LG MBD62-D0I User Guide [lt]

Mini namų kinas SAVININKO VADOVAS
MODELIS: MBD102I
MBD102-A0I/D0I/X0I MBS102V
MBD62I
MBD62-A0I/D0I/X0I MBS62V
Prieš prijungdami, naudodami ar remontuodami šį produktą, atidžiai ir iki galo perskaitykite šią instrukcijų knygelę.
MBD102_62_iPod_LIT_6903
USB
2
Žaibo blyksnio su strėlės smaigaliu simbolis su lygiakraščiu trikampiu skirta tam, kad perspėtų vartotoją apie neizoliuotą pavojingą įtampą produkte, kurios gali pakakti, kad žmonėms sukeltų elektros iškrovos riziką.
Šauktuko ženklas su lygiakraščiu trikampiu skirtas tam, kad perspėtų vartotoją apie svarbias naudojimo ar techninės priežiūros (remonto) instrukcijas literatūroje, pateikiamoje kartu su produktu.
DĖMESIO: įrangos nemontuokite mažoje patalpoje, pvz. knygų spintoje ar panašiai.
DĖMESIO: neuždenkite ventiliacijos angų. Montuokite pagal gamintojo instrukcijas.
Ventiliacijos angos korpuse skirtos ventiliacijai ir užtikrina patikimą produkto veikimą bei saugo nuo perkaitimo. Angų niekada nereikėtų uždengti gaminį pastatant ant lovos, sofos, kilimo ar panašaus paviršiaus. Šio produkto nestatykite uždaruose balduose, pvz. knygų spintoje ar lentynoje, nebent ten būtų įtaisyta tinkama ventiliacija arba gamintojo instrukcijos tam pritartų.
DĖMESIO:
šiame gaminyje yra lazerinė sistema. Kad produktą tinkamai naudotumėte, atidžiai perskaitykite savininko vadovą ir pasilikite ateičiai. Dėl įrenginio techninio aptarnavimo kreipkitės į kvalifikuotą aptarnavimo centrą. Čia neaprašytas valdiklių, reguliavimo ar procedūrų efektyvumo naudojimas gali sukelti kenksmingą spinduliavimo pavojų. Kad išvengtumėte tiesioginio lazerio spindulių poveikio, nebandykite atidarinėti korpuso. Atidarius matomas lazerinis spinduliavimas. NEŽIŪRĖKITE Į SPINDULĮ.
CDĖMESIO: prietaisą saugokite nuo vandens (varvančio ar taškomo), ant jo nestatykite indų su vandeniu, pvz., vazų.
ĮSPĖJIMAS dėl maitinimo tinklo Daugelį prietaisų rekomenduojama prijungti prie
jiems skirtų grandinių;
Tai yra, grandinės su vienu kištuku, kuri teikia įtampą tik tam prietaisui ir neturi papildomų išvadų ar išsišakojančių grandinių. Pasitikslinkite peržiūrėdami šio savininko vadovo techninių duomenų puslapyje.
Neperkraukite sieninių lizdų. Perkrauti sieniniai lizdai, klibančios ar netinkamos naudojimui rozetės, pailginimo laidai, nušiurę maitinimo laidai arba sugadinta ar sutrūkinėjusi laidų izoliacija yra pavojinga. Šios sąlygos gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą. Periodiškai tikrinkite prietaiso laidą, ir, jei jis apgadintas ar nusidėvėjęs, ištraukite jį iš kištukinio lizdo, nebenaudokite prietaiso, ir kreipkitės į kvalifikuotą specialistą, kuris pakeis laidą lygiai tokiu pačiu.
Saugokite tinklo laidą nuo netinkamo fizinio ar mechaninio naudojimo: jo nevyniokite, nenarpliokite, neprispauskite ar nepriverkite durimis, neužlipkite ant jo. Atkreipkite dėmesį ir į kištukus, rozetes ir į tą vietą kur tinklo laidas išlenda iš prietaiso.
Norėdami išjungti prietaisą iš maitinimo tinklo, ištraukite maitinimo tinklo kištuką. Montuodami produktą patikrinkite, ar kištukas lengvai prieinamas.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1
LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1
LASER APPARAT CLASSE 1
PRODUIT LASER
ĮSPĖJIMAS
ELEKTROS IŠKROVOS
RIZIKA NEATIDARYTI
DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS
RIZIKOS, NENUIMKITE GALINIO DANGČIO. VIDUJE NĖRA
DETALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TAISYTI VARTOTOJAS. DĖL
TECHNINIO APTARNAVIMO KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTĄ
SPECIALISTĄ.
DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, NELEISKITE ŠIAM PRODUKTUI PAKLIŪTI PO LIETUMI ARBA TEN, KUR DIDELĖ DRĖGMĖ.
Šis produktas pagamintas pagal EEC (Europos ekonominės bendrijos) direktyvas 2004/108/EC ir 2006/95/EC.
Seno prietaiso išmetimas
1. Jei produktas pažymėtas perbraukto
šiukšlių konteinerio su ratukais simboliu, reiškia, kad produktą draudžia Europos direktyva 2002/96/EC.
2. Visi elektros ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami į bendrus atliekų konteinerius, bet pristatomi į tam skirtas vietas, numatytas vyriausybės ar vietinės valdžios.
3. Tinkamas nebenaudojamų prietaisų išmetimas padės išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip išmesti seną prietaisą, kreipkitės į miesto valdybą, atliekų tvarkymo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje įsigijote produktą.
3
Įvadas
Techninė priežiūra ir aptarnavimas . . . . . . . . . .3
Prieš pradedant naudoti . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Priekinis skydas/galinis skydas . . . . . . . . . . . .5
Nuotolinio valdymo pultas . . . . . . . . . . . . . . . .6
Montavimas ir sąranka
Prijungimas prie televizoriaus . . . . . . . . . . . . . .7
Antenos jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ārējās ieejas funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ausinių perjungiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mikrofono naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kaip reguliuoti AIDO garsumą . . . . . . . . . . . . . .8
USB Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Suderinami įtaisai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Garsiakalbių sistemos prijungimas . . . . . . . . . .9
Laikrodžio nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Laikmačio funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Budėjimo Režimo Funkcija . . . . . . . . . . . . . . .10
Disko informacijos rodymas ekrane . . . . . . . .11
Pradiniai nustatymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bendras naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kalba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ekranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Garso sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.1 Garsiakalbių nustatymas . . . . . . . . . . . . .13
Užraktas (tėvų kontrolė) . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Veikimas
Bendros funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Papildomos funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Garso CD arba MP3/WMA failo grojimas . . . .17
Užprogramuotas paleidimas . . . . . . . . . . . . . .17
JPEG failo peržiūrėjimas . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DivX kino filmo failo žiūrėjimas . . . . . . . . . . . .19
“iPod” naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Radijo stočių išankstinis nustatymas . . . . . .22
Radijo klausymasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
RDS veikimas – pasirinktinai . . . . . . . . . . . . . .23
Ryškumo reguliatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Garso išjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Garso režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
EKVALAIZERIO efektas . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DEMO (DEMONSTRAVIMAS) . . . . . . . . . . . . . .24
XDSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
MP3 optimizatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
XTS Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
VIRTUALUS garsas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
NUORODOS
Kalbų Kodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Zonos Kodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Gedimų lokalizavimas . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
duomenys
Techninė priežiūra ir aptarnavimas
Prieš kreipdamiesi į kvalifikuotą specialistą, peržiūrėkite šio skyriaus informaciją.
NAUDOJIMASIS ĮRENGINIU
Pervežant įrenginį
Išsaugokite originalią pervežimo dėžę ir įpakavimo medžiagą. Jei reikėtų vėl pervežti įrenginį, maksimaliai apsaugai įpakuokite jį taip, kaip jis buvo originaliai įpakuotas gamykloje.
Išorinių paviršių priežiūra
Nenaudokite lakių skysčių (pvz., priemonių vabzdžiams naikinti) šalia įrenginio.
Ant įrenginio ilgam laikui nepalikite guminių ar plastmasinių daiktų, nes jie palieka žymes ant paviršiaus.
Įrenginio valymas
Jei norite nuvalyti grotuvą, naudokite minkštą, sausą audinį. Jei paviršiai labai purvini, naudokite minkštą skudurėlį, truputį sudrėkintą švelniu valymo tirpalu. Nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz., alkoholio, benzino ar skiediklio, nes jie gali sugadinti įrenginio paviršių.
Įrenginio priežiūra
Įrenginys yra modernus, tikslus prietaisas. Jei optinio daviklio lęšio ar disko įrenginio detalės yra nešvarios ar susidėvėjusios, vaizdo kokybė gali suprastėti. Priklausomai nuo naudojimo sąlygų, reguliari techninė apžiūra ir priežiūra rekomenduojamos kas 1000 valandų naudojimo. Išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią įgaliotą aptarnavimo centrą.
4
Prieš pradedant naudoti
Kad produktą tinkamai naudotumėte, atidžiai perskaitykite savininko vadovą ir pasilikite ateičiai. Šiame vadove pateikiama informacija apie įrenginio naudojimą ir priežiūrą. Dėl įrenginio techninio aptarnavimo kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo skyrių.
Apie simbolio ekraną
Simbolis “ ” gali pasirodyti televizoriaus ekrane naudojantis įrenginiu, o tai reiškia, kad funkcijos, aprašytos šiame savininko vadove, nėra konkrečiame DVD vaizdo diske.
Šiame vadove naudojami simboliai
Pastaba:
Nurodo specialias pastabas ir naudojimo funkcijas.
Patarimas:
Nurodo pastabas ir patarimus, palengvinančius užduotį.
Tip:
Indicates tips and hints for making the task easier. Skyriuje, kurio pavadinime yra vienas iš šių simbolių,
šnekama tik apie diską, kurį nurodo simbo l
Rodomi pavojai, kuri gali sugadinti patį įrenginį arba kitokias medžiagas.
DVD ir užbaigti DVD±R/RW Vaizdo kompaktiniai diskai Garso kompaktiniai diskai MP3 failai WMA failai JPEG failai DivX failai
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. “Dolby”, “Pro Logic” ir dvigubos D raidės simbolis yra “Dolby Laboratories” prekių ženklai. Slapti nepaskelbti darbai. Autoriaus teisės 1992-1997 “Dolby Laboratories”.Visos teisės ginamos.
Grojamų diskų tipai
DVD (8 cm / 12 cm diskas)
Vaizdo kompaktinis diskas
(VCD)
(8 cm / 12 cm diskas)
Muzikiniai CD (8 cm / 12 cm diskas)
Be to, šis įrenginys gali groti DVD±R/RW, SVCD ir CD-R arba CD-RW, kuriuose yra garso failai, MP3, WMA arba JPEG.
Pastaba:
• Priklausomai nuo įrašymo įrangos būklės arba
CD-R/RW (ar DVD±R/RW) diskų, kai kurių CD-R/RW (ar DVD±R/RW) diskų įrenginys negroja.
• Nei vienoje disko pusėje (nei ant pusės su etikete, nei ant įrašytos pusės) neklijuokite ženklų ar etikečių .
Nenaudokite netaisyklingos formos kompaktinių diskų (pvz., širdies formos ar aštuonkampių). Tai gali sutrikdyti aparato veikimą.
Regiono kodas
Šio gaminio apačioje yra išspausdintas vietinis kodas. Šiuo įrenginiu galima groti tik tuos DVD diskus, kurie turi tą patį regiono kodą kaip ir įrenginys, arba jei matote užrašą „VISI“.
