LG MBD62-D0I User Guide [lt]

MBD102_62_iPod_LIT_6903

Mini namų kinas

SAVININKO VADOVAS

MODELIS: MBD102I

MBD102-A0I/D0I/X0I

MBS102V

MBD62I

MBD62-A0I/D0I/X0I

MBS62V

USB

Prieš prijungdami, naudodami ar remontuodami šį produktą, atidžiai ir iki galo perskaitykite šią instrukcijų knygelę.

ĮSPĖJIMAS

ELEKTROS IŠKROVOS

RIZIKA NEATIDARYTI

DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS RIZIKOS, NENUIMKITE GALINIO DANGČIO. VIDUJE NĖRA DETALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TAISYTI VARTOTOJAS. DĖL TECHNINIO APTARNAVIMO KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTĄ SPECIALISTĄ.

Žaibo blyksnio su strėlės smaigaliu simbolis su lygiakraščiu trikampiu skirta tam, kad perspėtų vartotoją apie neizoliuotą pavojingą įtampą produkte, kurios gali pakakti, kad žmonėms sukeltų elektros iškrovos riziką.

Šauktuko ženklas su lygiakraščiu trikampiu skirtas tam, kad perspėtų vartotoją apie svarbias naudojimo ar techninės priežiūros (remonto) instrukcijas literatūroje, pateikiamoje kartu su produktu.

DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, NELEISKITE ŠIAM PRODUKTUI PAKLIŪTI PO LIETUMI ARBA TEN, KUR DIDELĖ DRĖGMĖ.

DĖMESIO: įrangos nemontuokite mažoje patalpoje, pvz. knygų spintoje ar panašiai.

DĖMESIO: neuždenkite ventiliacijos angų. Montuokite pagal gamintojo instrukcijas.

Ventiliacijos angos korpuse skirtos ventiliacijai ir užtikrina patikimą produkto veikimą bei saugo nuo perkaitimo.

Angų niekada nereikėtų uždengti gaminį pastatant ant lovos, sofos, kilimo ar panašaus paviršiaus. Šio produkto nestatykite uždaruose balduose, pvz. knygų spintoje ar lentynoje, nebent ten būtų įtaisyta tinkama ventiliacija arba gamintojo instrukcijos tam pritartų.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

CLASSE 1 PRODUIT LASER

DĖMESIO:

šiame gaminyje yra lazerinė sistema.

Kad produktą tinkamai naudotumėte, atidžiai perskaitykite savininko vadovą ir pasilikite ateičiai.

Dėl įrenginio techninio aptarnavimo kreipkitės į kvalifikuotą aptarnavimo centrą.

Čia neaprašytas valdiklių, reguliavimo ar procedūrų efektyvumo naudojimas gali sukelti kenksmingą spinduliavimo pavojų.

Kad išvengtumėte tiesioginio lazerio spindulių poveikio, nebandykite atidarinėti korpuso. Atidarius matomas lazerinis spinduliavimas. NEŽIŪRĖKITE Į SPINDULĮ.

CDĖMESIO: prietaisą saugokite nuo vandens (varvančio ar taškomo), ant jo nestatykite indų su vandeniu, pvz., vazų.

ĮSPĖJIMAS dėl maitinimo tinklo

Daugelį prietaisų rekomenduojama prijungti prie jiems skirtų grandinių;

Tai yra, grandinės su vienu kištuku, kuri teikia įtampą tik tam prietaisui ir neturi papildomų išvadų ar išsišakojančių grandinių. Pasitikslinkite peržiūrėdami šio savininko vadovo techninių duomenų puslapyje.

Neperkraukite sieninių lizdų. Perkrauti sieniniai lizdai, klibančios ar netinkamos naudojimui rozetės, pailginimo laidai, nušiurę maitinimo laidai arba sugadinta ar sutrūkinėjusi laidų izoliacija yra pavojinga. Šios sąlygos gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą. Periodiškai tikrinkite prietaiso laidą, ir, jei jis apgadintas ar nusidėvėjęs, ištraukite jį iš kištukinio lizdo, nebenaudokite prietaiso, ir kreipkitės į kvalifikuotą specialistą, kuris pakeis laidą lygiai tokiu pačiu.

