MICROWAVE OVEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS
еадкйЗцгзйЗД омкзД
MIKROVALNA PEåNICA
MNKROTALASNA PEåNICA SA RO·TILJEM
FURRA ME MIKROVALË
OWNER’S MANUAL
TÍPUSÚ GRILLEZÃ MIKROHULLÁMÚ SÜTÃHÖZ
кцдйЗйСлнЗй зД ийнкЦЕанЦгь
PRIRUâNIK ZA VLASNIKA
PRIRUâNIK ZA UPOTREBU
Manuali i Përdoruesit
MB4049F
MB4049FS
P/No:MFL47342663
GB OWNER’S MANUAL
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.
HU
TÍPUSÚ GRILLEZŒ MIKROHULLÁMÚ SÜTŒHÖZ
BG
кцдйЗйСлнЗй зД ийнкЦЕанЦгь
еУОfl, Ф У˜ВЪВЪВ ‚МЛП‡ЪВОМУ ЪУ‚‡ ˙НУ‚У‰ТЪ‚У Ф В‰Л ‡·УЪ‡
HR
PRIRUãNIK ZA VLASNIKA
MOLIMO VAS DA PRIJE KORI·TENJA U CIJELOSTI PROâITATE OVAJ PRIRUâNIK
RS
PRIRUâNIK ZA UPOTREBU
AL MOLIMO VAS DA PAÎLJIVO PROâITATE OVO UPUTSTVO PRE UPOTREBE.
Manuali i Përdoruesit
JU LUTEMI LEXOJENI KËTË UDHËZUES PARA PËRDORIMIT TË PAJISJES.
4~33
34~64
65~95
96~125
126~156
157~185
3
33
Biztonsági
A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelŒzéséhez
elŒírások
|
|
Az ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelŒ rendszernek |
|
|
köszönhetŒen a mikrohullámú sütŒ nyitott ajtóval nem üzemeltethetŒ. Ez |
|
|
a biztonsági reteszelŒ rendszer az ajtó kinyitásakor automatikusan |
|
|
megszakítja a fŒzési folyamatot; ennek hiányában a kezelŒ veszélyes |
|
|
mikrohullámú energiának lenne kitéve. Éppen ezért semmilyen |
|
|
körülmények között nem szabad a biztonsági reteszelŒ rendszeren |
|
|
bármilyen módosítást eszközölni. |
HU |
|
|
|
|
|
|
|
Soha tegyen semmilyen tárgyat a mikrohullámú sütŒ külsŒ pereme és |
|
|
|
|
|
az ajtó közé, illetve ügyeljen arra, hogy a szigetelŒ felületen semmilyen |
|
|
ételvagy tisztítószer-maradvány ne halmozódhasson fel. |
|
|
Soha ne üzemeltessen sérült készüléket. Különösen fontos az, hogy a |
|
|
mikrohullámú sütŒ ajtaja tökéletesen záródjon, és ne sérüljön meg a(z): |
|
|
(1) ajtó (deformálódás), (2) a csuklópánt (zsanér) és a retesz (törés vagy |
|
|
meglazulás), (3) ajtó tömítés és a tömítŒ felületek. |
|
|
A mikrohullámú sütŒ beállítását és javítását kizárólag szakképzett |
|
|
szerelŒvel végeztesse. |
|
|
Figyelem |
|
|
|
|
|
Kérjük, pontosan tartsa be az elŒírt melegítési |
|
|
(sütési) idŒket, mert a túlmelegítés az ÉTEL |
|
|
kigyulladását és a mikrohullámú sütŒ súlyos |
|
|
károsodását okozhatja. |
|
|
|
Folyadékok - pl. levesek, szószok, italok - melegítésekor a forráspont eltolódása miatt a folyadék - buborék-képzŒdés nélkül - túlhevülhet. Egy idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet. E jelenség megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat:
1.Ne használjon egyenes falú, szık nyakú edényeket.
2.Ne hevítse túl a folyadékot.
3.Az edénybe töltés elŒtt, illetve a melegítési idŒ felénél keverje meg a folyadékot.
4.A melegítés befejezése után egy rövid ideig hagyja az edényt a mikrohullámú sütŒben, óvatosan keverje vagy rázza meg, és elfogyasztása elŒtt - az égési sérülések elkerülése érdekében - ellenŒrizze a folyadék hŒmérsékletét (különösen üveges bébiétel vagy cumisüveg melegítése esetén).