Pastabos dėl regiono kodų
• Ant daugelio DVD diskų viršelių yra nurodytas gaublys su vienu ar daugiau skaičių ant jo. Šis numeris turi atitikti jūsų DVD grotuvo regiono kodą, kitaip jis disko negros.
• Jei grotuve bandote paleisti DVD su kitokiu regiono kodu, televizoriaus ekrane pasirodys užrašas “Patikrinkite regiono kodą” (Check Regional Code).
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
Įvadas
ENERGIJOS TAUPYMO REŽIMAS
Jam esant įjungtam, paspauskite ir laikykite Įjungus prietaisą, maždaug 3 sekundes laikykite nuspaudę
1/[
priekiniame skydelyje (POWER
nuotolinio valdymo pultelyje).
- Prietaisui perėjus į energijos taupymo režimą skydelio ekrane nieko nesimato.
Norėdami atšaukti energijos taupymo režimą, priekiniame skydelyje spustelkite
1/[
(POWER
nuotolinio valdymo pultelyje).
5
Introduction
Priekinis skydas/galinis skydas
1.
1/[
(MAITINIMAS)
2. Parodymų langas
3. • VOLUME
./>(PRALEIDIMAS/NUSTATYMO)
• TUN. (-/+) (NUSTATYMAS)
• BB/[](GROJIMAS/PAUZĖ)
• x(STOP)
• MO./ ST. (MONO/ STEREO)
4. • MIC VOLUME KNOB
• FUNC. (FUNKCIJA) (FM, AM, DVD/CD, USB, OSD iPod,
PORTABLE, TV-AUDIO)
• CLOCK
• TIMER
• SET/ RDS(pasirinktinai)
5. PHONES (AUSINĖS) (Ausinių spyruoklinis perjungiklis : 3.5mm)
6. NEŠIOJAMO APARATO Į VADO lizdas
7. MIC1/ MIC2 (MIC perjungikliai)
8. • ATIDARYTI/UŽDARYTI
• DEMONSTRAVIMAS
9. DISKO DĖKLAS
10. USB jungtis
11. iPod jungtis
12. Maitinimo tinklas
13. IŠVADAS (Į TV) EUROPINIS GARSO/VAIZDO lizdas
14. VAIZDO IŠVADO RINKIKLIO jungiklis
15. VAIZDO IŠVADO jungtis
16. VAIZDO IŠVEDIMO KOMPONENTAS
(PROGRESYVUS NUSKAITYMAS) jungtis (Y P
B PR)
17. Antenos gnybtas
18. Garsiakalbių gnybtas
6
Remote Control
1. POWER mygtukas
2. FUNKCIJOS PASIRINKIMO mygtukas (TUNER/BAND, DVD, AUX, USB)
3. NUMERIC mygtukai (0-9)
4.
EQ master, XDSS plus, XTS Pro, VSM
mygtukai
5. SETUP mygtukas
6. • RODYKLIŲ mygtukai (v / V / b / B )
(Parenka meniu pasirinktį.)
• PRESET (-/+) mygtukai (v / V )
• TUN. (-/+) mygtukai (b / B)
7. SELECT/ ENTER mygtukas
8. MENU mygtukas (Jei norite peržiūrėti meniu ekraną DVD vaizdo
diskuose, naudokite mygtuką MENIU.)
9. PROG./MEMO. mygtukas
10. REPEAT mygtukas
11. REPEAT A-B mygtukas
12. • SCAN (
FF/GG
) mygtukai
• SLOW (t/T) mygtukai
• SKIP (./>) mygtukai
• STOP (x)/MO.ST. mygtukas
• PAUSE([])/ STEP mygtukas
• PLAY (
G
) mygtukas
13. • DIMMER mygtukas
• DISP.MODE mygtukas
• RDS, PTY mygtukas - Optional
14. ECHO VOL. (AIDO GARSUMO) ( / ), MIC VOL.(MIKROFONO GARSUMO) ( / ) mygtukai
15. • CLEAR mygtukas
• ZOOM mygtukas
• MARKER, SEARCH mygtukai
16. VOLUME -/+ mygtukai
17. TITLE mygtukas (Jei norite peržiūrėti pavadinimų ekraną DVD
vaizdo diskuose, naudokite mygtuką PAVADINIMAS.)
18. DISPLAY mygtukas
19. • SOUND MODE mygtukas
• AUDIO ( ) mygtukas
• SUBTITLE ( ) mygtukas
• RETURN ( ) mygtukas
20. iPod mygtukas
21. MUTE ( )mygtukas
1
6
5
4
3
2
8
9
18
17
16
19
7
10
12
15
11
21
14
13
Nuotolinio valdymo pulto operacijų diapazonas
Nukreipkite distancinio valdymo pultą į nuotolinį daviklį ir paspauskite mygtukus.
Atstumas: Apie 23 pėdas ( 7 m) nuo nuotolinio daviklio
priekinės dalies
Kampas: Apie 30° bet kuria kryptimi nuo nuotolinio daviklio
priekinės dalies.
Nuotolinio valdymo pulto
baterijų įdėjimas
Nuimkite baterijų dangtelį, esantį užpakalinėje nuotolinio valdymo pulto pusėje ir įdėkite dvi R03 ( AAA dydžio)
baterijas, teisingai sulygiavę ir
Dėmesio : Kartu nenaudokite senų ir naujų baterijų.
Nenaudokite skirtingų tipų baterijų (standartinių, šarminių ir t. t
.).
20
7
Installation and Setup
Montavimas ir sąranka
Prijungimas prie televizoriaus
Prijunkite vienu iš šių būdų, priklausomai nuo turimos įrangos galimybių.
Patarimai:
Priklausomai nuo televizoriaus ir kitos įrangos, kurią norite prijungti, yra keletas būdų, kaip prijungti įrenginį. Naudokite vieną iš toliau apibūdintų prijungimo būdų.
Kad geriausiai prijungtumėte, peržiūrėkite televizoriaus, vaizdo įrašymo įrenginio, stereo sistemos ir kitų įrenginių vadovus.
Dòmesio:
Įsitikinkite, kad prietaisas prijungtas tiesiogiai prie televizoriaus. Parinkite tikslią garso/vaizdo įvestį į jūsų televizorių.
• Neprijunkite įrenginio prie televizoriaus per vaizdo grotuvą. DVD vaizdą gali iškraipyti apsaugos nuo kopijavimo sistema.
Vaizdo jungtis
VIDEO OUT spyruoklinį perjungiklį nuo įrenginio prijunkite prie VAIZDO ĮVESTIES spyruoklinio perjungiklio televizoriuje naudodami pateikiamą vaizdo kabelį (V).
Sudėtinio vaizdo jungtis
SUDĖTINIO VAIZDO IŠVESTIES spyruoklinius perjungiklius prijunkite nuo įrenginio prie atitinkamų perjungiklių televizoriuje, naudodami Y PB PR kabelį (C).
• Jei jūsų televizorius yra gero ryškumo arba „skaitmeniniam naudojimui paruoštas“ televizorius, galite pasinaudoti DVD/CD imtuvo progresyvia nuskaitymo išvestimi didžiausiai įmanomai vaizdo skyrai.
• Jei televizorius nepriima jūsų skyros nustatymo, ekrane pasirodys nenormalus vaizdas. Perskaitykite televizoriaus savininko vadovą ir nustatykite tokią skyrą, kurią televizorius gali priimti.
SCART jungtis
Sujunkite DVD/CD imtuvo EURO AV (TO TV) kištukinį lizdą su atitinkamu televizoriaus lizdu naudodami SCART laidą (T).
Pastaba:
Vaizdas per SCART įvestį nepalaikomas.
Dòmesio:
VAIZDO IŠVESTIES PASIRINKIMO jungiklis
Išjungę maitinimą pasirinkite EURO AV (TO TV) terminalo KOMPONENTINĖS VAIZDO IŠVESTIES (PROGRESYVUS SKANAVIMAS) arba SCART signalą, priklausomai nuo to, kaip prietaisas prijungtas prie televizoriaus.
Įvesties šaltinio pasirinkimas
Jūs galite prijungti vaizdajuosčių grotuvus ar kitus prietaisus prie EURO AV (TO TV) jungties. Informaciją, kaip tai atlikti, rasite Naudotojo vadove, tiekiamame kartu su prietaisu.
Nuotolinio valdymo pultelyje kelis kartus spauskite AUX.
TV-AUDIO : televizoriaus garso signalui pasirinkti per
SCART.
Pastaba:
Įvesties šaltinį galite taip pat pasirinkti priekiniame skydelyje kelis kartus spausdami FUNC.
Galinė televizoriaus pusė
S C A R T
C O M P.
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
VIDEO INPUT
Pr
C
L
V T
SCART INPUT
8
Antenos jungtys
Jei norite klausytis radijo - prijunkite turimą FM/AM anteną.
Pastaba:
• Jei norite išvengti garso trukdžių, laikykite AM kilpinę anteną atokiai nuo gaminio ir kitų sudedamųjų dalių.
• Patikrinkite, ar tinkamai ištraukėte FM laidinę anteną.
• Kai prijungsite FM laidinę anteną, pritaisykite ją kaip įmanoma horizontaliau
Funkcija NEŠIOJAMAS
Kai nešiojamą grotuvą prijungiate prie šio prietaiso NEŠIOJAMO APARATO ĮVADO lizdo naudodami
3.5mm mažą stereofoninį kabelį (nepridėta), nešiojamo grotuvo skleidžiamą garsą girdėsite per prietaiso garsiakalbius.
1. Kabeliu šio prietaiso NEŠIOJAMO APARATO
ĮVADO lizdą sujunkite su nešiojamo aparato ausinių lizdu ar išvestimi.
2. Norėdami pasirinkti funkciją NEŠIOJAMAS, kelis
kartus spauskite AUX.
3. Paleiskite prijungtą nešiojamą prietaisą.
4. Garsą reguliuokite su VOLUME.
Pastaba:
3,5 mm mažas stereofoninis kabelis parduodamas
atskirai.
Headphone Jack
Įkiškite stereofoninių ausinių kištuką( 3,5mm) į ausinių lizdą. speakersĮkiškite stereofoninių ausinių kištuką (*3,5 mm) į ausinių lizdą.
Mikrofono naudojimas
Prie prietaiso prijungę mikrofoną galite dainuoti pagal grojamą muziką.
1. Mikrofoną prijunkite prie MIC1/ MIC 2 lizdų. Skydelio ekrane matysite MIC IN ir “ ”
2. Paleiskite norimą muziką.
3. Mikrofono garsą reguliuokite mygtuku MIC VOL. (arba mikrofono garso rankenėle). (MIN. 1 - 14 MAKS. padalos)
Pastaba:
• Kai nenaudojate mikrofono, nustatykite MIC VOL. ties
mažiausia padala arba išjunkite mikrofoną ir ištraukite mikrofoną iš lizdo.
• Jei mikrofonas labai arti garsiakalbio, gali girdėtis cypimas. Patraukite mikrofoną atokiau nuo garsiakalbio arba MIC VOL. sumažinkite garsą
• Jei mikrofonu perduodamas garsas labai didelis, jis gali būti iškraipomas. Sumažinkite mikrofono garsą.
AIDO garso reguliavimas
Mikrofonu skleidžiamam garsui galite suteikti aido efektą.