Saugokite tinklo laidą nuo netinkamo fizinio ar mechaninio naudojimo: jo nevyniokite, nenarpliokite, neprispauskite ar nepriverkite durimis, neužlipkite ant jo. Atkreipkite dėmesį ir į kištukus, rozetes ir į tą vietą kur tinklo laidas išlenda iš prietaiso.

Norėdami išjungti prietaisą iš maitinimo tinklo, ištraukite maitinimo tinklo kištuką. Montuodami produktą patikrinkite, ar kištukas lengvai prieinamas.

Seno prietaiso išmetimas

1.Jei produktas pažymėtas perbraukto šiukšlių konteinerio su ratukais simboliu, reiškia, kad produktą draudžia Europos direktyva 2002/96/EC.

2.Visi elektros ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami į bendrus atliekų konteinerius, bet pristatomi į tam skirtas vietas, numatytas vyriausybės ar vietinės valdžios.

3.Tinkamas nebenaudojamų prietaisų išmetimas padės išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.

4.Išsamesnės informacijos apie tai, kaip išmesti seną prietaisą, kreipkitės į miesto valdybą, atliekų tvarkymo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje įsigijote produktą.

Šis produktas pagamintas pagal EEC (Europos ekonominės bendrijos) direktyvas 2004/108/EC ir 2006/95/EC.

2

Į v a d a s

Techninė priežiūra ir aptarnavimas . . . . . . . . . .3 Prieš pradedant naudoti . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Priekinis skydas/galinis skydas . . . . . . . . . . . .5 Nuotolinio valdymo pultas . . . . . . . . . . . . . . . .6

Montavimas ir sąranka

Prijungimas prie televizoriaus . . . . . . . . . . . . . .7 Antenos jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ārējās ieejas funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ausinių perjungiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Mikrofono naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Kaip reguliuoti AIDO garsumą . . . . . . . . . . . . . .8 USB Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Suderinami įtaisai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Garsiakalbių sistemos prijungimas . . . . . . . . . .9 Laikrodžio nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Laikmačio funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Budėjimo Režimo Funkcija . . . . . . . . . . . . . . .10 Disko informacijos rodymas ekrane . . . . . . . .11 Pradiniai nustatymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Bendras naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Kalba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Ekranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Garso sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 5.1 Garsiakalbių nustatymas . . . . . . . . . . . . .13 Užraktas (tėvų kontrolė) . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Kita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Veikimas

Bendros funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Papildomos funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Garso CD arba MP3/WMA failo grojimas . . . .17 Užprogramuotas paleidimas . . . . . . . . . . . . . .17 JPEG failo peržiūrėjimas . . . . . . . . . . . . . . . . .18 DivX kino filmo failo žiūrėjimas . . . . . . . . . . . .19

“iPod” naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21 Radijo stočių išankstinis nustatymas . . . . . .22

Radijo klausymasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 RDS veikimas – pasirinktinai . . . . . . . . . . . . . .23 Ryškumo reguliatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Garso išjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Garso režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 EKVALAIZERIO efektas . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 DEMO (DEMONSTRAVIMAS) . . . . . . . . . . . . . .24 XDSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 MP3 optimizatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 XTS Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 VIRTUALUS garsas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

NUORODOS

Kalbų Kodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Zonos Kodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Gedimų lokalizavimas . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27 duomenys

Techninė priežiūra ir aptarnavimas

Prieš kreipdamiesi į kvalifikuotą specialistą, peržiūrėkite šio skyriaus informaciją.

NAUDOJIMASIS ĮRENGINIU

Pervežant įrenginį

Išsaugokite originalią pervežimo dėžę ir įpakavimo medžiagą. Jei reikėtų vėl pervežti įrenginį, maksimaliai apsaugai įpakuokite jį taip, kaip jis buvo originaliai įpakuotas gamykloje.

