LG MBD62-D0I User Guide [lt]

Mini namų kinas SAVININKO VADOVAS
MODELIS: MBD102I
MBD102-A0I/D0I/X0I MBS102V
MBD62I
MBD62-A0I/D0I/X0I MBS62V
Prieš prijungdami, naudodami ar remontuodami šį produktą, atidžiai ir iki galo perskaitykite šią instrukcijų knygelę.
MBD102_62_iPod_LIT_6903
USB
2
Žaibo blyksnio su strėlės smaigaliu simbolis su lygiakraščiu trikampiu skirta tam, kad perspėtų vartotoją apie neizoliuotą pavojingą įtampą produkte, kurios gali pakakti, kad žmonėms sukeltų elektros iškrovos riziką.
Šauktuko ženklas su lygiakraščiu trikampiu skirtas tam, kad perspėtų vartotoją apie svarbias naudojimo ar techninės priežiūros (remonto) instrukcijas literatūroje, pateikiamoje kartu su produktu.
DĖMESIO: įrangos nemontuokite mažoje patalpoje, pvz. knygų spintoje ar panašiai.
DĖMESIO: neuždenkite ventiliacijos angų. Montuokite pagal gamintojo instrukcijas.
Ventiliacijos angos korpuse skirtos ventiliacijai ir užtikrina patikimą produkto veikimą bei saugo nuo perkaitimo. Angų niekada nereikėtų uždengti gaminį pastatant ant lovos, sofos, kilimo ar panašaus paviršiaus. Šio produkto nestatykite uždaruose balduose, pvz. knygų spintoje ar lentynoje, nebent ten būtų įtaisyta tinkama ventiliacija arba gamintojo instrukcijos tam pritartų.
DĖMESIO:
šiame gaminyje yra lazerinė sistema. Kad produktą tinkamai naudotumėte, atidžiai perskaitykite savininko vadovą ir pasilikite ateičiai. Dėl įrenginio techninio aptarnavimo kreipkitės į kvalifikuotą aptarnavimo centrą. Čia neaprašytas valdiklių, reguliavimo ar procedūrų efektyvumo naudojimas gali sukelti kenksmingą spinduliavimo pavojų. Kad išvengtumėte tiesioginio lazerio spindulių poveikio, nebandykite atidarinėti korpuso. Atidarius matomas lazerinis spinduliavimas. NEŽIŪRĖKITE Į SPINDULĮ.
CDĖMESIO: prietaisą saugokite nuo vandens (varvančio ar taškomo), ant jo nestatykite indų su vandeniu, pvz., vazų.
ĮSPĖJIMAS dėl maitinimo tinklo Daugelį prietaisų rekomenduojama prijungti prie
jiems skirtų grandinių;
Tai yra, grandinės su vienu kištuku, kuri teikia įtampą tik tam prietaisui ir neturi papildomų išvadų ar išsišakojančių grandinių. Pasitikslinkite peržiūrėdami šio savininko vadovo techninių duomenų puslapyje.
Neperkraukite sieninių lizdų. Perkrauti sieniniai lizdai, klibančios ar netinkamos naudojimui rozetės, pailginimo laidai, nušiurę maitinimo laidai arba sugadinta ar sutrūkinėjusi laidų izoliacija yra pavojinga. Šios sąlygos gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą. Periodiškai tikrinkite prietaiso laidą, ir, jei jis apgadintas ar nusidėvėjęs, ištraukite jį iš kištukinio lizdo, nebenaudokite prietaiso, ir kreipkitės į kvalifikuotą specialistą, kuris pakeis laidą lygiai tokiu pačiu.
Saugokite tinklo laidą nuo netinkamo fizinio ar mechaninio naudojimo: jo nevyniokite, nenarpliokite, neprispauskite ar nepriverkite durimis, neužlipkite ant jo. Atkreipkite dėmesį ir į kištukus, rozetes ir į tą vietą kur tinklo laidas išlenda iš prietaiso.
