.
Забезпечте живлення печi вiд окремого кола.
Якщо ваша пiч не працює належним чином,
вiд’єднайте мережну вилку вiд розетки, а потiм знову
вставте вилку в розетку.
На ДИСПЛЕЇ почнеться зворотнiй вiдлiк часу для
30 секундного iнтервалу. Коли вiн досягне
нульової вiдмiтки, пролунає звуковий сигнал.
Вiдкрийте дверцята печi та перевiрте температуру води.
Якщо ваша пiч працює нормально, вода повинна бути
теплою. Будьте обережнi, коли виймаєте посуд, тому
що вiн може бути гарячим.
ТЕПЕР ВАША ПІЧ ГОТОВА ДО РОБОТИ
Вмiст дитячих пляшечок i баночок дитячого
харчування, перед тим, як давати дiтям, потрiбно
перемiшати або збовтати та перевiрити
температуру, щоб уникнути опiкiв.
Натиснiть кнопку Стоп/Сбpoc (Стоп/Скидання),
а потiм натиснiть кнопку Старт (Старт)
один раз, щоб задати час роботи печi – 30
секунд.
секунд
86
118
Page 91
Коли ви вперше пiдключили пiч до
електромережi, або коли пiсля
тимчасової перерви у
електромережi знову з’являється
струм, дисплей буде показувати '0'
i вам знову буде потрiбно
налаштувати годинник.
Якщо на годиннику (або дисплеї)
з’явились дивнi незрозумiлi
символи, вiд’єднайте шнур
живлення печi вiд розетки, потiм
знову пiдключiть його та повторiть
налаштування годинника.
Пiд час налаштування годинника на
дисплеї буде мигати двокрапка.
Пiсля налаштування годинника
двокрапка перестане мигати.
Натиснiть кнопку Старт (Старт) для пiдтвердження уведеного
часу.
Якщо кнопка (10 мин/1 мин/10 сек) утримується у натиснутому
положеннi, цифри будуть мiнятися швидко.
Один раз натиснiть кнопку Часы (Годинник) ( ).
(Якщо ви хочете, щоб годинник працював у 12-годинному
режимi, натиснiть кнопку Часы (Годинник) ще раз.
Якщо пiсля установки годинника ви захочете перейти до iншого
режиму вiдлiку часу, вам буде необхiдно вiд’єднати шнур
живлення вiд розетки i потiм приєднати його знову).
Переконайтеся, що ви правильно встановили вашу пiч, як
описано вище у данiй Інструкцiї.
Натиснiть кнопку Стоп/Сброс (Стоп/Вiдмiна).
Ви можете встановити годинник так, щоб вiн працював у 12-годинному або 24- годинному режимi.
У наступному прикладi ми покажемо вам, як установити час 14:35 при роботi годинника в 24годинному режимi. Переконайтеся в тому, що ви видалили з печi всi пакувальнi матерiали.
Налаштування
годинника
87
Page 92
Блокування
У вашiй печi є запобiжний пристрiй,
який дає змогу запобiгти
випадковому вмиканню печi. Пiсля
вмикання блокування вiд дiтей ви
не зможете користуватися жодною
функцiєю печi та не зможете нiчого
готувати в нiй аж до зняття
блокування.
Однак, дитина все ж зможе
вiдкрити дверцята печi.
Натиснiть кнопку Стоп/Сбpoc (Стоп/Скидання) та утримуйте її
натиснутою, доки на дисплеї не з'явиться буква "L", i пiч не
подасть звуковий сигнал.
Режим БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ установлений.
При натисканнi будь-якої кнопки на дисплеї з'явиться буква "L".
Щоб скасувати режим БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ, натиснiть i
утримуйте кнопку Стоп/Сбpoc (Стоп/Скидання), доки дисплей
не припинить показувати букву "L".
Пiсля зняття блокування ви почуєте звуковий сигнал.
Натиснiть кнопку Стоп/Сбpoc (Стоп/Скидання).