Išorinių paviršių priežiūra

Nenaudokite lakių skysčių (pvz., priemonių vabzdžiams naikinti) šalia įrenginio.

Ant įrenginio ilgam laikui nepalikite guminių ar plastmasinių daiktų, nes jie palieka žymes ant paviršiaus.

Įrenginio valymas

Jei norite nuvalyti grotuvą, naudokite minkštą, sausą audinį. Jei paviršiai labai purvini, naudokite minkštą skudurėlį, truputį sudrėkintą švelniu valymo tirpalu.

Nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz., alkoholio, benzino ar skiediklio, nes jie gali sugadinti įrenginio paviršių.

Įrenginio priežiūra

Įrenginys yra modernus, tikslus prietaisas. Jei optinio daviklio lęšio ar disko įrenginio detalės yra nešvarios ar susidėvėjusios, vaizdo kokybė gali suprastėti.

Priklausomai nuo naudojimo sąlygų, reguliari techninė apžiūra ir priežiūra rekomenduojamos kas 1000 valandų naudojimo.

Išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią įgaliotą aptarnavimo centrą.

3

Į v a d a s

Prieš pradedant naudoti

Kad produktą tinkamai naudotumėte, atidžiai perskaitykite savininko vadovą ir pasilikite ateičiai. Šiame vadove pateikiama informacija apie įrenginio naudojimą ir priežiūrą. Dėl įrenginio techninio aptarnavimo kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo skyrių.

Apie simbolio ekraną

Simbolis “ ” gali pasirodyti televizoriaus ekrane naudojantis įrenginiu, o tai reiškia, kad funkcijos, aprašytos šiame savininko vadove, nėra konkrečiame DVD vaizdo diske.

Šiame vadove naudojami simboliai

Pastaba:

Nurodo specialias pastabas ir naudojimo funkcijas.

Patarimas:

Nurodo pastabas ir patarimus, palengvinančius užduotį.

Tip:

Indicates tips and hints for making the task easier.

Skyriuje, kurio pavadinime yra vienas iš šių simbolių, šnekama tik apie diską, kurį nurodo simbo

l

Rodomi pavojai, kuri gali sugadinti patį įrenginį arba kitokias medžiagas.

DVD DVD ir užbaigti DVD±R/RW

Vaizdo kompaktiniai diskai

Garso kompaktiniai diskai

MP3 failai

WMA failai

JPEG failai

Grojamų diskų tipai

DVD

(8 cm / 12 cm diskas)

Vaizdo kompaktinis diskas (VCD) (8 cm / 12 cm diskas)

Muzikiniai CD

(8 cm / 12 cm diskas)

Be to, šis įrenginys gali groti DVD±R/RW, SVCD ir CD-R arba CD-RW, kuriuose yra garso failai, MP3, WMA arba JPEG.

Pastaba:

Priklausomai nuo įrašymo įrangos būklės arba CD-R/RW (ar DVD±R/RW) diskų, kai kurių CD-R/RW (ar DVD±R/RW) diskų įrenginys negroja.

Nei vienoje disko pusėje (nei ant pusės su etikete, nei ant įrašytos pusės) neklijuokite ženklų ar etikečių .

Nenaudokite netaisyklingos formos kompaktinių diskų

(pvz., širdies formos ar aštuonkampių). Tai gali sutrikdyti aparato veikimą.

Regiono kodas

Šio gaminio apačioje yra išspausdintas vietinis kodas. Šiuo įrenginiu galima groti tik tuos DVD diskus, kurie turi tą patį regiono kodą kaip ir įrenginys, arba jei matote užrašą „VISI“.

Pastabos dėl regiono kodų

Ant daugelio DVD diskų viršelių yra nurodytas gaublys su vienu ar daugiau skaičių ant jo. Šis numeris turi atitikti jūsų DVD grotuvo regiono kodą, kitaip jis disko negros.

