Leia com atenção estas instruções antes de utilizar o refrigerador e guarde-as
para referências futuras.
COMO INSTALAR SEU REFRIGERADOR
Não coloque o refrigerador em lugares úmidos ou quentes.
1
Coloque-o em piso firme e nivelado.
2
Deve haver adequada circulação de ar.
3
A distância entre as paredes e o refrigerador deve ser de
4
10 cm (parte traseira) e 3 cm (parte lateral).
A parte frontal deve ser elevada em 4,5 cm ajustando os
5
parafusos niveladores.
Limpe o interior e o exterior com um pano úmido.
6
Após instalar, espere 1 hora para ligar o equipamento.
7
HOWTOINSTALL
Conecte o refrigerador a uma tomada de corrente exclusiva e que
8
não esteja danificada.
NÃO REMOVA O TERMINAL DE TERRA! ISTO PODE SER
9
PERIGOSO!!!
Deixe o refrigerador funcionando de 2h a 3h antes de introduzir alimentos.
10
Page 2
Índice
Alertas de segurança
Diagrama de componentes
Instalação
Longe de fontes de calor e lugares úmidos
Tempo de espera
Solo nivelado e resistente
A uma distância adequada de elementos próximos
Antes de introduzir alimentos
Operação e funcionamento
Antes de configurar a temperatura
Auto-verificação
Degelo
Funções de controle de temperatura (externo)
Funções de controle de temperatura (interno)
“Ion Door Cooling”
Máquina de gelo
Compartimento “Ice Home Bar”
Compartimento “2 in 1 Box”
Compartimento de verduras
Dispensador de água
Enchendo o Reservatório de água
Como posicionar o Reservatório de água
Índice
Sugestões para o armazenamento de alimentos
Limpeza
“Indoor Ice Maker” Máquina de Gelo
Reservatório de água
O que fazer quando...
O que você precisa saber sobre seu refrigerador
O desempenho ou eficiência do seu refrigerador pode estar afetado
Em período de férias, recomendamos
Se desejar mudar-se ou trocar a posição do seu refrigerador
Substituição da lâmpada
Lâmpada do congelador
Lâmpada do refrigerador
Prateleira (refrigerador)
Garantia México
Garantia Argentina
Garantia América do Sul
1
Page 3
Alertas de segurança
ESTA SIMBOLOGIA SERÁ UTILIZADA NESTE MANUAL PARA INDICAR AÇÕES QUE NÃO DEVEM SER
REALIZADAS.
PERIGO
E
ADVERTÊNCIA
ATENÇÃO
Todas as mensagens de segurança avisarão sobre perigo em potencial, alertarão como reduzir as
possibilidades de sofrer uma lesão e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.
Se não seguir as instruções imediatamente há risco de
morte ou de lesão grave.
O uso inadequado pode provocar danos físicos ou feridas
pessoais.
O uso e a instalação inadequada pode danificar a casa.
Cuidados e Advertências importantes
Leia todas as instruções antes de utilizar o produto.
NÃO UTILIZE CABOS DE EXTENSÃO
Não conecte vários aparelhos a uma mesma tomada, pois isto pode sobrecarregar o cabo,
esq
uen
tá-l
o,
aus
ar v
cõ
aria
ç
es de
vol
ta
m e um mal func
ge
ona
i
me
nto
.
SUBSTITUIÇÂO DE CABO DE CORRENTE
Se houver danos ao cabo de alimentação, este deve ser substituído pelo fabricante, por nossa
central de serviço ou por pessoal autorizado pela LG Electronics, para evitar qualquer risco.
CONEXÃO À TERRA
Em caso de um curto circuito elétrico, a conexão à terra reduz o risco de choque elétrico. Este
eletrodoméstico deve ser ligado à terra. Consulte um técnico qualificado. Quando mover seu
refrigerador, tome cuidado para não apoiar os suportes do aparelho no cabo de alimentação.
NÃO GUARDE SUBSTÂNCIAS EXPLOSIVAS!!!
Nunca guarde substâncias explosivas nem produtos químicos em seu refrigerador, tais como
benzeno, álcool, etc. ISTO É PERIGOSO!!!