Norėdami aido garsą padidinti ar sumažinti, nuotolinio valdymo pultelyje spauskite ECHO VOL.( / )
(MIN. 1 - 14 MAKS. padalos)
Ausinės arba išvestis
NEŠIOJAMO APARATO
ĮVADAS
NEšIOJAMAS PRIETAISAS
FM laidinė antena (pridedama)
AM (MW) kilpinė antena (pridedama)
Jei norite priimti AM (MW), prijunkite kilpinę anteną (radijo) prie gnybto pažymėtu AM
9
Installation and Setup
USB Funkcija
Prie USB jungties prijungę laikmenas, galite peržiūrėti medijos failus, tokius kaip paveiksliukus (JPG), vaizdo įrašus (vaizdo failas) ir garso įrašus (MP3/WMA failas), įrašytus MP3 grotuve ar USB laikmenoje.
Suderinami prietaisai
1. Prietaisai, kuriuos prijungus prie kompiuterio reikia įdiegti papildomas programas, neveiks.
2. MP3 grotuvas: “Flash” tipo MP3 grotuvas.
MP3 grotuvas, kurį diegiant reikia tvarkyklės, neveiks.
3. USB “Flash” diskas: įrenginiai, kurie palaiko
USB2.0 arba USB1.1.
Paprastas paleidimas
1. Prijunkite USB įrenginį prie USB prievado grotuve.
2. Pasirinkite USB funkciją spausdami USB.
3. Spustelkite PLAY
Pastaba:
Jei norite naudotis kitomis, ne tik pagrindinio paleidimo, funkcijomis, žr. skyrių „Kompaktinių plokštelių paleidimas“, psl. 15, 16 ir 17.
To Remove the USB from the unit
1. Choose the other functions except USB function in order to remove the USB.
2. Remove the USB from the unit.
Pastaba:
• Neištraukite USB įtaiso, kai jis veikia.
• Dubliavimas reikalingas, kad duomenys būtų
apsaugoti nuo pakenkimo.
• Jei naudosite USB pailginimo laidą ar USB įvorę,
USB įtaisas gali būti neatpažintas.
• Įtaisas su NTFS failų sistema nėra palaikomas. (Tik
FAT (16/32) sistemos failai yra palaikomi.)
•Šio gaminio USB funkcija nepalaiko visų USB įtaisų.
• Skaitmeninis fotoaparatas ir mobilūs telefonai nėra
palaikomi.
• Jei bendras failų skaičius siekia ar viršija 1000, tai
šis gaminys nėra palaikomas.
• Jei yra du ar daugiau USB įrenginių, disko
aplankas bus rodomas ekrane. Jei norite pereiti prie ankstesnio meniu pasirinkę aplanką, paspauskite ATGAL
Garsiakalbių sistemos prijungimas
Prijunkite garsiakalbių laidus prie garsiakalbių gnybtų.
Pastaba:
• Patikrinkite, ar garsiakalbio kabelis yra prijungtas prie tinkamo gnybto sudedamosiose dalyse: + to + ir – to –. Jei laidai prijungti atvirkščiai, garsas bus iškraipytas ir jam trūks bosinio garso.
•Teisingai prijunkite kairįjį/dešinįjį garsiakalbį. Jei atvirkščiai, garsas gali būti iškraipytas.
iPod savienojums
Ar iPod kabeli (I) savienojiet iPod spraudni ierīces priekšpusē ar iPod doka spraudni.
Pastaba:
Dažiem iPod modeļiem pirms iPod ievietošanas var būt nepieciešams doka ligzdā iespraust vienu no doka adapteriem.
Pirms iPod pievienošanas šai ierīcei noregulējiet skaļumu uz vidēju līmeni.
Priekinis garsiakalbis
(kairysis)
Priekinis garsiakalbis (dešinysis)
RAUDONA
JUODA
iPod
I
MENU
10
Laikrodžio nustatymas
1. Paspauskite CLOCK (LAIKRODIS).
2. Spausdami ./>, pasirinkite 24 valandų laiko sistemą arba 12 valandų laiko sistemą.
3. Kad patvirtintumėte pasirinktą valandų režimą, spustelkite SET.
4. Kad nustatytumėte laiką, priekiniame skydelyje spustelkite ./>.
5. Spustelkite SET.
6. Kad nustatytumėte minutes, priekiniame skydelyje spustelkite ./>.
7. Spustelėkite SET: nustatytas laikas bus rodomas skydelio ekrane.
8. Bet kada paspaudus CLOCK maždaug 5 sekundes bus rodomas laikas.
Pastaba:
Jei norite iš naujo nustatyti laikrodį, CLOCK palaikykite nuspaudę daugiau nei 2 sekundes.
Laikmačio funkcija
Naudodami LAIKMAČIO funkciją galite nustatyti, kad radijas, kompaktinė plokštelė ar USB grotuvas įsijungtų ir išsijungtų norimu laiku.
1. Paspaudę CLOCK patikrinkite, kiek laiko. (Jei nenustatysite laikrodžio, laikmačio funkcija neveiks.)
2. Kad pereitumėte į laikmačio nustatymo režimą, spustelkite TIMER. Jei norite pakeisti anksčiau įrašytą LAIKMAČIO nuostatą, TIMER palaikykite nuspaudę daugiau nei 2 sekundes.
- Skydelio ekrane atsiras anksčiau įrašytas
laikmatis ir “ ” indikatorius.
3. Skydelio ekrane paeiliui atsiras kiekviena funkcija (TUNER DVD/CD USB) Kai norima funkcija mirksi, spustelkite SET.
4. a. a. Kai pasirenkate TUNER (radijo) funkciją,
priekiniame skydelyje spausdami ./ > parinkite anksčiau įrašytą nustatytą skaičių ir paspauskite SET.
- skydelio ekrane maždaug pusei sekundės atsiras, paskui pranyks indikatorius “ON TIME” (įsijungimo laikas).
b.
Kai pasirenkate DVD/CD arba USB funkciją,
- skydelio ekrane maždaug pusei sekundės atsiras, paskui pranyks indikatorius “ON TIME” (įsijungimo laikas).
5. Priekiniame skydelyje spausdami ./> nustatykite, kelintą valandą turi įsijungti.
6. Spustelkite SET.
7. Priekiniame skydelyje spausdami ./> nustatykite, minutes, kada turi įsijungti.
8. Spustelkite SET.
- skydelio ekrane maždaug pusei sekundės atsiras, paskui pranyks indikatorius “OFF TIME” (išsijungimo laikas)
9. Priekiniame skydelyje spausdami ./> nustatykite, kelintą valandą turi išsijungti.
10. Spustelkite SET.
11. Priekiniame skydelyje spausdami ./> nustatykite minutes, kada turi išsijungti.
12. Spustelkite SET.
13. Priekiniame skydelyje spausdami ./> nustatykite garsą.
14. Spustelkite SET. Nustačius laikmatį skydelio ekrane pasirodys
“”
15. Išjunkite prietaisą. Parinkta funkcija automatiškai įsijungs ir išsijungs nustatytu laiku.
Laikmačio atšaukimas ar tikrinimas
Kiekvieną kartą jums paspaudus
TIMER
, galite pasirinkti nustatyti ar atšaukti laikmatį. Taip pat galite patikrinti laikmačio nustatymo būseną. Jei norite aktyvinti ar patikrinti laikmatį, spauskite
TIMER
, ko
“”
pasirodys ekrano lange.
Jei norite atšaukti LAIKMATĮ, spauskite
TIMER
, kol
“” dings iš ekrano lang
Pastaba:
• Jei įdedate DVD,VCD arba DivX išskyrus garso
CD/MP3/WMA įrenginyje, laikmačio funkcija bus naudojama STOTIES NUSTATYM O ĮTAISE.
• Su daugiafunkciniu kortelių skaitytuvu funkcija
neveikia.
Budėjimo Režimo Funkcija
Jei naudojamas budėjimo režimas, maitinimas automatiškai išjungimas, prabėgus nurodytam laikui.
1. Paspauskite SLEEP ir nustatykite norimą
išsijungimo laiką. Indikatorius SLEEP ir išsijungimo laikas pasirodys ekrano lange.
2. Kiekvieną kartą jums paspaudus SLEEP, tokia
tvarka pasikeis nustatymai. IŠSIJUNGTI 180 (minučių)
150 (minučių) → 120
(minučių)
90 (minučių) →80 (minučių)
70 (minučių) → 60 (minučių) → 50 (minučių)
40 (minutes) → 30 (minutes) →20 (minučių)
10 (minučių) → OFF (nieko nerodoma)
Pastaba:
Jei paspausite SLEEP, kol bus matomas išsijungimo laikas ekrane, SLEEP laiką teks pakartotinai nustatyti.
Budėjimo režimo atšaukimas
Jei norite sustabdyti funkciją, pakartotinai spaudinėkite SLEEP, kol pasirodys „SLEEP 10“, tada dar kartą paspauskite SLEEP, kol ekrane pasirodys “SLEEP 10”.
(12 VAL.)
(24 VaAL.)
Arba
11
Installation and Setup
Disko informacijos rodymas ekrane
Įvairią informaciją apie įdėtą diską galima peržiūrėti ekrane.
1. Jei norite peržiūrėti įvairią grojimo informaciją,
paspauskite RODYMAS. Rodomi elementai skiriasi, priklausomai nuo disko tipo ar grojimo būsenos.
2. Elementą galite pasirinkti paspausdami v / V, o nustatymą galite keisti ar pasirinkti paspausdami b / B.
Pavadinimas (Įrašas) – šiuo metu grojamo failo (arba įrašo) numeris/bendras failų (ar įrašų) skaičius.
Skyrius – dabartinio skyriaus numeris/ bendras skyrių skaičius.
Laikas – praėjęs grojimo laikas.
Garsas – pasirinkta garso kalba ar kanalas.
Subtitrai – pasirinkti subtitrai.
Kampas – pasirinktas kampas/bendras kampų skaičius.
Garsas – pasirinkto garso režimas.
Pastaba:
Jei per keletą sekundžių nepaspausite kurio nors mygtuko, vaizdas ekrane dings.
Pradiniai nustatymai
Naudodamiesi sąrankos meniu galite reguliuoti įvairius elementus, pvz., vaizdą ir garsą. Taip pat galite pasirinkti subtitrų ir sąrankos meniu kalbą, bei dar daugiau. Dėl išsamesnės informacijos apie kiekvieną „Sąrankos“ meniu elementą, žr. 11-14 psl.
Kaip peržiūrėti ir išeiti iš meniu:
Jei norite peržiūrėti meniu, paspauskite SĄRANKA. Antrą kartą paspaudus SĄRANKA grįšite prie pradinio ekrano.
Kaip pereiti prie kito lygio: Paspauskite B. Kaip grįžti prie ankstesnio lygio: Paspauskite b.
Bendras naudojimas
1. Paspauskite SĄRANKA. Pasirodys sąrankos meniu.
2. Naudodami v / V pasirinkite norimą pasirinktį, tada paspauskite B ir patekite į antrą lygį. .Ekrane rodomas esamas pažymėto elemento nustatymas, taip pat kitas (-i) nustatymas (-ai).
3. Naudodami v / V pasirinkite antrą norimą pasirinktį, tada paspauskiteB ir patekite į trečią lygį.
4.
Naudodami
v / V
pasirinkite norimą nustatymą,
tada paspauskite SELECT/ENTER ir patvirtinkite pasirinkimą. Su kai kuriais elementais reikės atlikti papildomus veiksmus.
5. Jei norite išeiti iš sąrankos meniu, paspauskite SĄRANKA arba GROJIMAS.
Kalba
OSD
Pasirinkite sąrankos meniu kalbą ir ekrano vaizdą.