Jei grotuve bandote paleisti DVD su kitokiu regiono kodu, televizoriaus ekrane pasirodys užrašas “Patikrinkite regiono kodą” (Check Regional Code).

Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją.

“Dolby”, “Pro Logic” ir dvigubos D raidės simbolis yra “Dolby Laboratories” prekių ženklai. Slapti nepaskelbti darbai. Autoriaus teisės 1992-1997 “Dolby Laboratories”.Visos teisės ginamos.

ENERGIJOS TAUPYMO REŽIMAS

Jam esant įjungtam, paspauskite ir laikykite Įjungus prietaisą, maždaug 3 sekundes laikykite nuspaudę 1/[ priekiniame skydelyje (POWER nuotolinio valdymo pultelyje).

-Prietaisui perėjus į energijos taupymo režimą skydelio ekrane nieko nesimato.

Norėdami atšaukti energijos taupymo režimą, priekiniame skydelyje spustelkite 1/[ (POWER nuotolinio valdymo pultelyje).

4

Priekinis skydas/galinis skydas

<![if ! IE]>

<![endif]>Introduction

1.1/[ (MAITINIMAS)

2.Parodymų langas

3.• VOLUME

./>(PRALEIDIMAS/NUSTATYMO)

TUN. (-/+) (NUSTATYMAS)

B/[] (GROJIMAS/PAUZĖ)

x (STOP)

MO./ ST. (MONO/ STEREO)

4.• MIC VOLUME KNOB

FUNC. (FUNKCIJA)

(FM, AM, DVD/CD, USB, OSD iPod, PORTABLE, TV-AUDIO)

CLOCK

TIMER

SET/ RDS(pasirinktinai)

5.PHONES (AUSINĖS)

(Ausinių spyruoklinis perjungiklis : 3.5mm)

6.NEŠIOJAMO APARATO Į VADO lizdas

7.MIC1/ MIC2 (MIC perjungikliai)

8.• ATIDARYTI/UŽDARYTI

DEMONSTRAVIMAS

9.DISKO DĖKLAS

10. USB jungtis

11.iPod jungtis

12.Maitinimo tinklas

13.IŠVADAS (Į TV) EUROPINIS GARSO/VAIZDO lizdas

14.VAIZDO IŠVADO RINKIKLIO jungiklis

15.VAIZDO IŠVADO jungtis

16.VAIZDO IŠVEDIMO KOMPONENTAS (PROGRESYVUS NUSKAITYMAS) jungtis (Y PB PR)

17.Antenos gnybtas

18.Garsiakalbių gnybtas

5

LG MBD62-D0I User Guide

Remote Control

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

1.

POWER mygtukas

 

 

2.

FUNKCIJOS PASIRINKIMO mygtukas

21

 

(TUNER/BAND, DVD, AUX, USB)

3.

NUMERIC mygtukai (0-9)

 

 

 

 

4.

EQ master, XDSS plus, XTS Pro, VSM mygtukai

 

 

5.

SETUP mygtukas

20

6.

• RODYKLIŲ mygtukai (v / V / b / B )

 

 

 

(Parenka meniu pasirinktį.)

 

 

 

• PRESET (-/+) mygtukai (v / V )

 

 

 

• TUN. (-/+) mygtukai (b / B)

 

 

7.

SELECT/ ENTER mygtukas

 

 

8.

MENU mygtukas

 

 

 

(Jei norite peržiūrėti meniu ekraną DVD vaizdo

 

 

 

diskuose, naudokite mygtuką MENIU.)

19

9.

PROG./MEMO. mygtukas

10.

REPEAT mygtukas

 

 

18

11.

REPEAT A-B mygtukas

 

 

12.

• SCAN (FF/GG) mygtukai

 

 

 

• SLOW (t/T) mygtukai

 

 

 

• SKIP (./>) mygtukai

 

 

 

• STOP (x)/MO.ST. mygtukas

17

 

• PAUSE([])/ STEP mygtukas

 

• PLAY (G) mygtukas

 

 

13.