DIVERSÃO MUITA PERIGOSA
Um refrigerador vazio representa um grande PERIGO para as crianças. Antes de jogar fora seu antigo refrige-
-rador ou freezer, retire as portas e deixe as prateleiras em um lugar afastado para que as crianças não possam
subir para dentro do refrigerador com facilidade. NÃO permita que crianças subam, entrem ou fiquem pendura-
das nas portas ou prateleiras do refrigerador. Há riscos de dano para o refrigerador e de graves acidentes.
ACESSIBILIDADE DE ENERGIA (CABO DE ALIMENTAÇÃO)
O refrigerador-congelador deve ser colocado de maneira que a fonte de energia (cabo de
alimentação) esteja acessivel para desconectar rapidamente em caso de emergência.
O QUE VOCÊ DEVE FAZER COM SEU REFRIGERADOR ANTIGO
Seu refrigerador contém líquidos (refrigerantes, lubrificantes) e peças e materiais que podem ser
reutilizados e/ou reciclados. Todas estas peças devem ser enviadas a um centro de coleta de
materiais, uma vez que podem ser utilizadas após um processo de reciclagem. Para fazer isto,
contate a agência de coleta mais próxima de você.
AO FECHAR A PORTA DO REFRIGERADOR
Não apóie o dedo polegar na parte superior da maçaneta, uma vez que este poderia
ser pressionada contra a parte inferior da maçaneta do congelador. Mantenha seus
dedos afastados das áreas onde eles podem ser lesionados, tais como as áreas de
fechamento das portas, dobradiças, gabinete. Tenha cuidado ao fechar as portas
quando há crianças por perto.
NÃO USAR DISPOSITIVOS MECÂNICOS
Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento,
apenas aqueles recomendados pelo fabricante.
NÃO GUARDAR APARELHOS ELÉTRICOS
Não use aparelhos elétricos na parte interior do compartimento para armazenar comida, a menos
que estes tenham sido indicados pelo fabricante.
2
Page 4
CONGELADOR
Prateleira
(bandeja)
Controle de
temperatura
REFRIGERADOR
Botão de controle
de temperatura
Prateleiras
(plástico)
(LED)
Compartimento
conversível
Diagrama de Componetes
Máquina de
gelo
Cestas da
porta do
congelador
Cesta de
ovos
Sistema de
refrigeração
“Ion Door
Cooling”
(opcional)
Cestas da
porta do
refrigerador
Compartimento
para verduras
Divisor de verduras
Parafuso de
nivelação
Cesta para
latas
Nota.- Alguns dos componentes mostrados neste diagrama podem não estar inclusos em seu
refrigerador, já que estes variam de acordo com as características de cada modelo.
3
3
Page 5
Diagrama de Componetes
CONGELADOR
Lâmpada
(LED opcional)
Prateleira
(bandeja)
Controle de
temperatura
Controle de
temperatura
frontal
Dispensador
de água na
porta do
refrigerador
Caixa para
gelo na porta
do congelador
Cestas da
congelador
Máquina de
porta do
gelo
REFRIGERADOR
Compartimento
Lâmpada
(LED opcional)
Prateleiras
(vidrio)
Lâmpada
(LED opcional)
Compartimento
“2 in 1 Box”
Compartimento
de verduras
Vita Light
(opcional)
Divisor de verduras
Parafuso de
nivelação
Nota.- Alguns dos componentes mostrados neste diagrama podem não estar inclusos em seu
refrigerador, já que estes variam de acordo com as características de cada modelo.
4
3
de água
Suporte para
garrafas
Cestas da
porta do
refrigerador
Page 6
Instalação - Sugestões para instalar seu refrigerador
Longe de fontes de calor e lugares úmidos
Em lugares com altas temperaturas, a capacidade de congelamento pode ser afetada, ao
mesmo tempo em que aumenta a carga elétrica. Não instale seu refrigerador em lugares de alta
umidade, uma vez que isto pode causar oxidação e risco elétrico.
Tempo de espera
Antes de conectar seu refrigerador, espere ao menos uma hora após tê-lo instalado.
Solo nivelado e resistente
Seu refrigerador deve estar nivelado em piso firme. Uma
instalação não estável pode causar vibrações e ruído. Se o
solo sobre o qual você pensa em instalar o refrigerador for
irregular, nivele a unidade girando os parafusos de ajuste de
altura e isto eliminará vibrações e ruídos.