Norėdami išjungti prietaisą iš maitinimo tinklo, ištraukite maitinimo tinklo kištuką. Montuodami produktą patikrinkite, ar kištukas lengvai prieinamas.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1
LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1
LASER APPARAT CLASSE 1
PRODUIT LASER
ĮSPĖJIMAS
ELEKTROS IŠKROVOS
RIZIKA NEATIDARYTI
DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS
RIZIKOS, NENUIMKITE GALINIO DANGČIO. VIDUJE NĖRA
DETALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TAISYTI VARTOTOJAS. DĖL
TECHNINIO APTARNAVIMO KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTĄ
SPECIALISTĄ.
DĖMESIO: KAD IŠVENGTUMĖTE GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, NELEISKITE ŠIAM PRODUKTUI PAKLIŪTI PO LIETUMI ARBA TEN, KUR DIDELĖ DRĖGMĖ.
Šis produktas pagamintas pagal EEC (Europos ekonominės bendrijos) direktyvas 2004/108/EC ir 2006/95/EC.
Seno prietaiso išmetimas
1. Jei produktas pažymėtas perbraukto
šiukšlių konteinerio su ratukais simboliu, reiškia, kad produktą draudžia Europos direktyva 2002/96/EC.
2. Visi elektros ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami į bendrus atliekų konteinerius, bet pristatomi į tam skirtas vietas, numatytas vyriausybės ar vietinės valdžios.
3. Tinkamas nebenaudojamų prietaisų išmetimas padės išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4. Išsamesnės informacijos apie tai, kaip išmesti seną prietaisą, kreipkitės į miesto valdybą, atliekų tvarkymo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje įsigijote produktą.
3
Įvadas
Techninė priežiūra ir aptarnavimas . . . . . . . . . .3
Prieš pradedant naudoti . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Priekinis skydas/galinis skydas . . . . . . . . . . . .5
Nuotolinio valdymo pultas . . . . . . . . . . . . . . . .6
Montavimas ir sąranka
Prijungimas prie televizoriaus . . . . . . . . . . . . . .7
Antenos jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ārējās ieejas funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ausinių perjungiklis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mikrofono naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Kaip reguliuoti AIDO garsumą . . . . . . . . . . . . . .8
USB Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Suderinami įtaisai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Garsiakalbių sistemos prijungimas . . . . . . . . . .9
Laikrodžio nustatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Laikmačio funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Budėjimo Režimo Funkcija . . . . . . . . . . . . . . .10
Disko informacijos rodymas ekrane . . . . . . . .11
Pradiniai nustatymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bendras naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kalba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ekranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Garso sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.1 Garsiakalbių nustatymas . . . . . . . . . . . . .13
Užraktas (tėvų kontrolė) . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Veikimas
Bendros funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Papildomos funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Garso CD arba MP3/WMA failo grojimas . . . .17
Užprogramuotas paleidimas . . . . . . . . . . . . . .17
JPEG failo peržiūrėjimas . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DivX kino filmo failo žiūrėjimas . . . . . . . . . . . .19
“iPod” naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Radijo stočių išankstinis nustatymas . . . . . .22
Radijo klausymasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
RDS veikimas – pasirinktinai . . . . . . . . . . . . . .23
Ryškumo reguliatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Garso išjungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Garso režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
EKVALAIZERIO efektas . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DEMO (DEMONSTRAVIMAS) . . . . . . . . . . . . . .24
XDSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
MP3 optimizatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
XTS Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
VIRTUALUS garsas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
NUORODOS
Kalbų Kodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Zonos Kodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Gedimų lokalizavimas . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
duomenys
Techninė priežiūra ir aptarnavimas
Prieš kreipdamiesi į kvalifikuotą specialistą, peržiūrėkite šio skyriaus informaciją.