• DIMMER mygtukas

DISP.MODE mygtukas

RDS, PTY mygtukas - Optional

16

14. ECHO VOL. (AIDO GARSUMO) (

/

), MIC

 

 

VOL.(MIKROFONO GARSUMO) (

/

) mygtukai

15.• CLEAR mygtukas

ZOOM mygtukas

MARKER, SEARCH mygtukai

15 16.

VOLUME -/+ mygtukai

17.

TITLE mygtukas

 

(Jei norite peržiūrėti pavadinimų ekraną DVD

14

vaizdo diskuose, naudokite mygtuką

PAVADINIMAS.)

18.

DISPLAY mygtukas

19.

• SOUND MODE mygtukas

 

• AUDIO

(

 

)

mygtukas

 

• SUBTITLE (

 

 

)

mygtukas

 

• RETURN (

 

 

 

)

 

mygtukas

 

 

 

 

20. iPod mygtukas

 

 

 

 

 

 

21.

MUTE (

 

 

)mygtukas

 

 

Nuotolinio valdymo pulto operacijų diapazonas

Nukreipkite distancinio valdymo pultą į nuotolinį daviklį ir paspauskite mygtukus.

Atstumas: Apie 23 pėdas ( 7 m) nuo nuotolinio daviklio priekinės dalies

Kampas: Apie 30° bet kuria kryptimi nuo nuotolinio daviklio priekinės dalies.

Nuotolinio valdymo pulto baterijų įdėjimas

Nuimkite baterijų dangtelį, esantį užpakalinėje nuotolinio valdymo pulto pusėje ir įdėkite dvi R03 ( AAA dydžio) baterijas, teisingai sulygiavę ir

Dėmesio : Kartu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Nenaudokite skirtingų tipų baterijų (standartinių, šarminių ir t. t.).

6

Montavimas ir sąranka

Prijungimas prie televizoriaus

Prijunkite vienu iš šių būdų, priklausomai nuo turimos įrangos galimybių.

Patarimai:

Priklausomai nuo televizoriaus ir kitos įrangos, kurią norite prijungti, yra keletas būdų, kaip prijungti įrenginį. Naudokite vieną iš toliau apibūdintų prijungimo būdų.

Kad geriausiai prijungtumėte, peržiūrėkite televizoriaus, vaizdo įrašymo įrenginio, stereo sistemos ir kitų įrenginių vadovus.

Dòmesio:

Įsitikinkite, kad prietaisas prijungtas tiesiogiai prie televizoriaus. Parinkite tikslią garso/vaizdo įvestį į jūsų televizorių.

Neprijunkite įrenginio prie televizoriaus per vaizdo grotuvą. DVD vaizdą gali iškraipyti apsaugos nuo kopijavimo sistema.

Galinė televizoriaus pusė

SCART INPUT

 

COMPONENT VIDEO /

VIDEO

PROGRESSIVE SCAN INPUT

INPUT

Y

Pb

Pr

L

C V T

Vaizdo jungtis

VIDEO OUT spyruoklinį perjungiklį nuo įrenginio prijunkite prie VAIZDO ĮVESTIES spyruoklinio perjungiklio televizoriuje naudodami pateikiamą vaizdo kabelį (V).

Sudėtinio vaizdo jungtis

SUDĖTINIO VAIZDO IŠVESTIES spyruoklinius perjungiklius prijunkite nuo įrenginio prie atitinkamų perjungiklių televizoriuje, naudodami Y PB PR k a b e l į

(C).

Jei jūsų televizorius yra gero ryškumo arba „skaitmeniniam naudojimui paruoštas“ televizorius, galite pasinaudoti DVD/CD imtuvo progresyvia nuskaitymo išvestimi didžiausiai įmanomai vaizdo skyrai.

Jei televizorius nepriima jūsų skyros nustatymo, ekrane pasirodys nenormalus vaizdas. Perskaitykite televizoriaus savininko vadovą ir nustatykite tokią skyrą, kurią televizorius gali priimti.