Disko garsas/subtitrai/meniu
Pasirinkite garso įrašo (disko garso), subtitrų ir disko meniu kalbą.
Originalas – tai originali kalba, kuria buvo įrašytas diskas. Kita – jei norite pasirinkti kitą kalbą, paspauskite skaičių mygtukus, tada paspauskite SELECT/ENTER ir įveskite atitinkamą keturženklį numerį, pagal kalbų kodų sąrašą 25 psl. Jei įvedate klaidingą kalbos kodą, paspauskite IŠVALYMAS.
12
Ekranas
Televizoriaus padėtis
4:3 – pasirinkite, kai prijungtas standartinis 4:3
televizorius.
16:9 – pasirinkite, kai prijungtas 16:9 plačiaekranis televizorius.
Ekrano režimas
Ekrano režimo parametras veikia tik kai televizoriaus padėties režimas nustatomas kaip „4:3“.
Pašto dėžutė – rodo platų vaizdą su juostomis ekrano viršutinėje ir apatinėje dalyje.
Panoraminio vaizdo nuskaitymas –
automatiškai rodo platų vaizdą visame ekrane ir nukerpa netelpančias dalis.
Progresyvus nuskaitymas
Progresyvus nuskaitymo vaizdas užtikrina aukštos kokybės, mažiau mirksintį vaizdą. Jeigu naudojate SUDĖTINIO VAIZDO IŠVESTIES spyruoklinius perjungiklius, tačiau įrenginį jungiate prie standartinio (analoginio) televizoriaus, išjunkite progresyvaus nuskaitymo funkciją. Jeigu naudojate sudėtinio vaizdo spyruoklinius perjungiklius ir norite sujungti su televizoriumi ar monitoriumi, kurie palaiko progresyvų nuskaitymo signalą, įjunkite progresyvų nuskaitymą.
Kaip įjungti progresyvų nuskaitymą:
Komponentą prijunkite iš įrenginio prie monitoriaus/televizoriaus įvesties, nustatykite televizorių arba monitorių tieks komponento įvestimi.
1. RODYMO meniu pasirinkite „Progresyvus nuskaitymas“ ir paspauskite B.
2.
Naudodami mygtukus
v / V
pasirinkite „Įjungti“.
3. Paspaudus ĮVESTI grotuve bus nustatomas progresyvaus nuskaitymo režimas.
Pastaba:
Nustatymų meniu negalima pasirinkti progresyvaus skanavimo tada, kai VAIZDO IŠVESTIES PASIRINKIMO jungiklis yra nustatytas į padėtį SCART.
Įspėjimas:
Nustačius progresyvaus nuskaitymo išvestį, vaizdas bus matomas tik su progresyviu nuskaitymu suderinamame televizoriuje ar monitoriuje. Jei progresyvų nuskaitymą įjungiate per klaidą, įrenginį turite nustatyti iš naujo. Pirmiausia iš įrenginio išimkite diską. Tada nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir laikykite nuspaudę STOP ( x ) penkias sekundes. Vaizdo išvestis bus atkurta į standartinę, o vaizdas vėl bus matomas įprastame analoginiame televizoriuje arba monitoriuje.
13
Installation and Setup
Garso sistema
Kiekviename DVD diske yra daugybė garso išvesties pasirinkčių. Įrenginio GARSO funkcijas nustatykite pagal naudojamą garso sistemos tipą.
Dinaminio diapazono valdymas (DRC)
Skaitmeninio garso technologijos dėka DVD*1 formatu galite klausytis programos įrašo tikslios ir tikroviškos prezentacijos. Tačiau, galbūt, pageidaujate suspausti vaizdo išvesties dinaminį diapazoną (skirtumą tarp garsiausių ir tyliausių garsų). Tada galite klausytis filmo mažesniu garsumu tokiu pat aiškiu garsu. Šiam efektui įjunkite DRC. *1: Tik„ Dolby Digital“
Vokalas
Vokalą įjunkite tik kai groja kelių kanalų karaoke DVD. Diske esantys karaoke kanalai virs normaliu stereo garsu.
Užraktas (tėvų kontrolė)
Įvertinimas
Blokuoja įvertintų DVD grojimą pagal jų turinį. Ne visus diskus galima įvertinti.
1. Užrakto meniu pasirinkite „Įvertinimas“ ir paspauskite B.
2. Jei norite pasiekti UŽRAKTO pasirinktis, turite įvesti sukurtą slaptažodį. Jei dar neįvedėte slaptažodžio, būsite paraginti tai padaryti.
Įveskite slaptažodį ir paspauskite SELECT/ENTER. Įveskite jį dar kartą ir patvirtinimui paspauskite SELECT/ENTER. Jei suklydote prieš paspausdami SELECT/ENTER, paspauskite IŠVALYMAS.
3. Pasirinkite įvertinimą nuo 1 iki 8 v / V mygtukais.
Įvertinimas 1-8: Pirmas įvertinimas (1) turi daugiausiai apribojimų, o aštuntas įvertinimas (8) turi mažiausiai apribojimų.
Atrakinimas: jei pasirinkote atrakinti, tėvų kontrolė išjungiama, o diskas grojamas iki galo.
4. Jei norite patvirtinti pasirinktą įvertinimą,
paspauskite SELECT/ENTER, tada, jei norite išeiti iš meniu, paspauskite SĄRANKA.
Slaptažodis
Galite įvesti arba pakeisti slaptažodį.
1. UŽRAKTO meniu pasirinkite „Slaptažodis“ ir paspauskite B.
2. Atlikite 2 veiksmą, kaip parodyta aukščiau (įvertinimas).
Jei norite keisti slaptažodį, paspauskite SELECT/ENTER kai pažymėta pasirinktis „Keisti“. Įveskite slaptažodį ir paspauskite SELECT/ENTER. Įveskite jį dar kartą ir patvirtinimui paspauskite SELECT/ENTER.
3. Jei norite išeiti iš meniu, paspauskite SĄRANKA.
Jei pamiršote slaptažodį
Jei pamiršote slaptažodį, jį galite ištrinti tokiu būdu:
1. Jei norite pamatyti sąrankos meniu, paspauskite
SĄRANKA.
2. Įveskite šešiaženklį numerį „210499“ ir
paspauskite SELECT/ENTER. Slaptažodis ištrintas.
Sričių kodai
Įveskite srities, kurios standartai naudojami DVD vaizdo diskui įvertinti, kodą, pagal sąrašą25 psl.
1. UŽRAKTO meniu pasirinkite „Srities kodas“ ir
paspauskite B.
2. Atlikite 2 veiksmą, kaip parodyta ankstesniame
paragrafe (įvertinimas).
3. 3. Pasirinkite pirmą simbolį v / V mygtukais.
4. Paspauskite B ir pasirinkite antrą simbolįv / V
mygtukais.
5. Jei norite patvirtinti srities kodą, paspauskite
SELECT/ENTER.
US
14
Kita
PBC
Jei norite įjungti arba išjungti, nustatykite grojimo kontrolę (PBC).
Įjungimas: Vaizdo kompaktiniai diskai su PBC
grojami pagal PBC.
Išjungimas: Vaizdo kompaktiniai diskai su PBC
grojami tokiu pačiu būdu kaip ir garso kompaktiniai diskai.
DivX(R) registracija
Mes jums pateikiame DivX® VOD (vaizdo pagal paklausą) registracijos kodą, kuris leidžia išsinuomoti ir nusipirkti filmus naudojantis DivX® VOD paslauga. Išsamesnės informacijos ieškokite svetainėje www.divx.com/vod.
1. Pažymėkite pasirinktį „DivX(R) registracija“ ir paspauskite B.
2. Kol pažymėtas užrašas „Pasirinkti“, paspauskite SELECT/ENTER ir pasirodys registracijos kodas. Registracijos kodą naudokite, jei norite nusipirkti arba išsinuomoti vaizdo įrašus iš DivX® VOD tarnybos svetainėje www.divx.com/vod.
3. Jei norite išeiti, paspauskite SELECT/ENTER.
Pastaba:
Visi iš DivX® VOD parsisiųsti vaizdo įrašai gali būti paleidžiami tik šiame įrenginyje.
Pusiau karaoke
Visiškai pasibaigus skyriui/pavadinimui/įrašui, ši funkcija parodo rezultatą ekrane su fanfarų garsu.
įjungimas: Įjungia funkciją „Pusiau karaoke“.
Baigus dainuoti ekrane pasirodys rezultatas.
išjungimas: Išjungia funkciją „Pusiau karaoke“.
Ekrane nepasirodo fanfaros ir rezultatas
Pusiau karaoke funkcijai naudojami diskai:
• DVD diskai
• DVD karaoke diskai
• VCD diskai su daugiau kaip 2 įrašais
Pastaba:
Ši funkcija veikia DVD/CD režimu.
Pusiau karaoke funkcija naudojama tik prijungus
mikrofoną.
Žiūrėdami filmus išjunkite pusiau karaoke arba
mėgaukitės ja neprijungdami mikrofono SĄRANKOS meniu, jei fanfaros ar rezultatas pasirodo keičiant skyrių.
15
Operation
Veikimas
Bendros funkcijos
Mygtukai Veiksmai
Z (OPEN / CLOSE) Atidaro arba uždaro disko dėklą. X (PAUSE) Jei norite pristabdyti diską jam grojant, paspauskite X.
Jei norite groti kadras po kadro, kelis kartus paspauskite X.
SKIP (. / >) Grojant diskui paspauskite PRALEIDIMAS (. ar >)
ir pereisite prie kito skyriaus/įrašo arba grįšite prie peržiūrimo/klausomo skyriaus/įraš
Jei norite grįžti prie ankstesnio skyriaus/įrašo, trumpai du kartus paspauskite PRALEIDIMAS ..
SCAN (m / M) Grojant diskui, kelis kartus paspauskite NUSKAITYMAS
(. ar >) ir pasirinkite reikiamą nuskaitymo greitį. DV: bb, bbb, bbbb, bbbbb, bbbbbb ar
BB, BBB, BBBB, BBBBB, BBBBBB
DivX diskai, vaizdo diskai: bb, bbb, bbbb, bbbbb ar
BB, BBB, BBBB,BBBBB
WMA/MP3, garso kompaktiniuose diskuose: m (X2, X4, X8) arBB (X2, X4, X8)
REPEAT Grojant diskui kelis kartus paspauskite KARTOJIMAS ir
pasirinkite norimą kartojimo režimą. DVD vaizdo diskai: Skyrius/pavadinimas/išjungimas Vaizdo kompaktinis diskas, garso kompaktinis diskas, DivX/MP3/WMA diskai: įrašas / visi / išjungimas
A-B Grojant diskui paspauskite A-B KARTOJIMAS ir
pasirinkite tašką Air tašką B bei pakartokite seką nuo taško A (pradinio taško) iki taško B (galinio taško). Jei norite išeiti, paspauskite A-B KARTOJIMAS.
ZOOM Grojant diskui ar jį pristabdžius, paspauskite MASTELIS
ir padidinkite vaizdo dydį (3 veiksmai). Per padidintą vaizdą galite pereiti bBvVmygtukais. buttons.
TITLE Jei grojamas DVD turi meniu, pavadinimų meniu
pasirodys ekrane. Kitu atveju gali pasirodyti disko meniu.
DVD MENU Ekrane pasirodo disko meniu.
(SUBTITLE) Grojant diskui kelis kartus paspauskite SUBTITRAI ir
pasirinkite norimą subtitrų kalbą.