Figyelem
Melegítés után minden esetben hagyja állni egy ideig az ételt, és csak ezt követŒen kezdjen hozzá az elfogyasztáshoz. Különösen érvényes ez az üveges bébiételre vagy a cumisüvegre.
34
Tartalomjegyzék
Hogyan mıködik a mikrohullámú sütŒ?
A mikrohullámok a rádióés televízió hullámokhoz, illetve a közönséges látható fényhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok. Ezek a mikrohullámok a Föld légkörébe lépve rendszerint szétszóródnak és érzékelhetŒ hatás nélkül eltınnek. A mikrohullámú sütŒben azonban egy magnetron állítja elŒ a mikrohullámokat, melyek energiáját a sütŒ felhasználja. A magnetron csŒ elektromos energiát alakít át mikrohullámú energiává.
A mikrohullámok a mikrohullámú sütŒ belsŒ felületén lévŒ nyílásokon keresztül hatolnak be a sütŒtérbe. A sütŒtér alján egy forgótányér vagy tálca található. A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sütŒ fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron, azaz olyan anyagokon, amelyekbŒl mikrohullámú sütŒben használható edényeket állítanak elŒ.
A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel. Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt.
Rendkívül biztonságos berendezés
A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés. Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja, a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll. A mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után teljes egészében hŒvé alakulnak, és semmilyen az egészségre káros “maradék energiát" nem hagynak maguk után.
Biztonsági elŒírások |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Tartalomjegyzék |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
|
|
|||||
Kicsomagolás és üzembe helyezés |
|
|
|
36~37 |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Az óra beállítása |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Gyermekzár |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
A teljesítményfokozat beállítása |
|
|
|
|
|
40 |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
HU |
||||||||||||||||||||||
A teljesítményfokozatok használata |
|
|
|
|
41 |
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
KétlépcsŒs fŒzés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
|
|
||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Gyors indítás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Grillezés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Kombinált üzemmódok |
|
|
|
|
|
|
|
45 |
~ 48 |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
Automatikus fŒzés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Automatikus felolvasztás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 ~ 50 |
|
|||||||||||||||
Gyors felolvasztás |
|
|
51~ 52 |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
„Több” vagy „kevesebb” főzés |
|
|
|
53 |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
Útmutató az ételek melegítéséhez |
|
|
|
|
|
|
54 |
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
Útmutató zöldségfélék elkészítéséhez |
|
|
|
55 |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Útmutató a grillezéshez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Fontos biztonsági elŒírások |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 ~ 58 |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
A mikrohullámú sütŒben használható edények |
|
|
|
|
59 |
~ 61 |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Az ételek jellemzŒi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Kérdések és válaszok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
MinŒségtanúsítás |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35
Kicsomagolás és
üzembe helyezés
A következŒkben részletezett alaplépések végrehajtásával egyszerıen és gyorsan ellenŒrizheti készüléke mıködŒképességét. Kérjük, fordítson megkülönböztetett figyelmet a készülék elhelyezésére vonatkozó instrukciókra. A kicsomagolásnál ügyeljen arra, hogy az összes tartozékot és csomagolóanyagot távolítsa el. ElsŒ lépésként ellenŒrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg a szállítás során.
Csomagolja ki a készüléket és állítsa fel egy vízszintes, egyenletes felületen.
HU
forgótányér
grillezŒ rostély
tányérvezetŒ görgŒ
Helyezze a készüléket vízszintes, sík, legalább 85 cm szabad magasságú felületre és ügyeljen arra, hogy a
megfelelŒ levegŒáramlás biztosítása érdekében legalább 10 cm-es szabad távolság maradjon a készülék hátuljánál, illetve 30 cm a tetejénél. A felborulás megakadályozása érdekében a készülék homlokfelülete elŒtt legalább 8 cm szabad hely maradjon.
EZT A MIKROHULLÁMÚ SÜTÃT TILOS KERESKEDELMI JELLEGÙ CÉLOKRA HASZNÁLNI.
36
Csatlakoztassa a mikrohullámú sütŒt a fali konnektorhoz. Ügyeljen arra, hogy az adott hálózati
aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva.
Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idŒ múlva dugja vissza.
A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a sütŒtér ajtaját. Helyezze a sütŒtérbe a FORGÓ
TÁNYÉRVEZETÃ GYÙRÙT, majd erre az ÜVEG
FORGÓTÁNYÉRT.
Egy mikrohullámú sütŒben használható edénybe töltsön 300 ml vizet. Helyezze az edényt a ÜVEG
FORGÓTÁNYÉRRA, majd zárja be a sütŒtér ajtaját. Ha nincs tisztában a mikrohullámú sütŒben használható edény-fajtákkal, lapozzon a 59. oldalra.