4,5 cm
GIRE OS PARAFUSOS
PARA AJUSTAR A ALTURA
FRENTE
A uma distância adequada de elementos próximos
c
m
0
10 cm
1
3 cm
A circulação de ar deve ser adequada para uma operação
eficiente. Mantenha o refrigerador a uma distância prudente de
outros objetos. Uma distância muito reduzida entre a unidade e
elementos próximos pode conduzir a uma redução da capacidade
congelamento e a um aumento do consumo de eletricidade.
Antes de introduzir alimentos
Deixe seu refrigerador funcionando de 2h a 3h antes de introduzir alimentos. Se a operação
for interrompida, aguarde 5 minutos antes de reiniciá-la.
PERIGO
PARA SUA SEGURANÇA, este aparelho deve estar corretamente conectado à terra.
Conecte-o a uma tomada EXCLUSIVA. Se você não possui as instalações corretas,
consulte um profissional qualificado.
5
Page 7
Operação e funcionamento
Antes de configurar a temperatura
• A temperatura do refrigerador se manterá constante independentemente das mudanças na
temperatura do ambiente.
• Recomendamos que, uma vez definidos, você não mude os ajustes de temperatura a menos que
isto se faça necessário.
• Este refrigerador possui um botão de controle de temperatura para o compartimento do
refrigerador e um ajuste rotatório de temperatura para o compartimento do congelador.
• A configuração adequada do controle de temperatura no compartimento do refrigerador é de 3ºC.
• A configuração adequada do controle de temperatura no compartimento do congelador é de -19ºC
• Este refrigerador conta com um sensor de temperatura no compartimento do refrigerador. Ele
iniciará e interromperá automaticamente o funcionamento do compressor de acordo com a
necessidade.
Auto-verificação
• Seu refrigerador possui incorporada uma capacidade de diagnóstico. Se ocorrer uma falha, ele
mostrará um código de erro para ajudar a assistência técnica. Enquanto este código for exibido, as
demais funções de controle e visualização não funcionarão.
Quando isto ocorrer, NÃO desligue o refrigerador; contate a assistência técnica.
Degelo
• O degelo se realiza automaticamente e você não precisa se preocupar com ele; a água do degelo
flui para a caixa de evaporação na parte traseira do refrigerador.
6
Page 8
Operação e funcionamento
Funções de Controle de Temperatura (Externo) – aplica-se a alguns modelos.
1. Refrigerador: Controla a temperatura do refrigerador. Controle de temperatura externo, Fig. 1,
(alguns modelos).
Fig. 1 Controle externo de temperatura do Refrigerador (alguns modelos).
ALARME DA PORTA (DOOR ALARM): Com esta função ativada, você escutará um alarme
1
quando as portas do refrigerador ou congelador permanecerem abertas por mais de 1 minuto.
Este alarme soará a cada 30 segundas e deixará de ser emitido quando as portas forem fecha-
das corretamente. Esta função pode ser ativada/desativada pressionando o botão.
ECONOMIA DE ENERGIA (ENERGY SAVE): Pressionando este botão, o refrigerador se
2
manterá na potência mínima, reduzindo o consumo de energia por funcionar por menos tempo. Esta função não será ativada se “CONGELAMENTO EXPRESSO” estiver em operação.
CONGELAMENTO EXPRESSO (SUPER COOL): Ao pressionar este botão, o refrigerador
3
começará a esfriar em sua potência máxima, tendo uma duração máxima de duas horas. Se este
botão for pressionando uma segunda vez, a função é desativada. A “ECONOMIA DE ENERGIA”
não poderá ser ativada se esta função se encontrar em operação.
REFRIGERADOR (REFRIGERATOR): Esta função permite ajudar a temperatura do refrigerador.
4
O número que é exibido indica a temperatura do seu refrigerador. Você pode selecionar uma de cinco posições diferentes, de 0ºC a 6ºC.
Configuração de temperaturas
COMO AJUSTAR
RECOMENDÁVEL MAIS FRIA MENOS FRIA
Pressiona o botão “REFRIGERADOR”
até que as linhas cheguem ao nível
máximo e o indicador de
temperatura marque 0ºC.