(AUDIO language) Grojant diskui kelis kartus paspauskite AUDIO ir išgirsite
įvairias įrašo kalbas ar garso įrašą.
(AUDIO channel) Grojant diskui kelis kartus paspauskite AUDIO ir išgirsite
įvairius garso kanalus (STEREO., KAIRĖ ar DEŠINĖ).
SLOW
Sustabdžius diską paspauskite NUSKAITYMAS (t ar T) ir pasirinkite reikiamą greitį. DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) arba T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) Vaizdo kompaktinis diskas : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Pastabos apie bendras funkcijas:
• Mastelio keitimas gali neveikti kai kuriuose DVD.
• A-B kartojimo funkcija veikia tik su įdėtu disku.
•Jei norite vaizdo grotuve naudoti KARTOJIMĄ, galite jį naudoti SĄRANKOS MENIU išjungę PBC.
Discs
VCDDVD
VCD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
VCDDVD
VCDDVD
ALL
DivXVCD
DVD
ALL
ALL
DVD MP3 DivX ACD
VCD
WMA
DVD MP3 DivX ACD
VCD
WMA
16
Papildomos funkcijos
Laiko paieška
Jei diską norite paleisti pasirinktu laiku:
1. Grojant diskui paspauskite RODYMAS.
2. Jei norite pasirinkti laikrodžio piktogramą, paspauskite v / V ir pasirodys „--:--:--“.
3. Įveskite norimą paleidimo laiką: valandas, minutes ir sekundes iš kairės į dešinę. Jei suklydote, paspauskite IŠVALYMAS, kad ištrintumėte neteisingai įvestus skaičius. Tada įveskite teisingus skaičius.
4. Jei norite patvirtinti, paspauskite SELECT/ENTER . Diskas pradedamas groti pasirinktu laiku.
Žymeklio paieška Kaip įvesti žymeklį
Diską galima paleisti nuo iki devynių atsimintų taškų. Jei norite įvesti žymeklį, paspauskite ŽYMEKLIS norimoje disko vietoje. Trumpai televizoriaus ekrane pasirodys žymeklio piktograma. Jei norite įvesti iki devynių žymeklių, veiksmus pakartokite.
Kaip iškviesti ar išvalyti pažymėtą sceną
1. Grojant diskui paspauskite PAIEŠKA. Ekrane pasirodo žymeklio paieškos meniu
2. Per 10 sekundžių paspauskite b / B ir pasirinkite žymeklio numerį, kurį norite iškviesti ar ištrinti.
3. Paspauskite SELECT/ENTER ir diskas bus paleistas nuo pažymėtos vietos. Arba paspauskite IŠV ALYMAS ir iš sąrašo pašalinkite žymeklio numerį.
4. Diską galima paleisti nuo bet kurios pažymėtos vietos paieškos meniu įvedant žymeklio numerį.
Ekrano Apsauga
Sustabdžius diską, per 5 minutes įsijungs ekrano apsauga.
Paskutinės scenos išsaugojimas
Šis įrenginys išsaugo paskutinę matytą sceną, paskutiniame žiūrėtame diske. Paskutinė scena išsaugoma atmintyje, net jei ištrauksite diską iš įrenginio, ar jį išjungsite. Paleidus diską su išsaugota scena ji atkuriama automatiškai.
Pastaba:
Šis įrenginys atmintyje neišsaugos diske esančios scenos, jei išjungsite įrenginį dar nepradėjus groti disko.
Grojimas 1,5 greičiu
Jūs galite gėrėtis muzikos ar filmo greičiau. 1,5 greitis leidžia peržiūrėti nuotraukas ir klausytis
garso greičiau nei paleidus diską įprastu greičiu.
1. Paleidus diską įprastu greičiu, paspauskite mygtuką GROJIMAS.
2. Jei vėl norite grįžti prie įprasto PALEIDIMO, paspauskite GROJIMAS.
Sistemos pasirinkimas
Pasirinkite atitinkamą televizoriaus sistemos režimą. Jei skydelio ekrane pasirodytų NO DISC (nėra disko), daugiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę PAUSE/STEP, kad parinktumėte sistemą (PAL, NTSC ar AUTO).
Jei pasirinkta sistema neatitinka televizoriaus sistemos, tai nebus galima atkurti normalaus spalvoto vaizdo.
NTSC: Pasirinkite įrenginį prijungę prie NTSC-TV.
PAL: Pasirinkite įrenginį prijungę prie PALTV.
AUTO: Pasirinkite įrenginį prijungę prie kelių sistemų
televizoriaus.
ACD
WMA
MP3VCDDVD
DVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
17
Operation
Garso CD arba MP3/WMA failo grojimas
Šiuo įrenginiu galima klausytis kompaktinių garso diskų arba MP3/WMA failų.
MP3 / WMA /garso kompaktinis diskas
Tik įdėjus MP3/WMA failų įrašus ar garso kompaktinį diską, televizoriaus ekrane pasirodys meniu. Paspausdami v / V pasirinkite įrašą/failą, tada paspauskite GROJIMAS arba SELECT/ENTER ir paleisite diską. Galite naudotis įvairiomis paleidimo funkcijomis. Žr. 15, 16 psl.
ID3 KORTELĖ
Kai grojamas failas su tokia informacija kaip įrašų pavadinimai, informaciją galite peržiūrėti kelis kartus paspausdami RODYMAS. MP3/WMA failo informacija [Aplanko failas ir failo pavadinimas, Daina, Atlikėjas, Albumas, Žanras, Pastabos, Laiko informacija] bus rodoma ekrano lange ir televizoriaus ekrane. Jei norite pereiti prie kito ar ankstesnio failo, paspauskite mygtuką PRALEISTI (. / >).
Patarimai
Paspaudę MENIU pateksite į kitą puslapį.
Kompaktiniame diske, kuriame yra MP3/WMA ir JPEG failai, galite pasirinkti MP3/WMA ir JPEG. Pažymėkite meniu esančius žodžius PAVADINIMAS, ir MUZIKA ar NUOTRAUKA.
Užprogramuotas paleidimas
Programos funkcija suteikia galimybę iš bet kurio disko įrašyti mėgstamiausius įrašus į imtuvo atmintį. Programoje telpa 300 įrašų.
1. Įdėkite diską. Garso kompaktiniai diskai ir MP3/WMA diskai:
2. Iš „Sąrašo“ pasirinkite įrašą ir paspauskite PROG.MEMO.. Arba pažymėkite simbolį” Pridėti“ ir paspauskite SELECT/ENTER, kad pasirinktą įrašą įtrauktumėte į programų sąrašą. Pakartokite, jei norite į sąrašą įtraukti papildomus įrašu
Pastaba:
Galima įvesti visus disko įrašus. Pasirinkite simbolį “ Įtraukti viską“ ir paspauskite SELECT/ENTER
3. Pasirinkite įrašą, kuriuo norite pradėti „Programos“ sąrašą. Paspaudę MENIU pateksite į kitą puslapį.
4. Jei norite paleisti, paspauskite GROJIMAS arba SELECT/ENTER. Įrašai bus grojami nurodyta tvarka. Pagrojus vieną kartą visus programos sąraše esančius įrašus, įrašas sustos.
5. Jei nebenorite programuoto paleidimo, pasirinkite įrašą iš AUDIO KOMPAKTINIO DISKO (ar MP3/WMA) sąrašo ir paspauskite GROJIMAS.
Užprogramuotų įrašų kartojimas
1. Paleidus diską, paspauskite KARTOJIMAS. Pasirodys kartojimo piktograma.
2. Paspauskite KARTOJIMAS ir pasirinkite norimą kartojimo būdą.
• ĮRAŠAS: kartoja šiuo metu besiklausomą
įrašą.
• VISI: kartoja visus užprogramuoto sąrašo
įrašus.
• Išjungta (ekrane nerodoma): negroja dar kartą.
Įrašo iš programos sąrašo ištrynimas
1. Naudodami vVpasirinkite įrašą, kurį norite ištrinti iš programos sąrašo.
2. Paspauskite IŠVALYMAS. Arba pažymėkite piktogramą “ Išvalymas“ ir paspauskite SELECT/ENTER , bei pažymėkite programos sąraše esantį įrašą. Jei norite ištrinti sąraše esančius papildomus įrašus, pakartokite
Viso užprogramuoto sąrašo ištrynimas
Naudodami v / V pasirinkite “ Visko ištrynimas“ ir paspauskite SELECT/ENTER .
Pastaba:
Užprogramavimas taip pat ištrinamas ištraukus diską.
MP3 / WMA disko ir šio grotuvo suderinamumas ribotas:
•Atrankos dažnis: 32-48 kHz (MP3), 24-48kHz (WMA)
• Bitų dažnis: tarp 32-320 kbps (MP3), 40-192 kbps (WMA)
• Įrenginys negali nuskaityti MP3/WMA failų, kurių plėtiniai yra kitokie nei .mp3 / .wma.
• CD-R fizinis formatas turėtų būti ISO 9660
• Jei įrašote MP3 / WMA failus naudodamiesi kompiuterine įranga, kuria negalima sukurti failų sistemos (pvz., „Direct-CD“), šių failų atkurti nebus įmanoma. Rekomenduojame naudoti programą „Easy­CD Creator“, kuri sukuria failus pagal ISO 9660 sistemą.
• Failų pavadinimuose turėtų būti ne daugiau kaip 8 raidės ir .mp3 ar .wma plėtinys.
• Juose neturėtų būti ženklų / ? * : “ < > l ir pan.
• Diske įrašytų failų skaičius neturėtų viršyti 999.
Šis įrenginys reikalauja, kad diskai ir įrašai atitiktų tam tikrus techninius standartus, tik taip galima pasiekti optimalią įrašo kokybę. Ankščiau įrašyti DVD automatiškai atitinka šiuos standartus. Įrašomų diskų formatų yra labai daug (įskaitant ir CD R talpinančius MP3 ar WMA failus) ir, kad įrašas atitiktų nustatymus, jums reikia tam tikrų anksčiau egzistavusių sąlygų (žr. viršuje).
Klientai turėtų įsidėmėti, kad, norint parsisiųsti MP3 / WMA failus ir muziką iš interneto, reikia gauti leidimą. Mūsų kompanija negali suteikti tokio leidimo. Leidimo visada reikėtų prašyti autoriaus teisių savininko.
18
JPEG failo peržiūrėjimas
Šis įtaisas paleidžia diskus su JPEG failais. Prieš paleidžiant JPEG įrašus, perskaityti dešinėje pastabas apie JPEG įrašus.
1. Įdėkite diską ir uždarykite disko stalčių. Televizoriaus ekrane pasirodys NUOTRAUKŲ meniu.
2. Naudodami v / V pasirinkite aplanką, tada paspauskite SELECT/ENTER .Aplanke pasirodys failų sąrašas .Jei esate failų sąraše ir norite grįžti į prieš tai buvusį aplankų sąrašą, naudodam
v / V mygtukus jį pažymėkite ir paspauskite SELECT/ENTER arba GROJIMAS.
3. Jei norite peržiūrėti tam tikrą failą, naudodami v / V jį pažymėkite ir paspauskite
SELECT/ENTER arba GROJIMAS.
Skaidrių peržiūra
Naudodami vVbBpasirinkite skaidrių peržiūrą ir paspauskite SELECT/ENTER arba GROJIMAS.
Patarimai
•4 skaidrių greičio pasirinkimai :
> (lėtai), >> (normaliai), >>> (greitai) ir II (išjungta). Naudodami v /V /b /B pažymėkite greitį. Tada, naudodami b / B pasirinkite greitį ir paspauskite SELECT/ENTER .