NAUDOJIMASIS ĮRENGINIU
Pervežant įrenginį
Išsaugokite originalią pervežimo dėžę ir įpakavimo medžiagą. Jei reikėtų vėl pervežti įrenginį, maksimaliai apsaugai įpakuokite jį taip, kaip jis buvo originaliai įpakuotas gamykloje.
Išorinių paviršių priežiūra
Nenaudokite lakių skysčių (pvz., priemonių vabzdžiams naikinti) šalia įrenginio.
Ant įrenginio ilgam laikui nepalikite guminių ar plastmasinių daiktų, nes jie palieka žymes ant paviršiaus.
Įrenginio valymas
Jei norite nuvalyti grotuvą, naudokite minkštą, sausą audinį. Jei paviršiai labai purvini, naudokite minkštą skudurėlį, truputį sudrėkintą švelniu valymo tirpalu. Nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz., alkoholio, benzino ar skiediklio, nes jie gali sugadinti įrenginio paviršių.
Įrenginio priežiūra
Įrenginys yra modernus, tikslus prietaisas. Jei optinio daviklio lęšio ar disko įrenginio detalės yra nešvarios ar susidėvėjusios, vaizdo kokybė gali suprastėti. Priklausomai nuo naudojimo sąlygų, reguliari techninė apžiūra ir priežiūra rekomenduojamos kas 1000 valandų naudojimo. Išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią įgaliotą aptarnavimo centrą.
4
Prieš pradedant naudoti
Kad produktą tinkamai naudotumėte, atidžiai perskaitykite savininko vadovą ir pasilikite ateičiai. Šiame vadove pateikiama informacija apie įrenginio naudojimą ir priežiūrą. Dėl įrenginio techninio aptarnavimo kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo skyrių.
Apie simbolio ekraną
Simbolis “ ” gali pasirodyti televizoriaus ekrane naudojantis įrenginiu, o tai reiškia, kad funkcijos, aprašytos šiame savininko vadove, nėra konkrečiame DVD vaizdo diske.
Šiame vadove naudojami simboliai
Pastaba:
Nurodo specialias pastabas ir naudojimo funkcijas.
Patarimas:
Nurodo pastabas ir patarimus, palengvinančius užduotį.
Tip:
Indicates tips and hints for making the task easier. Skyriuje, kurio pavadinime yra vienas iš šių simbolių,
šnekama tik apie diską, kurį nurodo simbo l
Rodomi pavojai, kuri gali sugadinti patį įrenginį arba kitokias medžiagas.
DVD ir užbaigti DVD±R/RW Vaizdo kompaktiniai diskai Garso kompaktiniai diskai MP3 failai WMA failai JPEG failai DivX failai
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. “Dolby”, “Pro Logic” ir dvigubos D raidės simbolis yra “Dolby Laboratories” prekių ženklai. Slapti nepaskelbti darbai. Autoriaus teisės 1992-1997 “Dolby Laboratories”.Visos teisės ginamos.
Grojamų diskų tipai
DVD (8 cm / 12 cm diskas)
Vaizdo kompaktinis diskas
(VCD)
(8 cm / 12 cm diskas)
Muzikiniai CD (8 cm / 12 cm diskas)
Be to, šis įrenginys gali groti DVD±R/RW, SVCD ir CD-R arba CD-RW, kuriuose yra garso failai, MP3, WMA arba JPEG.
Pastaba:
• Priklausomai nuo įrašymo įrangos būklės arba
CD-R/RW (ar DVD±R/RW) diskų, kai kurių CD-R/RW (ar DVD±R/RW) diskų įrenginys negroja.
• Nei vienoje disko pusėje (nei ant pusės su etikete, nei ant įrašytos pusės) neklijuokite ženklų ar etikečių .
Nenaudokite netaisyklingos formos kompaktinių diskų (pvz., širdies formos ar aštuonkampių). Tai gali sutrikdyti aparato veikimą.