Дисплей перестане показувати поточний час, але вiн знову
з’явиться на дисплеї через декiлька секунд.
88
вiд дiтей
Page 93
У вашiй печi можна вибирати iз п’яти
рiвнiв мiкрохвильової потужностi.
Автоматично вибирається
максимальний рiвень потужностi,
але послiдовними натисканнями
кнопки Мiкро можна вибрати iншi
рiвнi потужностi.
У наведеному нижче прикладi ми покажемо вам, як готувати якусь страву на рiвнi
Натискання
кнопки
Мiкро
100%
80%
60%
40%
20%
раз
рази
рази
рази
рази
УРОВЕНЬ
МОЩНОСТИ
ВИСОКИЙ
СЕРЕДНІЙ
ВИСОКИЙ
СЕРЕДНІЙ
РОЗМОРОЖУ
ВАННЯ
(СЕРЕДНІЙ
НИЗЬКИЙ)
НИЗЬКИЙ
Переконайтеся в тому, що ви правильно встановили вашу
пiч, як описано вище в цiй iнструкцiї.
Натиснiть кнопку Стоп/Сбpoc (Стоп/Скидання).
Для вибору рiвня потужностi 720 двiчi натиснiть
кнопку Микро (Мiкро).
На дисплеї з’являється надпис "720".
Натиснiть кнопку Старт (Старт).
У процесi готування ви можете використовувати кнопки
Больше/Меньше (Бiльше/Менше) для
збiльшення/зменшення часу готування.
900 вт
720 вт
540 вт
360 вт
180 вт
Потужнiсть
%
потужностi 720 Вт (80%) вiд максимальної протягом 5 хвилин i 30 секунд.
Приготування їжi
при малiй потужностi
89
Page 94
Рiвнi мiкрохвильової
ВИСОКИЙ
СЕРЕДНІЙ
ВИСОКИЙ
СЕРЕДНІЙ
РОЗМОРОЖУВАННЯ
(СЕРЕДНІЙ НИЗЬКИЙ)
НИЗЬКИЙ
100%
80%
60%
40%
20%
• Кип'ятiння води
• Пiдрум’янювання страв з м'ясного фаршу
• Приготування шматочкiв птицi, риби, овочiв
• Приготування шматочкiв нежорсткого ("нiжного") м'яса
Рiвень
потужностi
Вихiдна
потужнiсть
Використання
• Пiдiгрiв всiх страв
• Жарення м'яса великим шматком i цiлої птицi
• Приготування грибiв i морепродуктiв (молюски та ракоподiбнi)
• Приготування страв, в яких мiстяться сир i яйця
• Випiкання пирогiв i коржiв
• Приготування яєць
• Приготування солодкого крему
• Приготування рису, супiв
• Розморожування всiх продуктiв
• Розплавлювання вершкового масла та шоколаду
• Приготування бiльш жорстких шматкiв м'яса
• Розм'якшення вершкового масла та сиру
• Розм'якшення морозива
• Пiднiмання дрiжджового тiста
90
потужностi
У вашiй печi можна вибирати 5 рiвнiв мiкрохвильової потужностi, що
забезпечує максимальну гнучкiсть в управлiннi готуванням їжi. У наведенiй
нижче таблицi поданi приклади продуктiв i рекомендованi рiвнi потужностi
для їх приготування з використанням цiєї мiкрохвильової печi.
Page 95
У наступному прикладi ми покажемо вам, як готувати будь-якi страви у два етапи. На
Пiд час готування у два етапи ви
можете вiдкривати дверцята
мiкрохвильової печi та перевiряти
готовнiсть їжi. Повернутися до
режиму готування можна закривши
дверцi та натиснувши СТАРТ
(СТАРТ).
У кiнцi етапу 1 пролунає звуковий
сигнал та почнеться етап 2.
Якщо ви хочете вiдмiнити програму,
натиснiть кнопку Стоп/Сброс
(Стоп/Вiдмiна двiчi).