• Jei išjungsite, skaidrė nebus aktyvi.
Sustingęs vaizdas
1. Skaidrių peržiūros metu paspauskite PAUZĖ/VEIKSMAS. Dabar įrenginys pereis prie pauzės režimo.
2. Jei norite grįžti ir peržiūrėti skaidres, dar kartą paspauskite GROJIMAS ar PAUZĖ/VEIKSMAS.
Perėjimas prie kito failo
Žiūrėdami vaizdus, paspauskite PRALEIDIMAS (. ar >) ir pamatysite kitą arba prieš tai buvusį failą.
Vaizdo apsukimas
Paspausdami vVbBapsukite vaizdą pagal arba prieš laikrodžio rodyklę.
Mastelio keitimas
Kelis kartus paspauskite MASTELIS.
Zoom on y Zoom off
Mastelis įjungtay Mastelis išjungtas Jei norite padidinti vaizdą, paspauskite v/
B/M.
Jei norite sumažinti vaizdą, paspauskite V/
b/m.
PHOTO
JPEG diskų ir šio grotuvo suderinamumas ribotas:
• Priklausomai JPEG failų formato ir skaičiaus, gali užtrukti kol įrenginys perskaitys disko turinį. Jei nematote vaizdo ekrane po kelių minučių, kai kurie failai gali būti per dideli – sumažinkite JPEG failų skyrą iki mažiau kaip 2M pikselių, pvz., 2760 x 2048 ir įrašykite kitą diską.
• Bendras diske esančių failų ir aplankų skaičius neturi viršyti 999.
• Kai kurių diskų neįmanoma paleisti dėl skirtingo įrašymo formato ar disko būklės.
• Kai maketuosite diską, įsitikinkite, kad visi pasirinkti failai turi ,,.jpg“ plėtinius.
• Jei failai turi ,,.jpe“ ar ,,.jpeg“ plėtinius, pervadinkite juos ,,.jpg“ failais.
• Šis įrenginys negali nuskaityti failų, be .jpg plėtinio. ,,.Windows Explorer“ atidaro JPEG vaizdo failus.
List
JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8
Preview
19
Operation
DivX kino filmo failo žiūrėjimas
Naudodami šį įrenginį galite paleisti DivX failą.
1. Įdėkite diską ir uždarykite disko stalčių. Televizoriaus ekrane pasirodo kino filmo meniu.
2. Naudodami v / V pasirinkite aplanką, tada paspauskite SELECT/ENTER .Aplanke pasirodys failų sąrašas .Jei esate failų sąraše ir norite grįžti į prieš tai buvusį aplankų sąrašą, naudodam
v / V mygtukus jį pažymėkite ir paspauskite SELECT/ENTER arba GROJIMAS.
3. Jei norite peržiūrėti tam tikrą failą, naudodami mygtukus v / V jį pažymėkite ir paspauskite SELECT/ENTER arba GROJIMAS.
4. Jei norite išeiti, paspauskite STOP.
Patarimai:
• Paspaudę MENIU pateksite į kitą puslapį.
• Kompaktiniuose diskuose su MP3/WMA, JPEG ir
KINO FILMŲ failais, galite įjungti MUZIKOS, NUOTRAUKŲ ir KINO FILMŲ meniu. Paryškinkite žodžius PAVADINIMAS ir MUZIKA, NUOTRAUKA ir KINO FILMAS.
Pastaba:
• Įsitikinkite, kad kiekvieną kartą prieš paleidžiant
DivX kino filmo failą, pasirenkate ,, SUBTITRŲ ĮJUNGIMAS“.
• Jei failo subtitrai yra keliomis kalbomis, pateikiamas
tik originalas.
• Paleidus DivX failą, nebeįmanoma pakeisti nei
garso režimo, nei VIRTUALAUS garso.
• DivX subtitrų failo pavadinimą reikia identifikuoti su
DivX failo pavadinimu, kad jį rodytų šis įrengin
Pastaba apie Divx subtitrų rodymą
Jei diskas paleistas, bet subtitrai visai nepasirodo, apie 3 sekundes laikykite nuspaudę SUBTITRAI, tada vėl paspauskite SUBTITRAI ir pasirinkite kitą kalbos kodą, kol subtitrai pasirodys ekrane.
0:00:00
DivX disko ir šio grotuvo suderinamumas ribotas:
DivX failo skyros dydis yra mažesnis kaip 800x600
(P x A) pikseliai.
DivX subtitrų failo pavadinimas yra iki 45 ženklų.
Jei DivX failas negali nuskaityti kodo, ekrane
pasirodys užrašas „_“.
• Jei ekrane per 1 sekundę pasirodančių kadrų skaičius viršija 30, šis įrenginys gali veikti netinkamai.
• Jei įrašytų failų vaizdo ir garso sistema neįtarpuota, bus tik arba matomas vaizdas, arba girdimas garsas.
Tinkami DivX failai
".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
Tinkami subtitrų formatai
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub)
Tinkamas kodeko formatas
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ",
"MP43 ", "3IVX ".
Tinkamas garso formatas
"AC3 ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
• Atrankos dažnis: 32 - 48 kHz (MP3),
24 - 48kHz (WMA)
• Bitų dažnis: 32 - 320kbps (MP3),
40 - 192kbps (WMA)
1 / 5
MOVIE
List
Movie Folder 1 Movie Folder 2 Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8
20
iPod naudojimasa
Galite mėgautis muzika iš savo „iPod naudodamiesi pridedamu nuotolinio valdymo pulteliu. iPod yra “Apple Computer, Inc prekės ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.
Veikimas
1. iPod kabeliu sujunkite iPod su grotuvu. Žr. psl. 9.
Jūsų iPod automatiškai įsijungs
2. Įjunkite grotuvą.
3. Nuotolinio valdymo pultelyje spustelkite iPod – taip įeisite į „iPod režimą. TV ekrane atsiras „iPod meniu. Pradinis iPod meniu langas – tai iPod ekrane režimas.
4. Kad įeitumėte į meniu sąrašą, nuotolinio valdymo pultelyje spauskite v / V bei SELECT/ENTER (parinkti/įvesti).
5. Kad imtų groti, spustelkite SELECT/ENTER.
Bendros savybės
Pastaba:
• Galioja visiems „iPod“ modeliams su bazės jungtimi.
• Suderinamumas su jūsų „iPod“ gali priklausyti nuo jūsų „iPod“ tipo.
• Galimybė valdyti „iPod“ per grotuvą priklauso nuo jūsų „iPod“ programinės įrangos. Rekomenduojame įdiegti naujausią programinės įrangos versiją.
• Prieš prijungdami „iPod“ prie grotuvo garsą nustatykite ties viduriu.
• Mikrofono funkcija neveikia, kai dirbama „iPOD“ režimu.
iPod paleidimas nuotolinio iPod režimu
Galite paleisti savo „iPod“ naudodamiesi pridedamu nuotolinio valdymo pulteliu ir „iPod“ mygtukais.
1. Nuotolinio valdymo pultelyje spauskite iPod, kol ekrano lange pasirodys “IPOD”.
Pastaba:
Nuotolinio valdymo pultelyje kelis kartus spausdami „iPod“ galite pasirinkti „nuotolinio iPod“ arba „iPod ekrane“ režimą.
2. Nuotolinio valdymo pultelyje spauskite v / V “ ir SELECT/ENTER arba „iPod“ mygtukus, norėdami peržiūrėti meniu.
3. Norėdami paleisti, spustelkite SELECT/ENTER.
Pastaba:
• Kai grotuvą ir TV prijungiate prie VIDEO IN/OUT, TV ekranas trumpam išsijungia.
Grotuvo gale esantį VIDEO OUT lizdą vaizdo kabeliu sujunkite su televizoriaus VIDEO IN lizdu, jei norite peržiūrėti vaizdo ar nuotraukų failą.
Vaizdo ar nuotraukų failų vaizdai perduodami tik tuomet, kai grotuvą prijungiate prie VIDEO OUT jungiklio.
Nuotraukų failus galite peržiūrėti tik demonstraciniu režimu
Veikimas
Pristabdžius, jei norite, kad grotų toliau, spustelkite B
Grojant, jei norite pristabdyti, spustelkite X
Grojant, jei norite sustabdyti, spustelkite xx. Norėdami paleisti vėl, spustelkite ENTER.
Norėdami pereiti prie kito įrašo arba paleisto įrašo pradžios, jam grojant spustelkite SKIP (. arba >) Jei norite grįžti į prieš tai grojusį įrašą, du kartus trumpai spustelkite SKIP. Garso failas: grojant palaikykite nuspaudę SCAN (
. arba >
) ir paleiskite norimoje vietoje. Vaizdo failas: grojant palaikykite nuspaudę SKIP (
. arba >
) ir paleiskite norimoje vietoje. Grojant kelis kartus spauskite REPEAT ir pasirinkite norimą kartojimo režimą. (Track/All/Off)
sugrąžins į ankstesnį meniu.
Nuotolinio valdymo pultelio mygtukai
B (PLAY) [groti]
X (PAUSE)
[stabtelėti]
xx
(STOP)
[sustabdyti]
SKIP [praleisti] (./>)
SCAN [peržiūrėti] (m / M)
REPEAT [pakartoti]
MENU [meniu]
“iPod“
mygtukai
B X
B X
-
./>
REPEAT
[pakartoti]
MENU
[meniu]
21
Operation
iPod paleidimas iPod ekrane režimu
Naudodamiesi pridedamu nuotolinio valdymo pulteliu galite valdyti iPod per TV ekrane matomą meniu. Pasirinkus režimą iPod ekrane, iPod valdymo mygtukai neveiks.
1. Nuotolinio valdymo pultelyje spauskite iPod, kol ekrane pasirodys užrašas OSD IPOD.
2. Nuotolinio valdymo pultelyje spauskite v / V ir SELECT/ENTER, kad įeitumėte į meniu sąrašą.
3. Norėdami paleisti, spauskite SELECT/ENTER.
Muzika
Rūšiuoja ir groja failus pagal atrinktų įrašų sąrašus, muzikantus, albumus, žanrą, dainas bei kūrėjus.
Nuotraukos/vaizdo įrašai
Vaizdo ar nuotraukų failų „iPod ekrane“ režimu paleisti negalima. Jei norite paleisti vaizdo ar nuotraukų failą, pereikite į nuotolinio iPod“ režimą.
Dabar groja
Parodo ir groja paskutinį leistą garso failą.
iPod žinutė
Remote iPod
Please use Monitor output
for viewing Video and photo
from iPod.
Kai dirbant nuotolinio iPod režimu grotuvą ir TV prijungiate prie COMPONENT VIDEO IN/OUT, kairėje atsiranda ekranas. Prijunkite grotuvą ir TV prie VIDEO IN/OUT.
Kai dirbant iPod ekrane režimu pasirenkate nuotraukų ar vaizdo įrašų meniu, kairėje atsiranda ekranas. Pereikite į nuotolinio iPod režimą.
Jei prijungiate iPod, kuris nėra suderinamas su grotuvu, kairėje atsiranda ekranas. Galimybė valdyti iPod per grotuvą priklauso nuo jūsų iPod programinės įrangos. Rekomenduojame įdiegti naujausią programinės įrangos versiją.
Jei jūsų iPod galingumo nepakanka arba jūsų iPod yra netinkamai sujungtas ar nežinomas prietaisas, kairėje atsiranda ekranas.