2. Congelador: Controla o fluxo de ar frio que vai do congelador para o refrigerador.
Pressione o botão “REFRIGERADOR”
até que o indicador marque 3ºC (será
iluminada até a terceira linha); Esta é a
temperatura recomendada para um
excelente funcionamento do
Refrigerador.
Pressione o botão “REFRIGERADOR”
até que as linhas cheguem ao nível
mínimo. O Indicador marcará 6ºC.
7
Page 9
Operação e funcionamento
Funções de Controle de Temperatura (Interno)
1. Congelador: Controla o fluxo de ar frio que vai do congelador ao refrigerador, Fig. 2.
COMO AJUSTAR MAIS FRIA RECOMENDÁVEL MENOS FRIA
Para mudar a posição do controle,
re-o para os lados para fazê-lo empur
indica o nível de girar. A seta
FREEZER / CONGELADOR
TEMP CONTROL
1
LESS COLD/MENOS FRIO
5
NORMAL
9
COLDER/MAS FRIO
FREEZER / CONGELADOR
TEMP CONTROL
1
LESS COLD/MENOS FRIO
5
NORMAL
9
COLDER/MAS FRIO
FREEZER / CONGELADOR
TEMP CONTROL
1
LESS COLD/MENOS FRIO
5
NORMAL
9
COLDER/MAS FRIO
encontra o temperatura em que se
seu refrigerador.
FREEZER / CONGELADOR
F
R
E
E
ZE
R
/
1
C
O
T
N
E
G
MP
E
5
L
L
E
A
S
C
D
S
O
O
9
N
R
N
C
T
O
O
R
R
L
O
M
D
A
/
C
L
M
O
E
LD
N
O
E
S
R
/
F
M
R
I
SA
O
FR
I
O
7
6
5
4
3
Fig. 2 Controle interno giratório de temperatura do
congelador, todos os modelos.
NOTA: Tome cuidado para não mover com os alimentos
os controles de temperatura, uma vez que você
poderia mudar o nível de temperatura sem perceber.
Não obstrua os controles de temperatura, já que você
poderia perder a visualização do nível de temperatura
no qual se encontra o seu refrigerador.
TEMP CONTROL
LESS COLD/MENOS FRIO
1
NORMAL
5
COLDER/MAS FRIO
9
Fig.3 Controle interno de temperatura
do refrigerador (alguns modelos).
2. Refrigerador: Controla a temperatura do refrigerador. Controle de temperatura interno, Fig. 3 (de com o modelo).acordo
COMO AJUSTAR
RECOMENDÁVEL MAIS FRIA MENOS FRIA
Pressione o botão até que se
acendam todas as luzes,
do o nível máximo.indican
Pressione o botão até que se acen-
dam a terceira luz. Esta é a tempera tura recomendada para um excelente
funcionamento de seu refrigerador.
Pressione o botão até que fique
acesa apenas a primeira luz. A
temperatura do refrigerador será amínima.
8
Page 10
Operação e funcionamento
“Ion Door Cooling”
Saídas de ar
• O revestimento de íons negativos na cobertura do duto
purifica o ar e ajuda a manter frescos os alimentos
armazenados durante mais tempo.
• Se entrar água ou substâncias estranhas na saída de ar
durante a limpeza, sua eficiência será reduzida.
Produção de Gelo
• Para fazer cubos de gelo, retire a bandeja de gelo e complete os compartimentos com água
(Fig. 1). Depois, coloque-a em sua posição original até ouvir um “clique”.
Bandeja para
gelo
Fig.1
Compartimentos
para gelo
ADVERTÊNCIA
Assegure-se de que o nível de água seja
uniforme em toda a superfície, guiando-se
pelas setas posicionadas na parte interior da
mesma (Fig. 1.1). A água não deve superar
este nível, já que ela pode ser derramada ao
abrir ou fechar a porta.
Setas indicadoras
do nível de água
O nível de água
deve ser uniforme
Fig.1.1
• A máquina de gelo demora aproximadamente 4 horas para fazer os cubos de gelo. Verifique o
estado do gelo através da janela transparente.