Regiono kodas
Šio gaminio apačioje yra išspausdintas vietinis kodas. Šiuo įrenginiu galima groti tik tuos DVD diskus, kurie turi tą patį regiono kodą kaip ir įrenginys, arba jei matote užrašą „VISI“.
Pastabos dėl regiono kodų
• Ant daugelio DVD diskų viršelių yra nurodytas gaublys su vienu ar daugiau skaičių ant jo. Šis numeris turi atitikti jūsų DVD grotuvo regiono kodą, kitaip jis disko negros.
• Jei grotuve bandote paleisti DVD su kitokiu regiono kodu, televizoriaus ekrane pasirodys užrašas “Patikrinkite regiono kodą” (Check Regional Code).
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
Įvadas
ENERGIJOS TAUPYMO REŽIMAS
Jam esant įjungtam, paspauskite ir laikykite Įjungus prietaisą, maždaug 3 sekundes laikykite nuspaudę
1/[
priekiniame skydelyje (POWER
nuotolinio valdymo pultelyje).
- Prietaisui perėjus į energijos taupymo režimą skydelio ekrane nieko nesimato.
Norėdami atšaukti energijos taupymo režimą, priekiniame skydelyje spustelkite
1/[
(POWER
nuotolinio valdymo pultelyje).
5
Introduction
Priekinis skydas/galinis skydas
1.
1/[
(MAITINIMAS)
2. Parodymų langas
3. • VOLUME
./>(PRALEIDIMAS/NUSTATYMO)
• TUN. (-/+) (NUSTATYMAS)
• BB/[](GROJIMAS/PAUZĖ)
• x(STOP)
• MO./ ST. (MONO/ STEREO)
4. • MIC VOLUME KNOB
• FUNC. (FUNKCIJA) (FM, AM, DVD/CD, USB, OSD iPod,
PORTABLE, TV-AUDIO)
• CLOCK
• TIMER
• SET/ RDS(pasirinktinai)
5. PHONES (AUSINĖS) (Ausinių spyruoklinis perjungiklis : 3.5mm)
6. NEŠIOJAMO APARATO Į VADO lizdas
7. MIC1/ MIC2 (MIC perjungikliai)
8. • ATIDARYTI/UŽDARYTI
• DEMONSTRAVIMAS
9. DISKO DĖKLAS
10. USB jungtis
11. iPod jungtis
12. Maitinimo tinklas
13. IŠVADAS (Į TV) EUROPINIS GARSO/VAIZDO lizdas
14. VAIZDO IŠVADO RINKIKLIO jungiklis
15. VAIZDO IŠVADO jungtis
16. VAIZDO IŠVEDIMO KOMPONENTAS
(PROGRESYVUS NUSKAITYMAS) jungtis (Y P
B PR)
17. Antenos gnybtas
18. Garsiakalbių gnybtas
6
Remote Control
1. POWER mygtukas
2. FUNKCIJOS PASIRINKIMO mygtukas (TUNER/BAND, DVD, AUX, USB)
3. NUMERIC mygtukai (0-9)
4.
EQ master, XDSS plus, XTS Pro, VSM
mygtukai
5. SETUP mygtukas
6. • RODYKLIŲ mygtukai (v / V / b / B )
(Parenka meniu pasirinktį.)
• PRESET (-/+) mygtukai (v / V )
• TUN. (-/+) mygtukai (b / B)
7. SELECT/ ENTER mygtukas
8. MENU mygtukas (Jei norite peržiūrėti meniu ekraną DVD vaizdo
diskuose, naudokite mygtuką MENIU.)