У випадку використання режиму
автоматичного розморожування ви
можете готувати їжу максимум у три
етапи (автоматичне розморожування
+ етап 1 + етап 2). Тобто, ви можете
автоматично розморозити продукти
та готувати їх без необхiдностi
встановлення режимiв роботи печi на
кожному етапi.
Задайте рiвень потужностi та час готування для 1 етапу.
Один раз натиснiть кнопку Микро (Мiкро) для вибору
ВИСОКОГО рiвня
потужностi.
Натиснiть кнопку 10 мин (10 мин) один раз.
Натиснiть кнопку 1 мин (1 мин) один раз.
Задайте рiвень потужностi та час готування для 2 етапу.
Натиснiть кнопку Микро (Мiкро) чотири рази для вибору рiвня
потужностi 360.
Натиснiть кнопку 10 мин (10 мин) тричi.
Натиснiть кнопку 1 мин (1 мин) п’ять разiв.
Натиснiть кнопку Старт (Старт).
У процесi готування ви можете використовувати кнопки
Больше/Меньше (Бiльше/Менше) для збiльшення/зменшення
часу готування.
Натиснiть кнопку Стоп/Сбpoc (Стоп/Скидання).
першому етапi ваше блюдо буде готуватися 11 хвилин на ВИСОКОМУ рiвнi потужностi, а
на другому етапi - 35 хвилин на рiвнi потужностi 360Вт (40%) .
Готування
в два етапи
91
Page 96
Швидкий
Натиснiть кнопку Стоп/Сбpoc (Стоп/Скидання).
Щоб задати приготування їжi протягом 2 хвилин на ВИСОКОМУ
рiвнi мiкрохвильової потужностi, натиснiть кнопку БыстрыйСтарт (Швидкий Старт) чотири рази.
Ваша пiч почне працювати до того, як ви встигнете натиснути
кнопку чотири рази.
Пiд час приготування їжi в режимi Швидкий Старт ви можете продовжити час приготування до 99
хвилин i 59 секунд, повторно натискаючи кнопку Быстрый Старт (Швидкий Старт).
У процесi приготування Ви можете збiльшувати або зменшувати час приготування за допомогою
УСТАНОВКИ.
Режим Швидкий Старт дає вам
змогу задавати час приготування
їжi на ВИСОКОМУ рiвнi
мiкрохвильової потужностi 30секундними iнтервалами
натисканням кнопки Быстрый
Старт (Швидкий Старт).
92
старт
У наступному прикладi ми покажемо вам, як задати приготування протягом 2 хвилин на високому
рiвнi мiкрохвильової потужностi.
Page 97
У наступному прикладi ми покажемо вам, як змiнювати
Якщо при використаннi будь-якої
програми автоматичного готування
ви виявили, що їжа недосмажена
або пересмажена, ви можете
збiльшити або зменшити час
готування натисканням кнопок
Больше/Меньше (Бiльше/Менше).
При готуваннi їжi у автоматичному
та ручному режимах ви можете у
будь-який момент збiльшити або
зменшити час готування
натисканням кнопок
Больше/Меньше (Бiльше/Менше).
При цьому немає необхiдностi
зупиняти процес готування.
Виберiть потрiбну програму Авто повар, I, II.
Задайте вагу продуктiв.
Якщо сектор Больше (Бiльше) або Меньше (Менше)
утримується у натиснутому положеннi, вага буде збiльшуватися
швидко.
Натиснiть кнопку Старт (Старт).
Натиснiть кнопку Больше (Бiльше).
При кожному натисканнi кнопки час готування буде
збiльшуватися на 10 секунд.
Натиснiть кнопку Меньше (Менше).
При кожному натисканнi кнопки час готування буде
зменшуватися на 10 секунд.
Натиснiть кнопку Стоп/Сброс (Стоп/Вiдмiна).