• Para retirar os cubos de gelo, segure a alavanca da bandeja e retire-a com cuidado. Fig. 2. Os
cubos cairão na caixa para gelo Fig. 3.
Máquina de
gelo
Fig.2
Alavanca
ADVERTÊNCIA
Fig.3
Caixa para
gelo
Não acione a alavanca se ainda não estiverem formados
os cubos de gelo, uma vez que pode ser derramada água
congelaria, fazendo com que a caixa de gelo fique que se
máquina. Fig. 4. Se água for derramada, grudada à
Fig. 4
te com um tecido.limpe-a imediatamen
9
9
Page 11
Operação e funcionamento
Compartimento “Ice Home Bar” (disponível em alguns modelos)
Para obter gelos sem a necessidade de abrir a porta, apenas pressione a área que tem impressa a
palavra “PUSH” (localizada na porta do “Home Bar”, Fig. 5). Depois disto, a porta do “Home Bar” se
abrirá.
Home Bar
Porta do
“Home Bar”
P
USH
Fig. 5
PUSH
Caixa para
gelo
ADVERTÊNCIA
Se a porta do “Home Bar” for deixada aberta, é possível que crianças se machuquem ao
passar próximo golpear al do refrigerador. Para evitar que elas se machuquem, não
permita que elas brinquem próximo a esta porta.
Compartimento “2 in 1 box” (alguns modelos)
• Ainda que a porta esteja aberta, o ar quente não pode afetar a zona fria. Por tanto, aqui você
ter a comida mais fresca.poderá man
• O compartimento “2 in 1 Box” deve estar fechado corretamente. Se isto não ocorrer e porta estiver
ele poderá não desempenhar sua função.aberta,
Funcionamento
O compartimento “2 in 1 box” pode ser aber-
to puxando a gaveta. Verifique a sua
posição antes de introduzir os alimentos,
uma vez que ela pode emperrar se não for
fechada corretamente.
10
Page 12
Operação e funcionamento
Compartimento para verduras
1. Frescura “Magic Crisper”
• O compartimento “Magic Crisper” permite
uma melhor conservação das frutas e verduras,
permitindo manter a umidade do interior facilmente.
• Ele dispõe de uma grade na parede inferior para manter ou deixar sair a umidade.
Vita Ligth
Absorção de
umidade
Umidade
excessiva
Grade
2. Vita light
• Lâmpada LED de funcionamento automático
durante o dia todo. Permite a fotossíntese das
verduras.
Saída de
umidade
Falta de
umidade
Grade
Dispensador de água (manual) (disponível em alguns modelos)
Seu refrigerador conta com um sistema que
permite ter água fria sem a necessidade de
abrir a porta do refrigerador.
NOTA: Uso exclusivo para água (sem açúcar).
Qualquer outro líquido pode danificar o sistema.
11
Page 13
Operação e funcionamento
Enchendo o recipiente para água
Dispensador de água
Se houver a necessidade
de esvaziar o recipiente
para água:
Levante
• Para abastecer a água, levante a
tampa como mostrado na figura.
Você pode realizar esta tarefa com
um copo ou jarra.
NOTA: A capacidade do recipiente
para água pode variar de acordo com
o modelo.
• Retire o recipiente para água.
• Retire a tampa do recipiente.
NOTA: Não é necessário esvaziar
o reservatório para água antes de
removê-lo.
Pressione
para trás
Interruptor do
dispensador
Remova a bandeja: A
Pressione para trás com um
copo a alavanca do dispensador até que saia a água.
Como colocar o recipiente para água
bandeja pode ser removida facilmente, segurando-a e deslizando-a
para fora.
Ao colocar o recipiente em sua posição
original, assegure-se de que a válvula
se encaixe corretamente ao orifício da
porta, o que pode ser feito pressionando
para baixo o recipiente já colocado na
porta (como mostra a figura).
Nota: Se o recipiente para água não
estiver bem colocado, podem ocorrer
vazamentos e a água não sairá pelo
dispensador da porta.
Coloque a bandeja:
Simplesmente deslize-a
para dentro.
Pressione
para baixo
12
Page 14
Sugestão para o armazenamento de alimentos
• Guarde os alimentos frescos no compartimento do refrigerador.
• Congele os alimentos em porções pequenas.