9. PROG./MEMO. mygtukas
10. REPEAT mygtukas
11. REPEAT A-B mygtukas
12. • SCAN (
FF/GG
) mygtukai
• SLOW (t/T) mygtukai
• SKIP (./>) mygtukai
• STOP (x)/MO.ST. mygtukas
• PAUSE([])/ STEP mygtukas
• PLAY (
G
) mygtukas
13. • DIMMER mygtukas
• DISP.MODE mygtukas
• RDS, PTY mygtukas - Optional
14. ECHO VOL. (AIDO GARSUMO) ( / ), MIC VOL.(MIKROFONO GARSUMO) ( / ) mygtukai
15. • CLEAR mygtukas
• ZOOM mygtukas
• MARKER, SEARCH mygtukai
16. VOLUME -/+ mygtukai
17. TITLE mygtukas (Jei norite peržiūrėti pavadinimų ekraną DVD
vaizdo diskuose, naudokite mygtuką PAVADINIMAS.)
18. DISPLAY mygtukas
19. • SOUND MODE mygtukas
• AUDIO ( ) mygtukas
• SUBTITLE ( ) mygtukas
• RETURN ( ) mygtukas
20. iPod mygtukas
21. MUTE ( )mygtukas
1
6
5
4
3
2
8
9
18
17
16
19
7
10
12
15
11
21
14
13
Nuotolinio valdymo pulto operacijų diapazonas
Nukreipkite distancinio valdymo pultą į nuotolinį daviklį ir paspauskite mygtukus.
Atstumas: Apie 23 pėdas ( 7 m) nuo nuotolinio daviklio
priekinės dalies
Kampas: Apie 30° bet kuria kryptimi nuo nuotolinio daviklio
priekinės dalies.
Nuotolinio valdymo pulto
baterijų įdėjimas
Nuimkite baterijų dangtelį, esantį užpakalinėje nuotolinio valdymo pulto pusėje ir įdėkite dvi R03 ( AAA dydžio)
baterijas, teisingai sulygiavę ir
Dėmesio : Kartu nenaudokite senų ir naujų baterijų.
Nenaudokite skirtingų tipų baterijų (standartinių, šarminių ir t. t
.).
20
7
Installation and Setup
Montavimas ir sąranka
Prijungimas prie televizoriaus
Prijunkite vienu iš šių būdų, priklausomai nuo turimos įrangos galimybių.
Patarimai:
Priklausomai nuo televizoriaus ir kitos įrangos, kurią norite prijungti, yra keletas būdų, kaip prijungti įrenginį. Naudokite vieną iš toliau apibūdintų prijungimo būdų.
Kad geriausiai prijungtumėte, peržiūrėkite televizoriaus, vaizdo įrašymo įrenginio, stereo sistemos ir kitų įrenginių vadovus.
Dòmesio:
Įsitikinkite, kad prietaisas prijungtas tiesiogiai prie televizoriaus. Parinkite tikslią garso/vaizdo įvestį į jūsų televizorių.
• Neprijunkite įrenginio prie televizoriaus per vaizdo grotuvą. DVD vaizdą gali iškraipyti apsaugos nuo kopijavimo sistema.
Vaizdo jungtis
VIDEO OUT spyruoklinį perjungiklį nuo įrenginio prijunkite prie VAIZDO ĮVESTIES spyruoklinio perjungiklio televizoriuje naudodami pateikiamą vaizdo kabelį (V).
Sudėtinio vaizdo jungtis
SUDĖTINIO VAIZDO IŠVESTIES spyruoklinius perjungiklius prijunkite nuo įrenginio prie atitinkamų perjungiklių televizoriuje, naudodami Y PB PR kabelį (C).
• Jei jūsų televizorius yra gero ryškumo arba „skaitmeniniam naudojimui paruoštas“ televizorius, galite pasinaudoti DVD/CD imtuvo progresyvia nuskaitymo išvestimi didžiausiai įmanomai vaizdo skyrai.
• Jei televizorius nepriima jūsų skyros nustatymo, ekrane pasirodys nenormalus vaizdas. Perskaitykite televizoriaus savininko vadovą ir nustatykite tokią skyrą, kurią televizorius gali priimti.
SCART jungtis
Sujunkite DVD/CD imtuvo EURO AV (TO TV) kištukinį lizdą su atitinkamu televizoriaus lizdu naudodami SCART laidą (T).