SCART jungtis

Sujunkite DVD/CD imtuvo EURO AV (TO TV) kištukinį lizdą su atitinkamu televizoriaus lizdu naudodami SCART laidą (T).

Pastaba:

Vaizdas per SCART įvestį nepalaikomas.

 

Dòmesio:

VAIZDO IŠVESTIES PASIRINKIMO jungiklis

 

 

Išjungę maitinimą pasirinkite EURO AV (TO

C

S

TV) terminalo KOMPONENTINĖS VAIZDO

C

O

A

M

R

P.

T

IŠVESTIES (PROGRESYVUS

 

 

SKANAVIMAS) arba SCART signalą, priklausomai nuo to, kaip prietaisas prijungtas prie televizoriaus.

Įvesties šaltinio pasirinkimas

Jūs galite prijungti vaizdajuosčių grotuvus ar kitus prietaisus prie EURO AV (TO TV) jungties. Informaciją, kaip tai atlikti, rasite Naudotojo vadove, tiekiamame kartu su prietaisu.

Nuotolinio valdymo pultelyje kelis kartus spauskite AUX.

TV-AUDIO : televizoriaus garso signalui pasirinkti per SCART.

Pastaba:

Įvesties šaltinį galite taip pat pasirinkti priekiniame skydelyje kelis kartus spausdami FUNC.

<![if ! IE]>

<![endif]>Installation and Setup

7

Antenos jungtys

Jei norite klausytis radijo - prijunkite turimą FM/AM anteną.

FM laidinė antena (pridedama)

 

Jei norite priimti AM

 

(MW),

AM (MW)

prijunkite kilpinę anteną

(radijo) prie gnybto

kilpinė antena

pažymėtu AM

(pridedama)

 

Pastaba:

Jei norite išvengti garso trukdžių, laikykite AM kilpinę anteną atokiai nuo gaminio ir kitų sudedamųjų dalių.

Patikrinkite, ar tinkamai ištraukėte FM laidinę anteną.

Kai prijungsite FM laidinę anteną, pritaisykite ją kaip įmanoma horizontaliau

Funkcija NEŠIOJAMAS

Kai nešiojamą grotuvą prijungiate prie šio prietaiso NEŠIOJAMO APARATO Į VADO lizdo naudodami

3.5mm mažą stereofoninį kabelį (nepridėta), nešiojamo grotuvo skleidžiamą garsą girdėsite per prietaiso garsiakalbius.

NEšIOJAMAS PRIETAISAS

NEŠIOJAMO APARATO Į VADAS

Ausinės arba išvestis

1.Kabeliu šio prietaiso NEŠIOJAMO APARATO

Į VADO lizdą sujunkite su nešiojamo aparato ausinių lizdu ar išvestimi.

2.Norėdami pasirinkti funkciją NEŠIOJAMAS, kelis kartus spauskite AUX.

3.Paleiskite prijungtą nešiojamą prietaisą.

4.Garsą reguliuokite su VOLUME.

Pastaba:

3,5 mm mažas stereofoninis kabelis parduodamas atskirai.

Headphone Jack

Įkiškite stereofoninių ausinių kištuką(3,5 m m ) į ausinių lizdą.

speakersĮkiškite stereofoninių ausinių kištuką (*3,5 mm) į ausinių lizdą.

Mikrofono naudojimas

Prie prietaiso prijungę mikrofoną galite dainuoti pagal grojamą muziką.

1.Mikrofoną prijunkite prie MIC1/ MIC 2 lizdų. Skydelio ekrane matysite MIC IN ir “

2.Paleiskite norimą muziką.

3.Mikrofono garsą reguliuokite mygtuku MIC VOL. (arba mikrofono garso rankenėle).

(MIN. 1 - 14 MAKS. padalos)

Pastaba:

Kai nenaudojate mikrofono, nustatykite MIC VOL. ties mažiausia padala arba išjunkite mikrofoną ir ištraukite mikrofoną iš lizdo.