• Se congelar algum alimento e descongelá-lo em seguida, não volte
a congelá-lo, já que ele perde seu valor nutricional e seu sabor pode
ser alterado. Após descongelado, este alimento pode ser guardado
no refrigerador por até 48 horas.
• Não armazene alimentos que decompõe a baixas temperaturas (aba caxis, bananas e melões).
• Não guarde alho dentro do refrigerador.
• Ao armazenar alimentos, utilize recipientes fechados, para evitar que
haja perda de umidade e que misturem diferentes cheiros.
É recomendável guardar a cebola em bolsas plásticas, para evitar
•
que outros alimentos se contaminem com o seu cheiro.
• Sempre limpe os alimentos antes de refrigerá-los. Lave os vegetais e
as frutas e sempre os seque.
• Ao armazenar ovos, coloque-os na prateleira mais alta da porta ou na
primeira prateleira para manter-los frescos durante mais tempo.
tiempo.
• Retire os alimentos que começam a se decompor, pois eles podem
contaminar outros alimentos.
• Ao armazenar, por longos períodos, alimentos congelados, como
sorvete, coloque-os nas prateleiras do congelador, e não na sua
porta.
• Guarde frios, queijos e embutidos em bolsas ou recipientes de plásti co com fechamento hermético.
• Para os modelos com dispensador de água, é recomendado mudar a
água armazenada pelo menos a cada 7 dias.
• Não armazene recipientes de vidro no congelador, pois eles podem
se quebrar.
• Não guarde alimentos quentes dentro do refrigerador, pois isto dimi nui sua efi ciência.
13
Page 15
Limpeza
É importante conservar o refrigerador limpo para evitar cheiros não desejados. Os alimentos
derramados devemser limpos imediatamente, uma vez que podem acidifi car e mandar as superfícies
de plástico se você permitir que eles sequem.
]Exterior
Utilize uma solução suave de detergente ou sabão para limpar a superfície do refrigerador. Limpe-a
com um pano molhado e, em seguida, seque-a.
]Interior
É recomendável limpar com regularidade o do seu refrigerador. Lave todos os compartimentos com
uma solução suave de bicarbonato ou detergente e água quente, enxágüe-os e seque-os. O uso de
outro tipo de substância pode danificar seu refrigerador.
Depois da limpeza
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está danificado e que a tomada não se aqueceu
demasiada mente, e de que ela está bem introduzida na corrente elétrica.
ADVERTÊNCIA
Retire sempre o cabo de alimentação da corrente elétrica antes de limpar ao redor dos componen tes elétricos (lâmpadas, interruptores, etc.). Limpe o excesso de umidade para evitar que algum
líquido chegue até uma parte elétrica. Não toque as superfícies congeladas com as mãos molhadas,
uma vez que os objetos molhados se aderem às superfícies muito frias.
“Indoor Ice Maker” Máquina de Gelo
] Kit de bandeja de gelo
• Retire a bandeja de gelo e separe-a do kit Fig. 1.
• Limpe o interior e o exterior da bandeja para gelo com detergente e enxágüe-a com água em
abundância Fig. 2.
• Passe um pano úmido e limpo e seque-o em seguida. Fig. 3.
Fig. 1
Máquina de
gelo
Fig. 2
Fig. 3
Bandeja para
gelo
CUIDADO
Não introduza o kit da bandeja para gelo na água. Se você fizer isso, será necessário secá-lo
completamente.
Dispensador de água
] Compartimento de água
• Retire o recipiente para água Fig. 1 (não é necessário esvaziar o recipiente antes de removê-lo).
• Retire a tampa do recipiente de água e lave-o com detergente. Enxágüe-o com água em
abundância Fig. 2. Depois, seque-o com um pano limpo Fig. 3.
Fig. 1
Recipiente
para água
Fig. 2
14
Fig. 3
Tapa
Page 16
O que fazer quando...
O refrigerador não funciona
] Verifi que se não se fundiu algum fusível da instalação elétrica.
] Confi ra se o cabo de energia está conectado.
] Verifi que se o contato elétrico não está danificado.
] Confira se não há vários aparelhos elétricos com alto consumo de energia funcionando ao
mesmo tempo, e desconecte aqueles que você não necessita.