фабричнi програми АВТОМАТИЧНОГО ГОТУВАННЯ,
щоб збiльшити або зменшити час готування.
Збiльшення та зменшення
часу готування
93
Page 98
Приготування
Натиснiть кнопку Стоп/Сбpoc (Стоп/Скидання).
Повернiть Регулятор режиму для вибору Гриль (Гриль).
Натиснiть кнопку Старт (Старт).
У процесi готування ви можете використовувати кнопки
Больше/Меньше (Бiльше/Менше) для
збiльшення/зменшення часу готування.
Задайте час готування.
Натиснiть кнопку 10 мин (10 мин) один раз.
Натиснiть кнопку 1 мин (1 мин) двiчi.
Натиснiть кнопку 10 сек (10 сек) тричi.
Ця функцiя дає вам змогу швидко
пiдрум'янити продукт i зробити
його хрустким.
У режимi гриля повинна
використовуватися призначена
для цього режиму решiтка
(висока решiтка).
94
їжi на грилi
У наступному прикладi ми покажемо вам, як використовувати гриль для приготування
якоїсь страви протягом 12 хвилин i 30 секунд.
Page 99
У режимi
конвекцiї можна
задавати
температуру
40°С, 100°С~250°С
(температура
180°С
встановлюється
автоматично при виборi режиму
конвекцiї).
У цiй печi є функцiя ферментацiї
(зброджування) при температурi
40°С.
Вам може знадобитися зачекати,
доки пiч не охолоне, тому що
функцiю ферментацiї
використовувати не можна, якщо
температура в печi вище 40°С.
При використаннi цiєї функцiї,
якщо температура в
мiкрохвильовiй печi перевищує
70°С, на дисплеї вiдображається
код помилки "Е-05".
Щоб пiч прогрiлася до заданої
температури, потрiбно кiлька хвилин.
Пiсля досягнення правильної
температури пiч подає звуковий
сигнал, даючи вам знати, що вона
прогрiлася. Пiсля цього покладiть їжу
в пiч i починайте приготування.
На даному прикладi я покажу вам, як попередньо розiгрiти пiч при
1. Щоб заздалегiдь прогрiти пiч.
Натиснiть кнопку Стоп/Сбpoc (Стоп/Скидання).
Натиснiть кнопку Больше (Бiльше) п’ять разiв, щоб задати
температуру 230°С.
Температуру готування можна змiнювати натисканням кнопок
Больше/Меньше (Бiльше/Менше).
Натиснiть кнопку Конвек (Конвек).
Натиснiть кнопку Старт (Старт).
Попереднє нагрiвання почнеться з висвiчування "Pr-H"
температурi 230°С.
Попереднiй пiдiгрiв в
режимi конвекцiї
95
Page 100
Приготування їжi в
2. Щоб приготувати їжу.
Натиснiть кнопку Стоп/Сбpoc (Стоп/Скидання).
Натиснiть кнопку 10 мин (10 мин) п’ять раз.
Натиснiть кнопку Старт (Старт).
У процесi готування ви можете використовувати кнопки
Больше/Меньше (Бiльше/Менше) для
збiльшення/зменшення часу готування.
У режимi конвекцiї можна задавати
температуру 40°С, 100°С~250°С
(температура 180°С
установлюється автоматично при
виборi режиму конвекцiї).
Якщо Ви не вказали температуру,
то пiч автоматично вибирає 180°.
Повернiть
регулювальну ручку, щоб змiнити
температуру приготування.
У режимi конвекцiї повинна
використовуватися призначена
для цього режиму решiтка
(низька решiтка).
Натиснiть кнопку Больше (Бiльше) п’ять разiв, щоб задати
температуру 230°С.
Натиснiть кнопку Конвек (Конвек).
96
режимi конвекцiї
У наступному прикладi ми покажемо вам, як попередньо прогрiти пiч, а
потiм приготувати i нiй їжу при температурi 230°С протягом 50 хвилин.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.