Pastaba:
Vaizdas per SCART įvestį nepalaikomas.
Dòmesio:
VAIZDO IŠVESTIES PASIRINKIMO jungiklis
Išjungę maitinimą pasirinkite EURO AV (TO TV) terminalo KOMPONENTINĖS VAIZDO IŠVESTIES (PROGRESYVUS SKANAVIMAS) arba SCART signalą, priklausomai nuo to, kaip prietaisas prijungtas prie televizoriaus.
Įvesties šaltinio pasirinkimas
Jūs galite prijungti vaizdajuosčių grotuvus ar kitus prietaisus prie EURO AV (TO TV) jungties. Informaciją, kaip tai atlikti, rasite Naudotojo vadove, tiekiamame kartu su prietaisu.
Nuotolinio valdymo pultelyje kelis kartus spauskite AUX.
TV-AUDIO : televizoriaus garso signalui pasirinkti per
SCART.
Pastaba:
Įvesties šaltinį galite taip pat pasirinkti priekiniame skydelyje kelis kartus spausdami FUNC.
Galinė televizoriaus pusė
S C A R T
C O M P.
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
VIDEO INPUT
Pr
C
L
V T
SCART INPUT
8
Antenos jungtys
Jei norite klausytis radijo - prijunkite turimą FM/AM anteną.
Pastaba:
• Jei norite išvengti garso trukdžių, laikykite AM kilpinę anteną atokiai nuo gaminio ir kitų sudedamųjų dalių.
• Patikrinkite, ar tinkamai ištraukėte FM laidinę anteną.
• Kai prijungsite FM laidinę anteną, pritaisykite ją kaip įmanoma horizontaliau
Funkcija NEŠIOJAMAS
Kai nešiojamą grotuvą prijungiate prie šio prietaiso NEŠIOJAMO APARATO ĮVADO lizdo naudodami
3.5mm mažą stereofoninį kabelį (nepridėta), nešiojamo grotuvo skleidžiamą garsą girdėsite per prietaiso garsiakalbius.
1. Kabeliu šio prietaiso NEŠIOJAMO APARATO
ĮVADO lizdą sujunkite su nešiojamo aparato ausinių lizdu ar išvestimi.
2. Norėdami pasirinkti funkciją NEŠIOJAMAS, kelis
kartus spauskite AUX.
3. Paleiskite prijungtą nešiojamą prietaisą.
4. Garsą reguliuokite su VOLUME.
Pastaba:
3,5 mm mažas stereofoninis kabelis parduodamas
atskirai.
Headphone Jack
Įkiškite stereofoninių ausinių kištuką( 3,5mm) į ausinių lizdą. speakersĮkiškite stereofoninių ausinių kištuką (*3,5 mm) į ausinių lizdą.
Mikrofono naudojimas
Prie prietaiso prijungę mikrofoną galite dainuoti pagal grojamą muziką.
1. Mikrofoną prijunkite prie MIC1/ MIC 2 lizdų. Skydelio ekrane matysite MIC IN ir “ ”
2. Paleiskite norimą muziką.
3. Mikrofono garsą reguliuokite mygtuku MIC VOL. (arba mikrofono garso rankenėle). (MIN. 1 - 14 MAKS. padalos)
Pastaba:
• Kai nenaudojate mikrofono, nustatykite MIC VOL. ties
mažiausia padala arba išjunkite mikrofoną ir ištraukite mikrofoną iš lizdo.
• Jei mikrofonas labai arti garsiakalbio, gali girdėtis cypimas. Patraukite mikrofoną atokiau nuo garsiakalbio arba MIC VOL. sumažinkite garsą
• Jei mikrofonu perduodamas garsas labai didelis, jis gali būti iškraipomas. Sumažinkite mikrofono garsą.
AIDO garso reguliavimas
Mikrofonu skleidžiamam garsui galite suteikti aido efektą.