22
Radijo stočių įjungimas
Galima nustatyti 50 FM ir AM stočių.
1. Jei norite pasirinkti norimą dažnį (AM arba FM), paspauskite
TUNER/BAND
.
2.
Spausdami
TUN. (-/+)
, pasirinkite norimą stotį.
Automatinis nustatymas
- Ilgiau nei 0,.5 sekundės laikykite nuspaudę TUN.
(-/+) Nuskaitymas baigsis gaminiui pagavus stotį.
Nustatymas rankiniu būdu
-
Trumpai ir pakartotinai paspauskite TUN. (-/+)
.
3. Paspauskite PROG./MEMO.. Ekrane pasirodys nustatymo numeris.
4. Jei norite pasirinkti norimą nustatytą numerį, paspauskite PRESET (v/V).
5. Dar kartą paspauskite PROG./ MEMO.. Stotis įrašoma į atmintį.
6. Jei norite įrašyti į atmintį kitas stotis, pakartokite veiksmus nuo 1 (ar 2) iki 5.
Visų įrašytų į atmintį stočių atšaukimas
Laikykite apie 2 sekundes nuspaudę PROG./ MEMO.. Ekrane pasirodžius užrašui TRINTI VISKĄ, dar kartą paspauskite
PROG./ MEMO., visos stotys atšaukiamos. Jūsų žiniai
Jei visos stotys jau įvestos, ekrane akimirkai pasirodys pranešimas „FULL (PILNA)“ ir švystels nustatymų numeris. Jei norite keisti nustatytą numerį, atlikite 4-5 veiksmus.
Įjungimo atgaminimas
Paspauskite ir laikykite nuspaudę PRESET (v/V) ar jį pakartotinai spauskite, kol pasirodys norimas nustatytas numeris.
Radijo klausymasis
1. Jei norite pasirinkti norimą dažnį, paspauskite
TUNER/BAND
.
Įjungiama paskutinė suderinta stotis.
2. Jei norite pasirinkti norimą nustatytą stotį,
paspauskite PRESET (v/V).
- Kiekvieną kartą jums paspaudus mygtuką, gaminys suderins po vieną iš nustatytų stočių.
3. Jei norite nustatyti garsą, pakartotinai spauskite
VOLUME (-/+) .
Nenustatytų radijo stočių klausimasis
•Jei norite sureguliuoti neautomatiškai, žiūrėkite šio puslapio kairėje „Nustatymas rankiniu būdu“.
• Jei norite sureguliuoti automatiškai, žiūrėkite šio puslapio kairėje “Automatiškas nustatymas”.
Radijo išjungimas
Paspauskite 1(POWER) ir išjungsite gaminį ar pasirinkite kitą režimo funkciją (DVD/CD, USB, AUX).
Jūsų žiniai
Jei FM programa triukšminga; Priekiniame skyde paspauskite MO./ST., kad ekrano lange pasirodytų “STEREO” Nebebus stereo efekto, bet priėmimas bus kokybiškesnis. Dar kartą paspausdami MO./ST. atkursite stereo efektą.
Jei norite pagerinti priėmimą; Paguldykite pateiktas antenas.
23
Operation
RDS veikimas – pasirinktinai
Šiame įrenginyje yra įrengta RDS (radijo duomenų sistema), kuri aprūpina FM radiją gausia informacija.
RDS jau yra įdiegta daugelyje šalių, ši sistema persiunčia stočių kviečiamuosius signalus ar tinklo informaciją, stoties programos aprašyme yra išspausdinamas teksto pranešimas apie stoties programą ar konkrečios muzikos pasirinkimą ir tikslų laiką.
RDS SUDERINIMAS
Jei suderinta FM stotis turi RDS duomenis, įrenginys automatiškai parodys stoties kvietimo signalus ir „Ekrano lange“ užsidegs RDS indikatorius , taip pat ir kiti indikatoriai (jei juos siunčia stotis) RDS serviso programos (PS), programos tipo atpažinimas (PTY), radijo tekstas (RT) ir kanalo kontroliuojamas laikas (CT).
RDS PASIRODYMO EKRANE PASIRINKIMAS
RDS sistema gali persiųsti gausybę įvairios informacijos, kartu su pradiniu kvietimo signalu, kuris pasirodo tik suderinus stotį. Įprastai veikiant RDS, ekrane bus nurodomas stoties pavadinimas, transliacijos tinklas ar signalo šriftas. Paspaudžiant
RDS galima pereiti per įvairių tipų duomenis iš eilės: (PS
FREQUENCY PTY RT CT)
PS (programos tarnybos pavadinimas) - Kanalo
pavadinimas rodomas ekrano Lange.
PTY (programos tipo atpažinimas)- Kanalo
programos tipas rodomas ekrano lange.
RT (radijo tekstas)- Teksto pranešime yra
specialios informacijos apie transliacijos stotį. Atkreipkite dėmesį, kad šis pranešimas gali slinkti skersai ekrano, taip bus suteikta galimybė jį pastebėti.
CT (kanalo valdomas laikas)- Įrenginys priima
tikslų laiką ir jį parodo ekrano lange.
Pastaba:
Kai kurios radijo stotys gali neturėti šių papildomų funkcijų. Jei kai kurių pasirinkto režimo duomenų neįmanoma persiųsti, ekrano lange pasirodys pranešimai PTY NĖRA, RT NĖRA, CT NĖRA arba
PS NĖRA.
Programų paieška (PTY)
Viena iš svarbesnių RDS privilegijų – užkoduoti transliacijas programų tipų (PTY) kodais, kurie nurodo transliuojamų duomenų tipus. Šiame sąraše pateikiami sutrumpinimai, kurie nurodo ir paaiškina kiekvieną PTY.
Konkrečią programą galite surasti taip:
1. Paspauskite DIAPAZONAS ir pasirinkite FM režimą.
2. Nuotolinio valdymo pulte paspauskite PTY ir ekrane pasirodys paskutinis naudotas PTY.
3. Kelis kartus paspauskite PTY ir pasirinkite norimą PTY.
4. Kai pasirinkote PTY, paspauskite NUSTATYMAS (-/+). Įsijungs automatinės paieškos režimas. Suderinus stotį, paieška bus sustabdyta.
NEWS Naujienos AFFAIRS Aktualijos INFO Informacija SPORT Sportas EDUCATE Mokomasis DRAMA Drama CULTURE Kultūra SCIENCE Mokslas VARIED Įvairių dialektų programa POP M Populiari muzika ROCK M Roko muzika EASY M Rami muzika LIGHT M Lengva muzika CLASSICS Klasikinė muzika OTHER M Kita muzika WEATHER Orų prognozė FINANCE Finansinės programos CHILDREN Vaikų programos SOCIAL Visuomeninės programos RELIGION Religinės transliacijos PHONE IN Programos į kurias galima
paskambinti TRAVEL Kelionės ir ekskursijos LEISURE Laisvalaikis ir hobis JAZZ Džiazo muzika COUNTRY Folklorinė muzika NATION M Tautinė muzika OLDIES Šlageriai FOLK M Liaudies muzika DOCUMENT Dokumentinės programos TEST Stoties aliarmo tekstinis
pranešimas ALARM ! Avarinė transliuojama informacija
24
Ryškumo reguliatorius
Ši funkcija pakeis priekiniame skyde esančio monitoriaus lango ryškumą, kai įrenginys yra įjungtas.
Kelis kartus paspauskite RYŠKUMO REGULIATORIŲ.
Garso išjungimas
Paspauskite GARSO IŠJUNGIMAS, jei norite išjungti įrenginio garsą.
Išjunkite garsą, kad, pvz., galėtumėte atsiliepti į skambutį.
Garso režimas
Galite mėgautis apsupančiu garsu, pagal programą kurios norite klausytis, tik pasirinkite vieną iš užprogramuoto garso aplinkų. (Tik 2 kanalų garsas)
Kelis kartus paspauskite Garso režimas mygtuką.
BYPASS
ON STAGE STUDIO CLUB HALL
THEATER 1 CHURCH BYPASS...
Pastaba:
Pradinis garso režimas – APĖJIMAS šaltinio ekrano efektas.
EKVALAIZERIO efektas
Galite pasirinkti 7 pastovius garso įspūdžius ir suderinti BASS (BOSĄ), MIDDLE (VIDUTINĮ) ir TREBLE (DISKANTĄ).
- Galite pasirinkti norimą garso tonaciją
EQ master.
NORMAL USER EQ POP CLASSIC
JAZZ DRAMA ROCK
- Press EQ master to select USER EQ.
1. Kad pereitumėte į NAUDOTOJO SUL. nustatymo režimą spauskite SET, kol pasirodys NAUDOTOJO SULYGINIMAS.
2. Įjungus NAUDOTOJO SUL. režimą priekiniame skydelyje kelis kartus spauskite B
[]
arba
xx
Tuomet galite pasirinkti norimą garso efektą: BASS (žemi tonai), MIDDLE (vid. tonai) ar TREBLE (aukšti tonai).
3. Norėdami garsą nustatyti ties MIN, -4, +4 ar MAX padalomis, kai matyti pasirinktas meniu, priekiniame skydelyje paspauskite . / >
- Tuomet nustatytas garso lygis akimirką pasirodo
ekrane ir nustatymas baigtas.
4. Norėdami nustatyti kitus garso efektus, kartokite nuo 2 iki 3 žingsnelio,
5. Paspauskite SET.
DEMO (DEMONSTRAVIMAS)
Jei norite demonstruoti ekrano lange funkciją, išjungtoje būsenoje priekiniame skyde paspauskite DEMO. Jei norite atšaukti, paspauskite POWER ar dar kartą
DEMO.
XDSS (Nepaprasto Dinamiško Garso Sistema)
Jei norite sustiprinti diskantą, bosą ir apsupties efektą, paspauskite XDSS plus. Užsidega indikatorius „XDSS ON (XDSS ĮJUNGTAS)“ arba “NORMAL (ĮPRASTAS)”.
MP3 optimizatorius
Ši funkcija optimizuoja suglaudinamus MP3 failus, kad pagerintų žemų tonų garsą. Kiekvienu “XDSS plus” paspaudimu nuostatos kinta tokia tvarka. XDSS ON t MP3 -- OPT ON t NORMAL
XTS Pro
Funkcija optimaliai atkuria originalų garsą. Kiekvieną kartą paspaudus “XTS Pro“ paeiliui pasirodo “XTS -­POn”ar NORMAL.
Pastaba:
XTS Pro funkcija neveiks, kai ausinės prijungtos.
VIRTUALUS garsas
Paspauskite VSM – nustatysite VIRTUALŲ garsą.
3D STEREO
Realaus laiko 3D dimensijų garsas, perteikimas stereo šaltinių technologijos, optimalus stereo garsiakalbiams. Klausytojai gali patirti nuostabių virtualių apsupančių efektų savo daugialypės terpės grotuvais.
VIRTUALUS garsas
Laukiama maišymo technologija konvertuoja 5.1 kanalą į 2 kanalų garsą su kryptine garso informacija. 2 arba 2.1 kanalo garsas jaučiasi kaip
5.1 kanalo garsas.