30 másodperces fŒzési idŒ beállításához |
30 |
nyomja meg az STOP/CLEAR gombot, |
|
majd nyomja meg a START gombot egyszer. |
másodperces |
A készülék kijelzŒje 30 másodpercrŒl indulva visszaszámlálásba kezd. A 0 érték elérésekor
sípjelzés hallható. Nyissa ki a sütŒtér ajtaját és ellenŒrizze a víz |
hŒmérsékletét. Amennyiben a mikrohullámú sütŒ megfelelŒen |
mıködik, a víz meleg lesz. Óvatosan vegye ki az edényt, mert |
a fala forró lehet. |
HU |
A SÜTÃ TELEPÍTÉSE BEFEJEZÃDÖTT.
Az égési sérülések elkerülése érdekében a szoptatós üvegek és a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás
elŒtt fel kell kavarni vagy fel kell rázni és a hŒmérsékletüket ellenŒrizni kell.
37
Az óra beállítása |
Az óra 12 órás vagy 24 órás kijelzési rendszerben képes működni. |
|
|
|
Az alábbi példában a beépített órát 14 óra 35 percre állítjuk be 24 órás kijelzési rendszerben. |
|
Győződjön meg róla, hogy minden csomagolóanyagot eltávolított a sütőből. |
HU
A mikrohullámú sütő első bekapcsolásakor vagy hálózati feszültségkimaradás után a kijelzőn a „0" időérték látható. Ilyenkor az órát be kell állítani.
Ha az órakijelzés helyén (vagy a kijelző bármely részén) furcsa szimbólumok jelennek meg, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idő múlva dugja azt vissza és állítsa be az órát.
Győződjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütő üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
Nyomja meg egyszer a CLOCK gombot.
(Amennyiben a 12 órás időformátumot kívánja használni, nyomja meg még egyszer a CLOCK gombot.
Amennyiben az óra beállítását követően más opciót szeretne módosítani, ki kell húznia, majd vissza kell dugnia a berendezés dugóját.)
Nyomja meg négyszer a 10 MIN gombot.
Nyomja meg háromszor az 1 MIN gombot.
Nyomja meg ötször a 10 SEC gombot.
A CLOCK gombbal végezze el az idő beállítását.
Az óra működni kezd.
38
Gyermekzár
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
A mikrohullámú sütŒt olyan biztonsági rendszerrel láttuk el, amely megakadályozza a véletlen bekapcsolást. A gyermekzár bekapcsolása után a mikrohullámú sütŒ egyetlen funkciója sem mıködik, így melegítésre nem használható. A mikrohullámú sütŒ ajtaját azonban a gyermek továbbra is ki tudja nyitni.
HU
Nyomja meg és tartsa nyomva az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot mindaddig, míg az “L" kijelzés meg nem jelenik a kijelzŒn, és egy sípjelzést nem hall.
A gyermekzár bekapcsolása ezzel megtörtént.
Az órakijelzés eltınik a kijelzŒrŒl, de néhány másodperc múlva ismét megjelenik.
Bármely gomb megnyomásakor az “L" jelzés jelenik meg a kijelzŒn.
A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot mindaddig, míg az “L" kijelzés el nem tınik a kijelzŒrŒl. A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall.
39
A teljesítményfokozat beállítása
Az alábbi példában a behelyezett étel 80%-os teljesítményen, 5 perc 30 másodpercig tartó melegítését állítjuk be.
HU
Az Ön mikrohullámú sütŒje 5 különbözŒ teljesítményfokozattal rendelkezik.
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Az MICRO POWER (teljesítmény) gombot kétszer, ezzel szelektálódik a 80%-os teljesítményı MICRO mód.
A kijelzŒn az 640 látható lesz.
Teljesítményfokozat |
% |
Teljesítmény |
||
|
|
|
|
|
Magas |
100% |
800W |
||
(HIGH MAX) |
||||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Közép-magas |
80% |
640W |
||
(MEDIUM HIGH) |
||||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Közepes |
60% |
480W |
||
(MEDIUM) |
||||
|
|
|||
|
|
|
|
|
Kiolvasztás, |
40% |
|
||
közép-alacsony |
320W |
|||
(DEFROST, MEDIUM LOW) |
|
|
||
|
|
|
|
|
Alacsony |
20% |
160W |
||
(LOW) |
||||
|
|
|
|
Nyomja meg ötször az 1 MIN gombot. Nyomja meg háromszor a 10 SEC gombot.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
40