Jei mikrofonas labai arti garsiakalbio, gali girdėtis cypimas. Patraukite mikrofoną atokiau nuo garsiakalbio arba MIC VOL. sumažinkite garsą

Jei mikrofonu perduodamas garsas labai didelis, jis gali būti iškraipomas. Sumažinkite mikrofono garsą.

AIDO garso reguliavimas

Mikrofonu skleidžiamam garsui galite suteikti aido efektą.

Norėdami aido garsą padidinti ar sumažinti, nuotolinio valdymo pultelyje spauskite ECHO VOL.( / ) (MIN. 1 - 14 MAKS. padalos)

8

USB Funkcija

Prie USB jungties prijungę laikmenas, galite peržiūrėti medijos failus, tokius kaip paveiksliukus (JPG), vaizdo įrašus (vaizdo failas) ir garso įrašus (MP3/WMA failas), įrašytus MP3 grotuve ar USB laikmenoje.

Garsiakalbių sistemos prijungimas

Prijunkite garsiakalbių laidus prie garsiakalbių gnybtų.

Pastaba:

Patikrinkite, ar garsiakalbio kabelis yra prijungtas prie tinkamo gnybto sudedamosiose dalyse: + to + ir – to –. Jei laidai prijungti atvirkščiai, garsas bus iškraipytas ir jam trūks bosinio garso.

Teisingai prijunkite kairįjį/dešinįjį garsiakalbį. Jei atvirkščiai, garsas gali būti iškraipytas.

Suderinami prietaisai

1.Prietaisai, kuriuos prijungus prie kompiuterio reikia įdiegti papildomas programas, neveiks.

2.MP3 grotuvas: “Flash” tipo MP3 grotuvas.

MP3 grotuvas, kurį diegiant reikia tvarkyklės, neveiks.

3.USB “Flash” diskas: įrenginiai, kurie palaiko

USB2.0 arba USB1.1.

Paprastas paleidimas

1.Prijunkite USB įrenginį prie USB prievado grotuve.

2.Pasirinkite USB funkciją spausdami USB.

3.Spustelkite PLAY

Pastaba:

Jei norite naudotis kitomis, ne tik pagrindinio paleidimo, funkcijomis, žr. skyrių „Kompaktinių plokštelių paleidimas“, psl. 15, 16 ir 17.

To Remove the USB from the unit

1.Choose the other functions except USB function in order to remove the USB.

2.Remove the USB from the unit.

Pastaba:

Neištraukite USB įtaiso, kai jis veikia.

Dubliavimas reikalingas, kad duomenys būtų apsaugoti nuo pakenkimo.

Jei naudosite USB pailginimo laidą ar USB įvorę, USB įtaisas gali būti neatpažintas.

Įtaisas su NTFS failų sistema nėra palaikomas. (Tik FAT (16/32) sistemos failai yra palaikomi.)

Šio gaminio USB funkcija nepalaiko visų USB įtaisų.

Skaitmeninis fotoaparatas ir mobilūs telefonai nėra palaikomi.

Jei bendras failų skaičius siekia ar viršija 1000, tai šis gaminys nėra palaikomas.

Jei yra du ar daugiau USB įrenginių, disko aplankas bus rodomas ekrane. Jei norite pereiti prie ankstesnio meniu pasirinkę aplanką, paspauskite ATGAL

 

RAUDONA

 

JUODA

Priekinis garsiakalbis

Priekinis garsiakalbis

(dešinysis)

(kairysis)

iPod savienojums

Ar iPod kabeli (I) savienojiet iPod spraudni ierīces priekšpusē ar iPod doka spraudni.

I

iPod

 

MENU

Pastaba:

Dažiem iPod modeļiem pirms iPod ievietošanas var būt nepieciešams doka ligzdā iespraust vienu no doka adapteriem.

Pirms iPod pievienošanas šai ierīcei noregulējiet skaļumu uz vidēju līmeni.

<![if ! IE]>

<![endif]>Installation and Setup

9

Loading...
+ 19 hidden pages