Norėdami aido garsą padidinti ar sumažinti, nuotolinio valdymo pultelyje spauskite ECHO VOL.( / )
(MIN. 1 - 14 MAKS. padalos)
Ausinės arba išvestis
NEŠIOJAMO APARATO
ĮVADAS
NEšIOJAMAS PRIETAISAS
FM laidinė antena (pridedama)
AM (MW) kilpinė antena (pridedama)
Jei norite priimti AM (MW), prijunkite kilpinę anteną (radijo) prie gnybto pažymėtu AM
9
Installation and Setup
USB Funkcija
Prie USB jungties prijungę laikmenas, galite peržiūrėti medijos failus, tokius kaip paveiksliukus (JPG), vaizdo įrašus (vaizdo failas) ir garso įrašus (MP3/WMA failas), įrašytus MP3 grotuve ar USB laikmenoje.
Suderinami prietaisai
1. Prietaisai, kuriuos prijungus prie kompiuterio reikia įdiegti papildomas programas, neveiks.
2. MP3 grotuvas: “Flash” tipo MP3 grotuvas.
MP3 grotuvas, kurį diegiant reikia tvarkyklės, neveiks.
3. USB “Flash” diskas: įrenginiai, kurie palaiko
USB2.0 arba USB1.1.
Paprastas paleidimas
1. Prijunkite USB įrenginį prie USB prievado grotuve.
2. Pasirinkite USB funkciją spausdami USB.
3. Spustelkite PLAY
Pastaba:
Jei norite naudotis kitomis, ne tik pagrindinio paleidimo, funkcijomis, žr. skyrių „Kompaktinių plokštelių paleidimas“, psl. 15, 16 ir 17.
To Remove the USB from the unit
1. Choose the other functions except USB function in order to remove the USB.
2. Remove the USB from the unit.
Pastaba:
• Neištraukite USB įtaiso, kai jis veikia.
• Dubliavimas reikalingas, kad duomenys būtų
apsaugoti nuo pakenkimo.
• Jei naudosite USB pailginimo laidą ar USB įvorę,
USB įtaisas gali būti neatpažintas.
• Įtaisas su NTFS failų sistema nėra palaikomas. (Tik
FAT (16/32) sistemos failai yra palaikomi.)
•Šio gaminio USB funkcija nepalaiko visų USB įtaisų.
• Skaitmeninis fotoaparatas ir mobilūs telefonai nėra
palaikomi.
• Jei bendras failų skaičius siekia ar viršija 1000, tai
šis gaminys nėra palaikomas.
• Jei yra du ar daugiau USB įrenginių, disko
aplankas bus rodomas ekrane. Jei norite pereiti prie ankstesnio meniu pasirinkę aplanką, paspauskite ATGAL
Garsiakalbių sistemos prijungimas
Prijunkite garsiakalbių laidus prie garsiakalbių gnybtų.
Pastaba:
• Patikrinkite, ar garsiakalbio kabelis yra prijungtas prie tinkamo gnybto sudedamosiose dalyse: + to + ir – to –. Jei laidai prijungti atvirkščiai, garsas bus iškraipytas ir jam trūks bosinio garso.
•Teisingai prijunkite kairįjį/dešinįjį garsiakalbį. Jei atvirkščiai, garsas gali būti iškraipytas.
iPod savienojums
Ar iPod kabeli (I) savienojiet iPod spraudni ierīces priekšpusē ar iPod doka spraudni.
Pastaba:
Dažiem iPod modeļiem pirms iPod ievietošanas var būt nepieciešams doka ligzdā iespraust vienu no doka adapteriem.
Pirms iPod pievienošanas šai ierīcei noregulējiet skaļumu uz vidēju līmeni.
Priekinis garsiakalbis
(kairysis)
Priekinis garsiakalbis (dešinysis)
RAUDONA
JUODA
iPod
I
MENU
Loading...
+ 19 hidden pages