A temperatura do refrigerador e do congelador está muito quente
] Verifique se o controle de temperatura está na posição correta.
] Retire o refrigerador de perto de fontes de calor ou da luz direta do sol.
] Abra a porta somente quando necessário.
] Verifique se não há demasiados alimentos, obstruindo a saída de ar.
] Não deixe as portas abertas por muito tempo.
Ouvem-se ruídos anormais
] Certifique-se de que o refrigerador esteja sobre uma superfície uniforme, ou ajuste os parafusos
niveladores.
] Retire os objetos desnecessários colocados na parte posterior ou superior do refrigerador.
] Verifique se não há uma baixa voltagem. Se este for o caso, acione a companhia distribuidora de
luz.
O refrigerador retém cheiros
] Guarde os alimentos em recipientes fechados.
] Limpe freqüentemente o interior do seu refrigerador.
Forma-se umidade na superfície do gabinete
] Isto é normal em períodos de alta umidade.
] A porta pode ter sido deixada aberta. Certifique-se de que ela está fechada.
A parte frontal do refrigerador se aquece...
] Não se preocupe, pois isto é parte do funcionamento normal do refrigerador. Isto acontece para
evitar a formação de condensação ou de “suor”.
] Se isto ocorrer, limpe-o com um pano seco.
O compressor trabalha com muita freqüência e por períodos muito longos
] Verifique se os controles de temperatura estão no máximo. Se este for o caso, posicione-os na
metade.
] Verifique se as portas estão bem fechadas.
] Não armazene alimentos muito quentes.
] Não deixe as portas abertas por períodos muito longos.
] Retire o refrigerador da proximidade de fontes de calor.
15
Page 17
O que você precisa saber sobre seu refrigerador
O desempenho e a eficiência do seu refrigerador podem ser afetados
] Se ele for colocado em um lugar quente ou úmido.
] Se você abre freqüentemente a porta.
] Se você introduz água ou objetos estranhos nas áreas de saída de ar frio.
] Se as saídas de ar frio forem obstruídas com alimentos.
] Se forem introduzidos alimentos quentes.
Em período de férias, recomendamos o seguinte:
] Se as férias são por um período curto, coloque os alimentos congeláveis no congelador.
] Se você pretende ficar fora por um longo período, faça o seguinte:
• Retire toda a comida.
• Desconecte o cabo de energia.
• Deixe as portas abertas para evitar formação de odores.
• Limpe completamente o interior.
• Esvazie e limpe o recipiente para água e não se esqueça de drenar o sistema (acionando o
interruptor).
Se você pensa em se mudar ou trocar de posição o seu refrigerador:
] Remova todos os componentes do seu interior.
] Para evitar dano nos parafusos de nivelação, gire-os
completamente até a base.
] Coloque o cabo de alimentação no gancho localizado
no canto posterior esquerdo.
] Esvazie e limpe o recipiente para água e não se
esqueça de drenar o sistema (acionando o interruptor).
• Após isto você pode mover seu refrigerador.
FRENTE
GIRE OS PARAFUSOS
ATÉ A BASE
Reemplazo de lámpara:
] Lâmpada do congelador:
1. Desligue o cabo de energia da tomada.
2. Solte o parafuso e puxe a tampa para baixo com as mãos, como mostrado na figura, para
compartimento.retirá-la do
3. Retire a lâmpada girando-a em sentido anti-horário.
16
Page 18
O que você precisa saber sobre seu refrigerador
]Lâmpada do refrigerador:
1. Desligue o cabo de energia da
tomada.
2. Retire as prateleiras do refrigerador.
3. Retire a tampa do compartimento da
lâmpada puxando-a para fora.
4. Antes de retirar as lâmpadas,
certifiquese de que elas estejam frias.
Retire-as girando-as em sentido
anti-horário.
]Prateleira (Refrigerador)
Para retirar a prateleira do refrigerador, siga as seguintes instruções:
NOTA: Tome cuidado ao remover a prateleira do refrigerador, pois ela é firmada às paredes do
refrigerador.
1. Segure a prateleira na parte de trás aplicando a força necessária pelo lado de baixo Fig. 6 até que
se liberem as travas Fig. 7 e deslize-a para fora Fig. 8.