Šaltinis Užrašas Efektai
2.1 ch. VIRTUAL 3D STEREO
5.1 ch VIRTUAL VIRTUALUS garsas
→→
25
REFERENCE
Zona Kodas
Afganistanas AF Afganistanas AR Australija AU Austrija AT Belgija BE Butanas BT Bolivija BO Brazilija BR Kambodža KH Kanada CA Čilė CL Kinija CN Kolumbija CO Kongas CG Kosta Rika CR Kroatija HR Čekijos Respublika CZ Danija DK Ekvadoras EC Egiptas EG Salvadorasr SV
Zona Kodas
Etiopija ET Fidžis FJ Suomija FI Prancūzija FR Vokietija DE Didžioji Britanija GB Graikija GR Grenlandija GL
Heard ir McDonald Salos
HM Hong Kong HK Hungary HU India IN Indonesia ID Israel IL Italy IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libya LY Luxembourg LU
Zona Kodas
Malaizija MY Maldyvai MV Meksika MX Monakas MC Mongolija MN Marokas MA Nepalas NP Olandija NL Olandijos Antilų Salos AN Naujoji Zelandija NZ Nigerija NG Norvegija NO Omanas OM Pakistanas PK Panama PA Paragvajus PY Filipinai PH Lenkija PL Portugalija PT Rumunija RO Rusijos Federacija RU
Zona Kodas
Saudo Arabija SA Senegalas SN Singapūras SG Slovakija SK Slovėnija SI Pietų Afrika ZA Pietų Korėja KR Ispanija ES Šri Lanka LK Švedija SE Šveicarija CH Ta ivanis TW Tailandas TH Turkija TR Uganda UG Ukraina UA JAV US Urugvajus UY Uzbekistanas UZ Vietnamas VN Zimbabvė ZW
Zonos Kodai
Iš šio sąrašo pasirinkite zonos kodą.
Kalba Kodas
Abchazių 6566 Afar 6565 Būrų 6570 Albanų 8381 Ameharų 6577 Arabų 6582 Armėnų 7289 Asamių 6583 Aimara 6588 Azerbaidžaniečių 6590 Baškirų 6665 Baskų 6985 Bengalų 6678 Butano 6890 Biharo 6672 Bretonų 6682 Bulgarų 6671 Birmiečių 7789 Baltarusių 6669 Khmerų 7577 Katalonų 6765 Kinų 9072 Korsikos 6779 Kroatų 7282 Čekų 6783 Danų 6865 Olandų 7876 Angliškai 6978 Esperanto 6979 Estų 6984 Farerų 7079
Kalba Kodas
Fidžio 7074 Suomių 7073 Prancūzų 7082 Fryzų 7089 Galilėjos 7176 Gruzinų 7565 Vokiečių 6869 Graikų 6976 Grenlandijos 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Žydų 7387 Hindi 7273 Vengrų 7285 Islandų 7383 Indoneziečių 7378 Interlingua 7365 Airių 7165 Italų 7384 Japonų 7465 Javos 7487 Kanados 7578 Kašmyriečių 7583 Kazachų 7575 Kirgizų 7589 Korėjiečių 7579 Kurdų 7585 Laosiečių 7679 Lotynų 7665 Latvių 7686
Kalba Kodas
Lingalos 7678 Lietuviškai 7684 Makedoniečių 7775 Malagasių 7771 Malajų 7783 Malaialamų 7776 Maltiečių 7784 Maorių 7773 Marati 7782 Moldavų 7779 Mongolų 7778 Nauru 7865 Nepalo 7869 Norvegų 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persų 7065 Lenkų 8076 Portugalų 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumunų 8279 Rusų 8285 Samoa 8377 Sanskrito 8365 Škotijos Gėlų 7168 Serbų 8382 Serbų-Kroatų 8372 Šona 8378 Sindi 8368
Kalba Kodas
Sinhalų 8373 Slovakų 8375 Slovėnų 8376 Somali 8379 Ispanų 6983 Sudaniečių 8385 Suahili 8387 Švedų 8386 Tagalog 8476 Tadžikų 8471 Tamilų 8465 Totorių 8484 Telugų 8469 Tajų 8472 Tibeto 6679 Tigrinijos 8473 Tongos 8479 Turkų 8482 Turkmėnų 8475 Tvi 8487 Ukrainiečių 8575 Urdu 8582 Uzbekų 8590 Vietnamiečių 8673 Volapiukų 8679 Valų 6789 Volof 8779 Čhosa 8872 Jidiš 7473 Joruba 8979 Zulu 9085
Kalbų Kodai
Pagal sąrašą įveskite jūsų norimą kalbą šiuose pradiniuose nustatymuose: Audio diskas, subtitrų diskas, disko meniu.
Veikimas
26
Gedimų lokalizavimas
Šiame vadove ieškokite galimos problemos priežasties, tik tada kreipkitės į tarnybą.
Požymis
Nėra maitinimo.
Maitinimas įjungtas, tačiau įrenginys neveikia.
Nėra vaizdo.
Nėra garso arba girdisi tik labai tylus garsas.
Rodomas vaizdas prastas.
Šis įrenginys nepaleidžia įrašo.
Girdisi garsus zvimbimas arba triukšmas.
Priežastis
• Atjungtas maitinimo laidas.
• Neįdėtas diskas.
•Televizorius nenustatytas priimti DVD signalo išvestį
•Vaizdo kabelis netinkamai prijungtas.
•Prijungtas televizorius išjungtas.
• Įranga, prijungta prie garso kabelio, nenustatyta priimti DVD signalo išvestį.
• Prie garso gabelio prijungta įranga išjungta.
• Diskas purvinas.
• Neįdėtas diskas
• Įdėtas negrojantis diskas
• Diskas įdėtas atvirkšči
• Diskas neįdėtas į kreiptuv
• Diskas purvinas.
•Televizoriaus ekrane rodomas meniu.
• Nustatytas duomenų lygis.
• Diskas purvinas.
• Garsiakalbiai ir komponentai prastai prijungti.
• Įrenginys yra per arti televizoriaus.
Pataisymas
• Maitinimo kabelį gerai prijunkite prie sieninio lizdo.
• Įdėkite diską. (Patikrinkite, ar DVD arba garso CD indikatorius DVD ekrane įjungtas.)
• Pasirinkti atitinkamą vaizdo įvesties režimą televizoriuje, kad vaizdas iš įrenginio pasirodytų televizoriaus ekrane.
•Vaizdo kabelį gerai prijunkite prie spyruoklinio perjungiklio.
• Įjunkite televizorių.
• Pasirinkite teisingą garso imtuvo įvesties režimą, kad išgirstumėte garsą iš įrenginio
• Įjunkite įrangą, prijungtą prie garso kabelio.
• Nuvalykite diską.
• Įdėkite diską. (Patikrinkite, ar DVD arba garso CD indikatorius DVD ekrane įjungtas.)
• Įdėkite grojamą diską. (Patikrinkite disko tipą, spalvų sistemą ir regiono kodą.)
• Diską padėkite grojama puse žemyn.
• Diską tinkamai padėkite ant diskų dėklo kreiptuve.
• Nuvalykite diską.
• Jei norite išjungti meniu ekraną, paspauskite mygtuką SETUP (sąranka).
• Atšaukite duomenų funkciją arba pakeiskite duomenų lygį.
• Nuvalykite diską.
•Tinkamai prijunkite garsiakalbius ir komponentus.
•Televizorių patraukite nuo garso komponentų.
27
REFERENCE
Požymis
Radijo stočių neįmanoma nustatyti.
Nuotolinio valdymo pultas tinkamai neveikia.
Priekinio skydo ekranas per blankus.
Priekinės plokštės ekrane nieko nėra rodoma.
Priežastis
• Antena netinkamai padėta arba prijungta.
• Stočių signalo stiprumas per silpnas (reguliuojant automatiniu būdu).
• Nenustatytos jokios stotys arba nustatytos stotys ištrintos (kai reguliuojama nuskaitant nustatytas stotis).
• Nuotolinio valdymo pultas nenukreiptas į nuotolinio valdymo daviklį įrenginyje.
• Nuotolinio valdymo pultas per toli nuo įrenginio.
• Kelyje tarp nuotolinio valdymo pulto ir įrenginio nėra jokių kliūčių.
• Nuotolinio valdymo pulto baterijos nusėdo.
• Nieko nerodoma priekinio skydo ekrane.
• Prietaisas pereina į energijos taupymo režimą.
Pataisymas
•Tinkamai prijunkite anteną.
• Sureguliuokite antenas ir, prireikus, prijunkite išorinę anteną.
• Stotį nustatykite neautomatiniu būdu.
• Nustatykite stotis (22 psl.).
• Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į įrenginio nuotolinio valdymo daviklį.
• Nuotolinio valdymo pultą naudokite 7 m (23 pėdų) atstumu.
•Pašalinkite kliūtį.
• Baterijas pakeiskite naujomis.
•Paspauskite DIMMER.
• Atšaukti energijos taupymo režimą.
P/NO : MFL40275893
duomenys
Bendrieji nurodymai
Maitinimo šaltinis Žr. sky delį prietaiso gale. Energijos sunaudojimas Žr. s kydelį prietaiso gale. Bendras svoris 3,08kg (MBD102I Modelis)
3,00kg (MBD62I Modelis)
Išoriniai matmenys (P x A x G) 300 x 130 x 243 mm
CD/DVD
Lazeris Puslaidininkio lazeris, bangos ilgis 650 nm Signalų sistema PAL 625/50, NTSC 525/60 Dažnio reakcija (garsas) Nuo 40 Hz iki 20 kHz Signalo ir triukšmo santyki
(garsas) Daugiau kaip 75 dB (1 kHz, NOP -3 dB, 20 kHz LPF/A filtras) Dinaminis diapazonas (garsas) Daugiau kaip 75 dB Harmoninis iškraipymas
(garsas) 0,5 % (1 kHz, esant 1W padėtyje) (20 kHz LPF)
Vaizdas
Vaizdo išvestis 1,0 V (p-p), 75
, neigiama sinch. / RCA spyruoklinis perjungiklis x 1
/ SCART (TO TV)
VAIZDO IŠVEDIMO KOMPONENTAS
(Y) 1.0 V (p-p), 75 omai, neigiama sinch RCA spyruoklinis perjungiklis x 1 (PB)/(PR) 0,7 V (p-p), 75 omai, spyruoklinis perjungiklis x 1
Tuner
FM Nustatymo diapazonas 87,5 - 108,0 MHz arba 65 - 74MHz, 87,5 - 108,0MHz
Tarpinis dažnis 10,7MHz Signalo ir triukšmo santykis
60/55dB
Dažnio reakcija 50 - 10000Hz
AM Nustatymo diapazonas 522 - 1620 kHz arba 520 - 1720kHz
Tarpinis dažnis 450kHz Signalo ir triukšmo santykis
30dB
Dažnio reakcija 80 - 1800Hz
Stiprintuvas
Išvesties Galia 50W + 50W (MBD102I Modelis)
30W + 30W (MBD62I Modelis) T. H.D 0,5% Dažnio reakcija 40 - 20000Hz Signalo ir Triukšmo Santykis 75dB
Garsiakalbiai
Garso kolonėlės pavadinimas MBS102V MBS62V Tipas Dvipusis žemų tonų Dvipusis žemų tonų at
atspindys antroje kolonėlėje atspindys antroje kolonėlėje Tariamoji varža 4 4 Ω Dažnio reakcija 60 - 20000Hz 60 - 20000Hz Garso slėgio lygis 82dB/W (1m) 82dB/W (1m) Nominali įvesties galia 50W 30W Maks. įvesties galia 100W 60W Bendri Matmenys (PxAxG) 160 x 308 x 233mm 160 x 308 x 204 mm Bendras Svoris (1EA) 2,8kg 2,5kg
Iliustracijos ir techniniai duomenys gali keistis be perspėjimo.
Loading...