Ranhura
NOTA: Para retirar a tampa do compartimento
da lâmpada, utilize algo plano como alavanca
lentre as ranhuras indicadas na imagem
(parte inferior da tampa). A lâmpada de
reposição deve ser da mesma especificação
que a original. Quando houver problemas
nos modelos que contam com LED, entre em
contato com pessoal técnico especializado
para sua substituição.
Trava
Prateleira
Prateleira
Fig. 6
Fig. 7
]Prateleira (Congelador)
Fig. 8
Se você precisar retirar a prateleira do congelador, siga as mesmas instruções para não danificá-la:
1. Segure a prateleira pela parte da frente Fig. 9.
2. Puxe a prateleira para fora, levantando-a levemente até que se solte a trava da guia Fig. 10.
Prateleira
Guia
Fig. 9
Trava
Fig. 10
17
Page 19
Garantia
TERMO DE GARANTIA
REFRIGERADORES
A LG concentrou todos os esforços para que este equipamento Ihepudesse proporcionar o máximo de
satisfaçã e corresponder em pleno as saus expectativas de utilização.
Este produto é garantio por um periodo de doze (12) meses a partir da data de compra original,
contra cualquier defeito de fabrição.
No caso de ser necessária a intervenção ao termo de Garantia, deverá contatar-se diretamente o
distribuidor ou a revenda onde mesmo foi adquirido ou ainda qualquier posto autorizado
Assistência Técnica LG distribuídos perlo pais.
Mais esclarecimentos ou informações complementares sobre os postos de Assistência Técnica LG
poderão ser solicitados ao:
(011) 4004-5400 para capital e regiões metropolitanas
CONDIÇOES DE GARANTIA
1. A Garantia só é válida se, o cart
apresentado conjuntamente com a nota fiscal de compra e o número de série do produto não tiver
sido alterado.
2. As obrigações da LG limitam-se a repara ão do producto ou sua substitui ão segundo os seus critérios.
3. Todas as intervenções devem ser feitas pelos Agentes Autorizados LG ou nos respectivos postos de Assistência
Técnica LG.
Qualquer intervenção feita por serviços estranhos à LG e sem a sua devida autorização não serão reembolsados
e será declinada toda e qualquer responsabilidade inerente a estragos causados no aparelho no âmbito das
citadas intervenções.
4. Este producto não é considerado defeituoso em materiais ou mão de obra para efeitos de altera ções e/ou
adaptações necessárias para países ou locais para os quais não foi inicialmente concebido.
Esta Garantia não cobre os encargos nem os prejuízos resultantes das referidas alterações e/ou adaptações.
5. Esta garantia não abrange nenhuma das seguintes situações:
a) Verificações periódicas, manutenção e reparação de peças sujeitas a desgaste natural.
b) Custos relativos a instalação do produto.
c) Uso ou instalação incorrectos, incluindo a utilização do produto em condições para as quais não foi
previamente concebido e fabricado.
d) Danos causados nos elementos acessórios como cabos, drives, disquetes, etc.
e) Estragos causados pela luz, água, fogo, fenômenos da natureza, guerra, distúrbios públicos, voltagem
incorreta, ventilação imprópria ou qualquer outra causa fora do controle da LG.
6. Esta garantia é válida para cualquier pessoa que legalmente adquira a posse do aparelho durante o seu respectivo
período.
ão de Garantia estiver completo e corretamente preenchido e for
SERVIÇO DE ATENDIMIENTO
AO CONSUMIDOR LG
0800-707-5454
çç
7. Esta Garantia não afeta os direitos estatuários do consumidor, conforme a legislação nacional aplicável em vigor,
nem os direitos que o consumidor tem em relação ao fabricante, resultantes do contrato de compra e venda
efetuada.
Na ausência de legislação nacional aplicável, esta Garantia será o único e exclusivo recurso do consumidor, nem
a LG ELECTRONICS DO BRASIL, nem as suas Companhias Subsidiárias ou Distribuidores poderão ser
responsabilizados por quaisquer danos acidentais ou provovados por quebra de qualquer garantia expressa ou
implícita deste producto.
18
Page 20
http://www.lge.com
MFL60553701
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.